WEBVTT

00:00:26.720 --> 00:00:28.360 align:center
I was thinking...

00:00:32.600 --> 00:00:33.520 align:center
...that w***e...

00:00:34.840 --> 00:00:36.960 align:center
...couldn’t have informed the police
where we'd hidden her body.

00:00:38.600 --> 00:00:40.440 align:center
Then who amongst you
is the traitor, f*****s?

00:00:57.000 --> 00:00:59.200 align:center
Paaji, I didn't do anything.

00:00:59.800 --> 00:01:00.760 align:center
'I swear to God.'

00:01:01.480 --> 00:01:03.440 align:center
'I can never betray you.'

00:01:08.520 --> 00:01:09.680 align:center
- [Rinku] 'Lucky.'
- Yes?

00:01:15.240 --> 00:01:19.360 align:center
Where were you?
Your phone was off.

00:01:20.800 --> 00:01:22.280 align:center
Well, I was near the jungle.

00:01:22.960 --> 00:01:25.320 align:center
You know
there is a network issue there.

00:01:32.520 --> 00:01:33.360 align:center
You're right.

00:01:35.280 --> 00:01:36.560 align:center
There is a network issue.

00:01:37.640 --> 00:01:38.560 align:center
[Rinku] 'Look.'

00:01:39.840 --> 00:01:43.120 align:center
I am giving you a last chance
to tell me the truth.

00:01:44.560 --> 00:01:46.760 align:center
Whoever has f****d up...

00:01:48.920 --> 00:01:50.040 align:center
...will have to pay for it.

00:02:03.040 --> 00:02:05.680 align:center
[Title Montage]

00:02:58.440 --> 00:03:01.960 align:center
[Lucky] 'Geet! Geet! Are you okay?'

00:03:04.280 --> 00:03:06.160 align:center
You have to leave
from here immediately.

00:03:08.480 --> 00:03:10.160 align:center
Rinku Paaji has
gotten suspicious.

00:03:11.400 --> 00:03:12.760 align:center
'If he finds out'...

00:03:13.280 --> 00:03:15.440 align:center
...I gave Ghosh
the body's location for you...

00:03:18.560 --> 00:03:19.720 align:center
...then he won't spare you.

00:03:20.440 --> 00:03:23.840 align:center
[sniffles, cries] What about you?

00:03:25.880 --> 00:03:27.040 align:center
I'll handle everything here.

00:03:30.640 --> 00:03:32.800 align:center
Our dream was too big, Geet.

00:03:38.080 --> 00:03:39.360 align:center
Anyway, tell me something.

00:03:41.200 --> 00:03:43.920 align:center
Ghosh said you had some secret.

00:03:46.600 --> 00:03:49.360 align:center
'What is it?'

00:03:51.760 --> 00:03:52.600 align:center
Geet!

00:03:54.600 --> 00:03:55.640 align:center
You trust me, right?

00:03:57.960 --> 00:04:00.440 align:center
- 'I'...
- What happened?

00:04:03.520 --> 00:04:06.760 align:center
Lucky, I'm a narcotics agent.

00:04:13.080 --> 00:04:14.200 align:center
You're lying.

00:04:16.680 --> 00:04:17.680 align:center
Tell me the truth, Geet.

00:04:19.040 --> 00:04:22.200 align:center
'So, you are a police officer?'

00:04:23.600 --> 00:04:24.440 align:center
Lucky...

00:04:26.160 --> 00:04:28.480 align:center
And what about...

00:04:31.360 --> 00:04:32.720 align:center
...our relationship?

00:04:34.600 --> 00:04:36.320 align:center
- No...
- Was that a part of your job?

00:04:36.520 --> 00:04:38.400 align:center
- No.
- Geet.

00:04:38.560 --> 00:04:40.920 align:center
- Listen.
- You were playing with me!

00:04:41.200 --> 00:04:44.800 align:center
[murmurs] No, please listen.
In the beginning...

00:04:45.720 --> 00:04:47.520 align:center
...I was just doing my job.

00:04:48.720 --> 00:04:52.400 align:center
But eventually,
I fell in love with you, Lucky.

00:04:58.760 --> 00:05:00.440 align:center
If Rinku Paaji finds
out about this...

00:05:04.040 --> 00:05:05.400 align:center
I know.

00:05:06.560 --> 00:05:07.920 align:center
My cover is blown.

00:05:09.760 --> 00:05:12.720 align:center
I've got the orders
to leave Manali.

00:05:14.400 --> 00:05:16.280 align:center
'But I don't want to go alone.'

00:05:16.400 --> 00:05:18.800 align:center
- 'Lucky, please come with me'...
- You don't know anything!

00:05:22.720 --> 00:05:24.240 align:center
Please leave, Geet.

00:05:25.880 --> 00:05:28.920 align:center
- Before I...
- What? Are you going to kill me?

00:05:31.840 --> 00:05:34.080 align:center
Okay. Either kill me
or come with me.

00:05:35.200 --> 00:05:37.000 align:center
I won't go alone, Lucky. Please.

00:05:38.720 --> 00:05:40.680 align:center
- Please.
- 'Geet.'

00:05:43.120 --> 00:05:45.200 align:center
I don't want to kill
someone I love again.

00:05:51.280 --> 00:05:52.760 align:center
[sobs]

00:06:02.840 --> 00:06:05.440 align:center
Okay. I'm going.

00:06:07.200 --> 00:06:08.560 align:center
But keep one thing in mind.

00:06:10.640 --> 00:06:14.840 align:center
If you stay here,
Rinku will keep using you.

