WEBVTT

00:26.720 --> 00:28.360
I was thinking...

00:32.600 --> 00:33.520
...that w***e...

00:34.840 --> 00:36.960
...couldn’t have informed the police
where we'd hidden her body.

00:38.600 --> 00:40.440
Then who amongst you
is the traitor, f*****s?

00:57.000 --> 00:59.200
Paaji, I didn't do anything.

00:59.800 --> 01:00.760
'I swear to God.'

01:01.480 --> 01:03.440
'I can never betray you.'

01:08.520 --> 01:09.680
- [Rinku] 'Lucky.'
- Yes?

01:15.240 --> 01:19.360
Where were you?
Your phone was off.

01:20.800 --> 01:22.280
Well, I was near the jungle.

01:22.960 --> 01:25.320
You know
there is a network issue there.

01:32.520 --> 01:33.360
You're right.

01:35.280 --> 01:36.560
There is a network issue.

01:37.640 --> 01:38.560
[Rinku] 'Look.'

01:39.840 --> 01:43.120
I am giving you a last chance
to tell me the truth.

01:44.560 --> 01:46.760
Whoever has f****d up...

01:48.920 --> 01:50.040
...will have to pay for it.

02:03.040 --> 02:05.680
[Title Montage]

02:58.440 --> 03:01.960
[Lucky] 'Geet! Geet! Are you okay?'

03:04.280 --> 03:06.160
You have to leave
from here immediately.

03:08.480 --> 03:10.160
Rinku Paaji has
gotten suspicious.

03:11.400 --> 03:12.760
'If he finds out'...

03:13.280 --> 03:15.440
...I gave Ghosh
the body's location for you...

03:18.560 --> 03:19.720
...then he won't spare you.

03:20.440 --> 03:23.840
[sniffles, cries] What about you?

03:25.880 --> 03:27.040
I'll handle everything here.

03:30.640 --> 03:32.800
Our dream was too big, Geet.

03:38.080 --> 03:39.360
Anyway, tell me something.

03:41.200 --> 03:43.920
Ghosh said you had some secret.

03:46.600 --> 03:49.360
'What is it?'

03:51.760 --> 03:52.600
Geet!

03:54.600 --> 03:55.640
You trust me, right?

03:57.960 --> 04:00.440
- 'I'...
- What happened?

04:03.520 --> 04:06.760
Lucky, I'm a narcotics agent.

04:13.080 --> 04:14.200
You're lying.

04:16.680 --> 04:17.680
Tell me the truth, Geet.

04:19.040 --> 04:22.200
'So, you are a police officer?'

04:23.600 --> 04:24.440
Lucky...

04:26.160 --> 04:28.480
And what about...

04:31.360 --> 04:32.720
...our relationship?

04:34.600 --> 04:36.320
- No...
- Was that a part of your job?

04:36.520 --> 04:38.400
- No.
- Geet.

04:38.560 --> 04:40.920
- Listen.
- You were playing with me!

04:41.200 --> 04:44.800
[murmurs] No, please listen.
In the beginning...

04:45.720 --> 04:47.520
...I was just doing my job.

04:48.720 --> 04:52.400
But eventually,
I fell in love with you, Lucky.

04:58.760 --> 05:00.440
If Rinku Paaji finds
out about this...

05:04.040 --> 05:05.400
I know.

05:06.560 --> 05:07.920
My cover is blown.

05:09.760 --> 05:12.720
I've got the orders
to leave Manali.

05:14.400 --> 05:16.280
'But I don't want to go alone.'

05:16.400 --> 05:18.800
- 'Lucky, please come with me'...
- You don't know anything!

05:22.720 --> 05:24.240
Please leave, Geet.

05:25.880 --> 05:28.920
- Before I...
- What? Are you going to kill me?

05:31.840 --> 05:34.080
Okay. Either kill me
or come with me.

05:35.200 --> 05:37.000
I won't go alone, Lucky. Please.

05:38.720 --> 05:40.680
- Please.
- 'Geet.'

05:43.120 --> 05:45.200
I don't want to kill
someone I love again.

05:51.280 --> 05:52.760
[sobs]

06:02.840 --> 06:05.440
Okay. I'm going.

06:07.200 --> 06:08.560
But keep one thing in mind.

06:10.640 --> 06:14.840
If you stay here,
Rinku will keep using you.

06:16.440 --> 06:17.560
'If you come with me'...

