1
00:00:32,590 --> 00:00:34,428
Remove your glasses and look here.

2
00:00:39,522 --> 00:00:41,587
Sir, can you please come here?
It's urgent.

3
00:00:51,608 --> 00:00:52,646
Sir, you have to come with me.

4
00:01:34,954 --> 00:01:35,963
You were right.

5
00:01:38,147 --> 00:01:41,265
He did land in Mumbai.
He must have reached Delhi by now.

6
00:01:43,913 --> 00:01:47,195
That's good news, sir.
It will be easy to arrest him.

7
00:01:49,090 --> 00:01:50,476
Binny Chaudhary in Delhi

8
00:01:53,279 --> 00:01:54,570
is never good news either.

9
00:02:01,202 --> 00:02:04,354
Sir, in the past five months, the
crime rate in the city has risen by 12%.

10
00:02:04,925 --> 00:02:08,441
And Delhi Police is sleeping.
This story will wake them up, sir.

11
00:02:10,432 --> 00:02:11,372
What's the headline?

12
00:02:12,384 --> 00:02:14,434
Policemen snore as crime rate soar.

13
00:02:14,631 --> 00:02:15,570
Bad poetry.

14
00:02:16,805 --> 00:02:17,838
The photos are better.

15
00:02:18,185 --> 00:02:19,913
For the first time you
have done something sensible.

16
00:02:20,562 --> 00:02:22,581
Just keep it safe from your bad poetry.

17
00:02:23,792 --> 00:02:24,822
Okay, sir.

18
00:02:24,902 --> 00:02:28,130
Sorry, everyone. Just coming
back from the police conference.

19
00:02:29,006 --> 00:02:29,990
Horrible day.

20
00:02:30,909 --> 00:02:31,822
What is this?

21
00:02:31,976 --> 00:02:34,626
Sir, a five-year-old girl's
body has been found in this,

22
00:02:34,706 --> 00:02:35,814
cut into small pieces.

23
00:02:36,647 --> 00:02:39,363
And do you know who did it?
Her own father.

24
00:02:41,927 --> 00:02:42,834
Did you take the father's interview?

25
00:02:43,837 --> 00:02:44,793
Father's interview?

26
00:02:47,387 --> 00:02:49,101
Who is concerned about
what he has to say?

27
00:02:49,364 --> 00:02:53,661
I am concerned. The one crore people
who read this newspaper are concerned.

28
00:02:54,094 --> 00:02:55,791
Go and get the father's interview.

29
00:02:56,103 --> 00:02:58,916
The SHO will treat you to tea
and let you do the interview as well.

30
00:02:59,196 --> 00:03:00,923
I'll call him. Get going now.

31
00:03:02,867 --> 00:03:04,034
You're the boss.

32
00:03:06,530 --> 00:03:10,266
Mayor, Sabrina's story
is page one lead tomorrow.

33
00:03:10,838 --> 00:03:11,813
Right.

34
00:03:12,348 --> 00:03:13,271
I'll talk to her.

35
00:03:13,351 --> 00:03:15,191
Okay. Get going, everyone.

36
00:03:18,736 --> 00:03:22,880
Sir, I was thinking my
story could be on page one.

37
00:03:23,796 --> 00:03:25,046
Well, I can't stop you from thinking.

38
00:03:26,899 --> 00:03:29,058
There are other pages
too in a newspaper.

39
00:03:30,148 --> 00:03:31,274
Think about it sometime.

40
00:03:57,079 --> 00:03:58,386
How's my boy?

41
00:03:59,918 --> 00:04:01,174
I've got toys for everyone.

42
00:04:02,284 --> 00:04:03,259
Do you like it?

43
00:04:04,220 --> 00:04:05,180
Hurry up.

44
00:04:05,260 --> 00:04:06,192
They're good.

45
00:04:06,272 --> 00:04:07,582
Sanju, keep an eye outside.

46
00:04:09,622 --> 00:04:12,211
Salim mentioned that that
reporter had entered my house.

47
00:04:12,622 --> 00:04:15,040
You didn't tell me.
Is your focus elsewhere?

48
00:04:25,892 --> 00:04:29,433
He is the reporter.
Abhishek Sinha. He is after you.

49
00:04:30,081 --> 00:04:32,592
I don't know what he wants
and why he is doing all this.

