WEBVTT

00:00:15.720 --> 00:00:18.120 align:center
[Ghosh] 'Since the day of the
murder, two girls'...

00:00:18.200 --> 00:00:20.600 align:center
...'from the nearby tribal village
have gone missing.'

00:00:23.360 --> 00:00:26.040 align:center
I saw Daman's father,
he shot the girl!

00:00:26.200 --> 00:00:26.920 align:center
What?!

00:00:27.000 --> 00:00:29.680 align:center
Last night, you shot
a dancer in the head.

00:00:30.080 --> 00:00:30.960 align:center
Me?

00:00:31.760 --> 00:00:36.000 align:center
A boy called the police station.
A report of murder has been filed.

00:00:37.320 --> 00:00:39.520 align:center
One should not go
beyond their status...

00:00:39.680 --> 00:00:41.360 align:center
...capability, he
didn’t understand this.

00:00:41.440 --> 00:00:42.640 align:center
Kill the b*****d.

00:00:43.880 --> 00:00:47.440 align:center
Who wants to kill? Why do they
want to kill? You understand?

00:00:48.120 --> 00:00:50.280 align:center
We'll find many women for Daman.

00:00:50.360 --> 00:00:52.520 align:center
What should I say to the society?

00:00:52.920 --> 00:00:55.680 align:center
Should I say
that a girl rejected my son?

00:00:56.160 --> 00:00:57.920 align:center
I am not marrying him.

00:00:58.160 --> 00:01:00.040 align:center
I'm not even giving
you that option.

00:01:01.240 --> 00:01:02.600 align:center
What is your decision?

00:01:03.560 --> 00:01:07.440 align:center
I will bow down in front of
them and cut off their legs.

00:01:07.680 --> 00:01:09.200 align:center
This is a video of the murder.

00:01:09.400 --> 00:01:10.360 align:center
Make copies.

00:01:10.520 --> 00:01:11.960 align:center
- Hello.
- So... What do you think?

00:01:12.160 --> 00:01:13.360 align:center
What is there to think?

00:01:13.960 --> 00:01:15.640 align:center
It takes time to gather 10 million.

00:01:18.000 --> 00:01:20.000 align:center
If anyone opens
their mouth now, I'll...

00:01:20.080 --> 00:01:21.920 align:center
...shoot them right here, a*****e!

00:01:23.000 --> 00:01:25.320 align:center
I will take this girl
alive from here.

00:01:33.800 --> 00:01:37.440 align:center
Rinku and his father
killed everyone.

00:01:37.760 --> 00:01:41.560 align:center
I won't let go until
those people are dead.

00:01:41.720 --> 00:01:42.960 align:center
Is the mess over?

00:01:43.040 --> 00:01:44.240 align:center
Just a couple more to take care of.

00:01:45.560 --> 00:01:47.480 align:center
They have got Saloni's
entire team killed.

00:01:47.760 --> 00:01:49.600 align:center
And all this just
to cover up one murder.

00:01:49.840 --> 00:01:52.280 align:center
With this medicine,
you can eradicate...

00:01:52.360 --> 00:01:54.720 align:center
...the Atwal virus
in a single shot.

00:01:56.120 --> 00:01:59.920 align:center
They are Papaji's partners, Gerri
and Isaac. They own his company.

00:02:00.040 --> 00:02:01.680 align:center
They are openly engaging
in criminal activities.

00:02:02.560 --> 00:02:04.440 align:center
They shouldn't have
been made partners.

00:02:04.840 --> 00:02:07.280 align:center
Rinku and Papaji are
running an illegal drug...

00:02:07.360 --> 00:02:09.800 align:center
...operation under this
pharmaceutical company.

00:02:10.120 --> 00:02:13.680 align:center
To stop Rinku and Papaji, only a
criminal like Samarth can help us.

00:02:13.840 --> 00:02:17.120 align:center
You both should take over
the family business.

00:02:17.840 --> 00:02:20.440 align:center
He has done all this to
get us out of the business.

00:02:20.640 --> 00:02:23.760 align:center
You are right.
Do whatever it takes.

00:02:24.280 --> 00:02:25.560 align:center
It seems they want war.

00:02:25.920 --> 00:02:27.160 align:center
Then let's give it to them.

00:02:29.680 --> 00:02:31.200 align:center
A*****e!

00:02:32.880 --> 00:02:33.840 align:center
It's time.

00:02:34.240 --> 00:02:36.880 align:center
How did they get inside? Someone
must have helped them, no?

00:02:37.760 --> 00:02:39.520 align:center
If he even accidentally
finds out...

00:02:39.600 --> 00:02:41.360 align:center
...that I'm behind Papaji's
kidnapping, then...

00:02:41.440 --> 00:02:42.280 align:center
It's too late now.

00:02:42.360 --> 00:02:43.960 align:center
B****y f****r!

00:02:46.480 --> 00:02:49.200 align:center
[indistinct chatter]

00:02:52.680 --> 00:02:54.080 align:center
Koyal!

00:02:58.280 --> 00:03:00.480 align:center
These are the same trucks
that went missing.

00:03:00.720 --> 00:03:03.080 align:center
I don't intend to cause harm.

00:03:03.280 --> 00:03:06.280 align:center
In return, apart from the
business, what do you want?

00:03:06.720 --> 00:03:07.560 align:center
Samarth.

00:03:07.680 --> 00:03:09.000 align:center
Our plan is successful.

00:03:10.280 --> 00:03:12.160 align:center
Gerri and Isaac are here.

00:03:12.640 --> 00:03:14.520 align:center
You idiots have openly
asked for enough money.

00:03:16.480 --> 00:03:17.880 align:center
If this video gets leaked...