06:18.640 --> 06:20.720
...you can start a new life.

06:22.040 --> 06:23.920
'I'll wait for you till tomorrow.'

06:38.360 --> 06:40.840
[distant voices chatter]

06:40.920 --> 06:42.320
Sir, get up. Your tea is here.

06:42.920 --> 06:44.440
- It's hot...
- Sir...

06:47.640 --> 06:48.560
Sir?

06:50.080 --> 06:52.200
- [Satinder] 'Sir!'
- Yes?

06:52.560 --> 06:55.320
We were going to get a call
from Subroto, right?

06:56.120 --> 06:57.960
'Sir, we were expecting
some news from Bengal.'

06:58.040 --> 07:01.400
Yes. It completely slipped my mind.

07:09.120 --> 07:11.560
Hello, Subu. You didn't call me.

07:11.960 --> 07:14.000
[Subroto] 'I was about
to call you, Ghosh da.'

07:14.280 --> 07:17.400
'We've found Kanak's parents.'

07:17.800 --> 07:19.200
'I'm on my way to meet them.'

07:19.320 --> 07:21.760
[chuckles] Excellent news!

07:22.960 --> 07:24.480
This is great.

07:25.040 --> 07:27.000
[Ghosh] 'I really owe you one.'

07:27.280 --> 07:30.120
I... One more thing. Subu...

07:31.000 --> 07:34.600
...this is a very sensitive matter.
Please don't trust anyone.

07:35.280 --> 07:38.680
- Don't worry. It'll be done.
- Thank you so much.

07:45.760 --> 07:46.920
[Bajaj] 'Let's do it again.'

07:47.640 --> 07:50.240
When the prosecution asks you...

07:50.320 --> 07:53.160
...what you saw that night,
what will you say?

07:54.680 --> 07:55.800
I was...

07:57.840 --> 07:59.960
[splutters] I was not there.
I didn't see anything.

08:01.400 --> 08:03.720
- Stand back, man.
- Daman Veerji...

08:05.320 --> 08:06.480
...'don't be stressed.'

08:07.600 --> 08:10.160
You're doing well.
Just be confident while talking.

08:11.200 --> 08:13.280
Confidence is the key.

08:13.560 --> 08:15.600
Don't worry about Kamlesh.

08:15.840 --> 08:18.120
He can't defeat me.
Everyone knows that.

08:20.320 --> 08:22.720
Rinku, what about
the dancer's body?

08:30.600 --> 08:32.880
- I'll handle it.
- Perfect.

08:33.800 --> 08:35.880
Okay. Let's rehearse again.

08:36.280 --> 08:38.040
[Bajaj] 'When the prosecution
asks you'...

08:38.520 --> 08:42.520
Mr. Daman Atwal,
do you know this girl?

08:43.240 --> 08:46.720
Yes. She is the one who danced
at my wedding.

08:47.840 --> 08:51.360
So, Mr. Daman, when Mr. Atwal
shot Kanak...

08:51.440 --> 08:52.440
Objection, Your Honour.

08:53.200 --> 08:55.840
I think Mr. Kamlesh forgot
to say "allegedly."

08:56.280 --> 08:59.280
Anyway, it hasn't yet been proven
that the body is Kanak's.

08:59.520 --> 09:03.520
Mr. Sharma, please stick
to the facts for now, okay?

09:03.840 --> 09:06.160
Sorry, Your Honour.
I must rephrase.

09:07.080 --> 09:09.200
What did you do...

09:10.760 --> 09:12.600
...when Kanak was shot?

09:13.040 --> 09:16.520
I was not there at that time.
So, I have no idea.

09:16.760 --> 09:19.320
Actually, Papaji
was not feeling well, so...

09:19.560 --> 09:21.840
...'so I took him to his room.'

09:22.440 --> 09:24.320
Mr. Daman, you can
go to jail for seven years...

09:24.400 --> 09:26.080
...if you lie in your testimony.

09:26.840 --> 09:28.160
'We've found the body.'

09:28.600 --> 09:30.480
We'll get the DNA reports soon.

09:31.040 --> 09:32.960
[Kamlesh] 'And we already have
your Papaji's video.'

09:33.080 --> 09:35.320
My Lord, he is lying!

09:35.520 --> 09:37.480
They all want to trap me in this.

09:37.560 --> 09:40.600
[Judge] 'Mr. Bajaj,
control your client!'

09:41.000 --> 09:42.280
This is your last warning.

