WEBVTT

00:16.080 --> 00:17.480
[dog barking]

00:19.400 --> 00:20.320
[murmurs]

00:23.760 --> 00:25.680
[grunts]

00:35.160 --> 00:38.200
Who is it?

00:39.560 --> 00:40.480
Who is it? Hey!

01:07.440 --> 01:10.880
[inaudible]

01:11.000 --> 01:13.120
[Title Montage]

02:07.360 --> 02:09.880
Your Honour,
if the prosecution believes...

02:10.240 --> 02:11.520
...that a murder has occurred...

02:11.600 --> 02:13.640
...then where is the body
and the murder weapon?

02:14.080 --> 02:18.040
And as for that video
they presented as evidence...

02:18.440 --> 02:20.080
...well, this is the era
of social media.

02:20.160 --> 02:22.520
Nowadays, people even
enter a lion's cage...

02:22.600 --> 02:24.120
...for the sake
of likes and followers.

02:24.200 --> 02:27.040
'They're causing fake accidents
in the name of social experiments.'

02:27.280 --> 02:29.840
We're living
in the times of AI, Mr. Kamlesh.

02:30.200 --> 02:31.440
Deep fake, Your Honour.

02:31.840 --> 02:34.520
'These are the videos that seem
more original than the original.'

02:34.640 --> 02:38.920
In that case, how difficult is it
for one to make a fake video?

02:39.000 --> 02:40.120
Objection, Your Honour.

02:40.840 --> 02:42.880
The defence is being
highly speculative.

02:44.080 --> 02:46.720
Without any investigation, you’ve
declared that the video is fake.

02:47.200 --> 02:48.840
At least wait for the report.

02:48.880 --> 02:51.760
So, till we get the report are
we supposed to keep an innocent...

02:51.800 --> 02:54.520
...'law-abiding
senior citizen in jail?'

02:55.000 --> 02:55.880
[Kamlesh] 'Your Honour!'

02:55.960 --> 02:59.160
The defendant is a powerful
businessman in Manali.

02:59.400 --> 03:01.640
'With his influence, he can
tamper with the evidence'...

03:01.720 --> 03:03.400
...'from inside the jail.'

03:03.760 --> 03:05.720
And he's also a flight risk.

03:05.800 --> 03:08.760
Your Honour, my client's
health condition is not good.

03:09.200 --> 03:11.040
'You can check his medical report.'

03:11.760 --> 03:12.800
[coughs]

03:12.960 --> 03:15.840
[Bajaj] 'His health needs
constant monitoring, Your Honour.'

03:16.240 --> 03:18.200
Then how can he be a flight risk?

03:18.880 --> 03:22.160
Anyway, Mr. Kamlesh, your investigating
officer DSP Ghosh, himself shot...

03:22.720 --> 03:24.760
...that girl's murderer, Rishi,
with a gun.

03:25.000 --> 03:28.280
'And now, he's blaming my client
for that girl's murder.'

03:28.480 --> 03:31.240
[Kamlesh] 'The Atwal family
has falsely accused that boy.'

03:31.520 --> 03:33.640
We have a witness...

03:33.720 --> 03:36.000
...who was there
at the party that night...

03:36.080 --> 03:38.240
...'and saw the murder
happen with his own eyes.'

03:38.920 --> 03:40.640
'We'll present him at the trial.'

03:41.360 --> 03:44.280
So, we want to request the court...

03:44.520 --> 03:47.120
...not to grant bail
to the accused...

03:47.200 --> 03:49.200
...'till we get a digital
forensic report of the video.'

03:49.280 --> 03:50.760
[Kamlesh] 'Thank you, Your Honour.'

03:54.920 --> 03:58.160
Keeping Surinder Singh Atwal's
health in mind...

03:58.880 --> 04:02.960
...the court grants him bail
against a ten-lakh rupee bond.

04:03.840 --> 04:06.360
[Judge] 'But till we get
the verdict'...

04:06.640 --> 04:08.720
...'the accused
cannot leave town.'

04:10.280 --> 04:12.600
The trial will commence
within next two weeks.

04:15.920 --> 04:18.920
[indistinct chatter]

04:22.840 --> 04:23.760
[Surinder] 'Hey.'

04:26.640 --> 04:28.480
You worked really hard.

04:29.800 --> 04:30.840
But what can we do?

04:32.320 --> 04:34.080
After all,
everything is in God's hands.

