WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:21.960 align:center
Your father didn't speak to you directly?

00:00:23.120 --> 00:00:24.200 align:center
No.

00:00:28.360 --> 00:00:29.480 align:center
[gunshot]

00:00:32.240 --> 00:00:33.720 align:center
Muskaan, get inside the car.

00:00:40.600 --> 00:00:42.040 align:center
[Rinku] 'Muskaan, get out of here.'

00:00:42.520 --> 00:00:44.400 align:center
[Muskaan] 'I'm not leaving you.'

00:00:44.680 --> 00:00:46.040 align:center
[Rinku] 'Don't be a fool.'

00:01:21.360 --> 00:01:22.840 align:center
There are around five to six more men.

00:01:30.280 --> 00:01:31.240 align:center
F*****g hell!

00:01:37.920 --> 00:01:44.240 align:center
[Title Montage]

00:02:35.640 --> 00:02:38.240 align:center
- Timma, you were...
- Yes! I'm alive.

00:02:39.480 --> 00:02:40.920 align:center
Come on, drop your gun.

00:02:42.520 --> 00:02:44.720 align:center
You tried a lot to kill me,
didn't you?

00:02:45.560 --> 00:02:50.360 align:center
Your pet dog Lucky...
He betrayed you.

00:02:54.800 --> 00:02:56.520 align:center
M**********r, what do you want?

00:02:57.760 --> 00:03:01.320 align:center
You have a gun pointed at you,
don't you understand?

00:03:01.680 --> 00:03:04.120 align:center
I can live in peace
only after I kill you.

00:03:06.040 --> 00:03:07.040 align:center
My Muskaan...

00:03:16.200 --> 00:03:17.360 align:center
M**********r!

00:04:00.480 --> 00:04:01.640 align:center
Let's go, paaji.

00:04:24.080 --> 00:04:25.560 align:center
M**********r!

00:04:45.320 --> 00:04:47.760 align:center
Mom, nothing will happen.
Believe me.

00:04:48.080 --> 00:04:50.320 align:center
Papaji will come back,
everyone is looking for him.

00:04:50.760 --> 00:04:54.960 align:center
He was screaming, "Help, help me!"

00:04:55.040 --> 00:04:57.800 align:center
Where the hell was Bilal then?

00:04:57.880 --> 00:05:00.680 align:center
And where were you?

00:05:02.160 --> 00:05:07.240 align:center
Bring him back safely,
that's all I want, Daman.

00:05:11.120 --> 00:05:13.120 align:center
- I don't want it.
- Please drink some water.

00:05:13.200 --> 00:05:14.680 align:center
Aunt, please take care of her.

00:05:19.520 --> 00:05:20.360 align:center
Teji.

00:05:23.360 --> 00:05:24.320 align:center
Yeah?

00:05:27.680 --> 00:05:31.000 align:center
Where were you
when Papaji was attacked?

00:05:32.080 --> 00:05:33.960 align:center
Didn't you hear anything?

00:05:34.120 --> 00:05:36.400 align:center
No, I was with Mummy ji.

00:05:37.040 --> 00:05:39.360 align:center
We were watching Rinku's
wedding film.

00:05:40.000 --> 00:05:43.640 align:center
I went to the washroom,
and all of it took place.

00:05:44.120 --> 00:05:48.040 align:center
That means while all of this
was happening at home...

00:05:48.240 --> 00:05:49.960 align:center
...you didn't hear a single sound?

00:05:51.360 --> 00:05:54.960 align:center
Why are you interrogating me
like Rinku?

00:05:56.480 --> 00:05:58.760 align:center
You know, the security mentioned
that the attackers...

00:05:58.880 --> 00:06:00.240 align:center
...did not enter
through the front gate.

00:06:01.320 --> 00:06:05.000 align:center
Which is odd.
How did they get inside?

00:06:05.800 --> 00:06:07.800 align:center
I mean, someone must have
helped them, no?

00:06:09.320 --> 00:06:11.800 align:center
I wish I knew or I was there.

00:06:11.920 --> 00:06:13.320 align:center
No, you were there...