09:42.720 --> 09:45.160
Next time, he'll be charged
with contempt of court.

09:45.440 --> 09:46.960
I apologise, Your Honour.

09:47.440 --> 09:51.160
But the truth is that they
haven't got the DNA reports yet.

09:51.520 --> 09:53.880
None of the charges against
my client have been proven yet.

09:54.600 --> 09:55.480
Proceed.

09:56.920 --> 09:58.920
So, Mr. Daman,
your guests...

09:59.240 --> 10:02.720
...were carrying guns
at the party, right?

10:03.440 --> 10:06.280
Yes, it was
a Punjabi wedding, so...

10:06.680 --> 10:07.840
'You know, the culture.'

10:07.920 --> 10:08.880
So, your Papaji...

10:08.960 --> 10:10.400
- ...must have had a gun too.
- No.

10:10.840 --> 10:13.240
Try to remember.
There was a gun in his hand...

10:13.320 --> 10:14.360
Objection, Your Honour.

10:15.480 --> 10:17.600
The council is leading the witness.

10:18.000 --> 10:19.880
- Sustained.
- [Bajaj] 'Thank you, My Lord.'

10:20.840 --> 10:23.680
So, Mr. Daman, what was the time...

10:24.200 --> 10:26.800
...when you and your father
left the party?

10:27.640 --> 10:30.000
I'm not sure.
Maybe it was 10:30 p.m.

10:30.600 --> 10:33.000
Was it 10:30?

10:36.920 --> 10:40.880
Mr. Daman, we have the records
of Manali General Hospital.

10:40.960 --> 10:45.360
It says that they sent an ambulance...

10:45.840 --> 10:48.600
...to your resort at 10:40.

10:49.080 --> 10:51.600
'And the distance from the hospital
to your resort'...

10:51.680 --> 10:53.080
...'is around 20 minutes.'

10:53.760 --> 10:55.920
So, someone from your resort...

10:56.280 --> 10:59.080
...called for the ambulance...

10:59.520 --> 11:02.640
...at around 10:15. Am I right?

11:03.040 --> 11:06.800
You were present at the party
at that time.

11:06.960 --> 11:09.280
In fact...

11:09.480 --> 11:12.040
- ...the victim was shot...
- [Daman] 'No'...

11:12.120 --> 11:14.480
...when you and your father
were there at the party.

11:14.560 --> 11:16.720
No, look, I had had
too many drinks that night.

11:16.800 --> 11:19.280
So maybe I don't remember
the exact time.

11:19.360 --> 11:21.120
'But I can definitely say that'...

11:21.440 --> 11:24.200
...Papaji and I left
before anything happened.

11:24.360 --> 11:27.160
- [chuckles] Now, you're lying.
- My Lord!

11:28.880 --> 11:32.040
One can make a mistake when
asked to recollect something...

11:32.120 --> 11:33.520
...that happened months ago.

11:34.560 --> 11:36.400
But that doesn't mean
the witness is lying.

11:37.120 --> 11:38.880
Mr. Kamlesh, please continue.

11:41.440 --> 11:45.720
Mr. Daman, let's assume
that you really were with your dad.

11:46.720 --> 11:50.400
But is there anyone
who can verify this?

11:52.760 --> 11:54.120
[Kamlesh] 'Speak up, Mr. Daman.

11:54.560 --> 11:56.280
There
must have been so many guests'...

11:56.360 --> 11:59.320
...at your wedding. Someone can
verify what you said, right?

12:01.200 --> 12:03.480
My... My wife Teji.

12:03.760 --> 12:05.720
- [Kamlesh] 'Okay.'
- [Daman] 'She was with me.'

12:05.800 --> 12:08.440
[Kamlesh] 'Okay.
So, as per what you said'...

12:08.600 --> 12:11.120
...at around 10:20...

12:11.200 --> 12:14.280
...you and your dad
left the party, right?

12:14.800 --> 12:18.360
'After that was Mrs. Teji Atwal with you
the whole time?'

12:19.200 --> 12:21.200
[Daman] 'Yes. She was'...

12:21.440 --> 12:24.720
As I said,
Papaji was not feeling well.

12:24.800 --> 12:26.360
And I needed help.

12:27.760 --> 12:29.840
Okay. Mr. Daman...

12:30.000 --> 12:32.360
...we have your
phone records luckily.

12:32.560 --> 12:35.120
[Kamlesh] 'It clearly says that'...