50
00:04:35,440 --> 00:04:37,723
- You shouldn't have come back.
- Then where should I have gone?

51
00:04:39,354 --> 00:04:41,471
Should I hide in some hole like a mouse?

52
00:04:42,663 --> 00:04:45,016
Should I die in some gutter abroad?

53
00:04:46,694 --> 00:04:49,249
Don't you feel it would be
better if I stayed in my country

54
00:04:49,329 --> 00:04:51,209
amongst my people and
did something for them?

55
00:04:52,658 --> 00:04:54,223
And if I am destined to die,
then die here.

56
00:04:58,105 --> 00:04:59,065
And listen,

57
00:05:02,231 --> 00:05:03,320
you also won't be spared.

58
00:05:04,095 --> 00:05:06,731
You are a part of me.
They'll come after you.

59
00:05:21,864 --> 00:05:25,934
Kishore, Saloni,
I think we should inform the police.

60
00:05:26,179 --> 00:05:29,765
We don't have to inform the police.
My child has been kidnapped.

61
00:05:30,601 --> 00:05:33,590
Some of my friends have
said not to involve the police

62
00:05:33,670 --> 00:05:36,900
in matters related to Binny Chaudhary
or else I will land into trouble.

63
00:05:37,512 --> 00:05:38,888
You will only have to do something.

64
00:05:39,287 --> 00:05:41,269
Don't worry, okay.
I'll bring him with me.

65
00:05:45,032 --> 00:05:45,759
Hello.

66
00:05:45,839 --> 00:05:46,895
'Are the arrangements made?'

67
00:05:47,534 --> 00:05:51,496
You'll get the money.
First make me talk with the child.

68
00:05:55,425 --> 00:05:56,758
Hello, Viraj.

69
00:05:57,131 --> 00:05:58,268
- 'Mummy.'
- How are you, my child?

70
00:05:58,836 --> 00:06:00,335
'Mummy, I am scared.'

71
00:06:02,511 --> 00:06:04,794
Son, noting will happen to you.
You don't need to worry.

72
00:06:05,221 --> 00:06:06,504
'Mummy, I want to come home.'

73
00:06:07,014 --> 00:06:08,646
Uncle Aamir will come and get you.

74
00:06:12,899 --> 00:06:13,883
'What's your name?'

75
00:06:14,160 --> 00:06:17,095
Aamir Akhtar.
Where am I supposed to come?

76
00:06:51,343 --> 00:06:52,045
Yes!

77
00:06:52,125 --> 00:06:53,265
Yayy!

78
00:06:53,851 --> 00:06:55,470
Sir, Aamir Akhtar.

79
00:06:58,762 --> 00:07:01,108
On your assurance,
I have taken a very big risk.

80
00:07:02,672 --> 00:07:04,619
I assure you,
nothing will happen to him.

81
00:07:05,503 --> 00:07:07,851
I have undertaken such
operations plenty of times.

82
00:07:08,447 --> 00:07:09,420
Will we be able to pull it off?

83
00:07:09,751 --> 00:07:13,170
Yes, you will get your front page

84
00:07:14,240 --> 00:07:15,894
and I will get Binny
Chaudhary this time.

85
00:07:24,577 --> 00:07:25,540
Aamir Akhtar?

86
00:07:32,295 --> 00:07:33,270
It's easily eight to ten kilos.

87
00:07:34,126 --> 00:07:37,272
We're done. Ask your men to move aside.

88
00:07:37,565 --> 00:07:38,582
I will take the kid and leave.

89
00:07:45,381 --> 00:07:49,412
In my entire kidnapping career,
I mean it has happened many times.

90
00:07:51,129 --> 00:07:53,220
Some people don't get the ransom money,

91
00:07:53,442 --> 00:07:54,550
instead get the police along.

92
00:07:56,829 --> 00:08:00,872
But what kind of a moron are you?

93
00:08:01,490 --> 00:08:05,849
You came, got the ransom
money and the police as well?

94
00:08:06,420 --> 00:08:07,484
What police?

95
00:08:08,171 --> 00:08:12,720
Now go, save your
life and leave from here

96
00:08:13,848 --> 00:08:15,392
or I'll shoot you on your backside.

97
00:08:17,025 --> 00:08:18,544
Get lost.

98
00:08:19,025 --> 00:08:20,005
This was not what was decided.