00:03:20.320 --> 00:03:22.520 align:center
I will personally hunt
each one of you down.

00:03:25.840 --> 00:03:28.200 align:center
TWO MONTHS LATER
SOMEWHERE IN NEW DELHI

00:03:30.040 --> 00:03:31.960 align:center
- [Deepika] 'Mr. Ghoshal.'
- Dad.

00:03:32.080 --> 00:03:34.040 align:center
'Everything
can be broken.'

00:03:35.320 --> 00:03:36.400 align:center
Bones.

00:03:37.680 --> 00:03:38.680 align:center
Body.

00:03:39.360 --> 00:03:40.200 align:center
Bonding.

00:03:40.360 --> 00:03:43.320 align:center
Dad, please...please leave me.

00:03:53.400 --> 00:03:55.800 align:center
I've been telling you
all for a while now...

00:03:57.880 --> 00:03:59.440 align:center
...that I don't have that video.

00:04:01.680 --> 00:04:03.520 align:center
[cell phone ringing]

00:04:03.760 --> 00:04:05.160 align:center
- Hello.
- Sir.

00:04:06.360 --> 00:04:07.320 align:center
I sent you the clip.

00:04:09.800 --> 00:04:11.920 align:center
Rinku had that deleted.

00:04:12.720 --> 00:04:14.400 align:center
[Mr. Ghoshal] 'Please trust me.'

00:04:15.080 --> 00:04:17.640 align:center
Your boss has demanded
100 million to stay silent.

00:04:18.800 --> 00:04:20.760 align:center
Of which 30 million are
already in your account.

00:04:21.360 --> 00:04:23.080 align:center
Now, make sure that
video doesn't surface.

00:04:25.800 --> 00:04:27.040 align:center
No, dad.

00:04:30.560 --> 00:04:33.800 align:center
- No, please let go of my son!
- Dad!

00:04:34.360 --> 00:04:35.840 align:center
[Mr. Ghoshal] 'Leave my son.'

00:04:35.920 --> 00:04:37.200 align:center
[boy crying]

00:04:38.160 --> 00:04:40.480 align:center
- Please let go of my son!
- Dad!

00:04:40.560 --> 00:04:44.080 align:center
Mr. Ghoshal, you have 30 seconds
before you...

00:04:44.160 --> 00:04:45.520 align:center
... decide that the secret...
- Please.

00:04:45.600 --> 00:04:47.920 align:center
...you are keeping
is worth your son's life.

00:04:48.000 --> 00:04:49.960 align:center
- He is a kid!
- Dad!

00:04:50.120 --> 00:04:51.040 align:center
Wait.

00:04:51.440 --> 00:04:53.200 align:center
- Leave me.
- He is a kid, dude.

00:04:53.760 --> 00:04:54.760 align:center
Cover his face with a black cloth.

00:04:54.880 --> 00:04:57.040 align:center
No, please!

00:04:57.280 --> 00:04:58.360 align:center
Leave it.

00:04:59.400 --> 00:05:01.080 align:center
I mean, the cloth.

00:05:01.440 --> 00:05:04.040 align:center
No...No!

00:05:04.280 --> 00:05:07.400 align:center
No...No!

00:05:07.480 --> 00:05:09.560 align:center
- Dad!
- [Ghoshal] 'Okay, wait!'

00:05:09.640 --> 00:05:12.000 align:center
'I will give it.'

00:05:24.800 --> 00:05:27.280 align:center
[indistinct chatter
and song playing]

00:05:29.240 --> 00:05:32.800 align:center
Now that I've given you
everything, please let us go.

00:05:34.160 --> 00:05:35.440 align:center
[Boy] 'Dad!'

00:05:36.760 --> 00:05:39.000 align:center
[screaming and crying]

00:05:40.320 --> 00:05:42.760 align:center
[Title montage]

00:06:51.960 --> 00:06:54.600 align:center
♪ I've struggled
And come this far ♪

00:06:54.680 --> 00:06:57.160 align:center
♪ The one I trusted, betrayed me ♪

00:06:57.240 --> 00:06:59.760 align:center
♪ They'd talk behind my back ♪

00:06:59.840 --> 00:07:02.400 align:center
♪ I pushed them away
And walked ahead ♪

00:07:02.480 --> 00:07:06.280 align:center
♪ I never give up
Problems are a part of life ♪

00:07:07.000 --> 00:07:08.840 align:center
♪ Even if... ♪

00:07:09.480 --> 00:07:12.920 align:center
[gun shots]

00:07:25.760 --> 00:07:28.120 align:center
♪ You look great in a black shirt ♪

00:07:28.240 --> 00:07:30.960 align:center
♪ I never give up
Problems are a part of life ♪

00:07:31.200 --> 00:07:33.560 align:center
♪ They'd call me a kid
But they have no idea♪

00:07:33.640 --> 00:07:37.400 align:center
♪ I've learnt gradually
And come this far ♪

00:07:37.880 --> 00:07:39.800 align:center
[door breaking]

00:07:58.840 --> 00:08:01.560 align:center
[cell phone ringing]

00:08:03.880 --> 00:08:06.560 align:center
Paaji, I think Samarth
fled before we arrived.

00:08:08.240 --> 00:08:09.480 align:center
- Check inside.
- Okay.

00:08:09.920 --> 00:08:11.960 align:center
- Come here.
- Shera.

00:08:14.080 --> 00:08:16.200 align:center
[cell phone ringing]

00:08:19.080 --> 00:08:21.560 align:center
- Muskaan, why are you...
- [Muskaan] 'Hello. Rinku.'

00:08:21.720 --> 00:08:23.520 align:center
- Hello.
- [Muskaan] 'Rinku...'