00:06:16.440 --> 00:06:17.560 align:center
'If you come with me'...

00:06:18.640 --> 00:06:20.720 align:center
...you can start a new life.

00:06:22.040 --> 00:06:23.920 align:center
'I'll wait for you till tomorrow.'

00:06:38.360 --> 00:06:40.840 align:center
[distant voices chatter]

00:06:40.920 --> 00:06:42.320 align:center
Sir, get up. Your tea is here.

00:06:42.920 --> 00:06:44.440 align:center
- It's hot...
- Sir...

00:06:47.640 --> 00:06:48.560 align:center
Sir?

00:06:50.080 --> 00:06:52.200 align:center
- [Satinder] 'Sir!'
- Yes?

00:06:52.560 --> 00:06:55.320 align:center
We were going to get a call
from Subroto, right?

00:06:56.120 --> 00:06:57.960 align:center
'Sir, we were expecting
some news from Bengal.'

00:06:58.040 --> 00:07:01.400 align:center
Yes. It completely slipped my mind.

00:07:09.120 --> 00:07:11.560 align:center
Hello, Subu. You didn't call me.

00:07:11.960 --> 00:07:14.000 align:center
[Subroto] 'I was about
to call you, Ghosh da.'

00:07:14.280 --> 00:07:17.400 align:center
'We've found Kanak's parents.'

00:07:17.800 --> 00:07:19.200 align:center
'I'm on my way to meet them.'

00:07:19.320 --> 00:07:21.760 align:center
[chuckles] Excellent news!

00:07:22.960 --> 00:07:24.480 align:center
This is great.

00:07:25.040 --> 00:07:27.000 align:center
[Ghosh] 'I really owe you one.'

00:07:27.280 --> 00:07:30.120 align:center
I... One more thing. Subu...

00:07:31.000 --> 00:07:34.600 align:center
...this is a very sensitive matter.
Please don't trust anyone.

00:07:35.280 --> 00:07:38.680 align:center
- Don't worry. It'll be done.
- Thank you so much.

00:07:45.760 --> 00:07:46.920 align:center
[Bajaj] 'Let's do it again.'

00:07:47.640 --> 00:07:50.240 align:center
When the prosecution asks you...

00:07:50.320 --> 00:07:53.160 align:center
...what you saw that night,
what will you say?

00:07:54.680 --> 00:07:55.800 align:center
I was...

00:07:57.840 --> 00:07:59.960 align:center
[splutters] I was not there.
I didn't see anything.

00:08:01.400 --> 00:08:03.720 align:center
- Stand back, man.
- Daman Veerji...

00:08:05.320 --> 00:08:06.480 align:center
...'don't be stressed.'

00:08:07.600 --> 00:08:10.160 align:center
You're doing well.
Just be confident while talking.

00:08:11.200 --> 00:08:13.280 align:center
Confidence is the key.

00:08:13.560 --> 00:08:15.600 align:center
Don't worry about Kamlesh.

00:08:15.840 --> 00:08:18.120 align:center
He can't defeat me.
Everyone knows that.

00:08:20.320 --> 00:08:22.720 align:center
Rinku, what about
the dancer's body?

00:08:30.600 --> 00:08:32.880 align:center
- I'll handle it.
- Perfect.

00:08:33.800 --> 00:08:35.880 align:center
Okay. Let's rehearse again.

00:08:36.280 --> 00:08:38.040 align:center
[Bajaj] 'When the prosecution
asks you'...

00:08:38.520 --> 00:08:42.520 align:center
Mr. Daman Atwal,
do you know this girl?

00:08:43.240 --> 00:08:46.720 align:center
Yes. She is the one who danced
at my wedding.

00:08:47.840 --> 00:08:51.360 align:center
So, Mr. Daman, when Mr. Atwal
shot Kanak...

00:08:51.440 --> 00:08:52.440 align:center
Objection, Your Honour.

00:08:53.200 --> 00:08:55.840 align:center
I think Mr. Kamlesh forgot
to say "allegedly."

00:08:56.280 --> 00:08:59.280 align:center
Anyway, it hasn't yet been proven
that the body is Kanak's.

00:08:59.520 --> 00:09:03.520 align:center
Mr. Sharma, please stick
to the facts for now, okay?

00:09:03.840 --> 00:09:06.160 align:center
Sorry, Your Honour.
I must rephrase.

00:09:07.080 --> 00:09:09.200 align:center
What did you do...

00:09:10.760 --> 00:09:12.600 align:center
...when Kanak was shot?

00:09:13.040 --> 00:09:16.520 align:center
I was not there at that time.
So, I have no idea.

00:09:16.760 --> 00:09:19.320 align:center
Actually, Papaji
was not feeling well, so...

00:09:19.560 --> 00:09:21.840 align:center
...'so I took him to his room.'

00:09:22.440 --> 00:09:24.320 align:center
Mr. Daman, you can
go to jail for seven years...

00:09:24.400 --> 00:09:26.080 align:center
...if you lie in your testimony.

00:09:26.840 --> 00:09:28.160 align:center
'We've found the body.'

00:09:28.600 --> 00:09:30.480 align:center
We'll get the DNA reports soon.

00:09:31.040 --> 00:09:32.960 align:center
[Kamlesh] 'And we already have
your Papaji's video.'

00:09:33.080 --> 00:09:35.320 align:center
My Lord, he is lying!

00:09:35.520 --> 00:09:37.480 align:center
They all want to trap me in this.

00:09:37.560 --> 00:09:40.600 align:center
[Judge] 'Mr. Bajaj,
control your client!'