99
00:08:20,353 --> 00:08:21,873
You got the money,
I will take the child.

100
00:08:22,232 --> 00:08:23,138
Get out from here.

101
00:08:24,207 --> 00:08:27,367
B******! Uday! Uday!

102
00:08:32,930 --> 00:08:35,784
"Happy birthday to you."

103
00:08:36,158 --> 00:08:39,790
"Happy birthday, dear Viraj."

104
00:08:40,002 --> 00:08:43,213
"Happy birthday to you."

105
00:08:43,744 --> 00:08:46,559
"Happy birthday to you."

106
00:08:46,639 --> 00:08:50,010
"Happy birthday to you."

107
00:08:50,090 --> 00:08:54,207
"Happy birthday, dear Viraj."

108
00:08:54,376 --> 00:08:57,373
"Happy birthday to you."

109
00:08:58,468 --> 00:09:00,907
"May God bless you..."

110
00:09:20,728 --> 00:09:24,630
Viraj!!

111
00:09:43,632 --> 00:09:47,921
No!!!

112
00:09:50,541 --> 00:09:53,801
'Forgive me, Viraj.
Perhaps I could have saved you,'

113
00:09:53,881 --> 00:09:58,415
'I had even promised.
But the greed of the front-page news...'

114
00:09:59,398 --> 00:10:00,373
'I am ashamed.'

115
00:10:07,612 --> 00:10:08,396
Yoo hoo!

116
00:10:08,476 --> 00:10:10,167
- Congratulations!
- Congrats, dude.

117
00:10:10,247 --> 00:10:11,490
Congratulations!

118
00:10:11,570 --> 00:10:12,651
Surprise!

119
00:10:13,339 --> 00:10:14,403
- Abhishek, how are you?
- Congratulations!

120
00:10:14,483 --> 00:10:15,856
- Congratulations!
- Congrats.

121
00:10:15,936 --> 00:10:17,128
Calm down, it's my friend's house.

122
00:10:17,208 --> 00:10:18,581
Hi! How are you?

123
00:10:19,924 --> 00:10:20,910
Hi.

124
00:10:21,699 --> 00:10:22,716
What is this?

125
00:10:23,094 --> 00:10:24,781
Why, didn't you like it?

126
00:10:25,144 --> 00:10:27,873
Oh! So this was your idea?

127
00:10:28,174 --> 00:10:29,373
So what if it isn't the front-page.

128
00:10:29,835 --> 00:10:33,260
It's your first at The Express.
You have to celebrate. Move aside.

129
00:10:34,342 --> 00:10:35,163
So guys...

130
00:10:48,164 --> 00:10:49,111
Cheers, guys.

131
00:10:49,397 --> 00:10:50,132
Cheers.

132
00:10:50,212 --> 00:10:51,436
Sir, one shot.

133
00:10:51,580 --> 00:10:52,551
- No.
- One shot.

134
00:10:52,814 --> 00:10:54,520
- No.
- You've come home for the first time.

135
00:11:08,539 --> 00:11:09,535
What is there?

136
00:11:09,615 --> 00:11:11,289
Nothing, sir. Drink it, it's good.

137
00:11:11,471 --> 00:11:13,329
- Here, I'll make it for you.
- No, no.

138
00:11:13,409 --> 00:11:14,885
It's very light.

139
00:11:15,036 --> 00:11:16,608
Okay, you keep going.

140
00:11:16,748 --> 00:11:18,310
Have some at least.

141
00:11:18,694 --> 00:11:20,883
Oh ya! Thank you so much.

142
00:11:20,963 --> 00:11:22,040
You're welcome.

143
00:11:22,450 --> 00:11:24,344
- No. No.
- You don't have an option. Come on.

144
00:11:50,759 --> 00:11:51,676
What are you looking at?

145
00:11:54,611 --> 00:11:55,541
Did you find anything?

146
00:11:57,953 --> 00:11:58,920
No.

147
00:12:00,897 --> 00:12:02,229
And how will I?

148
00:12:04,263 --> 00:12:05,911
How much do I know about this city?

149
00:12:07,535 --> 00:12:10,677
How can you write about something,
that you know nothing about?

150
00:12:11,648 --> 00:12:12,603
Perhaps.

151
00:12:14,974 --> 00:12:19,912
But you have an outlook. A perspective
even Aamir and I don't have.