00:08:23.960 --> 00:08:25.040 align:center
Come on, speak up...
Hello.

00:08:26.520 --> 00:08:27.600 align:center
Rinku, where are you?

00:08:27.880 --> 00:08:29.840 align:center
I've been trying to call
you for so long.

00:08:29.920 --> 00:08:32.320 align:center
If I am not answering the phone, it
must be because I’m busy, right?!

00:08:32.920 --> 00:08:34.360 align:center
Why are you calling repeatedly?

00:08:39.800 --> 00:08:41.400 align:center
How can you yell at me like this!

00:08:41.520 --> 00:08:42.920 align:center
Okay, tell me, what happened?

00:08:46.360 --> 00:08:47.920 align:center
I don't want to talk
to you anymore.

00:08:49.040 --> 00:08:51.920 align:center
F**k! Run from here!
Shera run!

00:08:52.280 --> 00:08:53.920 align:center
Paaji, move!

00:09:48.840 --> 00:09:50.400 align:center
[Papaji] 'F**k my life!'

00:09:51.000 --> 00:09:52.080 align:center
Papaji, please
put on your clothes.

00:09:52.320 --> 00:09:53.840 align:center
We'll do the rest of
the exercises in the lawn.

00:09:53.920 --> 00:09:55.960 align:center
F**k the exercise!

00:09:56.040 --> 00:09:57.440 align:center
I want my scotch first!

00:09:57.560 --> 00:10:01.560 align:center
I won’t put on the clothes
until I get the scotch!

00:10:01.840 --> 00:10:04.360 align:center
Your words don't intimidate me.

00:10:04.680 --> 00:10:06.400 align:center
Come on, just put on your clothes.

00:10:06.960 --> 00:10:08.600 align:center
[Mrs. Atwal] 'This is great!'

00:10:09.000 --> 00:10:10.560 align:center
Finally you've met your match.

00:10:11.040 --> 00:10:13.240 align:center
- This is going to be fun.
- Is it?

00:10:13.720 --> 00:10:17.480 align:center
This two bit nurse is
going to challenge me?!

00:10:18.760 --> 00:10:21.120 align:center
Here you go then! A*****e!

00:10:22.040 --> 00:10:24.080 align:center
Mummyji, why are
you provoking Papaji?

00:10:24.880 --> 00:10:26.240 align:center
Dear, I don't care.

00:10:26.920 --> 00:10:29.400 align:center
I've been seeing this
since I was 16 years old.

00:10:29.880 --> 00:10:32.480 align:center
You just chill.
Come and have some chips.

00:10:32.600 --> 00:10:33.880 align:center
Get the scotch
for me, b****y idiot!

00:10:34.200 --> 00:10:37.080 align:center
Please, everyone, go
outside. I'll change his clothes.

00:10:37.280 --> 00:10:38.240 align:center
Come on.

00:10:38.600 --> 00:10:40.480 align:center
- [Teji] 'Geet.'
- Yes.

00:10:40.640 --> 00:10:41.920 align:center
You leave. I'll do it.

00:10:43.200 --> 00:10:44.280 align:center
Ma'am, but you?

00:10:44.560 --> 00:10:45.920 align:center
Didn't you hear? You may leave.

00:10:46.280 --> 00:10:47.960 align:center
Take a day off today, okay?

00:10:48.520 --> 00:10:50.400 align:center
- You all go, please.
- Come.

00:10:54.200 --> 00:10:55.720 align:center
"You all go, please."

00:10:56.720 --> 00:10:59.560 align:center
[Papaji] 'I want the whole bottle!'

00:10:59.880 --> 00:11:02.080 align:center
Isn't your Parjai ji
acting too smart?

00:11:03.440 --> 00:11:05.160 align:center
There’s never a dearth of drama
in this house.

00:11:05.520 --> 00:11:07.280 align:center
You go and enjoy your day off.

00:11:22.160 --> 00:11:24.760 align:center
Lucky, what have
you done to yourself?

00:11:28.440 --> 00:11:30.600 align:center
When a lion goes on a hunt....

00:11:30.840 --> 00:11:32.120 align:center
What happens?

00:11:35.360 --> 00:11:37.840 align:center
...there will be
some minor injuries, right?

00:11:38.600 --> 00:11:40.640 align:center
Stop talking rubbish
and come with me.

00:11:41.040 --> 00:11:42.760 align:center
You carry on, I'm a bit busy.

00:11:43.080 --> 00:11:45.960 align:center
Just come with me and get your
wound treated. Sit in the car.

00:11:46.400 --> 00:11:47.400 align:center
[Geet] Come on.

00:11:49.560 --> 00:11:50.680 align:center
[Geet] 'Come on.'

00:11:54.280 --> 00:11:55.720 align:center
You will put me into trouble.

00:12:12.480 --> 00:12:13.760 align:center
What happened, Rinku?

00:12:14.480 --> 00:12:15.720 align:center
[Teji] 'How did you get hurt?'

00:12:16.600 --> 00:12:18.680 align:center
You are very unlucky, Parjai ji.

00:12:19.800 --> 00:12:21.320 align:center
I managed to escape again.

00:12:23.840 --> 00:12:25.680 align:center
I don't know what
you are talking about.

00:12:27.120 --> 00:12:30.080 align:center
Do you remember
your friend Samarth?

00:12:34.320 --> 00:12:37.320 align:center
The one you teamed
up with to try and kill papaji?

00:12:39.400 --> 00:12:40.720 align:center
Today, he attacked me.

00:12:42.880 --> 00:12:43.720 align:center
Didn't he tell you?

00:12:45.960 --> 00:12:47.520 align:center
You can rouse a
sleeping person...

00:12:49.480 --> 00:12:51.680 align:center
...but not someone who
chooses to remain oblivious.