00:09:41.000 --> 00:09:42.280 align:center
This is your last warning.

00:09:42.720 --> 00:09:45.160 align:center
Next time, he'll be charged
with contempt of court.

00:09:45.440 --> 00:09:46.960 align:center
I apologise, Your Honour.

00:09:47.440 --> 00:09:51.160 align:center
But the truth is that they
haven't got the DNA reports yet.

00:09:51.520 --> 00:09:53.880 align:center
None of the charges against
my client have been proven yet.

00:09:54.600 --> 00:09:55.480 align:center
Proceed.

00:09:56.920 --> 00:09:58.920 align:center
So, Mr. Daman,
your guests...

00:09:59.240 --> 00:10:02.720 align:center
...were carrying guns
at the party, right?

00:10:03.440 --> 00:10:06.280 align:center
Yes, it was
a Punjabi wedding, so...

00:10:06.680 --> 00:10:07.840 align:center
'You know, the culture.'

00:10:07.920 --> 00:10:08.880 align:center
So, your Papaji...

00:10:08.960 --> 00:10:10.400 align:center
- ...must have had a gun too.
- No.

00:10:10.840 --> 00:10:13.240 align:center
Try to remember.
There was a gun in his hand...

00:10:13.320 --> 00:10:14.360 align:center
Objection, Your Honour.

00:10:15.480 --> 00:10:17.600 align:center
The council is leading the witness.

00:10:18.000 --> 00:10:19.880 align:center
- Sustained.
- [Bajaj] 'Thank you, My Lord.'

00:10:20.840 --> 00:10:23.680 align:center
So, Mr. Daman, what was the time...

00:10:24.200 --> 00:10:26.800 align:center
...when you and your father
left the party?

00:10:27.640 --> 00:10:30.000 align:center
I'm not sure.
Maybe it was 10:30 p.m.

00:10:30.600 --> 00:10:33.000 align:center
Was it 10:30?

00:10:36.920 --> 00:10:40.880 align:center
Mr. Daman, we have the records
of Manali General Hospital.

00:10:40.960 --> 00:10:45.360 align:center
It says that they sent an ambulance...

00:10:45.840 --> 00:10:48.600 align:center
...to your resort at 10:40.

00:10:49.080 --> 00:10:51.600 align:center
'And the distance from the hospital
to your resort'...

00:10:51.680 --> 00:10:53.080 align:center
...'is around 20 minutes.'

00:10:53.760 --> 00:10:55.920 align:center
So, someone from your resort...

00:10:56.280 --> 00:10:59.080 align:center
...called for the ambulance...

00:10:59.520 --> 00:11:02.640 align:center
...at around 10:15. Am I right?

00:11:03.040 --> 00:11:06.800 align:center
You were present at the party
at that time.

00:11:06.960 --> 00:11:09.280 align:center
In fact...

00:11:09.480 --> 00:11:12.040 align:center
- ...the victim was shot...
- [Daman] 'No'...

00:11:12.120 --> 00:11:14.480 align:center
...when you and your father
were there at the party.

00:11:14.560 --> 00:11:16.720 align:center
No, look, I had had
too many drinks that night.

00:11:16.800 --> 00:11:19.280 align:center
So maybe I don't remember
the exact time.

00:11:19.360 --> 00:11:21.120 align:center
'But I can definitely say that'...

00:11:21.440 --> 00:11:24.200 align:center
...Papaji and I left
before anything happened.

00:11:24.360 --> 00:11:27.160 align:center
- [chuckles] Now, you're lying.
- My Lord!

00:11:28.880 --> 00:11:32.040 align:center
One can make a mistake when
asked to recollect something...

00:11:32.120 --> 00:11:33.520 align:center
...that happened months ago.

00:11:34.560 --> 00:11:36.400 align:center
But that doesn't mean
the witness is lying.

00:11:37.120 --> 00:11:38.880 align:center
Mr. Kamlesh, please continue.

00:11:41.440 --> 00:11:45.720 align:center
Mr. Daman, let's assume
that you really were with your dad.

00:11:46.720 --> 00:11:50.400 align:center
But is there anyone
who can verify this?

00:11:52.760 --> 00:11:54.120 align:center
[Kamlesh] 'Speak up, Mr. Daman.

00:11:54.560 --> 00:11:56.280 align:center
There
must have been so many guests'...

00:11:56.360 --> 00:11:59.320 align:center
...at your wedding. Someone can
verify what you said, right?

00:12:01.200 --> 00:12:03.480 align:center
My... My wife Teji.

00:12:03.760 --> 00:12:05.720 align:center
- [Kamlesh] 'Okay.'
- [Daman] 'She was with me.'

00:12:05.800 --> 00:12:08.440 align:center
[Kamlesh] 'Okay.
So, as per what you said'...

00:12:08.600 --> 00:12:11.120 align:center
...at around 10:20...

00:12:11.200 --> 00:12:14.280 align:center
...you and your dad
left the party, right?

00:12:14.800 --> 00:12:18.360 align:center
'After that was Mrs. Teji Atwal with you
the whole time?'

00:12:19.200 --> 00:12:21.200 align:center
[Daman] 'Yes. She was'...

00:12:21.440 --> 00:12:24.720 align:center
As I said,
Papaji was not feeling well.

00:12:24.800 --> 00:12:26.360 align:center
And I needed help.

00:12:27.760 --> 00:12:29.840 align:center
Okay. Mr. Daman...

00:12:30.000 --> 00:12:32.360 align:center
...we have your
phone records luckily.