12:35.360 --> 12:40.960
...Mrs. Teji Atwal
called you that night at 10:42.

12:41.160 --> 12:42.960
If she was with you at that time...

12:43.160 --> 12:45.680
...then why would
she call you?

12:47.240 --> 12:50.000
- I'll tell you...
- Your story does not match!

12:50.080 --> 12:54.040
'Mr. Daman, you were
there at the party'...

12:54.280 --> 12:56.920
...when your father shot Kanak.

12:57.000 --> 13:00.480
'You just panicked
and took him to his room'...

13:00.560 --> 13:02.040
- [Daman] 'No, this is false.'
- ...and took his gun from him!

13:02.120 --> 13:03.240
Objection, Your Honour!

13:03.880 --> 13:05.760
Daman Atwal already said...

13:06.080 --> 13:07.960
...Mr. Atwal was not there
at the party.

13:08.640 --> 13:11.480
I don't know why Mr. Kamlesh
is making up stories.

13:11.600 --> 13:13.960
This is ridiculous,
and these are all conjectures.

13:14.240 --> 13:18.320
Sustained. Mr. Sharma,
I've already warned you.

13:18.440 --> 13:21.440
Sorry, Your Honour.
No further questions.

13:22.600 --> 13:26.960
But next time, I would
like to call Mrs. Teji Atwal...

13:27.040 --> 13:30.720
...'to the witness stand to verify
Mr. Daman's statement.'

13:32.080 --> 13:33.160
'Thank you, Your Honour.'

13:35.280 --> 13:38.280
The next hearing will be
on the 27th of September.

14:15.720 --> 14:18.560
At least I got a chance
to drop you at your house.

14:18.640 --> 14:19.600
Are you hitting on me?

14:32.280 --> 14:34.800
You look very cute
when you’re angry.

14:37.920 --> 14:39.560
Please leave, Geet.

14:53.600 --> 14:55.320
GEET: I'LL WAIT FOR YOU
TILL 7:00.

14:55.400 --> 14:56.920
THIS IS OUR LAST CHANCE, LUCKY.

15:00.880 --> 15:01.960
[indistinct chatter]

15:02.040 --> 15:04.720
- [Reporter 1] 'Mr. Ghosh'...
- You should question them today.

15:04.920 --> 15:07.000
Make sure the questions are
out of the syllabus. It'll be fun.

15:07.080 --> 15:08.080
In the next hearing...

15:08.240 --> 15:10.840
...when Mrs. Atwal goes
to give her testimony...

15:10.920 --> 15:13.520
...she will have to support
your story.

15:14.920 --> 15:17.680
[Reporter 1] 'Sir. Mr. Bajaj.'

15:17.920 --> 15:20.560
The prosecution found
that girl's body. Now...

15:20.640 --> 15:23.960
What body? Is this a joke?

15:24.520 --> 15:27.440
Tomorrow, if they claim any random
body to be the victim's body...

15:27.640 --> 15:29.080
...are we supposed to believe them?

15:29.240 --> 15:33.000
The court has given them a week
to submit the DNA reports.

15:33.360 --> 15:35.760
And looking at how weak
their case is, I'm confident...

15:36.280 --> 15:39.400
...that this case
will be dismissed soon.

15:39.480 --> 15:42.920
- There, you got your headline.
- 'How is Mr. Atwal? Mr. Rinku!'

15:43.000 --> 15:45.480
Teji, listen.

15:46.640 --> 15:47.680
[Daman] 'Okay, look.'

15:49.920 --> 15:52.600
- The family needs you now.
- Seriously, Daman?

15:53.320 --> 15:56.600
You really want me to lie in court
in a murder case?

16:05.200 --> 16:08.920
What happened?
Since we left the court...

16:09.880 --> 16:11.560
..you've been so quiet.

16:11.640 --> 16:13.560
What happened? Are you worried
about something?

17:03.440 --> 17:04.480
SUNDARBAN

17:13.120 --> 17:16.280
- Greetings.
- Greetings.

17:16.520 --> 17:18.600
Are you Kanak’s parents?

17:19.280 --> 17:20.800
- Kanak?
- [Man 1] 'Hey, who is it?'

17:21.440 --> 17:23.720
[Woman 1] 'Do you know
where Kanak is?'

17:23.800 --> 17:24.840
Yes.

17:26.160 --> 17:28.680
Please come in.