00:06:13.640 --> 00:06:15.080 align:center
...like the last break in.

00:06:15.680 --> 00:06:17.840 align:center
[Daman] 'And both the times
you had no clue.'

00:06:18.400 --> 00:06:19.760 align:center
Really, Teji?

00:06:19.840 --> 00:06:22.480 align:center
Listen, Daman. If you are blaming me
for all of this...

00:06:22.600 --> 00:06:25.200 align:center
- ...then just say it out loud.
- You're f*****g lying...

00:06:25.640 --> 00:06:26.880 align:center
...about everything.

00:06:30.200 --> 00:06:31.880 align:center
And if I find out...

00:06:33.520 --> 00:06:35.600 align:center
...that you're not
telling me something...

00:06:37.320 --> 00:06:40.520 align:center
...or that it was you
who gave up my dad...

00:06:40.600 --> 00:06:42.560 align:center
...like you gave up your friends...

00:06:44.080 --> 00:06:45.640 align:center
...then we are done.

00:07:01.520 --> 00:07:02.480 align:center
Tell me, Shera.

00:07:02.600 --> 00:07:03.880 align:center
[Shera] 'Paaji, why weren't you
answering your phone?'

00:07:04.640 --> 00:07:06.160 align:center
Papaji has been kidnapped.

00:07:06.960 --> 00:07:09.360 align:center
Some men came here
and took him away.

00:07:11.600 --> 00:07:13.240 align:center
Why the f**k did he stop?

00:07:15.040 --> 00:07:17.480 align:center
- Have you lost your mind?
- Paaji, Shera called.

00:07:18.520 --> 00:07:20.480 align:center
He's saying Samarth's men
entered the resort...

00:07:20.680 --> 00:07:21.920 align:center
...and took Papaji away.

00:07:22.040 --> 00:07:23.080 align:center
Took him away?

00:07:23.640 --> 00:07:24.920 align:center
Where did they take him?

00:07:25.720 --> 00:07:27.440 align:center
Lucky, what did Shera say?

00:07:27.920 --> 00:07:29.160 align:center
He didn't say anything more.

00:07:29.840 --> 00:07:31.680 align:center
But if they were Samarth's men...

00:07:32.600 --> 00:07:35.800 align:center
...they might have taken him
to the factory or someplace else.

00:07:37.240 --> 00:07:40.640 align:center
Take Muskaan from here
and send the men to the factory.

00:07:40.800 --> 00:07:42.920 align:center
I'm going to f**k Samarth up.

00:07:50.800 --> 00:07:52.520 align:center
Let Rinku come here.

00:07:52.600 --> 00:07:56.320 align:center
Your body will disappear
without any DNA evidence.

00:07:56.680 --> 00:07:59.800 align:center
You're in shock, Mr. Atwal.
I understand.

00:08:00.040 --> 00:08:03.760 align:center
But you can't leave
until you tell me about the trucks.

00:08:04.400 --> 00:08:06.440 align:center
Understand that,
this is my territory.

00:08:06.560 --> 00:08:08.320 align:center
F**k you, b*****d.
"My territory."

00:08:08.480 --> 00:08:12.000 align:center
F*****g son of a b***h,
you're standing on my land...

00:08:12.080 --> 00:08:13.280 align:center
...and you're calling it
your territory?

00:08:13.640 --> 00:08:15.680 align:center
You piece of s**t,
this is my property.

00:08:15.760 --> 00:08:19.800 align:center
I built this. I'm the f*****g king,
you a*****e.

00:08:19.880 --> 00:08:24.920 align:center
Try and stop me, you f*****g p*****s.

00:08:25.040 --> 00:08:28.800 align:center
You're just a w***e.
Do you know what a w***e is?

00:08:29.320 --> 00:08:33.360 align:center
Huh? I put her on her stomach
and f**k her up every night.

00:08:33.960 --> 00:08:38.360 align:center
Let Rinku get here,
he'll f**k you...

00:08:38.440 --> 00:08:40.880 align:center
...and I will watch him do it.

00:08:42.040 --> 00:08:43.800 align:center
Go fetch me a drink, a*****e.

