WEBVTT

00:16.560 --> 00:19.600
Mahinder Singh Atwal is
your biological father.

00:20.120 --> 00:23.680
Once he got bored,
he killed your mother.

00:23.720 --> 00:25.680
[sharp metal clang]

00:25.720 --> 00:28.160
If you get scared
at every step like this...

00:28.320 --> 00:30.640
...won't it be difficult
to maintain your position?

00:30.680 --> 00:33.960
Rinku handles the business.
So whatever he decides is final.

00:34.600 --> 00:36.400
There's a cop...
Ghosh...

00:36.760 --> 00:38.600
He was asking about
a girl named Preeti.

00:38.880 --> 00:41.280
Look there. Preeti.
It's a rented car.'

00:41.320 --> 00:42.520
It's in Bobby Dhillon's name.

00:42.640 --> 00:44.200
I'll bring Mahinder to you...

00:44.280 --> 00:47.160
...but after he dies,
all his business will be mine.

00:47.680 --> 00:51.440
Rs. 5 crores, clean transfer.
As soon as Rinku Atwal dies.

00:52.040 --> 00:53.360
[bike's engine starting]

00:53.560 --> 00:55.040
- [gunshot]
- Preeti!

00:56.160 --> 00:59.040
Put the gun down...

00:59.920 --> 01:00.920
[gunshot]

01:00.960 --> 01:03.480
Surprise. Surprise... M**********r!

01:07.160 --> 01:09.800
Papaji, you are testing
my patience now.

01:11.760 --> 01:13.360
B*******d.

01:16.160 --> 01:17.160
[gunshot]

01:17.200 --> 01:19.480
My father didn't kill my mother...

01:19.720 --> 01:21.320
I did.

01:21.360 --> 01:22.400
[gunshot]

01:23.760 --> 01:25.200
Move aside!

01:27.960 --> 01:29.200
[motorbike rumbling]

01:34.560 --> 01:35.920
Lucky!
Lucky, get up!

01:37.040 --> 01:38.520
Even though he had your mother...

01:38.560 --> 01:40.520
...he was having an affair
with another woman.

01:40.960 --> 01:44.680
DJ is Mahinder's illegitimate child.
B*******d!

01:44.920 --> 01:47.240
[cloud rumbles]

01:50.320 --> 01:52.800
[grunts and groans]

02:01.640 --> 02:04.520
Come on... now tell us.

02:05.840 --> 02:07.400
[Ghosh] 'Speak up.'

02:07.480 --> 02:09.720
The moment her call came in...

02:10.120 --> 02:11.960
...everything got messed up.

02:12.640 --> 02:14.080
ONE YEAR AGO

02:15.840 --> 02:17.160
[phone rings]

02:17.520 --> 02:20.240
Human Trafficking Control Unit.
Officer Singh speaking.

02:20.720 --> 02:22.360
Please listen carefully.

02:22.600 --> 02:24.560
I need to report something urgent.

02:24.720 --> 02:25.640
[breathes heavily]

02:25.760 --> 02:29.720
There's something illegal going on
at the Dreamroots Foundation.

02:31.320 --> 02:32.840
Madam, who is speaking?

02:33.800 --> 02:35.240
[tense music]

02:36.200 --> 02:38.360
Instead of taking any action...

02:39.840 --> 02:41.080
...you informed Vikram?

02:43.720 --> 02:44.720
Right?

02:46.240 --> 02:47.720
[Vikram] 'Going somewhere, Teji?'

02:51.080 --> 02:52.760
[stammers] Y-Yes.

02:52.960 --> 02:54.600
I was going to meet a friend.

02:55.960 --> 02:57.200
When will you be back?

02:59.240 --> 03:00.720
In an hour or so.

03:02.480 --> 03:03.480
Why?

03:05.400 --> 03:07.560
Is an hour enough...

03:08.640 --> 03:10.960
...to tell the police everything
about the Foundation?

03:11.200 --> 03:12.920
[tense music]

03:19.280 --> 03:20.680
Don't look so shocked, Teji.

03:22.760 --> 03:24.080
[Vikram] 'Officer Himanshu Singh'...

03:25.440 --> 03:26.720
He's a common friend.

03:29.840 --> 03:32.120
Vikram, I've found out
the truth about everything.

03:32.280 --> 03:33.160
So what?

03:35.240 --> 03:36.880
Try to understand, Teji.

03:39.320 --> 03:40.680
All that we have...

03:41.640 --> 03:43.240
All that we enjoy...

03:43.760 --> 03:45.160
It's... it's because of this.

03:46.640 --> 03:49.480
We are controlling the men
who control the country!

03:49.520 --> 03:51.480
[tense music]

03:53.560 --> 03:55.360
I know it's... it's...

03:55.400 --> 03:57.000
It's a lot to take in.

03:57.400 --> 03:59.480
But we'll figure this out together.

03:59.520 --> 04:01.880
They're kids, Vikram!

04:01.960 --> 04:05.040
For what you've done to them,
you'll rot in hell!

04:05.080 --> 04:06.880
Kids are being exploited everywhere.

04:07.960 --> 04:09.800
Come on, Teji.
You're smarter than that.

04:11.120 --> 04:12.400
Please...

04:12.440 --> 04:13.800
Please, stop overthinking so much.

04:13.880 --> 04:15.080
I'm overthinking?

04:15.520 --> 04:16.880
Do you even hear yourself?

04:16.920 --> 04:18.920
What if someone did this to Samaira?

04:19.760 --> 04:21.080
You're sick!

04:21.080 --> 04:23.440
You need to stop this or else,
I swear, I'm going to...

04:23.480 --> 04:25.040
[thud]

04:25.880 --> 04:27.920
[breathes heavily]

04:31.480 --> 04:32.840
I love you, Teji.

04:34.240 --> 04:37.480
But I can't let you destroy
everything that I've built.

04:37.480 --> 04:39.160
Samaira...

04:40.040 --> 04:42.160
You made me do this, Teji.