04:34.960 --> 04:36.600
Your God's hand will slap
you soon...Just wait for the day.

04:36.680 --> 04:38.400
- Listen, you...
- Let's go.

04:39.640 --> 04:42.280
He thinks he can
send me to jail! [chuckles]

04:42.640 --> 04:45.480
Sir, the defence accused you
of falsely charging Mr. Atwal.

04:45.560 --> 04:47.520
- What do you have to say?
- [clamouring]

04:47.600 --> 04:48.800
[Reporter] 'DSP Barun Ghosh'...

04:48.880 --> 04:50.520
...has been called
to Manali from Bengal...

04:50.600 --> 04:52.160
...for the investigation
of this case.

04:52.240 --> 04:54.240
But there have been many
accusations against him today.

04:54.320 --> 04:56.520
Without any witness or proof...

04:56.600 --> 05:00.080
...he kept Mr. Surinder Singh Atwal
in police custody for two days.

05:00.160 --> 05:01.920
'The Atwal's are saying
that DSP Ghosh'...

05:02.000 --> 05:03.760
...'has some personal agenda
behind this.'

05:04.400 --> 05:07.520
'We've heard that
DSP Ghosh is an alcoholic'...

05:07.720 --> 05:10.760
...'because of which even
his family has left him.'

05:12.800 --> 05:16.400
Ignore it, sir. These are
nothing but Bajaj's dirty tactics.

05:18.280 --> 05:20.600
Come on, all of you, get to work.

05:22.840 --> 05:24.960
For now, our biggest problem
is that I'm not sure...

05:25.280 --> 05:28.040
...on what grounds I should
argue my case in court.

05:29.320 --> 05:33.560
You showed me the video of
the girl's death. I accepted it.

05:34.000 --> 05:36.280
But the court needs
the forensic report.

05:36.680 --> 05:38.280
- [Kamlesh] 'Where is it?'
- Ms. Rashi?

05:38.880 --> 05:41.320
Sir, there has been
a malfunction at the lab.

05:41.680 --> 05:44.640
They've asked for some more time.
Just 2-4 days.

05:46.400 --> 05:48.640
What about Samarth's chip?
Did you crack it?

05:49.160 --> 05:52.200
Sir, it's heavily encrypted,
but we are trying.

05:52.600 --> 05:53.480
Try?

05:55.280 --> 05:56.960
[Ghosh] 'What do you
mean you are trying, Ms Rashi?'

05:58.720 --> 05:59.880
We need results.

06:03.480 --> 06:05.680
And your witness, Bhushan...

06:06.760 --> 06:08.200
...is he ready to
give his statement?

06:08.880 --> 06:10.040
He is in our control.

06:11.400 --> 06:13.160
'A constable is keeping
an eye on him.'

06:14.600 --> 06:15.520
He's secured.

06:23.160 --> 06:23.960
[door opens]

06:24.320 --> 06:26.080
Look at this!

06:26.640 --> 06:29.200
I've told her so many times
to keep the main door closed.

06:29.480 --> 06:31.840
But she just wouldn't listen.
[grunts]

06:32.120 --> 06:33.720
Preeti! Hey...

06:34.840 --> 06:38.120
Did you make something
for me to eat, or not?

06:40.120 --> 06:43.720
Preeti, I'm talking to you.
Say something.

06:43.800 --> 06:46.240
[dialogues playing on TV]

06:47.920 --> 06:48.840
TV... Preeti!

06:50.080 --> 06:52.680
[breathes shakily]

06:54.480 --> 06:59.440
Preeti! Preeti! Preeti! [cries]

07:22.800 --> 07:23.800
[gunshot]

07:24.800 --> 07:27.840
Just get some rest now.
You must be tired.

07:28.120 --> 07:29.800
Make me a peg first.

07:30.280 --> 07:32.960
Once I have a drink,
my fatigue will vanish in no time.

07:33.040 --> 07:35.080
Papaji, you can drink later.

07:35.480 --> 07:38.000
I've made your favourite dish.

07:38.400 --> 07:40.000
- What is it?
- Look.

07:40.080 --> 07:41.840
- What is... Oh, wow!
- It's a pudding.

07:41.920 --> 07:42.960
Here,Papaji.

07:43.720 --> 07:47.960
Hey! [laughs] You are the only one
who knows what I really want!

07:48.960 --> 07:51.360
You can't have a drink now.
It's time for your medicine.

07:52.040 --> 07:54.000
It's okay. It's just one drink.