152
00:12:21,183 --> 00:12:22,201
Meaning?

153
00:12:23,135 --> 00:12:25,847
Meaning that if you
really don't know anything

154
00:12:26,735 --> 00:12:31,347
and everything is new for you,
then everything is potential news story.

155
00:12:33,299 --> 00:12:37,632
You can clearly see, what are blind
spots for us, as we see it repeatedly.

156
00:12:39,040 --> 00:12:43,788
Look for your news there.
You have a fresh pair of eyes, use them.

157
00:12:47,073 --> 00:12:48,075
Thank you, ma'am.

158
00:12:49,419 --> 00:12:50,359
For what?

159
00:12:50,950 --> 00:12:52,107
For changing my perspective.

160
00:12:54,380 --> 00:12:55,999
And what do you see
from this new perspective?

161
00:12:59,686 --> 00:13:03,870
Ma'am, I am a simple reporter.
If I were a poet,

162
00:13:04,725 --> 00:13:05,929
I would have expressed myself very well.

163
00:13:10,557 --> 00:13:13,857
There are other ways to express, Mr.
Reporter.

164
00:13:40,189 --> 00:13:41,476
Oh my God!

165
00:14:01,922 --> 00:14:02,889
Good morning, sir.

166
00:14:07,259 --> 00:14:11,281
If Binny Chaudhary learns
that you are doing a story on him,

167
00:14:11,951 --> 00:14:13,409
you could lose your life.

168
00:14:13,907 --> 00:14:15,469
Sir, I want to do a story on him,

169
00:14:21,479 --> 00:14:24,156
but please don't let
Aamir sir know about it.

170
00:14:24,889 --> 00:14:26,928
He had forbade me to do one.

171
00:14:27,443 --> 00:14:32,227
Aamir forbade you but
still you are doing it.

172
00:14:36,213 --> 00:14:37,204
Amazing!

173
00:14:38,796 --> 00:14:43,215
I know this director very well.

174
00:14:46,059 --> 00:14:48,794
I will have a word with him for you.

175
00:14:50,175 --> 00:14:51,135
Thank you, sir.

176
00:14:52,235 --> 00:14:54,212
Sir, don't you know
anyone else from them?

177
00:14:59,329 --> 00:15:03,108
Remove all of this from
here and print it in your mind.

178
00:15:03,664 --> 00:15:04,682
Okay, sir. Done.

179
00:15:05,311 --> 00:15:08,546
And remember one thing,
you are riding on a lion.

180
00:15:10,151 --> 00:15:12,437
Everything will be in clear vision

181
00:15:14,268 --> 00:15:16,338
till you are sitting on the lion's head.

182
00:15:17,427 --> 00:15:21,326
The day the lion brings you under him,

183
00:15:24,490 --> 00:15:25,541
you will be done for.

184
00:15:30,139 --> 00:15:31,936
He will be here in
half an hour with the stuff

185
00:15:32,016 --> 00:15:33,894
and then you will see the scene.

186
00:15:34,374 --> 00:15:36,059
Today I will feed you the real thing.

187
00:15:36,732 --> 00:15:40,410
What's up? Where have you been?
I've been calling you.

188
00:15:41,161 --> 00:15:42,277
'Where are you?'

189
00:15:43,548 --> 00:15:46,739
I'm in a meeting.
What's up? Everything okay?

190
00:15:47,629 --> 00:15:49,983
It's about him,
I don't want to be with him.

191
00:15:51,599 --> 00:15:52,967
No, I want to meet right now.

192
00:15:53,626 --> 00:15:54,651
'Are you crying?'

193
00:15:55,261 --> 00:15:57,320
Can we meet please?

194
00:15:59,089 --> 00:16:04,083
'We can but I'm actually stuck
at work today so today seems difficult.'

195
00:16:05,549 --> 00:16:07,559
All I am asking is to meet you.

196
00:16:08,044 --> 00:16:09,258
So we can meet tomorrow.

197
00:16:09,814 --> 00:16:12,466
No, it's okay.
I shouldn't have called you.

198
00:16:12,819 --> 00:16:16,202
Okay, listen. I'll come,
don't worry about it. I'll come.

199
00:16:17,234 --> 00:16:21,770
Okay, but we have to meet someplace
where it's only the two of us.

200
00:16:22,128 --> 00:16:24,406
'Don't worry about that.
I have a place. All right.'