04:43.880 --> 04:46.080
[gasps]

04:46.520 --> 04:48.400
[intense music]

04:51.640 --> 04:54.160
[gasps]

04:55.720 --> 05:01.080
[Himanshu] Sir, I never thought
he would actually kill her.

05:02.720 --> 05:05.240
We had to dispose of her body.

05:06.920 --> 05:09.520
Vikram planned everything.

05:09.600 --> 05:11.720
[Kaushik screaming in pain]

05:11.800 --> 05:13.560
[Himanshu] The whole set-up
was staged.

05:16.200 --> 05:18.320
Kaushik's leg was severed...

05:19.440 --> 05:21.600
...and placed in the car...

05:22.480 --> 05:26.440
...and Teji's death was presented
as an accident.

05:32.680 --> 05:36.000
Vikram left the country overnight...

05:37.160 --> 05:39.200
...so no suspicion
would fall on him.

05:44.200 --> 05:46.160
How much did you sell yourself for?

05:47.360 --> 05:49.280
It was all Teji's fault, sir.

05:51.400 --> 05:54.240
It's obvious she'd be killed if
she went up against Vikram, sir.

05:54.960 --> 05:56.480
- What was the need...
- [screams]

06:06.120 --> 06:07.280
Mr. Daman...

06:07.800 --> 06:09.040
[exhales in frustration]

06:09.320 --> 06:11.920
[stammer] W-What have you done?

06:12.880 --> 06:13.880
Huh?

06:15.920 --> 06:17.840
Give me the gun… give it to me!

06:23.600 --> 06:24.640
I agree...

06:25.880 --> 06:27.160
He deserved this.

06:29.040 --> 06:30.800
[Ghosh] 'But you're not Rinku.'

06:32.360 --> 06:34.200
'You have a daughter.
Think about her.'

06:36.000 --> 06:37.400
[breathes heavily]

06:41.440 --> 06:42.680
[Ghosh] 'What a mess.'

06:43.480 --> 06:44.960
Secure your gun.

06:45.240 --> 06:46.240
Sorry, sir.

06:47.320 --> 06:49.280
[Ghosh] 'We'll have
to clean this up.'

06:49.680 --> 06:51.440
[suspenseful music]

07:00.120 --> 07:01.240
[Ghosh] 'Handle this.'

07:07.200 --> 07:10.200
[Title montage]

08:04.880 --> 08:06.640
B****y a*****e. If
Rinku hadn't interfered,

08:06.680 --> 08:08.800
I'd have finished that
b*****d papaji right there.

08:14.840 --> 08:16.080
The job's not done.

08:25.440 --> 08:26.520
You killed Lucky.

08:28.240 --> 08:30.920
B*******d… Surinder must
be totally broken right now.

08:33.080 --> 08:34.120
Right?

08:35.720 --> 08:36.760
Calm down.

08:38.440 --> 08:40.920
Once we get another chance,
we'll wipe out the entire family.

08:48.320 --> 08:49.480
Give me your hand.

08:51.760 --> 08:52.920
[subtle music]

09:02.520 --> 09:04.960
This is the last thing
my father left for me.

09:06.880 --> 09:08.160
Keep it safe.

09:08.480 --> 09:09.880
[subtle music]

09:20.360 --> 09:21.640
And your family name...

09:24.800 --> 09:25.960
When will you give that to me?

09:32.160 --> 09:33.600
Have some patience.

09:35.640 --> 09:37.400
Everything has its time.

09:39.680 --> 09:43.200
Right now, survival
matters more than a name.

09:45.320 --> 09:47.360
Rinku's blinded by bloodlust.

09:49.280 --> 09:52.280
Leave the town for a few days.
That would be best for you.

09:54.320 --> 09:55.480
Okay.

10:02.360 --> 10:03.960
[phone rings]

10:15.200 --> 10:17.840
Did you find anything
about Vikram Saluja's family?

10:18.720 --> 10:21.880
Fourteen years ago, Vikram's
brother Sanjay and his wife...

10:22.160 --> 10:24.120
...died in a truck accident.

10:24.400 --> 10:27.240
Their daughter Natasha
was with them.

10:28.720 --> 10:30.120
So she survived alone?

10:31.560 --> 10:33.040
Did you speak to the truck driver?

10:33.080 --> 10:38.320
He said the car fell 80 metres into
a gorge and then exploded instantly.

10:38.400 --> 10:41.600
So, survival would've been
impossible, sir.

10:42.160 --> 10:44.040
Then how did Natasha Saluja survive?

10:46.120 --> 10:47.960
This story isn't convincing.

10:48.440 --> 10:49.840
- Come in.
- Yes, sir.

10:49.960 --> 10:51.560
[birds chirping]

10:54.280 --> 10:56.440
I shouldn't have taken Lucky along.

10:58.720 --> 10:59.720
[sobs]

11:01.800 --> 11:05.280
He said he'd party with me.

11:05.640 --> 11:07.560
[emotional music]

11:12.880 --> 11:15.280
Rinku also had to find out
about DJ like this…

11:17.720 --> 11:19.880
Well, now he does, doesn't he?

11:21.280 --> 11:23.800
Now he'll go and question
that beast...

11:24.480 --> 11:26.880
[Mrs. Atwal] ...'he calls his father.'

11:28.200 --> 11:29.960
[sobs]

11:33.520 --> 11:34.960
Oh God…

11:40.880 --> 11:42.960
[melancholic music]

11:44.920 --> 11:46.400
Paaji, move!

11:46.520 --> 11:48.640
[blasts]

11:50.240 --> 11:51.800
You saved my life today.

11:59.160 --> 12:03.200
Very few understand
the pain of losing their own.

12:04.120 --> 12:06.280
[thunder rambling]

12:08.360 --> 12:11.240
Everyone pays
for their deeds, Lucky.

12:14.800 --> 12:17.040
[car tyre screeches]

12:27.840 --> 12:30.240
Look, I know
you've found out about DJ.

12:30.760 --> 12:32.120
I can explain.