17:30.440 --> 17:31.800
Where is Kanak? Please tell us.

17:32.240 --> 17:36.280
Kanak wants to see you.
I am here to take you to meet her.

17:39.320 --> 17:40.280
Let's go.

18:14.280 --> 18:15.160
Hey, stop.

18:29.720 --> 18:31.520
[Geet breathes shakily]

18:50.800 --> 18:53.440
[cell phone ringing]

18:56.760 --> 18:59.640
Lucky, Rinku Paaji
wants to see you.

19:00.440 --> 19:01.320
'Come quickly.'

19:07.400 --> 19:08.200
Anybody home?

19:15.360 --> 19:16.640
I'm going home.

19:18.080 --> 19:19.640
[indistinct mumbling]

19:25.480 --> 19:28.000
Subroto is calling me on video.

19:30.200 --> 19:32.360
- 'Ghosh Da!'
- Yes, Subroto?

19:32.760 --> 19:34.680
There's no one here. Look.

19:36.520 --> 19:38.440
'I think someone must have come
here and taken them away.'

19:40.400 --> 19:41.440
What nonsense is this?

19:42.200 --> 19:44.960
[Rashi] 'Sir, they knew
we wanted the DNA samples.'

19:47.920 --> 19:49.320
- Subroto.
- Yes.

19:50.240 --> 19:53.280
This family was staying in
this house for many years.

19:53.640 --> 19:55.960
- Yes.
- 'You'll surely find something.'

19:56.320 --> 19:58.520
- Check everything properly.
- Dada...

19:58.840 --> 20:01.040
Seems like someone
has licked the place clean.

20:01.120 --> 20:04.040
There is nothing.
It's completely clean. Empty.

20:04.960 --> 20:08.720
- Subu, listen carefully.
- Yes, tell me.

20:27.000 --> 20:30.520
[Muskaan] 'I considered you
my sister. I trusted you.'

20:33.560 --> 20:34.880
And you b***h...

20:35.320 --> 20:37.440
You were deceiving my Rinku!

20:39.240 --> 20:42.080
Rinku, don't give her
a simple death.

20:42.920 --> 20:45.600
Don't worry. Go get some rest.

20:53.560 --> 20:56.760
Gunnu, didn't you hear
what your sister-in-law said?

20:58.200 --> 20:59.000
Get started.

21:16.200 --> 21:18.720
Hurry up, Gunnu.
We don't have all day.

21:19.560 --> 21:21.120
[Rinku] 'Take off all her clothes.'

21:36.120 --> 21:37.320
They are all witnesses.

21:38.640 --> 21:41.920
I had given you a chance
to tell me the truth.

21:43.680 --> 21:45.920
'But Lucky, you f****r'...

21:47.040 --> 21:48.840
...you betrayed me...

21:50.360 --> 21:53.040
...and chose her...

21:57.000 --> 21:59.360
Gunnu, I said all her clothes.

22:02.040 --> 22:03.600
[Rinku] 'All of you,
watch carefully.'

22:05.120 --> 22:07.200
These are the consequences
of betraying me!

22:38.320 --> 22:39.760
- [Lucky groans]
- Hey!

22:40.680 --> 22:41.560
Lucky...

22:55.040 --> 22:56.280
Lucky, you know...

22:58.040 --> 23:00.600
...traitors must die.

23:02.640 --> 23:04.080
Do you remember what you did to Koyal?

23:06.360 --> 23:10.000
You took off her clothes
in front of everyone.

23:11.520 --> 23:14.880
Now, when we're doing the same
to Geet, why are you feeling so bad?

23:18.160 --> 23:19.000
'Remember'...

23:19.840 --> 23:22.680
...He keeps account
of everyone's deeds.

23:27.360 --> 23:28.240
[Lucky grunts]

23:32.320 --> 23:34.080
Go and bury her body.

23:35.320 --> 23:39.960
If you want, build a Taj Mahal
on top of her grave.

24:21.080 --> 24:25.960
[Lucky] 'Please forgive me, Geet.'

24:26.920 --> 24:29.280
Okay.

24:32.720 --> 24:35.360
They need some more time to make
the digital forensic report.

24:37.560 --> 24:41.840
[Satinder] 'Rashi,
the next hearing is in two days.'

24:42.720 --> 24:44.880
'And we still don't have
any new evidence.'

24:45.720 --> 24:47.560
- [Ghosh] 'Give me a minute.'
- Sorry, sir.