00:12:54.080 --> 00:12:57.040 align:center
Honestly Rinku, I understand
your frustration.

00:12:58.080 --> 00:13:00.360 align:center
Ultimately, a son is after
all a son, and that’s Daman...

00:13:01.160 --> 00:13:01.960 align:center
...and not you.

00:13:07.720 --> 00:13:08.800 align:center
It's my family.

00:13:10.560 --> 00:13:11.480 align:center
It's my matter.

00:13:12.880 --> 00:13:13.720 align:center
I will manage.

00:13:15.120 --> 00:13:17.160 align:center
If you don't remember,
let me remind you.

00:13:18.200 --> 00:13:20.320 align:center
I have buried
the corpses of many...

00:13:20.400 --> 00:13:21.840 align:center
...of your friends right
here in Manali.

00:13:24.440 --> 00:13:28.720 align:center
Now, I'll bury Samarth and
his supporters here as well.

00:13:31.000 --> 00:13:32.360 align:center
I promise you that.

00:13:40.760 --> 00:13:43.040 align:center
Hey, are you out of your mind?

00:13:44.960 --> 00:13:49.120 align:center
I am sure you've
faked this injury too.

00:13:50.640 --> 00:13:51.840 align:center
As you think.

00:13:53.200 --> 00:13:56.240 align:center
At least I got an opportunity
to drop you home.

00:14:01.040 --> 00:14:02.440 align:center
Are you hitting on me?

00:14:14.600 --> 00:14:15.880 align:center
Hey, Daman.

00:14:16.800 --> 00:14:18.000 align:center
I've been looking for you.

00:14:23.000 --> 00:14:24.240 align:center
Is there a problem?

00:14:26.000 --> 00:14:28.320 align:center
I thought, things should
return to normalcy...

00:14:29.160 --> 00:14:30.640 align:center
...between us now, right?

00:14:31.680 --> 00:14:33.880 align:center
You’re talking about
our relationship, Teji.

00:14:34.840 --> 00:14:36.320 align:center
It won't get sorted overnight.

00:14:42.560 --> 00:14:44.360 align:center
I understand, Daman. And...

00:14:46.960 --> 00:14:48.160 align:center
I am ready to wait.

00:14:50.880 --> 00:14:52.800 align:center
But some people here
are taking advantage...

00:14:52.880 --> 00:14:54.600 align:center
...of these very
differences, Daman.

00:14:56.080 --> 00:14:57.080 align:center
What do you mean?

00:14:59.200 --> 00:15:00.960 align:center
Rinku still believes...

00:15:02.040 --> 00:15:04.240 align:center
...that I was involved
in Papaji's kidnapping.

00:15:04.640 --> 00:15:06.000 align:center
[Teji] He thinks...

00:15:07.800 --> 00:15:09.280 align:center
...that you also think the same.

00:15:10.640 --> 00:15:11.640 align:center
Yes.

00:15:13.040 --> 00:15:15.440 align:center
But then you saved
Papaji's life from Koyal.

00:15:15.800 --> 00:15:18.440 align:center
So, let’s just say that...

00:15:18.560 --> 00:15:20.800 align:center
...the way you take care
of Papaji...

00:15:21.920 --> 00:15:23.200 align:center
...I appreciate that.

00:15:23.960 --> 00:15:25.080 align:center
Thanks.

00:15:25.440 --> 00:15:26.440 align:center
He values you.

00:15:27.360 --> 00:15:31.240 align:center
Not just me, Daman. He also
values you more than before.

00:15:31.280 --> 00:15:32.120 align:center
Hmm.

00:15:34.080 --> 00:15:36.200 align:center
You know, I'm not interested
in this drug business at all.

00:15:36.600 --> 00:15:37.960 align:center
I'm not made for that.

00:15:38.680 --> 00:15:41.080 align:center
But this empire
is your birth right, Daman.

00:15:41.840 --> 00:15:43.000 align:center
You are its heir.

00:15:44.120 --> 00:15:47.800 align:center
Now I am the heir, then our
child will have to become the heir.

00:15:49.160 --> 00:15:50.640 align:center
This has to end somewhere.

00:15:55.480 --> 00:15:56.520 align:center
[gun click]

00:16:02.600 --> 00:16:04.400 align:center
Teji has set fire there...

00:16:07.560 --> 00:16:08.680 align:center
What happened Rinku?

00:16:13.160 --> 00:16:14.040 align:center
Come here.

00:16:16.960 --> 00:16:18.480 align:center
You saved me today.

00:16:21.120 --> 00:16:24.760 align:center
That rogue Samarth had orchestrated
a complete plan to finish me off.

00:16:28.360 --> 00:16:29.440 align:center
If you weren't there...

00:16:30.880 --> 00:16:32.800 align:center
...today would have
been the end for me.

00:16:33.040 --> 00:16:34.400 align:center
I'll punch you hard.

00:16:34.920 --> 00:16:36.320 align:center
What rubbish are you speaking?

00:16:37.440 --> 00:16:39.280 align:center
- Show me your hand.
- Careful.

00:16:42.680 --> 00:16:44.880 align:center
Surely, that b***h,
Teji, must have done this.

00:16:45.760 --> 00:16:47.760 align:center
It seems like she has
taken control over Papaji.

00:16:47.880 --> 00:16:49.440 align:center
She is always around him.

00:16:51.360 --> 00:16:53.680 align:center
I'm telling you, one
day, I'll shoot her.

00:16:53.960 --> 00:16:56.000 align:center
Muskaan, calm down.

00:16:57.960 --> 00:17:00.240 align:center
We both need to think
About Daman Veerji as well.