00:08:44.000 --> 00:08:45.080 align:center
Rinku is dead.

00:08:47.640 --> 00:08:51.280 align:center
Don't you speak s**t,
I'll eat you up alive.

00:08:51.360 --> 00:08:54.680 align:center
My men have killed him.
Nobody is coming to save you.

00:08:56.200 --> 00:09:01.480 align:center
F**k you, a*****e.
You can't kill Rinku, you rascal.

00:09:01.560 --> 00:09:06.440 align:center
Free me, I can fight
the three of you together.

00:09:06.560 --> 00:09:08.200 align:center
Rinku!

00:09:21.880 --> 00:09:23.200 align:center
DSP Ghosh.

00:09:23.280 --> 00:09:25.920 align:center
Hello. Sir, this is Abhaya speaking.

00:09:26.000 --> 00:09:26.960 align:center
Abhaya?

00:09:27.160 --> 00:09:29.600 align:center
I know you want Koyal to be safe.

00:09:30.120 --> 00:09:32.280 align:center
[Abhaya] 'And I can tell you
where she is right now.'

00:09:32.960 --> 00:09:36.000 align:center
And why did you change
your mind suddenly?

00:09:36.440 --> 00:09:38.520 align:center
Sir, she has gone towards
the Atwal resort.

00:09:39.040 --> 00:09:43.240 align:center
[Abhaya] 'If we don't stop her on
time, she'll kill many people.'

00:09:43.560 --> 00:09:46.880 align:center
And I don't want that.
You don't want that to happen either.

00:09:46.960 --> 00:09:48.560 align:center
[Abhaya] 'So I'm asking you for help.'

00:09:48.680 --> 00:09:53.480 align:center
Okay, I'll go to the resort. Update
me if you've got more information.

00:09:53.560 --> 00:09:54.520 align:center
Okay, sir.

00:09:54.600 --> 00:09:55.800 align:center
Is there anyone here?

00:09:56.280 --> 00:09:59.480 align:center
Come on, let's go.
Start the car.

00:10:00.520 --> 00:10:02.720 align:center
I don't have time for your nonsense,
Mr. Atwal.

00:10:02.800 --> 00:10:05.440 align:center
- Right.
- Start speaking...

00:10:07.400 --> 00:10:09.960 align:center
- F*****g b***h!
- Hey!

00:10:10.720 --> 00:10:12.800 align:center
Hey! Let him go!

00:10:15.920 --> 00:10:17.040 align:center
[Samarth] 'Take her away!'

00:10:19.640 --> 00:10:20.800 align:center
Take her away!

00:10:26.320 --> 00:10:29.880 align:center
[Koyal] 'Let go of me!'

00:10:30.040 --> 00:10:31.040 align:center
Let go!

00:10:31.840 --> 00:10:35.920 align:center
He killed my sister,
he killed my friend.

00:10:36.640 --> 00:10:38.120 align:center
[Koyal] 'He's an animal.'

00:10:38.720 --> 00:10:41.800 align:center
And if you interfere,
you will die too.

00:10:47.200 --> 00:10:48.160 align:center
Okay then.

00:10:49.080 --> 00:10:53.720 align:center
Whoever you are,
just wait for some more time.

00:10:54.640 --> 00:10:58.840 align:center
Once I get what I want from him,
you can kill him however you want.

00:10:59.680 --> 00:11:01.600 align:center
I don't give a s**t.

00:11:16.320 --> 00:11:18.160 align:center
[phone ringing]

00:11:22.960 --> 00:11:24.000 align:center
Yeah.

00:11:25.600 --> 00:11:27.480 align:center
The b*****d is yet to sing.

00:11:27.560 --> 00:11:31.320 align:center
Samarth, please listen to me.
I don't think he will speak.

00:11:31.600 --> 00:11:34.360 align:center
[Teji] 'Everything over here is just
going to get more and more messy.'

00:11:34.440 --> 00:11:36.320 align:center
So I think we need to stop this.

00:11:36.400 --> 00:11:38.440 align:center
- This has gone too far and...
-[Samarth] 'What?'