00:12:32.560 --> 00:12:35.120 align:center
[Kamlesh] 'It clearly says that'...

00:12:35.360 --> 00:12:40.960 align:center
...Mrs. Teji Atwal
called you that night at 10:42.

00:12:41.160 --> 00:12:42.960 align:center
If she was with you at that time...

00:12:43.160 --> 00:12:45.680 align:center
...then why would
she call you?

00:12:47.240 --> 00:12:50.000 align:center
- I'll tell you...
- Your story does not match!

00:12:50.080 --> 00:12:54.040 align:center
'Mr. Daman, you were
there at the party'...

00:12:54.280 --> 00:12:56.920 align:center
...when your father shot Kanak.

00:12:57.000 --> 00:13:00.480 align:center
'You just panicked
and took him to his room'...

00:13:00.560 --> 00:13:02.040 align:center
- [Daman] 'No, this is false.'
- ...and took his gun from him!

00:13:02.120 --> 00:13:03.240 align:center
Objection, Your Honour!

00:13:03.880 --> 00:13:05.760 align:center
Daman Atwal already said...

00:13:06.080 --> 00:13:07.960 align:center
...Mr. Atwal was not there
at the party.

00:13:08.640 --> 00:13:11.480 align:center
I don't know why Mr. Kamlesh
is making up stories.

00:13:11.600 --> 00:13:13.960 align:center
This is ridiculous,
and these are all conjectures.

00:13:14.240 --> 00:13:18.320 align:center
Sustained. Mr. Sharma,
I've already warned you.

00:13:18.440 --> 00:13:21.440 align:center
Sorry, Your Honour.
No further questions.

00:13:22.600 --> 00:13:26.960 align:center
But next time, I would
like to call Mrs. Teji Atwal...

00:13:27.040 --> 00:13:30.720 align:center
...'to the witness stand to verify
Mr. Daman's statement.'

00:13:32.080 --> 00:13:33.160 align:center
'Thank you, Your Honour.'

00:13:35.280 --> 00:13:38.280 align:center
The next hearing will be
on the 27th of September.

00:14:15.720 --> 00:14:18.560 align:center
At least I got a chance
to drop you at your house.

00:14:18.640 --> 00:14:19.600 align:center
Are you hitting on me?

00:14:32.280 --> 00:14:34.800 align:center
You look very cute
when you’re angry.

00:14:37.920 --> 00:14:39.560 align:center
Please leave, Geet.

00:14:53.600 --> 00:14:55.320 align:center
GEET: I'LL WAIT FOR YOU
TILL 7:00.

00:14:55.400 --> 00:14:56.920 align:center
THIS IS OUR LAST CHANCE, LUCKY.

00:15:00.880 --> 00:15:01.960 align:center
[indistinct chatter]

00:15:02.040 --> 00:15:04.720 align:center
- [Reporter 1] 'Mr. Ghosh'...
- You should question them today.

00:15:04.920 --> 00:15:07.000 align:center
Make sure the questions are
out of the syllabus. It'll be fun.

00:15:07.080 --> 00:15:08.080 align:center
In the next hearing...

00:15:08.240 --> 00:15:10.840 align:center
...when Mrs. Atwal goes
to give her testimony...

00:15:10.920 --> 00:15:13.520 align:center
...she will have to support
your story.

00:15:14.920 --> 00:15:17.680 align:center
[Reporter 1] 'Sir. Mr. Bajaj.'

00:15:17.920 --> 00:15:20.560 align:center
The prosecution found
that girl's body. Now...

00:15:20.640 --> 00:15:23.960 align:center
What body? Is this a joke?

00:15:24.520 --> 00:15:27.440 align:center
Tomorrow, if they claim any random
body to be the victim's body...

00:15:27.640 --> 00:15:29.080 align:center
...are we supposed to believe them?

00:15:29.240 --> 00:15:33.000 align:center
The court has given them a week
to submit the DNA reports.

00:15:33.360 --> 00:15:35.760 align:center
And looking at how weak
their case is, I'm confident...

00:15:36.280 --> 00:15:39.400 align:center
...that this case
will be dismissed soon.

00:15:39.480 --> 00:15:42.920 align:center
- There, you got your headline.
- 'How is Mr. Atwal? Mr. Rinku!'

00:15:43.000 --> 00:15:45.480 align:center
Teji, listen.

00:15:46.640 --> 00:15:47.680 align:center
[Daman] 'Okay, look.'

00:15:49.920 --> 00:15:52.600 align:center
- The family needs you now.
- Seriously, Daman?

00:15:53.320 --> 00:15:56.600 align:center
You really want me to lie in court
in a murder case?

00:16:05.200 --> 00:16:08.920 align:center
What happened?
Since we left the court...

00:16:09.880 --> 00:16:11.560 align:center
..you've been so quiet.

00:16:11.640 --> 00:16:13.560 align:center
What happened? Are you worried
about something?

00:17:03.440 --> 00:17:04.480 align:center
SUNDARBAN

00:17:13.120 --> 00:17:16.280 align:center
- Greetings.
- Greetings.

00:17:16.520 --> 00:17:18.600 align:center
Are you Kanak’s parents?

00:17:19.280 --> 00:17:20.800 align:center
- Kanak?
- [Man 1] 'Hey, who is it?'

00:17:21.440 --> 00:17:23.720 align:center
[Woman 1] 'Do you know
where Kanak is?'

00:17:23.800 --> 00:17:24.840 align:center
Yes.

00:17:26.160 --> 00:17:28.680 align:center
Please come in.