07:54.520 --> 07:56.080
It's not okay.

07:56.160 --> 07:58.400
Papaji, it's not
good for your health.

07:58.760 --> 08:01.280
My dear Muskaan, don't worry. You...

08:01.320 --> 08:06.120
Girls, listen. Calm down.
Don't fight.

08:06.720 --> 08:09.120
I know you both love me very much.

08:09.200 --> 08:12.600
The rest of them
just want me to suffer!

08:13.280 --> 08:16.920
No problem, Mummyji. Let him have
as much fun as he wants today.

08:17.640 --> 08:19.880
From tomorrow, you will
have to start working out...

08:20.000 --> 08:22.560
Don't spoil my mood today
by talking about tomorrow.

08:24.240 --> 08:25.680
- [Rinku] 'Papaji.'
- Yes?

08:27.200 --> 08:29.880
Samarth has been taken care of.

08:30.600 --> 08:31.560
Great!

08:31.640 --> 08:34.120
Veerji carried out the hunt.

08:35.720 --> 08:37.720
What?

08:39.040 --> 08:41.520
[Surinder] 'Him! Really? Oh, God!'

08:41.960 --> 08:44.880
[Surinder laughs] 'Hey!'

08:45.120 --> 08:49.080
'Well done, my boy!'

08:50.480 --> 08:53.560
You took your father's revenge.
You've made me so happy.

08:53.640 --> 08:55.560
Today, I'm going
to bathe with liquor.

08:55.640 --> 08:57.200
My son has shot someone.

08:57.280 --> 08:59.040
Okay, that's enough.

08:59.240 --> 09:00.160
'You just came home'...

09:00.240 --> 09:02.560
...and you already started talking
about guns and murders.

09:02.680 --> 09:05.720
At least look around you
before saying anything.

09:06.360 --> 09:09.360
You have come from the hospital, right?
You stink.

09:09.600 --> 09:10.760
Geet, go help him bathe.

09:10.840 --> 09:12.800
Hey, I will bathe myself.
You wait outside...

09:12.880 --> 09:14.960
- [Mrs. Atwal] 'Alright, then. Go.'
- Come on.

09:15.120 --> 09:17.680
- Come.
- Let's go. Hey, Rinku.

09:20.520 --> 09:23.320
In future, if a policeman
touches me again...

09:25.080 --> 09:27.800
...I want you to kill me yourself.

09:28.440 --> 09:29.320
[Surinder] 'Got it?'

09:32.280 --> 09:34.120
[Mrs. Atwal] 'Alright, go now.'

09:39.880 --> 09:40.760
Paaji.

09:43.840 --> 09:44.640
Yes?

09:46.000 --> 09:47.160
Saloni ran away.

10:34.320 --> 10:35.200
Sir.

10:36.960 --> 10:38.760
[Dogra] 'Welcome. Welcome.'

10:39.600 --> 10:42.000
You know very well how to stay
in the limelight, don't you?

10:43.200 --> 10:45.640
- What brings you here?
- What are you doing here?

10:46.800 --> 10:48.360
This is our witness
Bhushan's house.

10:49.320 --> 10:52.640
Well, I had no other choice.
Firstly, a cop has died.

10:53.120 --> 10:56.080
'And secondly this area comes under
the jurisdiction of my police station.'

10:56.960 --> 10:58.200
'What happened was really sad.'

10:59.520 --> 11:01.280
It's a case of murder and suicide.

11:02.600 --> 11:05.360
Bhushan first killed his wife.

11:06.480 --> 11:07.920
Then he killed her lover.

11:08.400 --> 11:11.000
- 'And then he killed himself.'
- What lover?

11:11.360 --> 11:13.640
She was having an affair
with a constable.

11:15.760 --> 11:17.840
We found both bodies naked.

11:18.240 --> 11:20.200
They got caught red-handed.

11:20.440 --> 11:22.240
- Dogra, please mind your words.
- [overlapping chatter]

11:22.320 --> 11:24.400
[Dogra] 'Well, he acted
impulsively out of anger.'

11:28.240 --> 11:29.920
[people chattering nearby]

11:40.080 --> 11:41.240
[sighs]

11:45.560 --> 11:47.080
[funky music playing]

11:48.160 --> 11:49.960
[cell phone ringing]

11:50.960 --> 11:52.960
- Hello.
- [Ratan] 'Mr. Daman Atwal?'

11:53.880 --> 11:55.480
Yes. Who is this?