12:32.320 --> 12:35.000
What's left to explain now?

12:38.280 --> 12:41.400
I wanted you to have
a good memory of Kanwal.

12:41.440 --> 12:42.400
[sniffs]

12:42.520 --> 12:45.280
At least her memories
shouldn't be stained by my sins.

12:49.240 --> 12:54.040
Did you order the attack on Papaji?

12:54.160 --> 12:55.640
[exhales]

12:56.240 --> 13:00.760
I told DJ to stay away
from Daman and Surinder.

13:01.880 --> 13:03.480
So he did it on his own?

13:04.480 --> 13:05.760
[exhales]

13:06.880 --> 13:10.480
I couldn't reduce the hatred he has
for you, no matter how hard I tried.

13:11.000 --> 13:13.080
I thought blood ties
meant something.

13:14.200 --> 13:16.760
One day, that would bring
the two brothers together, but…

13:18.840 --> 13:20.240
Whatever he is to you...

13:21.880 --> 13:23.280
he's not my brother.

13:24.080 --> 13:25.200
Okay?

13:26.200 --> 13:27.640
My brother was Lucky...

13:28.600 --> 13:30.200
...whom he has killed.

13:31.840 --> 13:32.880
And now...

13:34.480 --> 13:37.160
Wherever that m*******d is hiding,
I'll drag him out...

13:37.200 --> 13:39.600
...and show him what
real Atwal blood means.

13:42.000 --> 13:43.200
Listen...

13:50.520 --> 13:52.000
What are you showing me?

13:52.240 --> 13:54.880
[Rehaan] 'Sir, you asked me to,
so I checked all the old cases.'

13:55.240 --> 13:57.800
That's when I found
this 15-year-old case...

13:57.880 --> 13:59.960
...where the face looked
strangely familiar.

14:00.440 --> 14:01.960
'Sir, this is'...

14:02.880 --> 14:04.040
Jyoti.

14:08.480 --> 14:10.840
Why does Natasha's face
look like Jyoti's?

14:12.720 --> 14:16.160
Did you overlay Jyoti's face
onto Natasha's?

14:16.240 --> 14:17.440
Got tricked, didn't you, sir?

14:17.720 --> 14:18.800
Sir, this…

14:19.680 --> 14:21.680
This is Natasha.

14:21.920 --> 14:24.520
[Rehaan] 'With the help of AI, I
de-aged Natasha's photo'...

14:24.560 --> 14:26.840
...'and went back 14 to 15 years,
and we got Jyoti.'

14:27.200 --> 14:29.360
[suspenseful music]

14:33.880 --> 14:35.200
What are you saying?

14:37.000 --> 14:38.400
[Ghosh] 'Is that even possible?'

14:38.400 --> 14:39.480
Sir, this is nothing.

14:39.480 --> 14:41.320
Give me your photo,
I can do anything.

14:41.360 --> 14:42.360
Hold on...

14:42.880 --> 14:44.600
- Don't even try that.
- Sorry, sir.

14:46.080 --> 14:47.560
It's brilliant.

14:54.200 --> 14:55.200
Mr. Rehaan…

14:58.560 --> 15:02.280
I must say,
today for the first time...

15:04.120 --> 15:07.840
you've used your sharp mind
in the right direction.

15:08.120 --> 15:10.200
- Congratulations.
- Thank you, sir.

15:12.200 --> 15:14.320
Sir, that means Natasha Saluja is...

15:14.400 --> 15:15.720
Jyoti.

15:17.400 --> 15:18.480
Yes, sir.

15:19.480 --> 15:20.680
So Natasha…

15:22.560 --> 15:23.960
...isn't Vikram's niece.

15:25.280 --> 15:27.400
Sadly, she's one of his old victims.

15:28.600 --> 15:34.120
And for the past 15 years,
Vikram Saluja...

15:35.880 --> 15:37.880
...has been running
a trafficking racket.

15:41.760 --> 15:43.440
We need to talk to Natasha.

15:45.800 --> 15:46.640
Now.

15:49.600 --> 15:50.560
Oh!

15:51.560 --> 15:52.680
Just in time.

15:54.440 --> 15:56.560
- Are you going somewhere, Ms. Jyoti?
- I…

15:59.520 --> 16:00.720
Rehaan told me,

16:02.320 --> 16:03.840
but I didn't believe it.

16:04.800 --> 16:06.600
After seeing your face, I'm sure...

16:07.280 --> 16:08.520
- I...
- He was right.

16:10.160 --> 16:11.560
May we come in?

16:13.160 --> 16:14.600
Of course, we can.

16:23.800 --> 16:26.080
What exactly are you saying?

16:27.160 --> 16:28.480
I'm saying...

16:30.560 --> 16:33.280
...that Vikram has been using you
all these years.

16:35.760 --> 16:37.960
I mean… he abused you.

16:38.560 --> 16:39.880
I know.

16:44.240 --> 16:45.640
I don't know...

16:46.880 --> 16:48.200
...what you think you know...

16:50.440 --> 16:52.200
...or what information you've got.

16:57.960 --> 17:00.000
But Vikram is my uncle...

17:01.080 --> 17:03.360
...and he has always protected me.

17:05.080 --> 17:06.440
So if you don't mind...

17:07.040 --> 17:08.640
- please...
- [Samaira] 'Didi.'

17:08.720 --> 17:09.560
Catch!

17:09.600 --> 17:11.040
[toy clatters to the floor]

17:17.840 --> 17:19.280
You're worse than daddy.

17:19.520 --> 17:21.480
- Sweetheart, go outside and play.
- Okay.

17:21.600 --> 17:23.120
- Raashi.
- Yes, sir?

17:23.640 --> 17:25.160
- Take care of the kid.
- Okay.

17:25.520 --> 17:27.320
Rehaan, close the door.

17:29.720 --> 17:31.280
[door closes]

17:31.360 --> 17:32.640
We know the truth.

17:33.720 --> 17:35.360
And you need to accept it too.