24:51.280 --> 24:53.560
- Hello.
- [Lucky] 'DSP sir!'

25:25.840 --> 25:26.680
[Ghosh] 'I'm'...

25:28.360 --> 25:29.800
I'm really sorry, Mr. Lucky.

25:35.600 --> 25:37.320
I'll take the responsibility
of her death.

25:41.320 --> 25:46.200
If you will get any peace
by killing me, then go ahead.

25:55.320 --> 25:56.680
You and Rinku Paaji...

26:00.040 --> 26:01.080
...are the same.

26:05.360 --> 26:09.120
You both are only concerned
about winning.

26:13.120 --> 26:14.040
[Lucky] 'Anyway'...

26:18.040 --> 26:20.280
...'her bad luck started'...

26:22.840 --> 26:24.320
...when I came into her life.

26:27.640 --> 26:28.800
[Ghosh] 'I'...

26:32.640 --> 26:33.520
I...

26:36.760 --> 26:40.320
I can help you.
Tell me what you want me to do.

26:45.480 --> 26:46.480
Hand over her body...

26:49.840 --> 26:51.480
...to her family.

26:58.800 --> 27:00.040
[Lucky] 'Geet should get'...

27:01.880 --> 27:03.200
...a proper farewell.

27:30.080 --> 27:33.640
[Man] 'Mrs. Teji Atwal,
come in the witness box.'

27:41.280 --> 27:43.040
[Teji] 'I think I need to go
to the police.'

27:43.120 --> 27:45.000
[Daman] 'If you go to the police,
guess what?'

27:45.080 --> 27:47.080
A lot of lives will be lost
in the bargain!

27:53.480 --> 27:55.360
I will not get married to him!

27:55.600 --> 27:57.360
I'm not giving you that option.

28:01.960 --> 28:05.560
You want me to be a part
of a family...

28:06.120 --> 28:08.680
...'that is full of
cold-blooded murderers?'

28:12.520 --> 28:16.200
[Woman 2] 'If your in-laws
try to behead you with a sword'...

28:16.400 --> 28:20.520
...just bow in front
of them with respect...

28:20.840 --> 28:21.960
...and cut their legs.

28:31.760 --> 28:33.320
It's payback time, Papaji.

28:38.000 --> 28:40.680
So, Mrs. Teji Atwal...

28:41.920 --> 28:44.040
...a dancer was shot...

28:44.920 --> 28:46.920
...at your party that night.

28:48.720 --> 28:50.120
'You must be aware of it, right?'

28:53.320 --> 28:56.680
Yes, I heard something happened.

28:57.800 --> 28:59.360
[Teji] 'And it was
really disturbing.'

28:59.680 --> 29:03.240
So, tell me, when exactly
did you find out?

29:04.240 --> 29:05.320
'And who told you?'

29:09.520 --> 29:12.160
- I don't remember exactly...
- Try to remember!

29:14.280 --> 29:16.040
Your sangeet ceremony was going on.

29:19.320 --> 29:20.520
Yes, I remember.

29:22.400 --> 29:24.800
I had heard the
ambulance siren.

29:25.040 --> 29:27.160
I see. When did
the ambulance arrive?

29:28.160 --> 29:31.240
I don't remember
the exact time, but...

29:33.280 --> 29:37.480
...the ambulance
came for that girl.

29:38.800 --> 29:40.400
[Teji] 'They took her
to the hospital.'

29:41.160 --> 29:44.600
Oh, so does that mean
all this happened in front of you?

29:51.040 --> 29:51.960
Yes.

29:55.840 --> 29:58.640
[Kamlesh] 'Point to be noted,
Your Honour.'

29:59.240 --> 30:00.960
So, you're admitting...

30:01.040 --> 30:05.760
...that you were there
when Mr. Atwal shot that girl?

30:14.520 --> 30:15.680
When did I say that?

30:16.880 --> 30:21.280
- Then?
- I was with Daman and Papaji...

30:21.360 --> 30:24.200
...when I heard the ambulance siren.

30:25.680 --> 30:29.080
[Teji] 'We put Papaji to bed in
his room. When we came back'...

30:29.600 --> 30:33.160
...I noticed that the ambulance
was taking the girl away.

30:35.520 --> 30:37.160
[Kamlesh] 'Are you sure,
Mrs. Teji Atwal?'

30:37.240 --> 30:41.480
If you are saying
you were with Mr. Daman Atwal...