00:17:01.120 --> 00:17:03.440 align:center
Rinku, I'm not getting a
good feeling about this.

00:17:04.000 --> 00:17:07.520 align:center
Since the incident at the factory,
nothing has been going right.

00:17:09.520 --> 00:17:11.760 align:center
- And now, this attack on you...
- Hey!

00:17:12.840 --> 00:17:13.880 align:center
Don't worry.

00:17:14.400 --> 00:17:16.880 align:center
Today, I have a meeting
with Azra Esher.

00:17:18.040 --> 00:17:19.680 align:center
Once this business
is back on track...

00:17:20.520 --> 00:17:23.480 align:center
...there won't be any delay in
finishing off Samarth and Teji.

00:17:30.680 --> 00:17:34.440 align:center
What exactly makes you think, we
would want to do a deal with you?

00:17:39.360 --> 00:17:41.920 align:center
Well, things have changed here.

00:17:45.400 --> 00:17:48.680 align:center
The drug business has been
struggling for quite some time now.

00:17:49.520 --> 00:17:53.400 align:center
And now, we all know that this
matter is beyond Rinku's control.

00:17:54.200 --> 00:17:56.120 align:center
Is it within your control?

00:17:57.880 --> 00:18:00.880 align:center
Someone who has zero experience
in this business whatsoever.

00:18:02.440 --> 00:18:05.600 align:center
Don't make the mistake of
underestimating me like Rinku did.

00:18:10.560 --> 00:18:11.680 align:center
Name your price.

00:18:14.440 --> 00:18:15.840 align:center
You should know...

00:18:18.000 --> 00:18:19.200 align:center
...that your only identity...

00:18:19.280 --> 00:18:21.200 align:center
...is that you are Mr. Atwal's
daughter-in-law.

00:18:23.200 --> 00:18:26.000 align:center
And if Rinku finds out
about this offer of yours...

00:18:26.240 --> 00:18:27.000 align:center
Tell him.

00:18:27.960 --> 00:18:29.160 align:center
[Teji] 'Go ahead please.'

00:18:31.200 --> 00:18:33.840 align:center
This business belongs
to Papaji, not to Rinku.

00:18:34.440 --> 00:18:36.400 align:center
And he is on our side.

00:19:18.880 --> 00:19:21.200 align:center
Muskaan, you are always
busy in the kitchen.

00:19:21.920 --> 00:19:23.720 align:center
I'm making milk shake for Papaji.

00:19:24.040 --> 00:19:25.520 align:center
It'll help with his digestion.

00:19:25.760 --> 00:19:26.840 align:center
God bless you, dear.

00:19:26.960 --> 00:19:28.840 align:center
Without you in this house,
nothing seems to get done.

00:19:31.240 --> 00:19:32.880 align:center
What happened? Place it there.

00:19:33.080 --> 00:19:34.440 align:center
Sit. Sit down.

00:19:34.560 --> 00:19:35.920 align:center
I'll get water for you.

00:19:39.960 --> 00:19:41.160 align:center
Here. Drink water.

00:19:41.720 --> 00:19:43.040 align:center
- Yes.
- What happened?

00:19:43.640 --> 00:19:45.360 align:center
Please, trust me.

00:19:47.080 --> 00:19:49.960 align:center
Our product was in high
demand in Himachal and Punjab.

00:19:50.720 --> 00:19:53.760 align:center
Before someone else
meets this demand...

00:19:54.400 --> 00:19:56.600 align:center
..we should take back
control of the base.

00:19:58.960 --> 00:19:59.880 align:center
Look, Rinku.

00:20:01.360 --> 00:20:03.040 align:center
India is just too
small a market for us...

00:20:03.120 --> 00:20:04.640 align:center
...in the larger scheme of things.

00:20:05.640 --> 00:20:07.080 align:center
It's just not worth
all the trouble.

00:20:08.040 --> 00:20:11.040 align:center
That's why we have decided to
wrap up our business from here.

00:20:13.720 --> 00:20:16.200 align:center
And what about...

00:20:17.640 --> 00:20:18.800 align:center
...this business?

00:20:19.280 --> 00:20:20.840 align:center
You said you own Manali.

00:20:21.800 --> 00:20:22.720 align:center
Now you decide.

00:20:24.040 --> 00:20:25.480 align:center
We can't deal with your family.

00:20:25.760 --> 00:20:27.400 align:center
Everyone has their own agendas.

00:20:30.680 --> 00:20:33.440 align:center
I promise that my
family will not be a problem.

00:20:35.920 --> 00:20:37.760 align:center
You ought to recall
that Rinku Atwal...

00:20:37.840 --> 00:20:39.720 align:center
...supported you in
your difficult times.

00:20:41.360 --> 00:20:43.600 align:center
Now, it's your turn to
stand by me as well.

00:20:44.680 --> 00:20:47.080 align:center
That's why,
as a token of our gratitude...

00:20:47.920 --> 00:20:51.640 align:center
...we will hand over our factory
and our exclusive drug formula.

00:20:52.560 --> 00:20:54.040 align:center
You can run this
business on your own.

00:20:56.240 --> 00:20:57.920 align:center
I will require funds
for the material.

00:20:58.960 --> 00:21:00.080 align:center
Where will I get them from?

00:21:04.440 --> 00:21:07.360 align:center
We are ready to give you 15
percent of our initial agreement.

00:21:08.480 --> 00:21:10.120 align:center
And supply raw materials.

00:21:10.840 --> 00:21:12.080 align:center
This is our final offer.

00:21:17.360 --> 00:21:18.320 align:center
[inhales]

00:21:22.960 --> 00:21:24.000 align:center
Here is the formula.

00:21:25.080 --> 00:21:26.800 align:center
We have also prepared
the factory papers.