17:37.600 --> 17:39.760
Vikram hasn't done anything for you.

17:40.760 --> 17:43.600
He's conditioned you
to believe that.

17:45.040 --> 17:46.280
[clears throat]

17:46.400 --> 17:48.120
Daman, I don't know what you know...

17:48.280 --> 17:50.360
...but Vikram
has given me everything.

17:50.560 --> 17:52.040
He gave me this life.

17:52.400 --> 17:54.920
- I owe him everything.
- You owe him nothing!

17:56.680 --> 17:59.160
Does she know? Shall I tell her?

18:04.120 --> 18:05.320
He killed Teji.

18:06.040 --> 18:08.880
He took her life with his own hands.
We have proof.

18:10.640 --> 18:12.000
See this little girl here?

18:12.680 --> 18:14.680
She lost her mother because of him.

18:17.480 --> 18:18.560
[subtle music]

18:23.240 --> 18:24.680
That can't be true.

18:25.280 --> 18:28.120
He loved… he loved Teji. I saw it.

18:28.160 --> 18:29.800
Oh? The way he loves you?

18:31.160 --> 18:35.200
No. He earned your trust
so he could own you...

18:35.560 --> 18:37.200
...just like the other girls.

18:37.680 --> 18:39.640
Natasha, you were never his niece.

18:39.920 --> 18:41.520
You're his slave.

18:42.360 --> 18:45.960
Have you heard
of Stockholm syndrome?

18:49.120 --> 18:50.840
Maybe you've forgotten
your suffering.

18:52.520 --> 18:53.920
[sobs]

18:56.880 --> 18:58.560
You… you don't understand.

19:02.880 --> 19:04.720
[choking]

19:05.440 --> 19:07.200
[stammers] I... I was a child…

19:10.640 --> 19:12.120
I was weak.

19:13.120 --> 19:14.080
I know.

19:14.560 --> 19:16.240
You were twelve years old.

19:16.640 --> 19:18.120
You were just a child.

19:19.280 --> 19:21.400
That man stole everything from you.

19:23.000 --> 19:24.440
But, Natasha, you have to listen.

19:25.360 --> 19:26.760
He does not love you.

19:28.200 --> 19:30.400
He exploited your innocence.

19:30.640 --> 19:33.080
He... He's a f*****g monster.

19:34.560 --> 19:35.960
As he says…

19:37.080 --> 19:40.400
Jyoti, Teji is no more.

19:41.720 --> 19:42.960
[sobs]

19:43.680 --> 19:46.360
And Preeti is fighting for her life.

19:46.760 --> 19:47.760
Who knows...

19:48.480 --> 19:52.640
...how many more lives
this racket will destroy?

19:54.000 --> 19:55.440
[Ghosh] 'Do you understand?'

19:56.160 --> 19:58.400
[Daman] 'Years ago,
you became his victim.'

19:59.320 --> 20:00.680
'Today it's these girls.'

20:01.600 --> 20:03.760
- Tomorrow it could be Sammy.
- Sam...

20:04.040 --> 20:05.320
[Ghosh] 'Absolutely.'

20:05.360 --> 20:07.240
Yes… yes.

20:08.880 --> 20:10.280
[Daman] 'Think about it.'

20:14.560 --> 20:15.640
[Samaira] 'Daddy.'

20:16.760 --> 20:19.080
Samaira, darling,
it's time to go home.

20:19.680 --> 20:20.960
Bye, didi.

20:21.120 --> 20:23.480
[Samaira] 'You'll come see me
again, won't you?'

20:27.280 --> 20:28.280
Yes.

20:31.520 --> 20:32.960
Do this for Teji.

20:42.360 --> 20:43.880
[sobs]

20:44.960 --> 20:46.560
[birds chirp]

20:46.640 --> 20:48.400
[car driving past]

20:55.200 --> 20:56.800
[phone rings]

20:58.400 --> 20:59.520
[Natasha] 'Hello?'

21:03.840 --> 21:04.880
Rinku…

21:08.760 --> 21:10.520
I met Mr. Ghosh…

21:11.720 --> 21:12.880
...'and Daman.'

21:14.600 --> 21:15.840
Daman said that...

21:17.600 --> 21:20.240
...Vikram killed Teji.

21:22.480 --> 21:26.240
I gave you a chance, Natasha,
to tell me the truth.

21:27.040 --> 21:28.880
I... I swear…

21:31.080 --> 21:32.760
I didn't know anything.

21:36.240 --> 21:37.760
I was scared.

21:39.440 --> 21:42.080
I didn't know whom to trust.

21:42.640 --> 21:44.320
You should have trusted me.

21:45.720 --> 21:47.480
I told you I was with you.

21:49.480 --> 21:50.680
[Rinku] 'But here's the thing'...

21:51.520 --> 21:53.680
I don't waste time
on people who are afraid.

21:56.960 --> 21:58.160
Ri...

22:12.200 --> 22:14.320
[subtle music]

22:28.320 --> 22:30.160
[eerie music]

22:58.920 --> 23:01.880
The event is tonight.

23:04.960 --> 23:06.400
At Vikram's hotel.

23:08.400 --> 23:12.040
So he's running the entire thing
from his own hotel?

23:12.840 --> 23:13.760
Yes.

23:15.280 --> 23:18.520
Because that's where he has
the most control.

23:20.520 --> 23:22.560
[Natasha] 'And he knows that'...

23:23.880 --> 23:25.760
...no one would believe
he's doing this...

23:26.720 --> 23:28.280
...right under everyone's nose.

23:32.000 --> 23:32.960
Sit down.

23:41.120 --> 23:42.160
Ms. Jyoti...

23:43.880 --> 23:46.240
I genuinely want to believe you.

23:49.160 --> 23:51.920
But unfortunately I
do not have a reason to.

23:52.400 --> 23:53.440
Do you understand?

23:57.240 --> 23:58.480
Sir...

24:01.720 --> 24:04.480
I don't know if Preeti will survive.