00:17:30.440 --> 00:17:31.800 align:center
Where is Kanak? Please tell us.

00:17:32.240 --> 00:17:36.280 align:center
Kanak wants to see you.
I am here to take you to meet her.

00:17:39.320 --> 00:17:40.280 align:center
Let's go.

00:18:14.280 --> 00:18:15.160 align:center
Hey, stop.

00:18:29.720 --> 00:18:31.520 align:center
[Geet breathes shakily]

00:18:50.800 --> 00:18:53.440 align:center
[cell phone ringing]

00:18:56.760 --> 00:18:59.640 align:center
Lucky, Rinku Paaji
wants to see you.

00:19:00.440 --> 00:19:01.320 align:center
'Come quickly.'

00:19:07.400 --> 00:19:08.200 align:center
Anybody home?

00:19:15.360 --> 00:19:16.640 align:center
I'm going home.

00:19:18.080 --> 00:19:19.640 align:center
[indistinct mumbling]

00:19:25.480 --> 00:19:28.000 align:center
Subroto is calling me on video.

00:19:30.200 --> 00:19:32.360 align:center
- 'Ghosh Da!'
- Yes, Subroto?

00:19:32.760 --> 00:19:34.680 align:center
There's no one here. Look.

00:19:36.520 --> 00:19:38.440 align:center
'I think someone must have come
here and taken them away.'

00:19:40.400 --> 00:19:41.440 align:center
What nonsense is this?

00:19:42.200 --> 00:19:44.960 align:center
[Rashi] 'Sir, they knew
we wanted the DNA samples.'

00:19:47.920 --> 00:19:49.320 align:center
- Subroto.
- Yes.

00:19:50.240 --> 00:19:53.280 align:center
This family was staying in
this house for many years.

00:19:53.640 --> 00:19:55.960 align:center
- Yes.
- 'You'll surely find something.'

00:19:56.320 --> 00:19:58.520 align:center
- Check everything properly.
- Dada...

00:19:58.840 --> 00:20:01.040 align:center
Seems like someone
has licked the place clean.

00:20:01.120 --> 00:20:04.040 align:center
There is nothing.
It's completely clean. Empty.

00:20:04.960 --> 00:20:08.720 align:center
- Subu, listen carefully.
- Yes, tell me.

00:20:27.000 --> 00:20:30.520 align:center
[Muskaan] 'I considered you
my sister. I trusted you.'

00:20:33.560 --> 00:20:34.880 align:center
And you b***h...

00:20:35.320 --> 00:20:37.440 align:center
You were deceiving my Rinku!

00:20:39.240 --> 00:20:42.080 align:center
Rinku, don't give her
a simple death.

00:20:42.920 --> 00:20:45.600 align:center
Don't worry. Go get some rest.

00:20:53.560 --> 00:20:56.760 align:center
Gunnu, didn't you hear
what your sister-in-law said?

00:20:58.200 --> 00:20:59.000 align:center
Get started.

00:21:16.200 --> 00:21:18.720 align:center
Hurry up, Gunnu.
We don't have all day.

00:21:19.560 --> 00:21:21.120 align:center
[Rinku] 'Take off all her clothes.'

00:21:36.120 --> 00:21:37.320 align:center
They are all witnesses.

00:21:38.640 --> 00:21:41.920 align:center
I had given you a chance
to tell me the truth.

00:21:43.680 --> 00:21:45.920 align:center
'But Lucky, you f****r'...

00:21:47.040 --> 00:21:48.840 align:center
...you betrayed me...

00:21:50.360 --> 00:21:53.040 align:center
...and chose her...

00:21:57.000 --> 00:21:59.360 align:center
Gunnu, I said all her clothes.

00:22:02.040 --> 00:22:03.600 align:center
[Rinku] 'All of you,
watch carefully.'

00:22:05.120 --> 00:22:07.200 align:center
These are the consequences
of betraying me!

00:22:38.320 --> 00:22:39.760 align:center
- [Lucky groans]
- Hey!

00:22:40.680 --> 00:22:41.560 align:center
Lucky...

00:22:55.040 --> 00:22:56.280 align:center
Lucky, you know...

00:22:58.040 --> 00:23:00.600 align:center
...traitors must die.

00:23:02.640 --> 00:23:04.080 align:center
Do you remember what you did to Koyal?

00:23:06.360 --> 00:23:10.000 align:center
You took off her clothes
in front of everyone.

00:23:11.520 --> 00:23:14.880 align:center
Now, when we're doing the same
to Geet, why are you feeling so bad?

00:23:18.160 --> 00:23:19.000 align:center
'Remember'...

00:23:19.840 --> 00:23:22.680 align:center
...He keeps account
of everyone's deeds.

00:23:27.360 --> 00:23:28.240 align:center
[Lucky grunts]

00:23:32.320 --> 00:23:34.080 align:center
Go and bury her body.

00:23:35.320 --> 00:23:39.960 align:center
If you want, build a Taj Mahal
on top of her grave.

00:24:21.080 --> 00:24:25.960 align:center
[Lucky] 'Please forgive me, Geet.'

00:24:26.920 --> 00:24:29.280 align:center
Okay.

00:24:32.720 --> 00:24:35.360 align:center
They need some more time to make
the digital forensic report.

00:24:37.560 --> 00:24:41.840 align:center
[Satinder] 'Rashi,
the next hearing is in two days.'

00:24:42.720 --> 00:24:44.880 align:center
'And we still don't have
any new evidence.'

00:24:45.720 --> 00:24:47.560 align:center
- [Ghosh] 'Give me a minute.'
- Sorry, sir.