00:21:28.920 --> 00:21:29.800 align:center
Take a look.

00:21:32.320 --> 00:21:34.840 align:center
Come back with Mr. Atwal and
get them signed before we leave.

00:21:37.160 --> 00:21:38.440 align:center
And we will transfer the funds.

00:21:43.960 --> 00:21:46.440 align:center
But what will we do
with an empty factory, Paaji?

00:21:46.800 --> 00:21:48.720 align:center
It’s OK, Lucky.
Have patience.

00:21:50.000 --> 00:21:51.640 align:center
We have control
over the factory.

00:21:52.840 --> 00:21:54.440 align:center
[Rinku] 'And as for funding'...

00:21:54.880 --> 00:21:56.600 align:center
...that will be arranged as well.

00:21:57.280 --> 00:22:00.600 align:center
But for now, find
Samarth first, alive.

00:22:01.280 --> 00:22:02.520 align:center
There's another problem.

00:22:02.800 --> 00:22:04.800 align:center
Shera has informed that a
new player has entered the market.

00:22:06.200 --> 00:22:08.000 align:center
And he is trying
to dominate our business.

00:22:10.080 --> 00:22:12.240 align:center
Trouble is looming large
over Manali, Lucky.

00:22:13.160 --> 00:22:14.320 align:center
'Watch out.'

00:22:15.600 --> 00:22:18.080 align:center
Teji, it seems that
you enjoy failing.

00:22:18.640 --> 00:22:21.040 align:center
But remember that
every failure counts.

00:22:23.080 --> 00:22:24.480 align:center
Deepika, I need more time.

00:22:25.480 --> 00:22:26.720 align:center
I have another plan.

00:22:27.080 --> 00:22:29.400 align:center
Plans?! You don't get
to make those.

00:22:29.840 --> 00:22:30.960 align:center
[Deepika] 'Remember, Teji.'

00:22:31.360 --> 00:22:34.000 align:center
You need us, not
the other way round.

00:22:48.240 --> 00:22:49.840 align:center
- Hello, Rinku.
- Yes?

00:22:50.160 --> 00:22:52.600 align:center
[Chachiji] 'Muskaan and I
have just left from the hospital.'

00:22:53.080 --> 00:22:53.920 align:center
'Come home soon.'

00:22:54.000 --> 00:22:55.000 align:center
What?

00:23:00.440 --> 00:23:02.880 align:center
What type of food is this?

00:23:03.000 --> 00:23:05.200 align:center
I won't eat it.
Do you even call this food?

00:23:05.880 --> 00:23:08.280 align:center
Food means, chicken tikka.

00:23:09.600 --> 00:23:11.160 align:center
Tandoori chicken.

00:23:11.280 --> 00:23:13.080 align:center
- Chicken biryani...
- Butter chicken.

00:23:14.000 --> 00:23:15.280 align:center
Chicken chaap.

00:23:16.560 --> 00:23:17.880 align:center
And saffron infused pudding.

00:23:18.320 --> 00:23:20.160 align:center
All your favourites, Papaji.

00:23:20.360 --> 00:23:22.080 align:center
You are amazing!

00:23:22.560 --> 00:23:24.200 align:center
You are the only one
who cares about me.

00:23:24.280 --> 00:23:26.000 align:center
Come on, serve
it fast before that witch comes...

00:23:26.080 --> 00:23:28.080 align:center
...and starts yelling at me.

00:23:28.160 --> 00:23:30.400 align:center
You can eat comfortably,
everyone has gone outside.

00:23:31.040 --> 00:23:32.280 align:center
There's nothing to worry about.

00:23:32.520 --> 00:23:35.840 align:center
Wow!

00:23:37.320 --> 00:23:40.040 align:center
Dear, all this is great...

00:23:41.000 --> 00:23:44.000 align:center
..but without alcohol, the
chicken seems a bit bland.

00:23:45.200 --> 00:23:48.160 align:center
Just wait for a few days,
I'll convince the doctors.

00:23:48.560 --> 00:23:51.800 align:center
Oh, the doctor! B****y A*****e!

00:23:51.880 --> 00:23:54.880 align:center
He's forced me to get that nurse..
B*****d.

00:23:55.480 --> 00:23:57.240 align:center
I don't any more treatment.

00:23:57.880 --> 00:23:59.240 align:center
You are right.

00:23:59.840 --> 00:24:02.280 align:center
Actually, Rinku is the
one who needs treatment.

00:24:03.920 --> 00:24:05.080 align:center
What happened to Rinku?

00:24:05.760 --> 00:24:08.840 align:center
Papaji, he still
trusts those Israelis.

00:24:09.200 --> 00:24:12.120 align:center
You're aware that
Samarth was their guy.

00:24:12.400 --> 00:24:14.520 align:center
So, why are we engaging
in business with them?

00:24:15.480 --> 00:24:17.960 align:center
Once this deal is signed...

00:24:18.520 --> 00:24:21.200 align:center
...we'll settle the equation
with the Israelis too.

00:24:21.640 --> 00:24:22.680 align:center
Okay?

00:24:23.000 --> 00:24:24.960 align:center
We’ll shoot them all.

00:24:25.120 --> 00:24:27.160 align:center
Papaji, what about Daman?

00:24:29.040 --> 00:24:31.600 align:center
I mean, why is Daman
not a part of this meeting?

00:24:32.600 --> 00:24:36.280 align:center
I think Rinku has
completely sidelined him.

00:24:39.040 --> 00:24:40.000 align:center
Look, dear.

00:24:41.720 --> 00:24:43.880 align:center
If there's any issue between you...

00:24:44.480 --> 00:24:46.480 align:center
...then sit together
and resolve it.