24:07.560 --> 24:10.960
But many other girls
like Preeti can be saved.

24:13.360 --> 24:14.400
Yes.

24:16.080 --> 24:17.520
You were right.

24:20.960 --> 24:22.560
Over so many years...

24:27.760 --> 24:29.000
...I forgot...

24:31.280 --> 24:33.200
I forgot who I am, sir.

24:37.240 --> 24:39.480
And by doing all this...

24:42.920 --> 24:44.880
...if I can do anything for Teji...

24:47.320 --> 24:48.400
When Sam...

24:49.280 --> 24:50.800
...grows up...

24:51.560 --> 24:53.200
...at least I will be able
to face her.

24:53.400 --> 24:55.080
[melancholic music]

25:05.040 --> 25:06.360
[chair slides]

25:11.200 --> 25:12.240
[exhales heavily]

25:15.520 --> 25:16.880
Mr. Ghosh...

25:21.560 --> 25:22.600
...Rinku...

25:23.240 --> 25:25.720
...does not know anything
about any of this.

25:26.880 --> 25:28.240
And he...

25:28.280 --> 25:30.520
...has nothing to do with...

25:30.560 --> 25:33.000
...this human trafficking business.

25:33.120 --> 25:34.280
[suspenseful music]

25:39.880 --> 25:41.240
[birds chirping]

25:42.640 --> 25:44.200
How much money do you want?

25:44.920 --> 25:46.040
Well, it depends.

25:46.520 --> 25:49.480
It depends on what
is the worth of your reputation.

25:50.400 --> 25:53.280
[Saloni] 'And also what is the worth
of your relation with your son.'

25:53.680 --> 25:54.800
[suspenseful music]

25:55.800 --> 25:56.800
Rs. 100 crores.

25:57.360 --> 25:59.600
Do you really think
you can blackmail me?

25:59.960 --> 26:01.040
Of course.

26:01.480 --> 26:04.000
Anyway Rinku is looking for me.

26:04.720 --> 26:07.280
If he finds me
before I go away...

26:08.160 --> 26:09.800
[Saloni]...'he will get to know'...

26:10.040 --> 26:12.040
...'who asked DJ to kill Muskaan...'

26:12.080 --> 26:13.120
[inhales sharply]

26:13.360 --> 26:14.720
You will get the money.

26:15.960 --> 26:19.280
[Mahinder] 'But do not come back
and show your face here ever again.'

26:20.120 --> 26:21.160
Done.

26:21.440 --> 26:23.680
I don't want to see
any of your faces again anyway!

26:25.920 --> 26:27.280
Meet me tonight then.

26:30.080 --> 26:31.080
[exhales sharply]

26:31.760 --> 26:33.560
[suspenseful music]

26:36.880 --> 26:39.640
[upbeat music]

26:53.520 --> 26:55.040
[dogs bark]

26:58.920 --> 27:01.400
[intense music]

27:12.360 --> 27:14.520
[dogs bark]

27:32.360 --> 27:33.440
[dog sniffing]

27:40.160 --> 27:42.840
Sir, they've stationed
a full security force there.

27:45.200 --> 27:47.600
Let's hope Natasha
doesn't double-cross us.

27:48.840 --> 27:51.400
[security checks beeping]

27:51.720 --> 27:53.840
[suspenseful music]

28:04.400 --> 28:06.960
[tense music]

28:08.720 --> 28:10.320
[systems beeping]

28:18.680 --> 28:20.040
[door creaks]

28:21.880 --> 28:23.840
Hello, sir. The passcode, please...

28:28.400 --> 28:30.560
Natasha didn't mention anything
about a passcode.

28:32.440 --> 28:34.000
The passcode, please...

28:37.560 --> 28:39.240
[machine beeping]

28:41.320 --> 28:42.520
No, it is not matching.

28:43.360 --> 28:44.840
Please try once more.

28:44.960 --> 28:46.120
[computer crashes]

28:46.160 --> 28:47.160
Oh!

28:47.640 --> 28:48.920
What happened to the camera?

28:48.960 --> 28:50.560
- I will check, sir...
- Is the screen fine?

28:50.640 --> 28:51.640
I will check, sir.

28:51.720 --> 28:53.720
Check the connection.
Rehaan, Fix it up. Darn it.

28:53.880 --> 28:54.960
Two minutes, sir.

28:55.280 --> 28:57.200
[footsteps]

29:02.240 --> 29:03.720
I am expecting a guest.

29:05.000 --> 29:06.080
A VIP.

29:07.640 --> 29:10.120
As soon as he reaches, get him here.

29:12.640 --> 29:14.800
[machine beeps]

29:16.240 --> 29:17.560
Your access has been denied.

29:17.640 --> 29:18.840
Please step aside.

29:20.440 --> 29:22.240
[tense music]

29:32.080 --> 29:33.520
Let me go and check.

29:35.200 --> 29:36.960
[computer clicking]

29:37.600 --> 29:40.360
- Disable the jammer now!
- Yes, sir. I am on it.

29:40.400 --> 29:42.240
No, you don't understand.

29:42.280 --> 29:43.840
I was granted access.

29:44.080 --> 29:45.520
Why don't you just scan this?

29:45.560 --> 29:47.040
It doesn't work like this.

29:47.160 --> 29:49.440
- You need to have a passcode.
- [Natasha] 'What's going on here?'

29:50.040 --> 29:51.080
What's happening?

29:51.240 --> 29:53.320
Ma'am, he doesn't have
the clearance.

29:54.080 --> 29:56.720
[intense music]

30:08.840 --> 30:10.080
I know him.

30:14.680 --> 30:15.800
It is his first time.

30:17.160 --> 30:19.040
[intense music]

30:21.560 --> 30:24.000
Sorry for the inconvenience, sir.
Please guide him.

30:26.040 --> 30:27.480
Give me the phone.

30:27.640 --> 30:29.120
Keep on trying.

30:31.200 --> 30:33.240
[computer beeping]

30:34.640 --> 30:37.320
Daman, pick it up...