00:11:39.480 --> 00:11:41.280 align:center
I don't take orders from anybody.

00:11:42.040 --> 00:11:44.400 align:center
Maybe we have gone a bit too far now.

00:11:44.480 --> 00:11:49.400 align:center
Samarth, please listen to me.
You won't do anything to Papaji...

00:11:49.520 --> 00:11:51.560 align:center
I don't make promises
I won't keep.

00:11:54.360 --> 00:11:55.840 align:center
And what did you think?

00:11:57.720 --> 00:11:59.840 align:center
That we're playing some make-believe game?

00:12:01.000 --> 00:12:03.320 align:center
Daman is already suspicious about me.

00:12:03.440 --> 00:12:07.080 align:center
[Teji] 'If he finds out that I was
involved in Papaji's abduction...'

00:12:07.160 --> 00:12:08.520 align:center
It's too late now.

00:12:10.920 --> 00:12:12.760 align:center
You've already started the fire.

00:12:13.240 --> 00:12:16.800 align:center
But I don't want to burn in this fire.
Please, Samarth.

00:12:16.920 --> 00:12:18.480 align:center
-[Teji] 'Don't do this.'
- Yeah, you're right.

00:12:20.000 --> 00:12:21.200 align:center
I don't need to.

00:12:22.080 --> 00:12:24.520 align:center
[Samarth] 'Mr. Atwal already
has many enemies...'

00:12:25.160 --> 00:12:27.320 align:center
...so I don't have to kill him.

00:12:29.240 --> 00:12:32.640 align:center
There is someone here
who is ready to kill him...

00:12:32.920 --> 00:12:34.120 align:center
[Samarth] '...any second.'

00:12:34.200 --> 00:12:36.600 align:center
- What?
- So let me take it from here.

00:12:44.360 --> 00:12:45.440 align:center
-[Muskaan] 'Lucky?'
- Yes?

00:12:45.560 --> 00:12:47.080 align:center
I don't feel good about this.

00:12:47.400 --> 00:12:50.000 align:center
Turn the car around.
I want to go to Rinku.

00:12:50.280 --> 00:12:54.240 align:center
Parjaiji, I will go to him.
Nothing will happen to paaji.

00:12:54.640 --> 00:12:56.920 align:center
[Lucky] 'But it's important
to keep you safe.'

00:12:57.000 --> 00:12:59.320 align:center
It might be too late by then,
he's gone there alone.

00:12:59.400 --> 00:13:02.520 align:center
- I want to be with him.
- Parjaiji, please don't worry.

00:13:02.840 --> 00:13:04.960 align:center
Paaji can easily handle
ten men at once. He'll handle it.

00:13:05.120 --> 00:13:08.360 align:center
And our men are on their way there.
Paaji will be fine.

00:13:08.520 --> 00:13:09.800 align:center
[Lucky] 'Please don't worry.'

00:13:11.800 --> 00:13:13.120 align:center
Turn the car around.

00:13:18.640 --> 00:13:21.920 align:center
Lower the gun, Parjaiji.
The gun might go off.

00:13:22.040 --> 00:13:24.680 align:center
Turn the car around
or I'll shoot you.

00:13:41.080 --> 00:13:42.080 align:center
Hello, Mr. Ghosh.

00:13:42.160 --> 00:13:44.160 align:center
Mrs. Atwal, I'm on my way
to your resort.

00:13:44.440 --> 00:13:47.560 align:center
Koyal has gone there
to kill Papaji.

00:13:48.960 --> 00:13:50.440 align:center
But Papaji isn't here.

00:13:50.560 --> 00:13:51.600 align:center
Where is he?

00:13:55.040 --> 00:13:57.160 align:center
[Papaji] 'If you're my son,'

00:13:57.560 --> 00:14:00.160 align:center
then keep this.

00:14:03.360 --> 00:14:04.440 align:center
[Ghosh] 'Hello?'

00:14:10.400 --> 00:14:11.360 align:center
Hello?

00:14:13.320 --> 00:14:15.440 align:center
Samarth has kidnapped him.