11:55.640 --> 11:57.080
Hi, this is Ratan Sikka.

11:57.480 --> 11:59.840
I wanted to discuss
a business proposal with you.

12:00.160 --> 12:03.320
Okay. I'm a little busy right now.
Can I call you later?

12:03.440 --> 12:06.240
I heard that you were
looking for an investor...

12:06.520 --> 12:07.640
...for your hotel business.

12:08.760 --> 12:11.120
[Ratan] 'I own a group of
hotel chains in India and abroad.'

12:11.200 --> 12:14.040
Anallure group of hotels.
I'm sure you must've heard of it.

12:14.560 --> 12:15.480
Yes, of course.

12:15.680 --> 12:18.360
We're looking at
expanding in India, so...

12:18.840 --> 12:20.720
- I'm interested.
- Great.

12:21.120 --> 12:23.760
My assistant will get in touch
with you and fix up the time.

12:24.200 --> 12:27.200
- I look forward to it, Mr. Sikka.
- Great!

12:28.920 --> 12:32.400
[breathes heavily]

12:36.520 --> 12:40.880
Listen, keep that glass aside
and eat something first.

12:40.960 --> 12:42.080
Oh, just leave it.

12:43.920 --> 12:45.800
As soon as one
problem gets solved...

12:47.720 --> 12:50.080
...another springs up. F**k.

12:51.560 --> 12:54.600
What happened?
Why are you drinking?

12:58.200 --> 12:59.360
Look at this.

13:03.040 --> 13:06.480
Some b*****d left this bracelet...

13:08.880 --> 13:12.400
...on my hospital bed.

13:13.000 --> 13:15.480
So what? It's just a bracelet.
Someone must've forgotten it.

13:16.840 --> 13:19.680
I***t!

13:22.600 --> 13:24.640
This is not just a bracelet...

13:27.880 --> 13:30.320
...this is a question
that someone has left for me.

13:31.200 --> 13:32.760
It is just a bracelet...

13:33.160 --> 13:36.280
...not a quiz game
that will question you.

13:37.320 --> 13:38.840
[Mrs. Atwal] 'You
haven't had a drink'...

13:38.920 --> 13:40.560
...'for a while,
so you've gone mad.'

13:42.840 --> 13:45.720
First, Samarth, and now, Bhushan.

13:49.040 --> 13:51.440
Sometimes, I feel like
leaving the department.

13:52.800 --> 13:54.000
'Just
leave everything'...

13:55.080 --> 13:56.840
...and blast off the Atwal's
with a bomb.

13:58.000 --> 13:59.680
B****y bunch of criminals!

14:01.920 --> 14:05.960
Sir, if this goes on, we will
never be able to arrest them.

14:06.960 --> 14:07.880
What do we do then?

14:09.800 --> 14:11.920
Sir, a girl wants to see you.

14:13.400 --> 14:14.640
She said her name is Saloni.

14:18.560 --> 14:20.520
- What?
- 'S-Saloni.'

14:35.760 --> 14:36.680
Parjai ji...

14:38.400 --> 14:41.400
...have you ever seen
a headless chicken?

14:43.760 --> 14:44.640
It runs very fast.

14:47.480 --> 14:49.760
It thinks there is
still some life left in it.

14:51.360 --> 14:54.120
I don't understand, Rinku.
What are you trying to say?

14:54.600 --> 14:56.040
You helped Saloni escape, right?

14:57.160 --> 14:59.960
Saloni? She's still alive?

15:00.080 --> 15:03.080
She was.

15:04.160 --> 15:06.840
The way we killed
your friend Samarth...

15:07.920 --> 15:10.520
...we will kill
your other friend, too.

15:11.480 --> 15:13.800
And I think you'll also
end up losing your life...

15:13.880 --> 15:15.120
...trying to help your friends.

15:16.720 --> 15:20.040
[cell phone ringing]

15:26.920 --> 15:28.320
Don't forget the chicken story.

15:33.520 --> 15:36.920
Sir, Rinku is after my life!
He will kill me! You have no idea!

15:36.960 --> 15:39.400
- Just relax...
- [both] Relax, have some water.

15:39.480 --> 15:42.400
Rinku won't kill you.
Have some water.

15:43.760 --> 15:47.840
Sir, Rinku killed my entire team!

15:48.440 --> 15:51.680
My whole team is dead!
He even killed Shashwat!

15:52.160 --> 15:55.000
[Saloni cries] 'And he's
kept me alive in captivity!'