30:37.640 --> 30:38.880
Pick it up, Daman.

30:39.200 --> 30:40.800
S**t!

30:40.920 --> 30:41.960
[door opens]

30:43.240 --> 30:45.040
[suspenseful music]

30:55.920 --> 30:57.640
[door closes]

30:58.160 --> 30:59.960
[instrumental music]

31:05.400 --> 31:06.880
Take your seat, sir.

31:08.080 --> 31:09.800
[intense music]

31:14.880 --> 31:17.080
[Host] 'Welcome to the Royal Circle,
gentlemen.'

31:17.520 --> 31:21.120
'Where the choices and decisions
are entirely yours.'

31:22.480 --> 31:25.240
'The stock that will be presented
to you today'...

31:25.960 --> 31:29.480
...'was originally chosen
for our international markets.'

31:31.960 --> 31:33.040
'But today...'

31:33.640 --> 31:36.120
'...we are having
an exclusive release.'

31:36.960 --> 31:38.560
'Only for this room.'

31:40.320 --> 31:41.440
'As always...'

31:41.640 --> 31:44.080
'...the stock
is carefully handpicked.'

31:44.200 --> 31:45.720
'Professionally curated.'

31:45.800 --> 31:47.560
'And completely untouched.'

31:48.920 --> 31:50.720
'So let us start...'

31:50.960 --> 31:52.560
'...with stock number 11.'

31:53.640 --> 31:55.560
'Details are on your screen.'

31:57.000 --> 31:58.680
'So place your bids, gentlemen.'

31:59.320 --> 32:00.680
Let's start the bidding...

32:00.720 --> 32:02.720
...with five thousand dollars.

32:03.800 --> 32:05.480
[machines clicking]

32:05.760 --> 32:08.320
'Table number 2,
Six thousand dollars.'

32:10.640 --> 32:12.120
Table number 11...

32:12.640 --> 32:14.280
'Eight thousand dollars.'

32:15.720 --> 32:17.200
'Eight thousand... once.'

32:20.360 --> 32:21.640
'Eight thousand... twice.'

32:22.960 --> 32:24.080
[machine beeping]

32:26.240 --> 32:27.480
'Table number 10...'

32:28.320 --> 32:30.280
Fifteen thousand dollars.

32:32.080 --> 32:34.240
[intense music]

32:34.760 --> 32:36.440
'Fifteen thousand... once.'

32:39.880 --> 32:41.240
'Fifteen thousand... twice.'

32:42.080 --> 32:43.160
[machine clicks]

32:43.440 --> 32:44.480
'Table number 2...'

32:45.200 --> 32:46.960
'Twenty thousand dollars.'

32:52.200 --> 32:53.560
'Twenty thousand... once.'

32:55.960 --> 32:57.520
'Twenty thousand... twice.'

32:58.760 --> 33:00.000
'Table number 10...'

33:00.400 --> 33:02.240
'Forty thousand dollars.'

33:05.760 --> 33:07.280
'Forty thousand... once.'

33:10.720 --> 33:12.280
'Forty thousand... twice.'

33:14.920 --> 33:16.440
Your guest has arrived.

33:17.880 --> 33:19.600
'Forty thousand... thrice.'

33:21.200 --> 33:22.320
'Sold.'

33:23.880 --> 33:25.440
This one seems interesting.

33:26.720 --> 33:27.880
Keep an eye on him.

33:30.080 --> 33:33.120
[Host] 'Number 11 is sold
to Table number 10.'

33:34.880 --> 33:35.960
[exhales sharply]

33:36.000 --> 33:37.240
[metal clangs]

33:40.160 --> 33:41.680
Congratulations, sir.

33:41.880 --> 33:43.520
She's all yours.

33:45.560 --> 33:48.040
[suspenseful music]

33:58.080 --> 33:59.600
[Mahinder] Do you understand
the cost...

33:59.640 --> 34:01.120
...of a mistake in our business?

34:03.520 --> 34:04.560
Still?

34:06.480 --> 34:07.520
[intense music]

34:13.560 --> 34:15.080
[Vikram] 'Trust me. The mistake
was not made at our end.'

34:16.240 --> 34:17.600
It happened because of Rinku.

34:18.720 --> 34:21.080
Because of the shoot-out
at the container yard...

34:21.600 --> 34:22.600
...we had to move the girls...

34:23.080 --> 34:25.280
...to a new safe house
at the last minute.'

34:26.640 --> 34:28.560
That's why the order
couldn't be completed.

34:28.920 --> 34:32.480
Do you think they care
about your excuses?

34:33.960 --> 34:35.440
After tonight's auction...

34:35.480 --> 34:37.320
...if there's even a day's delay...

34:38.840 --> 34:40.640
...then we both
will be their target.

34:42.040 --> 34:45.160
Why do you think
I called you here to meet me?

34:46.400 --> 34:47.640
They are onto us.

34:48.320 --> 34:50.080
They know that the police...

34:50.120 --> 34:52.160
...is suspicious about
the Foundation.

34:54.760 --> 34:56.040
And your Rinku...

34:57.240 --> 34:58.880
...has no plans to stop.

34:59.120 --> 35:00.440
Are you not able to handle it...

35:01.840 --> 35:02.920
...Vikram?

35:05.400 --> 35:07.240
Do you know what
they'll do to you?

35:07.720 --> 35:08.840
[tense music]

35:09.480 --> 35:10.800
If I go down...

35:15.080 --> 35:16.640
...I will take you along.

35:20.120 --> 35:21.520
You said that today.

35:22.880 --> 35:24.720
Don't ever say it again.

35:31.440 --> 35:34.120
[screaming]

35:34.360 --> 35:35.520
[whipping]

35:36.600 --> 35:37.920
[screaming continues]

35:38.920 --> 35:40.120
[door opens]

35:40.320 --> 35:41.560
[door thuds]

35:49.400 --> 35:50.440
Hey, look.

35:50.480 --> 35:51.480
Listen to me carefully.