201
00:16:24,810 --> 00:16:26,315
I'll pick you up from the same place?

202
00:16:28,090 --> 00:16:32,039
Okay, okay, thanks.

203
00:16:40,112 --> 00:16:41,446
What a performance.

204
00:16:43,050 --> 00:16:44,420
Do you know, had you been in Bollywood,

205
00:16:44,840 --> 00:16:45,961
you would have been an A grade actor.

206
00:16:47,897 --> 00:16:49,376
And I would have been your biggest fan.

207
00:16:49,724 --> 00:16:51,493
Do you know the problem with fans?

208
00:16:52,749 --> 00:16:54,062
They get too obsessed.

209
00:16:55,566 --> 00:16:57,507
I don't know what kind
of men you've been with,

210
00:16:58,357 --> 00:16:59,562
but I'm not like that at all.

211
00:17:02,651 --> 00:17:03,907
Did you call the spotter?

212
00:17:08,147 --> 00:17:09,110
What's the update?

213
00:17:12,454 --> 00:17:14,493
That journalist and his
friend have left from home.

214
00:17:14,573 --> 00:17:15,650
Good.

215
00:17:16,497 --> 00:17:20,332
Just imagine, a car arrives from afar.
It comes close by and stops

216
00:17:20,607 --> 00:17:24,545
and a very beautiful Archana Pandey
dressed in her wedding gown alights.

217
00:17:25,195 --> 00:17:26,632
When we track back the trolley, and then

218
00:17:27,359 --> 00:17:30,976
it is revealed that a shoot is
in progress. Everyone starts applauding.

219
00:17:31,443 --> 00:17:34,214
But one man applauds for much longer

220
00:17:35,027 --> 00:17:35,655
Who?

221
00:17:35,735 --> 00:17:38,432
It was Binny Chaudhary,
who is also the film's financer.

222
00:17:39,626 --> 00:17:42,771
Archana Pandey and Binny Chaudhary
meet on the set for the first time.

223
00:17:43,674 --> 00:17:46,165
It was love at first sight.

224
00:17:46,429 --> 00:17:48,448
It's an amazing opening sequence.

225
00:17:48,832 --> 00:17:50,238
By the way you won't get
photographs of those out here.

226
00:17:51,126 --> 00:17:54,799
The press wasn't allowed.
Binny wanted it to be a private affair.

227
00:17:55,704 --> 00:17:58,765
This Malhotra Entertainment,
I've never heard this name before.

228
00:17:59,295 --> 00:18:01,661
Sir, we have our office in LA.
Hollywood.

229
00:18:02,201 --> 00:18:04,328
It's our first Hindi film. Debut.

230
00:18:04,679 --> 00:18:05,704
One second.

231
00:18:08,793 --> 00:18:10,681
Hi, you're looking good.

232
00:18:10,761 --> 00:18:11,801
Thank you, you too.

233
00:18:11,975 --> 00:18:12,797
Come.

234
00:18:12,877 --> 00:18:15,516
Guys, this is Ahana Kapoor, an actor.

235
00:18:15,646 --> 00:18:18,017
These are the producers, Mr.
Abhishek and Mr. Sunny Malhotra.

236
00:18:18,262 --> 00:18:19,191
- Hi.
- Ahana.

237
00:18:19,416 --> 00:18:20,669
- Ahana.
- Hi. Hi. Hello.

238
00:18:20,749 --> 00:18:22,247
Ahana is doing Archana Pandey's role.

239
00:18:22,454 --> 00:18:23,500
Oh lovely!

240
00:18:24,122 --> 00:18:25,420
Sorry to interrupt you. By the way

241
00:18:26,068 --> 00:18:27,736
I have booked a VIP seat for you guys,

242
00:18:27,816 --> 00:18:29,695
so I'll talk to the
manager in a bit, okay.

243
00:18:29,775 --> 00:18:30,747
- Excuse me.
- Sure.

244
00:18:31,677 --> 00:18:34,529
Abhishek, this casting
seems a little off to me.

245
00:18:34,657 --> 00:18:36,624
She doesn't look like
Archana Pandey from any angle.

246
00:18:36,815 --> 00:18:39,405
It should be something different,
I mean like we imagined.

247
00:18:39,485 --> 00:18:41,472
- Have you seen Archana Pandey?
- No.