15:55.520 --> 15:59.520
Please, sir. Help me. I don't know
where else to go.

16:00.640 --> 16:03.880
Why did Rinku keep you alive?

16:05.520 --> 16:06.880
Sir, he's a sadist!

16:07.320 --> 16:09.760
He loves torturing me!

16:11.240 --> 16:13.600
'Every day'...

16:15.000 --> 16:16.280
...he raped me, sir.

16:17.760 --> 16:18.960
Repeatedly.

16:23.440 --> 16:26.760
Please help me. I can't
do this anymore, please.

16:27.120 --> 16:30.560
- He'll kill me. Please.
- I'm sorry, I'm really sorry Ms. Saloni.

16:31.040 --> 16:33.000
[Ghosh] 'I know
that you didn't deserve this.'

16:33.240 --> 16:37.200
- [Saloni sobs]
- How did you escape from there?

16:38.160 --> 16:39.040
Teji.

16:39.720 --> 16:42.840
Teji helped me. I don't
know how she found out.

16:44.200 --> 16:46.440
If Rinku finds out about
that, he'll kill her too.

16:46.520 --> 16:47.520
You have to help us.

16:48.320 --> 16:51.640
Sir, I just want to go home.
Please just help me.

16:52.480 --> 16:53.480
Saloni...

16:55.160 --> 16:58.720
...my heart wants me
to believe you...

16:59.760 --> 17:04.920
...but my brain keeps reminding me
about your colourful past.

17:06.000 --> 17:08.200
Yes, there is a lot of confusion.

17:09.000 --> 17:11.320
Sir, the wedding incident...

17:13.040 --> 17:14.360
I'm the only eyewitness, sir.

17:16.520 --> 17:19.240
You can destroy that whole family
with the help of my testimony.

17:22.400 --> 17:23.320
'Please sir.'

17:25.240 --> 17:26.200
What do you think?

17:29.440 --> 17:30.480
She is not a girl...

17:31.760 --> 17:33.280
...she is a two-headed snake.

17:34.760 --> 17:39.080
And you wouldn’t even know
when this snake might bite.

17:43.160 --> 17:45.320
Sir, we don't have any other
witness besides her.

17:47.000 --> 17:49.080
How will anyone believe
that Kanak was murdered?

17:50.000 --> 17:51.680
'The next trial
is just around the corner.'

17:53.320 --> 17:54.160
Sir...

17:56.040 --> 17:58.120
There is one way.

18:01.560 --> 18:03.560
[Lucky] 'Everything was
going well.'

18:04.600 --> 18:06.920
That b****y Saloni
ruined everything.

18:09.560 --> 18:12.840
Did you know Rinku had
kept Saloni in captivity?

18:13.840 --> 18:14.720
Huhh.

18:15.360 --> 18:18.560
I mean, you know
how Rinku paaji is.

18:19.400 --> 18:20.920
- He...
- He doesn't think about...

18:21.000 --> 18:22.360
...anyone else besides himself.

18:23.520 --> 18:27.200
- Not even about you.
- It's not like that, Geet.

18:28.440 --> 18:29.680
We are a family.

18:30.640 --> 18:33.480
Only you think like that,
he doesn't.

18:35.240 --> 18:37.320
You've done so much for him.

18:39.120 --> 18:40.800
For him, you killed
your own brother...

18:46.920 --> 18:47.960
Lucky...

18:49.600 --> 18:52.720
...are you just going to follow
Rinku around your whole life...

18:52.800 --> 18:55.880
...or are you also going to think
about our future?

19:01.400 --> 19:04.400
Once this entire matter
get sorted, Then...

19:06.080 --> 19:10.240
Hey. I will seriously
think about us.

19:14.680 --> 19:17.120
You look very cute
when you’re angry.

19:40.600 --> 19:41.680
You are quite punctual.

19:46.520 --> 19:49.320
It doesn't seem like
you have painted this..

19:50.280 --> 19:51.320
It's my wife's.

19:52.800 --> 19:53.720
She made it years ago.

19:57.400 --> 19:58.720
Where did you find Samarth?

19:59.800 --> 20:01.680
Sometimes, we think
people have disappeared.

20:04.280 --> 20:07.040
But that's often not the case.
We just don't see them.

20:08.080 --> 20:09.240
They are mostly around us.

20:14.720 --> 20:15.560
Have a seat.

20:23.080 --> 20:24.840
Why are you interested
in me so much?