00:24:51.280 --> 00:24:53.560 align:center
- Hello.
- [Lucky] 'DSP sir!'

00:25:25.840 --> 00:25:26.680 align:center
[Ghosh] 'I'm'...

00:25:28.360 --> 00:25:29.800 align:center
I'm really sorry, Mr. Lucky.

00:25:35.600 --> 00:25:37.320 align:center
I'll take the responsibility
of her death.

00:25:41.320 --> 00:25:46.200 align:center
If you will get any peace
by killing me, then go ahead.

00:25:55.320 --> 00:25:56.680 align:center
You and Rinku Paaji...

00:26:00.040 --> 00:26:01.080 align:center
...are the same.

00:26:05.360 --> 00:26:09.120 align:center
You both are only concerned
about winning.

00:26:13.120 --> 00:26:14.040 align:center
[Lucky] 'Anyway'...

00:26:18.040 --> 00:26:20.280 align:center
...'her bad luck started'...

00:26:22.840 --> 00:26:24.320 align:center
...when I came into her life.

00:26:27.640 --> 00:26:28.800 align:center
[Ghosh] 'I'...

00:26:32.640 --> 00:26:33.520 align:center
I...

00:26:36.760 --> 00:26:40.320 align:center
I can help you.
Tell me what you want me to do.

00:26:45.480 --> 00:26:46.480 align:center
Hand over her body...

00:26:49.840 --> 00:26:51.480 align:center
...to her family.

00:26:58.800 --> 00:27:00.040 align:center
[Lucky] 'Geet should get'...

00:27:01.880 --> 00:27:03.200 align:center
...a proper farewell.

00:27:30.080 --> 00:27:33.640 align:center
[Man] 'Mrs. Teji Atwal,
come in the witness box.'

00:27:41.280 --> 00:27:43.040 align:center
[Teji] 'I think I need to go
to the police.'

00:27:43.120 --> 00:27:45.000 align:center
[Daman] 'If you go to the police,
guess what?'

00:27:45.080 --> 00:27:47.080 align:center
A lot of lives will be lost
in the bargain!

00:27:53.480 --> 00:27:55.360 align:center
I will not get married to him!

00:27:55.600 --> 00:27:57.360 align:center
I'm not giving you that option.

00:28:01.960 --> 00:28:05.560 align:center
You want me to be a part
of a family...

00:28:06.120 --> 00:28:08.680 align:center
...'that is full of
cold-blooded murderers?'

00:28:12.520 --> 00:28:16.200 align:center
[Woman 2] 'If your in-laws
try to behead you with a sword'...

00:28:16.400 --> 00:28:20.520 align:center
...just bow in front
of them with respect...

00:28:20.840 --> 00:28:21.960 align:center
...and cut their legs.

00:28:31.760 --> 00:28:33.320 align:center
It's payback time, Papaji.

00:28:38.000 --> 00:28:40.680 align:center
So, Mrs. Teji Atwal...

00:28:41.920 --> 00:28:44.040 align:center
...a dancer was shot...

00:28:44.920 --> 00:28:46.920 align:center
...at your party that night.

00:28:48.720 --> 00:28:50.120 align:center
'You must be aware of it, right?'

00:28:53.320 --> 00:28:56.680 align:center
Yes, I heard something happened.

00:28:57.800 --> 00:28:59.360 align:center
[Teji] 'And it was
really disturbing.'

00:28:59.680 --> 00:29:03.240 align:center
So, tell me, when exactly
did you find out?

00:29:04.240 --> 00:29:05.320 align:center
'And who told you?'

00:29:09.520 --> 00:29:12.160 align:center
- I don't remember exactly...
- Try to remember!

00:29:14.280 --> 00:29:16.040 align:center
Your sangeet ceremony was going on.

00:29:19.320 --> 00:29:20.520 align:center
Yes, I remember.

00:29:22.400 --> 00:29:24.800 align:center
I had heard the
ambulance siren.

00:29:25.040 --> 00:29:27.160 align:center
I see. When did
the ambulance arrive?

00:29:28.160 --> 00:29:31.240 align:center
I don't remember
the exact time, but...

00:29:33.280 --> 00:29:37.480 align:center
...the ambulance
came for that girl.

00:29:38.800 --> 00:29:40.400 align:center
[Teji] 'They took her
to the hospital.'

00:29:41.160 --> 00:29:44.600 align:center
Oh, so does that mean
all this happened in front of you?

00:29:51.040 --> 00:29:51.960 align:center
Yes.

00:29:55.840 --> 00:29:58.640 align:center
[Kamlesh] 'Point to be noted,
Your Honour.'

00:29:59.240 --> 00:30:00.960 align:center
So, you're admitting...

00:30:01.040 --> 00:30:05.760 align:center
...that you were there
when Mr. Atwal shot that girl?

00:30:14.520 --> 00:30:15.680 align:center
When did I say that?

00:30:16.880 --> 00:30:21.280 align:center
- Then?
- I was with Daman and Papaji...

00:30:21.360 --> 00:30:24.200 align:center
...when I heard the ambulance siren.

00:30:25.680 --> 00:30:29.080 align:center
[Teji] 'We put Papaji to bed in
his room. When we came back'...

00:30:29.600 --> 00:30:33.160 align:center
...I noticed that the ambulance
was taking the girl away.

00:30:35.520 --> 00:30:37.160 align:center
[Kamlesh] 'Are you sure,
Mrs. Teji Atwal?'