248
00:18:41,552 --> 00:18:43,600
I have. Trust the filmmaker.

249
00:18:43,958 --> 00:18:44,830
Of course.

250
00:18:44,910 --> 00:18:47,170
Of course, sir,
we trust your vision but we also have

251
00:18:47,250 --> 00:18:49,443
a vision for Malhotra Entertainment.

252
00:18:49,523 --> 00:18:50,146
Correct.

253
00:18:50,226 --> 00:18:53,577
We want to take the film
to Berlin and to Cannes.

254
00:18:53,657 --> 00:18:55,668
We want to make a realistic film.

255
00:18:56,256 --> 00:18:59,442
We were wondering if we could meet up

256
00:18:59,522 --> 00:19:00,837
with Binny Chaudhary or Archana Pandey?

257
00:19:00,917 --> 00:19:01,697
Like have a face-to-face interaction.

258
00:19:01,777 --> 00:19:03,786
Then we could have gathered
something interesting and spicy.

259
00:19:03,948 --> 00:19:06,997
- And we will also require the...
- NOC.

260
00:19:07,077 --> 00:19:08,061
- NOC.
- Yes.

261
00:19:08,818 --> 00:19:11,267
Correct. Let me surprise you guys.

262
00:19:16,918 --> 00:19:17,935
Can you guess who this girl is?

263
00:19:19,124 --> 00:19:20,006
- No.
- Who is she?

264
00:19:20,151 --> 00:19:21,973
She is madame Karuna's granddaughter.

265
00:19:22,238 --> 00:19:25,740
Who is madame Karuna? The one
who introduced me to Binny Chaudhary.

266
00:19:26,413 --> 00:19:28,773
Without her blessings,
Binny doesn't do anything.

267
00:19:29,420 --> 00:19:32,849
Madame Karuna's granddaughter is Ahana.

268
00:20:07,322 --> 00:20:08,428
You should forget about him.

269
00:20:09,398 --> 00:20:10,358
Come.

270
00:20:14,172 --> 00:20:17,456
These small things keep happening.

271
00:20:21,467 --> 00:20:23,568
You want me to make you a drink?
It'll cheer you up.

272
00:20:23,843 --> 00:20:24,845
Yes.

273
00:20:40,843 --> 00:20:42,316
- Cheers.
- Cheers.

274
00:20:46,680 --> 00:20:47,614
Like it?

275
00:21:25,669 --> 00:21:27,093
I want to go to the washroom.

276
00:21:28,015 --> 00:21:28,970
Right now?

277
00:21:30,164 --> 00:21:33,974
And when I come back,
I want you to be ready.

278
00:21:47,297 --> 00:21:48,693
Bathroom is straight down.

279
00:21:51,205 --> 00:21:52,139
Okay, got it.

280
00:22:08,470 --> 00:22:09,741
What are you thinking now?

281
00:22:11,033 --> 00:22:13,430
Through Ahana if we
reach to madam Karuna,

282
00:22:14,158 --> 00:22:15,806
then we can get a lead on Binny.

283
00:22:23,082 --> 00:22:24,193
What are you thinking?

284
00:22:25,048 --> 00:22:26,315
Ahana is so hot.

285
00:22:26,896 --> 00:22:30,886
- And you are so lustful. B******
- Hey, she is hot.

286
00:22:31,202 --> 00:22:34,601
Please let my work get done,
then do whatever you want.

287
00:22:34,681 --> 00:22:35,639
Okay.

288
00:22:36,055 --> 00:22:37,108
So...

289
00:22:38,436 --> 00:22:41,172
Yes, agreed she was hot.

290
00:23:03,214 --> 00:23:04,870
Baby, all okay?

291
00:23:05,418 --> 00:23:06,348
Ya.

292
00:23:07,701 --> 00:23:08,755
How much more time?

293
00:23:09,486 --> 00:23:10,423
Coming.

294
00:23:30,833 --> 00:23:31,664
Hi,

295
00:23:31,744 --> 00:23:33,266
That reporter is coming
upstairs with his friend.

296
00:23:33,409 --> 00:23:34,330
Okay.

297
00:23:39,992 --> 00:23:41,354
Why did you come so early?

298
00:23:41,586 --> 00:23:43,741
Early? B*****,
how much more time do you need?

299
00:23:43,910 --> 00:23:44,853
Where is she?