00:24:47.080 --> 00:24:51.280 align:center
This is a home, not a court where
arguments need to be presented.

00:24:52.160 --> 00:24:53.440 align:center
Correct, Papaji.

00:24:55.000 --> 00:24:57.000 align:center
No one pays heed
at home or in court...

00:24:57.080 --> 00:24:59.080 align:center
...without the presence
of elders or judges.

00:25:03.680 --> 00:25:04.600 align:center
Pudding?

00:25:06.640 --> 00:25:07.560 align:center
Muskaan.

00:25:11.160 --> 00:25:14.040 align:center
Look at what Mummyji gave me.

00:25:14.840 --> 00:25:15.760 align:center
What is it?

00:25:18.560 --> 00:25:20.360 align:center
It's a mini version of my locket.

00:25:22.720 --> 00:25:23.800 align:center
It won't fit your neck.

00:25:24.240 --> 00:25:26.920 align:center
You should wear a locket
with a bull's image, not a lion's.

00:25:28.960 --> 00:25:30.320 align:center
What's the matter?

00:25:30.880 --> 00:25:32.160 align:center
Tell me clearly.

00:25:36.360 --> 00:25:40.280 align:center
Mummyji had this locket
made for our child.

00:25:41.080 --> 00:25:42.040 align:center
It's nice.

00:25:43.240 --> 00:25:45.160 align:center
You are going to become a father.

00:25:49.360 --> 00:25:50.280 align:center
What?

00:25:53.440 --> 00:25:55.880 align:center
- Our child?
- Yes.

00:25:57.240 --> 00:25:59.200 align:center
Oh, wow!

00:26:00.680 --> 00:26:02.320 align:center
I'm very happy, Muskaan.

00:26:02.800 --> 00:26:04.080 align:center
How was your meeting?

00:26:04.400 --> 00:26:05.680 align:center
Forget that.

00:26:06.640 --> 00:26:08.520 align:center
You gave me such a good news.

00:26:09.520 --> 00:26:10.720 align:center
Listen to me.

00:26:11.840 --> 00:26:14.440 align:center
It's a new beginning for us.

00:26:16.560 --> 00:26:18.160 align:center
Everything will be good.

00:26:19.400 --> 00:26:21.800 align:center
KOLKATA

00:26:22.480 --> 00:26:25.400 align:center
[Bengali song playing]

00:26:34.160 --> 00:26:36.960 align:center
DSP, you want that girl...

00:26:37.400 --> 00:26:38.680 align:center
[Rinku] '...and I want that boy.'

00:26:38.960 --> 00:26:40.160 align:center
Do you accept it?

00:26:49.440 --> 00:26:51.080 align:center
One girl, two players.

00:26:52.360 --> 00:26:53.800 align:center
I will kill her.

00:26:54.800 --> 00:26:56.480 align:center
And I will save her.

00:26:57.840 --> 00:26:59.880 align:center
- Koyal!
- [Koyal screams]

00:27:04.400 --> 00:27:07.560 align:center
[Bengali song playing]

00:27:14.880 --> 00:27:16.200 align:center
God bless you, dear!

00:27:16.280 --> 00:27:18.600 align:center
You have given such great news!

00:27:18.680 --> 00:27:20.800 align:center
Here, have some sweets.

00:27:20.880 --> 00:27:23.480 align:center
Seeing the glow on your
face, I had already sensed...

00:27:23.560 --> 00:27:25.760 align:center
...that a little Atwal
is on the way to our home.

00:27:25.840 --> 00:27:27.040 align:center
[laughs]

00:27:27.120 --> 00:27:29.320 align:center
- Thank you.
- Teji, do one thing.

00:27:29.440 --> 00:27:32.320 align:center
Start giving Daman
Shilajit with milk.

00:27:32.400 --> 00:27:35.200 align:center
Then surely, another
cradle will be of your baby.

00:27:35.280 --> 00:27:37.080 align:center
[all laughing]

00:27:38.040 --> 00:27:40.320 align:center
I have something important to tell.

00:27:41.760 --> 00:27:43.120 align:center
I...

00:27:45.040 --> 00:27:46.400 align:center
Everybody please sit.

00:27:48.000 --> 00:27:48.960 align:center
Sit.

00:27:56.400 --> 00:27:59.040 align:center
The thing is...

00:28:00.840 --> 00:28:02.640 align:center
Soon I'm going to be a grandfather.

00:28:03.520 --> 00:28:04.720 align:center
Right?

00:28:05.360 --> 00:28:07.720 align:center
I think it's the right time...

00:28:08.600 --> 00:28:09.960 align:center
...for me to retire.

00:28:11.840 --> 00:28:13.560 align:center
Now, you people manage things.

00:28:13.720 --> 00:28:16.160 align:center
I can't handle this mess any more.

00:28:16.320 --> 00:28:18.040 align:center
- What are you saying?
- Just wait.

00:28:20.000 --> 00:28:21.840 align:center
Papaji, you are still fit.

00:28:22.200 --> 00:28:23.360 align:center
I know that.

00:28:24.960 --> 00:28:28.280 align:center
But, I want all my business...

00:28:28.600 --> 00:28:30.920 align:center
...to be distributed
among you and Daman.

00:28:31.800 --> 00:28:32.840 align:center
Okay?

00:28:33.560 --> 00:28:38.520 align:center
I have decided that Daman will
take care of the resorts business.

00:28:40.040 --> 00:28:42.560 align:center
And Rinku will manage
all the other businesses.

00:28:44.040 --> 00:28:46.480 align:center
Okay?

00:28:48.400 --> 00:28:50.160 align:center
- [Papaji] 'Okay?'
- [Mrs. Atwal] 'Yes.'