20:26.800 --> 20:29.160
Because at one point in life, I also
didn't think much of any one else.

20:30.240 --> 20:32.360
I never used to listen to anyone
and did as I pleased.

20:35.000 --> 20:38.840
But in life, it is not always right
to do as we please.

20:40.720 --> 20:43.440
Anyway, what have you decided
about the business?

20:44.840 --> 20:46.160
How much money
do you want to put in?

20:47.400 --> 20:48.600
How much do you need?

20:51.040 --> 20:51.920
A thousand crores.

20:56.960 --> 20:57.840
Done.

20:59.000 --> 21:00.360
But I have a few conditions.

21:01.520 --> 21:04.280
And for my business' security,
I want collateral.

21:12.320 --> 21:14.640
Look, it is...

21:16.120 --> 21:18.840
...an illegal business. No one
asks for what you are asking for.

21:21.520 --> 21:22.800
It is an illegal business...

21:25.200 --> 21:26.520
...that's why I'm asking for it.

21:28.880 --> 21:31.280
Think about it. There’s no rush.

21:35.880 --> 21:37.760
Lucky, I'm getting late.

21:38.040 --> 21:40.960
Your Mummyji will kill me. Go now.

21:54.800 --> 21:57.640
- Should I go?
- No. Please go.

21:58.040 --> 22:00.120
- Sure?
- Go!

22:14.320 --> 22:16.120
[door bell ringing]

22:18.560 --> 22:22.520
- Lucky, I told you I...
- Unlucky, Ms. Geet.

22:31.840 --> 22:35.520
Don't worry, your boyfriend
has left. It's just us now.

22:37.600 --> 22:39.520
We wanted to talk to you.

22:41.040 --> 22:41.920
Shall we?

22:48.080 --> 22:49.240
Yes, Dogre. Tell me.

22:49.320 --> 22:51.360
Paaji, Saloni...

22:52.200 --> 22:53.440
...went to see Ghosh.

23:01.360 --> 23:02.760
What do you want from me?

23:06.160 --> 23:08.040
Have you ever been
to Taj Mahal, Ms. Geet?

23:11.040 --> 23:13.280
A king built it
on his lover's grave...

23:15.280 --> 23:17.040
...with whom he was madly in love.

23:19.120 --> 23:20.160
Now, I don't know...

23:21.160 --> 23:24.280
...if your Lucky will build
Geet Mahal for you or not...

23:25.080 --> 23:27.600
...but I'm sure he can
tell us about a grave.

23:28.280 --> 23:31.440
I already told you that
I can't take the risk...

23:31.520 --> 23:32.640
...of blowing my cover.

23:33.080 --> 23:35.200
You all may please leave.
Thank you.

23:36.600 --> 23:39.200
Satinder, I told you
she wouldn't budge.

23:40.080 --> 23:42.160
- 'You lost the bet.'
- Sir...

23:45.120 --> 23:47.080
Now, I've run out of patience.

23:49.680 --> 23:51.600
We'll have to put an end
to this game right here.

23:52.760 --> 23:54.120
[gun cocks]

23:55.600 --> 23:57.600
Ms. Geet, you'll have to
come with us.

23:58.280 --> 24:01.560
Sorry, Ms. Geet. We don't have
any other choice.

24:07.480 --> 24:09.960
What the f**k is going on?
Now, where did Saloni come from?

24:10.120 --> 24:11.200
[Bajaj] 'I don't know.'

24:11.600 --> 24:15.240
My team member told me that she was
recording a video of your function.

24:16.880 --> 24:19.600
So, that makes her
Ghosh's prime witness.

24:22.600 --> 24:25.640
Anyway, don't get stressed.
I'll handle everything.

24:26.560 --> 24:28.640
Don't worry. I'll take your leave.

24:30.600 --> 24:32.480
- Let's go.
- Teji.

24:32.720 --> 24:35.760
Veerji, wait. I wanted
to talk to you. Have a seat.

24:38.880 --> 24:39.880
No, let her stay.

24:40.560 --> 24:42.720
Anyway, she has to be here
for what I want to discuss.

24:52.440 --> 24:56.840
I have found a new party
for the business.

24:58.600 --> 25:00.880
And they want to invest
in our business.

25:01.680 --> 25:02.600
[Daman] 'That's great.'

25:04.040 --> 25:05.440
Do you trust them?

25:07.120 --> 25:09.240
They want security in exchange
for the money.