00:30:37.240 --> 00:30:41.480 align:center
If you are saying
you were with Mr. Daman Atwal...

00:30:42.360 --> 00:30:45.440 align:center
...then why did you
call him at 10:42?

00:30:46.520 --> 00:30:49.720 align:center
Not sure.
It must’ve been a pocket dial.

00:30:51.040 --> 00:30:52.120 align:center
[Teji] 'He's my husband.'

00:30:52.640 --> 00:30:55.680 align:center
His number is on top
of my speed dial.

00:30:57.120 --> 00:30:58.600 align:center
Even your wife must have
your number on her speed dial.

00:31:00.440 --> 00:31:02.840 align:center
The family is very well
coordinated, Your Honour.

00:31:03.320 --> 00:31:04.640 align:center
[Kamlesh] 'No further questions.'

00:31:05.480 --> 00:31:07.800 align:center
[Judge] 'Mrs. Teji Atwal,
you may take your seat, please.'

00:31:10.280 --> 00:31:13.520 align:center
Our next witness will not be
from the Atwal family, Your Honour.

00:31:14.520 --> 00:31:16.320 align:center
[Kamlesh] 'And we would
like to present'...

00:31:17.080 --> 00:31:19.160 align:center
...'a new piece of evidence
in front of the court.'

00:31:19.680 --> 00:31:23.960 align:center
It's clearly mentioned in this
report that it was Kanak's body.

00:31:25.480 --> 00:31:28.400 align:center
[indistinct chatter]

00:31:33.560 --> 00:31:36.080 align:center
Subu, listen carefully.

00:31:36.520 --> 00:31:38.520 align:center
- Yes, tell me.
- Go to the bathroom.

00:31:39.000 --> 00:31:40.920 align:center
- 'Why to the bathroom?'
- Check the drain.

00:31:41.240 --> 00:31:43.320 align:center
Rinku's men must not
have gone there.

00:31:44.160 --> 00:31:46.080 align:center
There, you will get
someone's hair sample.

00:31:46.200 --> 00:31:48.400 align:center
'Okay. Stay on the line.'

00:31:51.240 --> 00:31:54.480 align:center
Yes, found it. Wait a minute.

00:32:12.600 --> 00:32:14.320 align:center
[Reporter 2] 'Sir, the experts feel
the case is in your favour now.'

00:32:14.400 --> 00:32:16.680 align:center
Not in my favour
but in the victim's favour.

00:32:16.760 --> 00:32:18.560 align:center
But sir, just because
the DNA matched, it doesn't mean...

00:32:18.640 --> 00:32:19.880 align:center
...Mr. Atwal shot her...

00:32:19.960 --> 00:32:23.480 align:center
Miss, if I give you
all the answers here...

00:32:24.240 --> 00:32:25.360 align:center
...what will I do in court?

00:32:25.480 --> 00:32:31.120 align:center
[reporters clamouring]

00:32:42.880 --> 00:32:45.280 align:center
Sir, the lab has processed
the report of the video.

00:32:45.960 --> 00:32:48.440 align:center
It's been proven
that the video is genuine.

00:32:49.400 --> 00:32:50.560 align:center
Excellent!

00:32:51.680 --> 00:32:54.280 align:center
Satinder, make sure the report...

00:32:55.040 --> 00:32:57.200 align:center
...is in a sealed envelope
with proper security...

00:32:57.480 --> 00:32:59.600 align:center
...and reaches the court directly
from Hyderabad.

00:32:59.880 --> 00:33:00.880 align:center
- Yes, sir.
- 'Okay?'

00:33:02.200 --> 00:33:04.560 align:center
'Not in my favour
but in the victim's favour.'

00:33:04.640 --> 00:33:06.720 align:center
'But sir, just because the DNA
matched, it doesn't mean'...

00:33:06.800 --> 00:33:09.360 align:center
- ...'Mr. Atwal shot her, right?'
- Madam, everything...

00:33:21.920 --> 00:33:24.400 align:center
Rinku, let's meet up.

00:33:25.800 --> 00:33:26.840 align:center
Let's finalise things.

00:33:39.880 --> 00:33:42.760 align:center
Look, you don't need
to be scared anymore.

00:33:44.360 --> 00:33:47.840 align:center
- Everything is in our control.
- Sir, don't give me false hope.

00:33:49.320 --> 00:33:52.560 align:center
People in your control are the
first ones to get killed by Rinku.

00:33:54.520 --> 00:33:56.760 align:center
Criminals don't have to give
an account of the bullets fired...

00:33:56.960 --> 00:33:57.920 align:center
...but we do.

00:33:59.280 --> 00:34:01.200 align:center
That's why I'm promising you...

00:34:02.840 --> 00:34:04.640 align:center
...if he stops you
from testifying in court...

00:34:04.720 --> 00:34:07.600 align:center
...I will take a bullet
for you. I promise.

00:34:10.000 --> 00:34:11.840 align:center
I, too, will have to take
a bullet after you.

00:34:13.160 --> 00:34:16.280 align:center
I completely understand
how you are feeling right now.

00:34:17.440 --> 00:34:19.720 align:center
But if you don't do this...

00:34:21.560 --> 00:34:23.280 align:center
...will Rinku let you off the hook?

00:34:27.160 --> 00:34:28.680 align:center
Don't give up so easily.

00:34:31.120 --> 00:34:32.400 align:center
I am telling you...

00:34:33.520 --> 00:34:37.120 align:center
...we have a strong hold
on this case now, Saloni.

00:34:38.720 --> 00:34:43.880 align:center
This time, we will
finish the Atwals forever.