30:42.360 --> 30:45.440
...then why did you
call him at 10:42?

30:46.520 --> 30:49.720
Not sure.
It must’ve been a pocket dial.

30:51.040 --> 30:52.120
[Teji] 'He's my husband.'

30:52.640 --> 30:55.680
His number is on top
of my speed dial.

30:57.120 --> 30:58.600
Even your wife must have
your number on her speed dial.

31:00.440 --> 31:02.840
The family is very well
coordinated, Your Honour.

31:03.320 --> 31:04.640
[Kamlesh] 'No further questions.'

31:05.480 --> 31:07.800
[Judge] 'Mrs. Teji Atwal,
you may take your seat, please.'

31:10.280 --> 31:13.520
Our next witness will not be
from the Atwal family, Your Honour.

31:14.520 --> 31:16.320
[Kamlesh] 'And we would
like to present'...

31:17.080 --> 31:19.160
...'a new piece of evidence
in front of the court.'

31:19.680 --> 31:23.960
It's clearly mentioned in this
report that it was Kanak's body.

31:25.480 --> 31:28.400
[indistinct chatter]

31:33.560 --> 31:36.080
Subu, listen carefully.

31:36.520 --> 31:38.520
- Yes, tell me.
- Go to the bathroom.

31:39.000 --> 31:40.920
- 'Why to the bathroom?'
- Check the drain.

31:41.240 --> 31:43.320
Rinku's men must not
have gone there.

31:44.160 --> 31:46.080
There, you will get
someone's hair sample.

31:46.200 --> 31:48.400
'Okay. Stay on the line.'

31:51.240 --> 31:54.480
Yes, found it. Wait a minute.

32:12.600 --> 32:14.320
[Reporter 2] 'Sir, the experts feel
the case is in your favour now.'

32:14.400 --> 32:16.680
Not in my favour
but in the victim's favour.

32:16.760 --> 32:18.560
But sir, just because
the DNA matched, it doesn't mean...

32:18.640 --> 32:19.880
...Mr. Atwal shot her...

32:19.960 --> 32:23.480
Miss, if I give you
all the answers here...

32:24.240 --> 32:25.360
...what will I do in court?

32:25.480 --> 32:31.120
[reporters clamouring]

32:42.880 --> 32:45.280
Sir, the lab has processed
the report of the video.

32:45.960 --> 32:48.440
It's been proven
that the video is genuine.

32:49.400 --> 32:50.560
Excellent!

32:51.680 --> 32:54.280
Satinder, make sure the report...

32:55.040 --> 32:57.200
...is in a sealed envelope
with proper security...

32:57.480 --> 32:59.600
...and reaches the court directly
from Hyderabad.

32:59.880 --> 33:00.880
- Yes, sir.
- 'Okay?'

33:02.200 --> 33:04.560
'Not in my favour
but in the victim's favour.'

33:04.640 --> 33:06.720
'But sir, just because the DNA
matched, it doesn't mean'...

33:06.800 --> 33:09.360
- ...'Mr. Atwal shot her, right?'
- Madam, everything...

33:21.920 --> 33:24.400
Rinku, let's meet up.

33:25.800 --> 33:26.840
Let's finalise things.

33:39.880 --> 33:42.760
Look, you don't need
to be scared anymore.

33:44.360 --> 33:47.840
- Everything is in our control.
- Sir, don't give me false hope.

33:49.320 --> 33:52.560
People in your control are the
first ones to get killed by Rinku.

33:54.520 --> 33:56.760
Criminals don't have to give
an account of the bullets fired...

33:56.960 --> 33:57.920
...but we do.

33:59.280 --> 34:01.200
That's why I'm promising you...

34:02.840 --> 34:04.640
...if he stops you
from testifying in court...

34:04.720 --> 34:07.600
...I will take a bullet
for you. I promise.

34:10.000 --> 34:11.840
I, too, will have to take
a bullet after you.

34:13.160 --> 34:16.280
I completely understand
how you are feeling right now.

34:17.440 --> 34:19.720
But if you don't do this...

34:21.560 --> 34:23.280
...will Rinku let you off the hook?

34:27.160 --> 34:28.680
Don't give up so easily.

34:31.120 --> 34:32.400
I am telling you...

34:33.520 --> 34:37.120
...we have a strong hold
on this case now, Saloni.

34:38.720 --> 34:43.880
This time, we will
finish the Atwals forever.