25:10.880 --> 25:13.320
You mean collateral?

25:14.720 --> 25:15.600
Yes.

25:17.200 --> 25:21.200
If I could get the papers
for our land in Himachal...

25:25.520 --> 25:26.960
I don't think that's a good idea.

25:28.120 --> 25:30.480
'Taking such a big risk
for our illegal business'...

25:30.560 --> 25:31.680
'Doesn't make sense.'

25:32.360 --> 25:35.240
Anyway, I'm currently in talks
with an international party.

25:35.600 --> 25:38.480
'They're interested in our
Himachal properties and resorts'...

25:38.760 --> 25:39.720
...'for expansion.'

25:40.080 --> 25:43.600
So, I'd suggest
you buy some time for now.

25:45.080 --> 25:48.160
But if we ask for more time,
we might lose out on this investor.

25:49.440 --> 25:50.680
What's the issue?

25:52.920 --> 25:55.920
- Everything is under control.
- Not now.

25:57.720 --> 26:01.000
Let Papaji be free. Then we'll both
talk to him together, okay?

26:04.520 --> 26:05.440
Okay.

26:07.840 --> 26:08.840
Teji.

26:20.880 --> 26:22.000
- Mummyji.
- Yes, dear.

26:22.080 --> 26:23.120
What are you looking for?

26:23.200 --> 26:25.640
Your Papaji is not feeling well.

26:26.000 --> 26:28.200
So, I'm looking
for the acidity medicine.

26:28.880 --> 26:30.360
It's okay. I'll look for it.

26:30.480 --> 26:32.120
Okay, come.

26:32.200 --> 26:34.400
[Surinder] 'Where the heck
is the TV remote?'

26:34.480 --> 26:37.000
- See what he wants.
- [Surinder] 'Where is everyone?'

26:37.360 --> 26:39.480
'They all are just useless.'

26:42.080 --> 26:43.080
- Mummyji.
- Yes?

26:43.120 --> 26:45.040
Where is Geet? I haven't seen her
since morning.

26:45.160 --> 26:49.080
Don't even talk about her.
She hasn't come today.

26:49.800 --> 26:51.360
She's so lazy.

26:52.480 --> 26:54.760
She was supposed to go
with me to the doctor's in an hour.

26:55.040 --> 26:56.200
I have an appointment.

26:57.080 --> 26:59.680
She's switched off her phone...

27:00.200 --> 27:03.120
...so that we don't call her.
She's worthless.

27:04.040 --> 27:05.680
We should look for another nurse.

27:07.120 --> 27:09.400
- This is so stressful.
- Mummyji, here is the medicine.

27:09.680 --> 27:13.000
Oh, you found it? Thank you, dear.

27:20.000 --> 27:22.040
[cell phone ringing]

27:31.080 --> 27:32.440
Where is Geet?

27:46.120 --> 27:47.080
What is this?

27:48.760 --> 27:50.640
- You...
- Easy.

27:52.120 --> 27:54.120
The more you get angry
and abuse me...

27:54.680 --> 27:56.760
...the more
your girlfriend will suffer.

28:01.800 --> 28:03.160
You b****y policemen...

28:05.080 --> 28:08.320
Desperate times call for
desperate measures, Mr. Lucky.

28:10.480 --> 28:13.080
We, policemen,
have to stoop to your level...

28:13.880 --> 28:15.840
...to teach criminals
like you a lesson.

28:17.800 --> 28:18.840
Okay, kill her.

28:22.080 --> 28:24.600
- The way you killed Koyal.
- No.

28:26.040 --> 28:28.400
We don't need to kill your lover.

28:29.480 --> 28:33.280
We will just reveal
her secret to your Rinku Paaji.

28:36.600 --> 28:37.560
[Lucky] 'What secret?'

28:38.320 --> 28:40.040
'I was about to tell you'...

28:42.640 --> 28:44.520
You can ask Geet
about that later in private.

28:50.600 --> 28:51.520
What do you want?

28:58.040 --> 28:59.320
'You know that
dancer Kanak, right?'

29:00.720 --> 29:01.760
We want her body.

29:03.480 --> 29:05.600
You're making a huge mistake.

29:07.480 --> 29:09.480
Rinku paaji won't spare you
this time.

29:09.920 --> 29:11.040
[chuckles]

29:12.960 --> 29:17.480
What do you think, Mr. Lucky?
I care about my life?

29:20.720 --> 29:21.920
Who do you care about?