00:34:49.320 --> 00:34:51.520 align:center
But it would only be possible
if you support us.

00:35:03.720 --> 00:35:05.840 align:center
Hello, everybody.
Good to see you here.

00:35:07.680 --> 00:35:10.160 align:center
- I have seen you somewhere...
- In the courtroom.

00:35:11.040 --> 00:35:13.640 align:center
I'm Deepika,
Mr. Malhotra's advisor.

00:35:14.920 --> 00:35:16.760 align:center
We are going to do
business together.

00:35:16.920 --> 00:35:18.000 align:center
We have to be careful.

00:35:19.600 --> 00:35:20.680 align:center
So, you were saying?

00:35:21.400 --> 00:35:25.040 align:center
We are ready to put our Himachal
properties up as collateral.

00:35:25.640 --> 00:35:28.280 align:center
Currently, in the market, their
value is around 1000 crores.

00:35:29.320 --> 00:35:30.480 align:center
[Mr. Malhotra] 'That's good.'

00:35:31.480 --> 00:35:35.240 align:center
And your Manali property...
What's the name?

00:35:35.400 --> 00:35:38.600 align:center
- The Great Lions Resort.
- How much is that worth?

00:35:41.800 --> 00:35:43.440 align:center
That resort is not for sale.

00:35:44.880 --> 00:35:47.320 align:center
And I'm not sure
why you're asking about that?

00:35:47.400 --> 00:35:51.040 align:center
We've matched
your collateral amount.

00:35:52.720 --> 00:35:54.200 align:center
- Actually, yeah.
- Yeah.

00:35:55.880 --> 00:35:59.880 align:center
So, tomorrow, if there is
a dispute between you two...

00:35:59.960 --> 00:36:01.400 align:center
...who will take over the business?

00:36:03.840 --> 00:36:06.480 align:center
Don't mind me saying this,
but it's about money.

00:36:06.880 --> 00:36:08.120 align:center
It can turn brothers into foes.

00:36:15.280 --> 00:36:16.160 align:center
Rinku.

00:36:18.800 --> 00:36:19.840 align:center
I trust his judgment.

00:36:22.520 --> 00:36:25.440 align:center
Mr. Malhotra, there are two things.

00:36:27.440 --> 00:36:28.480 align:center
First...

00:36:29.560 --> 00:36:31.960 align:center
...there is no scope for disputes
in the Atwal family...

00:36:32.320 --> 00:36:33.560 align:center
...when it comes to business.

00:36:35.440 --> 00:36:36.480 align:center
[Rinku] 'And second'...

00:36:37.200 --> 00:36:39.400 align:center
...the Atwals
don't fire at each other.

00:36:42.680 --> 00:36:45.320 align:center
They fire at outsiders.

00:36:50.240 --> 00:36:52.640 align:center
Fair enough. Anything else?

00:36:53.560 --> 00:36:56.720 align:center
Alright. I will iron out
the details and drop the papers.

00:36:56.920 --> 00:36:57.800 align:center
Great.

00:37:00.840 --> 00:37:02.920 align:center
'Now that we are doing
business together'...

00:37:05.200 --> 00:37:08.680 align:center
...if you need any help
with your dad's case, let me know.

00:37:10.560 --> 00:37:14.320 align:center
Thank you,
but that matter will be solved.

00:37:15.000 --> 00:37:15.960 align:center
Let's hope so.

00:37:18.760 --> 00:37:22.240 align:center
You really think
Papaji's case will be solved soon?

00:37:23.960 --> 00:37:27.040 align:center
What if Saloni testifies
against him?

00:37:31.240 --> 00:37:32.320 align:center
Don't worry.

00:37:33.880 --> 00:37:36.920 align:center
Just because she's alive doesn't
mean she will testify in court.

00:39:09.600 --> 00:39:11.160 align:center
How bad is the traffic?

00:39:11.240 --> 00:39:12.480 align:center
'Didn't you check the route?'

00:39:12.640 --> 00:39:14.640 align:center
Sir, usually,
there is not so much traffic here.

00:39:14.720 --> 00:39:16.120 align:center
I don't know what happened today.

00:39:29.920 --> 00:39:32.440 align:center
Why is Satinder's driver
in such a hurry?

00:39:33.160 --> 00:39:34.160 align:center
Let me see.

00:39:36.240 --> 00:39:38.560 align:center
Hey, who is this f****r
who overtook us?

00:39:43.400 --> 00:39:44.840 align:center
I don't see Ghosh Sir's car.

00:39:46.200 --> 00:39:47.120 align:center
I'll go and check.

00:39:49.040 --> 00:39:52.160 align:center
Hey, don't you have
any manners?

00:39:52.680 --> 00:39:54.760 align:center
Slow down.
Why are you driving so fast?

00:39:56.840 --> 00:39:59.280 align:center
- [Ghosh] 'Hurry up!'
- Hey, come on!

00:40:00.760 --> 00:40:01.920 align:center
[Rashi] 'Step on it.'

00:40:29.320 --> 00:40:31.120 align:center
Who parked the car
in the middle of the road?

00:40:32.080 --> 00:40:33.360 align:center
Go and check.

00:40:38.800 --> 00:40:41.320 align:center
Why are you taking the keys?
Where are you going?

00:40:42.640 --> 00:40:43.720 align:center
[Satinder] 'Hey, Jagdeep!'

00:40:45.880 --> 00:40:48.520 align:center
Down! Down! Cover Saloni!

00:40:58.480 --> 00:41:00.680 align:center
[Theme music playing]