35:52.400 --> 35:53.640
I am here to rescue you.

35:53.920 --> 35:55.960
- What?
- Do you understand?

35:56.040 --> 35:57.160
I am here to save you.

35:58.400 --> 35:59.480
[tense music]

35:59.720 --> 36:00.720
F**k!

36:02.400 --> 36:04.080
Ghosh, come on.

36:06.080 --> 36:07.160
[machine beeps]

36:07.200 --> 36:09.160
Finally...
I am going to do it.

36:09.920 --> 36:11.800
F**k! There is no network.

36:13.360 --> 36:14.520
[whimpering]

36:15.240 --> 36:16.760
I am going outside.

36:16.880 --> 36:19.320
Do not open the door
if anyone comes.

36:24.120 --> 36:25.160
Daman, pick it up.

36:26.000 --> 36:28.400
Inform the force.

36:28.440 --> 36:30.000
- Yes, sir.
- Call the backup force.

36:30.360 --> 36:32.040
Backup standby, please.

36:32.200 --> 36:33.200
[girl screams]

36:33.240 --> 36:34.320
[man1] 'Stay quiet.'

36:35.280 --> 36:36.320
'Stop shouting.'

36:37.240 --> 36:38.240
'Why are you shouting?'

36:39.720 --> 36:40.800
Stay quiet.

36:41.320 --> 36:42.440
[sobbing]

36:43.640 --> 36:44.640
[door thuds]

36:45.360 --> 36:46.360
Hey.

36:46.400 --> 36:47.840
[punching]

36:48.160 --> 36:49.760
[sobbing]

36:52.080 --> 36:53.280
Do not be scared.

36:53.840 --> 36:55.400
Please, just...

36:55.840 --> 36:56.880
Look...

36:57.600 --> 36:59.080
You are safe.
Completely safe.

36:59.840 --> 37:00.880
I have come to rescue you.

37:02.560 --> 37:03.640
Get back.
[gun clicks]

37:04.040 --> 37:05.080
[tense music]

37:07.720 --> 37:08.800
[computer beeping]

37:09.080 --> 37:10.320
It's disabled, sir.

37:10.920 --> 37:12.600
[alarm ringing]

37:16.720 --> 37:17.720
- S**t.
- Oh, s**t!

37:17.880 --> 37:19.200
S**t!

37:19.840 --> 37:20.880
[car door thumbing]

37:22.320 --> 37:23.840
Raashi, come this way.

37:24.000 --> 37:25.640
- Make it quick, Rehaan.
- Backup is coming, sir.

37:25.880 --> 37:27.200
[alarm ringing]

37:29.960 --> 37:31.440
Leave. Go out quickly.

37:31.480 --> 37:33.200
We don't have time.
Go out quickly. Run...

37:34.480 --> 37:36.040
- Let me go and check.
- Hold on.

37:36.920 --> 37:37.960
[phone ringing]

37:42.040 --> 37:43.640
What the f**k is going on?

37:44.360 --> 37:47.840
[woman1] 'Sir, Ms. Natasha
has verified an unknown guest.'

37:48.680 --> 37:49.960
[intense music]

37:53.080 --> 37:54.920
Get him here.

38:02.640 --> 38:04.080
What the f**k did you do?

38:09.280 --> 38:10.280
[choking]

38:10.480 --> 38:12.680
What the f**k did you do?

38:13.240 --> 38:14.280
[gunshot]

38:14.920 --> 38:16.480
[grunting]

38:17.480 --> 38:19.440
[gunshots]

38:27.840 --> 38:29.040
Sir, the force is here.

38:29.920 --> 38:31.000
[gunshots]

38:41.320 --> 38:42.760
Sir, this is not our fault.

38:42.880 --> 38:44.320
Ms. Natasha did everything.

38:47.360 --> 38:48.480
[gunshot]

38:48.560 --> 38:49.600
[glass shattering]

38:53.880 --> 38:54.880
Hmmm...

39:02.200 --> 39:03.360
My dear Natasha,

39:04.960 --> 39:06.720
I gave you just one responsibility.

39:08.320 --> 39:10.560
I told you not to f**k this up.

39:12.880 --> 39:14.120
But you broke my heart.

39:18.120 --> 39:19.160
[gasps]

39:20.120 --> 39:21.400
And you...

39:21.480 --> 39:22.880
[Vikram] 'Daman Atwal.'

39:23.560 --> 39:24.560
I liked you.

39:26.480 --> 39:29.120
What was the need to interfere
everywhere like Teji?

39:29.160 --> 39:30.680
Take her name one more time.

39:31.720 --> 39:33.200
And you are a f*****g dead man.

39:34.680 --> 39:36.320
You loved her a lot, didn't you?

39:38.880 --> 39:39.920
Fine.

39:42.360 --> 39:43.800
Let me send you to her then.

39:44.800 --> 39:46.360
[grunting]

39:46.440 --> 39:47.680
Don't move.

39:51.000 --> 39:52.080
[gunshot]

39:52.200 --> 39:53.240
F**k!

39:53.680 --> 39:54.720
[clashing]

40:03.480 --> 40:04.560
[gasping]

40:06.960 --> 40:08.280
[shouting]

40:09.720 --> 40:10.760
[thud]

40:16.400 --> 40:17.400
[grunting]

40:21.760 --> 40:22.840
[gunshot]

40:23.240 --> 40:24.280
Daman!

40:35.960 --> 40:37.080
[exhales sharply]

40:45.560 --> 40:46.800
What did you think...

40:48.560 --> 40:51.000
...you will get rid of me...

40:51.880 --> 40:53.640
...with the help
of these Atwal brothers?

40:55.440 --> 40:56.640
[tense music]

40:56.880 --> 40:57.960
Now, you will see...

41:00.280 --> 41:02.240
That Rinku will die too.

41:05.400 --> 41:06.600
Just like him.

41:11.480 --> 41:13.160
Oh!