34:49.320 --> 34:51.520
But it would only be possible
if you support us.

35:03.720 --> 35:05.840
Hello, everybody.
Good to see you here.

35:07.680 --> 35:10.160
- I have seen you somewhere...
- In the courtroom.

35:11.040 --> 35:13.640
I'm Deepika,
Mr. Malhotra's advisor.

35:14.920 --> 35:16.760
We are going to do
business together.

35:16.920 --> 35:18.000
We have to be careful.

35:19.600 --> 35:20.680
So, you were saying?

35:21.400 --> 35:25.040
We are ready to put our Himachal
properties up as collateral.

35:25.640 --> 35:28.280
Currently, in the market, their
value is around 1000 crores.

35:29.320 --> 35:30.480
[Mr. Malhotra] 'That's good.'

35:31.480 --> 35:35.240
And your Manali property...
What's the name?

35:35.400 --> 35:38.600
- The Great Lions Resort.
- How much is that worth?

35:41.800 --> 35:43.440
That resort is not for sale.

35:44.880 --> 35:47.320
And I'm not sure
why you're asking about that?

35:47.400 --> 35:51.040
We've matched
your collateral amount.

35:52.720 --> 35:54.200
- Actually, yeah.
- Yeah.

35:55.880 --> 35:59.880
So, tomorrow, if there is
a dispute between you two...

35:59.960 --> 36:01.400
...who will take over the business?

36:03.840 --> 36:06.480
Don't mind me saying this,
but it's about money.

36:06.880 --> 36:08.120
It can turn brothers into foes.

36:15.280 --> 36:16.160
Rinku.

36:18.800 --> 36:19.840
I trust his judgment.

36:22.520 --> 36:25.440
Mr. Malhotra, there are two things.

36:27.440 --> 36:28.480
First...

36:29.560 --> 36:31.960
...there is no scope for disputes
in the Atwal family...

36:32.320 --> 36:33.560
...when it comes to business.

36:35.440 --> 36:36.480
[Rinku] 'And second'...

36:37.200 --> 36:39.400
...the Atwals
don't fire at each other.

36:42.680 --> 36:45.320
They fire at outsiders.

36:50.240 --> 36:52.640
Fair enough. Anything else?

36:53.560 --> 36:56.720
Alright. I will iron out
the details and drop the papers.

36:56.920 --> 36:57.800
Great.

37:00.840 --> 37:02.920
'Now that we are doing
business together'...

37:05.200 --> 37:08.680
...if you need any help
with your dad's case, let me know.

37:10.560 --> 37:14.320
Thank you,
but that matter will be solved.

37:15.000 --> 37:15.960
Let's hope so.

37:18.760 --> 37:22.240
You really think
Papaji's case will be solved soon?

37:23.960 --> 37:27.040
What if Saloni testifies
against him?

37:31.240 --> 37:32.320
Don't worry.

37:33.880 --> 37:36.920
Just because she's alive doesn't
mean she will testify in court.

39:09.600 --> 39:11.160
How bad is the traffic?

39:11.240 --> 39:12.480
'Didn't you check the route?'

39:12.640 --> 39:14.640
Sir, usually,
there is not so much traffic here.

39:14.720 --> 39:16.120
I don't know what happened today.

39:29.920 --> 39:32.440
Why is Satinder's driver
in such a hurry?

39:33.160 --> 39:34.160
Let me see.

39:36.240 --> 39:38.560
Hey, who is this f****r
who overtook us?

39:43.400 --> 39:44.840
I don't see Ghosh Sir's car.

39:46.200 --> 39:47.120
I'll go and check.

39:49.040 --> 39:52.160
Hey, don't you have
any manners?

39:52.680 --> 39:54.760
Slow down.
Why are you driving so fast?

39:56.840 --> 39:59.280
- [Ghosh] 'Hurry up!'
- Hey, come on!

40:00.760 --> 40:01.920
[Rashi] 'Step on it.'

40:29.320 --> 40:31.120
Who parked the car
in the middle of the road?

40:32.080 --> 40:33.360
Go and check.

40:38.800 --> 40:41.320
Why are you taking the keys?
Where are you going?

40:42.640 --> 40:43.720
[Satinder] 'Hey, Jagdeep!'

40:45.880 --> 40:48.520
Down! Down! Cover Saloni!

40:58.480 --> 41:00.680
[Theme music playing]