300
00:23:45,052 --> 00:23:46,144
She is in his room.

301
00:23:46,634 --> 00:23:49,423
Do you get aroused in my room only?

302
00:23:49,503 --> 00:23:51,816
- Listen, this is the last time.
- I have told you it's my work space.

303
00:23:51,896 --> 00:23:52,964
Bro, last time.

304
00:23:53,044 --> 00:23:54,780
- He is a creep.
- Leave him.

305
00:23:54,860 --> 00:23:56,200
As if he's a great newspaper reporter.

306
00:23:56,280 --> 00:23:57,549
You just come with me.

307
00:24:00,365 --> 00:24:00,994
Hello.

308
00:24:01,074 --> 00:24:02,862
He has landed and is
going towards his house.

309
00:24:03,194 --> 00:24:04,315
Salim is following him.

310
00:24:06,006 --> 00:24:07,075
Get him picked up today.

311
00:24:09,244 --> 00:24:11,154
Today it isn't possible.
It wasn't planned for today.

312
00:24:11,234 --> 00:24:12,145
It's very risky.

313
00:24:12,225 --> 00:24:13,982
I know you can do it, Archana.

314
00:24:14,745 --> 00:24:15,663
'Just do it.'

315
00:24:17,438 --> 00:24:18,196
Don't do this.

316
00:24:18,276 --> 00:24:19,441
I will be there soon.

317
00:24:20,487 --> 00:24:22,407
What's going on? Who are these people?

318
00:24:22,487 --> 00:24:23,738
No, they are just my friends.

319
00:24:23,818 --> 00:24:25,372
- Let's go back.
- I thought we had this place

320
00:24:25,452 --> 00:24:26,234
to ourselves.

321
00:24:26,314 --> 00:24:28,782
- They won't even come out.
- I'm not comfortable. I'm going home.

322
00:24:29,537 --> 00:24:32,277
Listen, listen,
you know what, I'll book us a hotel.

323
00:24:33,110 --> 00:24:34,804
What kind of girl do you think I am?

324
00:24:36,987 --> 00:24:38,332
I really liked you, Amit.

325
00:24:51,515 --> 00:24:54,193
I had told you to choose a
place where it's only the two of us.

326
00:24:54,395 --> 00:24:57,135
So I didn't know they
would come by so soon.

327
00:24:57,960 --> 00:25:00,161
I'm sorry, it doesn't matter.
Let's go to a hotel.

328
00:25:00,720 --> 00:25:01,934
Can we go to your house?

329
00:25:03,201 --> 00:25:04,218
I knew it.

330
00:25:04,753 --> 00:25:05,755
Okay, fine.

331
00:25:11,087 --> 00:25:12,233
Let's go to my place.

332
00:25:37,180 --> 00:25:39,287
Hey! Where does Amit Mahajan live?

333
00:25:40,076 --> 00:25:42,598
B*****, how many times have
I told you to knock and enter?

334
00:25:44,109 --> 00:25:45,339
Where does Amit Mahajan live?

335
00:25:45,900 --> 00:25:47,462
129, Golf Links. What happened?

336
00:25:48,392 --> 00:25:49,331
What happened?

337
00:25:49,882 --> 00:25:51,495
Abhishek, do you have a story?

338
00:26:19,371 --> 00:26:20,352
Yes, Abhishek.

339
00:26:20,432 --> 00:26:21,265
Sir, I have a big lead.

340
00:26:21,587 --> 00:26:22,236
'Tell me.'

341
00:26:22,316 --> 00:26:23,471
I just met Archana Pandey.

342
00:26:24,504 --> 00:26:25,282
What?

343
00:26:25,362 --> 00:26:28,190
Yes, sir, she had come to my
house with my flat mate Amit Mahajan.

344
00:26:29,140 --> 00:26:30,182
Abhishek, are you sure?

345
00:26:30,262 --> 00:26:31,756
Sir, do you remember Nisha Bansal?

346
00:26:31,836 --> 00:26:32,596
'Yes.'

347
00:26:32,676 --> 00:26:35,170
Her husband Ritesh Bansal
was a Common Wealth Games contractor.

348
00:26:35,310 --> 00:26:36,041
'So?'

349
00:26:36,121 --> 00:26:38,090
Even Amit Mahajan's
father Devendra Mahajan

350
00:26:38,231 --> 00:26:39,627
is a Common Wealth Games contractor.