41:13.280 --> 41:14.320
[chuckles]

41:14.440 --> 41:16.120
[groans]

41:17.960 --> 41:19.480
If I had wanted...

41:21.960 --> 41:24.280
...you would have gotten sold off
long ago.

41:25.720 --> 41:26.960
[inhales shakily]

41:27.960 --> 41:30.240
But I kept you for my sake.

41:32.440 --> 41:33.800
Oh, sorry.

41:38.080 --> 41:39.960
For f**k sake.

41:40.360 --> 41:42.000
F**k you, Vikram!

41:46.320 --> 41:47.520
What did you say to me?

41:48.680 --> 41:49.680
[thud]

41:49.720 --> 41:50.880
[whimpering]

41:56.240 --> 41:57.440
[intense music]

41:57.960 --> 41:59.080
Damn.

42:00.160 --> 42:01.360
This is poetic.

42:04.520 --> 42:06.200
Teji too died the same way.

42:10.960 --> 42:12.840
[tense music]

42:14.880 --> 42:15.880
[gunshot]

42:22.560 --> 42:23.840
That is for Teji.

42:24.280 --> 42:25.520
You piece of s**t.

42:29.880 --> 42:31.120
[gunshot]

42:38.080 --> 42:39.720
[intense music]

42:42.400 --> 42:43.480
[thud]

42:43.640 --> 42:44.680
[grunts]

42:46.760 --> 42:48.040
[breathes heavily]

42:48.440 --> 42:50.000
Jyoti...

42:50.920 --> 42:52.480
[breathes heavily]

42:52.760 --> 42:53.760
I...

42:53.880 --> 42:54.880
...made you.

42:55.840 --> 42:56.920
Die!

42:57.600 --> 42:58.600
[gunshot]

43:00.040 --> 43:01.480
F**k!

43:06.520 --> 43:07.720
[sobbing]

43:12.960 --> 43:14.200
[metal clangs]

43:14.600 --> 43:16.640
[melancholic music]

43:22.400 --> 43:23.440
Daman.

43:24.840 --> 43:26.200
Daman.

43:26.360 --> 43:27.640
Please wake up...

43:27.720 --> 43:29.440
Please think of Samaira.

43:29.560 --> 43:30.640
Please, Daman.

43:32.560 --> 43:33.640
Help.

43:33.800 --> 43:35.440
[gunshots]

43:35.640 --> 43:36.880
[footsteps]

43:38.760 --> 43:39.760
Natasha.

43:41.880 --> 43:42.880
What happened?

43:43.840 --> 43:44.880
Daman.

43:46.000 --> 43:47.080
Daman.

43:48.200 --> 43:49.360
He is critical.

43:49.680 --> 43:51.200
We need to get him on...
Hey.

43:52.000 --> 43:53.600
Rehaan...

43:53.640 --> 43:55.480
Get him hospitalised quickly.

43:55.560 --> 43:56.920
- [Rehaan] 'Yes, sir.'
- Immediately...

43:57.240 --> 43:58.320
Natasha.

43:59.520 --> 44:00.720
Where are the girls?

44:04.280 --> 44:06.480
Where are the girls, Natasha?

44:07.960 --> 44:09.680
[soft music]

44:26.160 --> 44:27.320
Thank you.

44:28.280 --> 44:30.560
[intense music]

44:41.800 --> 44:43.560
[Saloni] 'I thought
you forgot about me.'

44:46.560 --> 44:48.160
I was about to call Rinku.

44:49.080 --> 44:50.080
Oh!

44:51.400 --> 44:52.480
[sniffs]

44:53.040 --> 44:54.080
Fine then...

44:54.720 --> 44:56.160
Let's not waste time.

44:58.160 --> 44:59.240
DJ.

45:02.360 --> 45:03.800
[intense music]

45:18.160 --> 45:20.080
Mr. Malhotra, I trusted you.

45:21.720 --> 45:22.720
You did?

45:25.560 --> 45:26.840
You shouldn't have.

45:27.800 --> 45:28.800
[metal clangs]

45:29.320 --> 45:31.160
[sword swishing]

45:37.680 --> 45:39.200
[tense music]

45:39.840 --> 45:41.600
[upbeat music]

45:47.840 --> 45:49.000
PRECAP...

45:49.120 --> 45:50.280
[gunshots]

45:50.320 --> 45:52.160
He is the one who killed Muskaan.

45:53.520 --> 45:55.400
Winning against a b*****d
like you means nothing to me...

45:55.480 --> 45:58.560
Neither are you worthy
of it, nor is he my father.

45:58.680 --> 46:00.760
Are you f*****g happy now?

46:00.920 --> 46:02.680
Look at your brother's condition.

46:02.840 --> 46:04.240
They took our child.

46:04.280 --> 46:05.800
- [Mrs. Atwal] 'Where are you?'
- They took Samaira?

46:05.960 --> 46:06.960
The girl is with me.

46:07.000 --> 46:08.400
Let's sit and sort this out.

46:08.640 --> 46:10.240
Bring your dear papaji.

46:10.320 --> 46:14.000
The day Muskaan died, I had dug
her killer's grave that very day.

46:14.080 --> 46:15.520
But I will bury him today.

46:15.640 --> 46:18.560
Did you not hesitate
to kill my wife?

46:18.680 --> 46:19.840
Even my wife had died.

46:19.880 --> 46:21.280
You could've brought another one
when she died.

46:21.640 --> 46:24.160
Either bury this fake father
of yours alive...

46:24.200 --> 46:25.080
And look there...

46:25.160 --> 46:27.440
Today
this lion will roar very loudly.

46:27.520 --> 46:29.240
I promise.
You have only this much time.

46:29.440 --> 46:30.720
Go on, put in the soil.

46:30.840 --> 46:32.160
[Samaira sobs]

46:32.280 --> 46:33.720
[intense music]

46:38.840 --> 46:40.360
Time is almost up.

46:41.080 --> 46:42.400
- Time up.
- No!

46:47.640 --> 46:49.400
[theme music playing]