29:25.200 --> 29:27.040
So, what will you do...

29:28.760 --> 29:30.480
...for Rinku this time?

29:32.840 --> 29:34.280
Will you sacrifice your love?

29:36.520 --> 29:37.560
[dog barking]

29:45.240 --> 29:46.320
You know, Parjai ji...

29:49.080 --> 29:51.880
...these dogs are very smart.

29:53.000 --> 29:55.680
With one whiff,
they can tell where the danger is.

29:57.000 --> 30:00.440
Any news on Saloni?
I'm sure you are missing her.

30:02.800 --> 30:03.840
Anyway, tell me.

30:05.680 --> 30:09.920
How much money
can this new party invest?

30:19.720 --> 30:21.360
A lot.

30:23.680 --> 30:25.440
But why do you want to know?

30:27.200 --> 30:30.880
I can convince Daman
to mortgage the property.

30:37.040 --> 30:38.360
And what do you want in return?

30:40.080 --> 30:42.400
Let's face it, you weren't
even born without a selfish agenda.

30:44.320 --> 30:46.120
I want a partnership
in your business.

30:47.360 --> 30:48.680
A seat at the table.

30:52.680 --> 30:53.600
Partnership!

30:58.320 --> 30:59.480
I thought...

30:59.920 --> 31:02.880
...Daman Veerji had nothing to do
with this drug business.

31:03.360 --> 31:04.240
[Muskaan] 'Rinku!

31:09.240 --> 31:10.120
Hi, Muskaan.

31:12.840 --> 31:14.000
Think about the offer.

31:20.360 --> 31:22.640
- What was she doing here?
- Forget it.

31:23.680 --> 31:24.640
You tell me. All okay?

31:25.240 --> 31:27.960
Yes. I have a doctor's
appointment in some time.

31:28.360 --> 31:30.480
Then go. You'd better not miss it.

31:30.880 --> 31:33.920
Yes, I was supposed to go with
Geet, but she didn't come today.

31:34.320 --> 31:35.560
Even her phone is switched off.

31:35.640 --> 31:37.480
She never takes an off
without informing us.

31:38.040 --> 31:40.520
- Go with Lucky.
- Even his phone is switched off.

31:40.800 --> 31:41.680
What the heck!

31:42.400 --> 31:44.840
Lucky is always busy hovering
around Geet since she has come.

31:51.440 --> 31:56.440
[IVR] 'The person you are trying to
call is outside the network area.'

31:56.560 --> 31:59.680
- What happened?
- It says it's out of network.

32:00.720 --> 32:02.080
'Quiet! Rinku Paaji is calling me.'

32:02.440 --> 32:05.200
[indistinct chatter]

32:05.320 --> 32:07.360
- Yes, Paaji?
- Where is Lucky?

32:08.360 --> 32:10.800
I don't know. I haven't
seen him since morning.

32:12.200 --> 32:13.240
Find him.

32:25.720 --> 32:27.520
[Satinder] 'Sir, tea.'

32:30.040 --> 32:32.720
- [Satinder] 'Careful.'
- Dig it here.

32:33.680 --> 32:34.640
[Constable] 'Here.'

32:51.360 --> 32:53.440
Hey, now stop digging it
with the shovel.

33:02.720 --> 33:04.720
Move that soil aside.

33:05.120 --> 33:06.960
- [Ghosh] 'Yes. Like that.'
- Be gentle.

33:11.200 --> 33:12.080
[Ghosh] 'Move!'

33:19.600 --> 33:20.440
[Ghosh grunts]

33:24.720 --> 33:25.640
Send it to the lab.

33:25.720 --> 33:27.600
- Take it out carefully.
- [Man 2] 'Yes, sir.'

33:27.880 --> 33:29.040
[Satinder] Just be careful.

33:29.440 --> 33:31.000
- Take it out. Quick.
- Yes.

33:31.280 --> 33:33.120
Be careful. Hurry up.

33:33.160 --> 33:35.200
- Send it to the lab.
- Just be careful. Yes, sir.

33:35.280 --> 33:37.600
[cell phone ringing]

33:38.800 --> 33:41.520
- Tell me.
- Ghosh has found the girl's body.

33:41.920 --> 33:43.680
- Who told him?
- [Rashi] 'Jagdeep!'

33:44.320 --> 33:45.240
Yes, ma'am?

33:46.600 --> 33:47.960
Hello!

34:38.400 --> 34:40.880
[Theme music playing]