00:28:50.680 --> 00:28:51.840 align:center
Just think over it.

00:28:52.920 --> 00:28:57.320 align:center
If anyone has any
issues, speak up now.

00:28:57.960 --> 00:29:00.600 align:center
Later, I won't give a damn.

00:29:02.400 --> 00:29:03.480 align:center
I don't have any problem.

00:29:03.640 --> 00:29:04.680 align:center
So, it is set.

00:29:04.880 --> 00:29:06.880 align:center
[Papaji] 'The resorts will be
overseen by Daman, while'...

00:29:06.960 --> 00:29:09.160 align:center
...'Rinku will handle all
other businesses. Alright?'

00:29:09.880 --> 00:29:11.680 align:center
Good! I'll go now.

00:29:12.080 --> 00:29:14.680 align:center
'You can do what you want now.'

00:29:15.400 --> 00:29:16.800 align:center
'Congratulations, let's go.'

00:29:17.960 --> 00:29:18.840 align:center
Listen.

00:29:22.440 --> 00:29:26.000 align:center
What was the need for
you to do all this so quickly?

00:29:29.960 --> 00:29:31.960 align:center
My father used to say...

00:29:33.200 --> 00:29:35.600 align:center
...that earning a living
is not a big deal.

00:29:36.880 --> 00:29:39.880 align:center
The real achievement
is when the entire family...

00:29:40.120 --> 00:29:41.920 align:center
...is being able to
share a meal together.

00:29:42.800 --> 00:29:45.080 align:center
When there are disputes
among brothers...

00:29:45.160 --> 00:29:47.360 align:center
...then nothing good
happens in the house.

00:29:48.480 --> 00:29:49.520 align:center
Did you get that?

00:29:50.160 --> 00:29:53.440 align:center
And you also want the
same for your son, don't you?

00:29:55.080 --> 00:29:57.960 align:center
Daman isn't stupid after all.

00:30:01.760 --> 00:30:03.120 align:center
By God's grace,
everything is going well.

00:30:03.360 --> 00:30:06.440 align:center
Just hope that no
one casts an evil eye.

00:30:07.000 --> 00:30:08.200 align:center
Don't worry.

00:30:10.280 --> 00:30:12.560 align:center
- Shall we leave for the meeting?
- Sure.

00:30:13.240 --> 00:30:14.560 align:center
Everything will be fine.

00:30:26.040 --> 00:30:27.000 align:center
Must be them.

00:30:58.720 --> 00:30:59.920 align:center
Hi, guys!

00:31:02.600 --> 00:31:04.040 align:center
What the f**k!

00:31:06.560 --> 00:31:08.760 align:center
I've heard that you guys
have made an offer to Rinku?

00:31:12.320 --> 00:31:14.000 align:center
I'm going to make you an offer...

00:31:15.080 --> 00:31:16.560 align:center
...which you can't refuse.

00:31:55.400 --> 00:31:56.400 align:center
Give it to me.

00:32:58.120 --> 00:32:59.960 align:center
The Signing was to be done...

00:33:02.800 --> 00:33:03.760 align:center
No problem.

00:33:11.080 --> 00:33:12.600 align:center
It's good they got killed.

00:33:15.800 --> 00:33:19.240 align:center
Otherwise, I would have
killed them some day myself.

00:33:22.800 --> 00:33:24.480 align:center
But one thing is good.

00:33:25.080 --> 00:33:27.120 align:center
They gave you the
formula for the drug.

00:33:29.880 --> 00:33:31.840 align:center
Papaji, the problem is...

00:33:33.080 --> 00:33:34.840 align:center
..that before dying,
they were supposed...

00:33:35.440 --> 00:33:36.640 align:center
...to provide us both...

00:33:37.920 --> 00:33:39.400 align:center
[Rinku]...'the funds
and the goods.'

00:33:41.240 --> 00:33:42.640 align:center
Now, without them...

00:33:44.160 --> 00:33:45.960 align:center
...what will I do
with the formula?

00:33:51.040 --> 00:33:52.560 align:center
The thing is, dear.

00:33:54.080 --> 00:33:56.320 align:center
Our business runs on fear.

00:33:57.040 --> 00:33:58.040 align:center
Right?

00:33:59.840 --> 00:34:01.960 align:center
The Atwals' fear has reduced.

00:34:04.400 --> 00:34:06.240 align:center
When Samarth's corpse is found...

00:34:06.920 --> 00:34:09.320 align:center
...hanging on the streets...

00:34:11.280 --> 00:34:15.320 align:center
...then there will be peace at
home and fear in the city.

00:34:16.480 --> 00:34:20.040 align:center
'Everything will be sorted.'

00:34:20.600 --> 00:34:21.960 align:center
'Do you understand?'

00:34:22.280 --> 00:34:25.160 align:center
Manali’s snow will
turn red this time.

00:34:29.160 --> 00:34:32.080 align:center
I hope Teji Parjai ji didn't
conspire with Samarth, did she?

00:34:32.640 --> 00:34:34.760 align:center
[cell phone notification]

00:34:38.640 --> 00:34:40.000 align:center
I don't know, Muskaan.

00:34:41.520 --> 00:34:43.360 align:center
But if things continue like this...

00:34:45.200 --> 00:34:47.680 align:center
...then Papaji's trust
in me will diminish.

00:34:54.680 --> 00:34:56.920 align:center
Some people want me to lose.

00:35:01.680 --> 00:35:03.520 align:center
[cellphone vibrating]

00:35:16.120 --> 00:35:17.440 align:center
[cellphone notification]

00:35:26.760 --> 00:35:30.880 align:center
Who the f**k is calling
at this hour!

00:36:33.440 --> 00:36:35.840 align:center
[Theme music playing]