351
00:26:40,140 --> 00:26:42,600
Sir, Binny Chaudhary
has some deep connection

352
00:26:42,680 --> 00:26:43,756
with the Common Wealth Games.

353
00:26:47,881 --> 00:26:51,099
Abhishek,
where are both of them just now?

354
00:26:51,332 --> 00:26:53,081
Sir, Amit and Archana
have gone to Amit's house.

355
00:26:53,161 --> 00:26:54,462
Sir, Amit is going to be kidnapped.

356
00:26:55,313 --> 00:26:56,558
'129, Golf Links.'

357
00:26:57,186 --> 00:26:58,130
Okay.

358
00:27:12,392 --> 00:27:15,034
Balbir, we've got Archana
Pandey's location.

359
00:27:15,314 --> 00:27:18,952
I am sending the location. Be
there with the team. It's urgent. Yes.

360
00:27:19,559 --> 00:27:22,475
Listen, don't inform the DCP.

361
00:27:25,797 --> 00:27:26,741
Sir?

362
00:27:28,013 --> 00:27:30,073
Go out, don't disturb.

363
00:27:33,617 --> 00:27:35,454
It's a gorgeous house.

364
00:27:37,928 --> 00:27:39,195
I hope there is no one else at home?

365
00:27:39,833 --> 00:27:40,731
Just this guy.

366
00:27:40,811 --> 00:27:41,779
- Sure?
- Ya.

367
00:27:54,645 --> 00:27:55,547
Not here.

368
00:27:56,125 --> 00:27:57,405
Let's go to my bedroom.

369
00:27:57,485 --> 00:27:58,427
Okay.

370
00:28:27,169 --> 00:28:28,051
Sir.

371
00:28:28,131 --> 00:28:29,078
What are you doing here?

372
00:28:29,228 --> 00:28:31,273
Sir, young master told
me to go out of the house

373
00:28:31,353 --> 00:28:32,347
and not to disturb him.

374
00:28:32,887 --> 00:28:33,977
Get the stuff from the car.

375
00:28:34,148 --> 00:28:35,113
Yes.

376
00:28:35,351 --> 00:28:36,467
He's at it again.

377
00:28:37,427 --> 00:28:40,857
Why don't you talk to him?
You're his mother.

378
00:28:41,037 --> 00:28:42,522
I am not going to talk
about anything to Amit.

379
00:28:42,602 --> 00:28:45,150
You talk to him.
It's not like he obeys me.

380
00:28:45,388 --> 00:28:46,879
You even spoilt my vacation.

381
00:28:48,144 --> 00:28:49,414
You're still angry about it?

382
00:28:49,925 --> 00:28:50,838
Is it my fault?

383
00:28:51,722 --> 00:28:54,271
CBI has summoned me. We need to face it.

384
00:29:25,149 --> 00:29:26,239
What the f*** are you doing?

385
00:29:26,395 --> 00:29:27,412
Are you...

386
00:30:08,796 --> 00:30:12,419
Imran, call Binny. The police are here.
We don't have much time.

387
00:30:17,644 --> 00:30:20,420
He's fine. He'll regain
consciousness in three hours.

388
00:30:21,111 --> 00:30:23,700
Who are you? What do you want?

389
00:30:24,162 --> 00:30:25,236
You're coming with me.

390
00:30:27,639 --> 00:30:28,407
Hello.

391
00:30:28,487 --> 00:30:30,748
Why don't you answer the call?
The police have arrived there.

392
00:30:31,179 --> 00:30:32,170
What?

393
00:30:36,532 --> 00:30:37,953
I told you we were not ready for this.

394
00:30:38,033 --> 00:30:39,004
Now what do we have to do?

395
00:30:39,373 --> 00:30:42,567
I have spoken to Imran and Salim.
They will cover you.

396
00:30:42,807 --> 00:30:45,869
Anyone may cover me but people will die.
Are you sure?

397
00:30:46,238 --> 00:30:48,184
Archana, I know this
is not our style of working

398
00:30:48,264 --> 00:30:49,813
but we have no other choice.

399
00:30:51,131 --> 00:30:55,318
You know how important this
b***** Devendra Mahajan is for me.

400
00:30:56,558 --> 00:31:01,630
'I want this m****** at any cost.'