00:14:15.640 --> 00:14:17.840 align:center
[Teji] 'I think
they're in his factory.'

00:14:17.960 --> 00:14:21.080 align:center
- Koyal might have gone there too.
- It's possible.

00:14:21.200 --> 00:14:23.640 align:center
All right, Mr. Ghosh,
I'll call you back. Bye.

00:14:26.320 --> 00:14:27.160 align:center
Yes, sir?

00:14:27.280 --> 00:14:30.720 align:center
Abhaya, come to Azra Esher.
Koyal is over there.

00:14:30.840 --> 00:14:31.640 align:center
Yes, sir.

00:14:33.680 --> 00:14:35.040 align:center
Daman, where are you going?

00:14:35.600 --> 00:14:36.640 align:center
Factory.

00:14:37.200 --> 00:14:39.120 align:center
Samarth isn't picking up my calls.

00:14:39.400 --> 00:14:42.120 align:center
I'm afraid that he must have
done something in a fit of rage.

00:14:42.320 --> 00:14:46.960 align:center
So what are you going to do now?
Listen, I don't want you in any danger.

00:14:47.800 --> 00:14:51.000 align:center
Yeah? That's exactly how I feel
about my dad.

00:14:51.280 --> 00:14:53.160 align:center
But I don't think you care.

00:14:57.200 --> 00:15:00.280 align:center
Daman, I'm also equally worried.

00:15:00.760 --> 00:15:03.400 align:center
It's just that I can't let you
go there alone. Let's go.

00:15:17.840 --> 00:15:18.720 align:center
What's happening?

00:15:19.160 --> 00:15:20.800 align:center
- What's going on outside?
- We're under attack sir.

00:15:23.680 --> 00:15:26.480 align:center
That's the sound
of you getting f****d.

00:15:27.080 --> 00:15:28.320 align:center
M**********r!

00:15:34.640 --> 00:15:37.880 align:center
Look at her!
She's ready to kill you right now.

00:15:38.360 --> 00:15:41.160 align:center
If you don't want me to unleash
this wild animal on you...

00:15:41.480 --> 00:15:44.240 align:center
...then tell me the location
of my trucks.

00:15:44.840 --> 00:15:48.600 align:center
- F**k you.
- You b*****d...

00:16:04.600 --> 00:16:08.000 align:center
Rinku? F**k!

00:16:08.200 --> 00:16:11.720 align:center
He was telling me
he got you killed.

00:16:12.160 --> 00:16:13.400 align:center
F*****g a*****e.

00:16:14.720 --> 00:16:18.120 align:center
You think you can kill me so easily?
You think a nobody can kill me?

00:16:22.040 --> 00:16:24.480 align:center
How dare you touch Papaji!

00:16:27.120 --> 00:16:28.280 align:center
He's my father.

00:16:52.000 --> 00:16:53.160 align:center
[Rinku] 'Tell me.'

00:16:54.480 --> 00:16:56.280 align:center
'I'm here now, m**********r!'

00:17:00.280 --> 00:17:02.440 align:center
How dare you kidnap Papaji!

00:17:24.760 --> 00:17:25.800 align:center
Papaji!

00:17:25.960 --> 00:17:27.800 align:center
You killed my sister!

00:17:29.120 --> 00:17:30.880 align:center
Now I'm going to...

00:17:32.080 --> 00:17:33.080 align:center
Papaji!

00:17:47.640 --> 00:17:49.200 align:center
I'm here, a*****e!

00:19:17.320 --> 00:19:18.360 align:center
Rinku!

00:19:25.920 --> 00:19:27.720 align:center
[Muskaan] 'Rinku, check on Papaji.'

00:20:05.800 --> 00:20:07.600 align:center
Papaji!

00:20:12.880 --> 00:20:14.080 align:center
[Abhaya] 'Koyal!'

00:20:37.480 --> 00:20:38.840 align:center
Don't.

00:20:44.200 --> 00:20:45.960 align:center
I should have listened to you.

00:20:48.720 --> 00:20:50.400 align:center
It's not your fault.

00:20:50.920 --> 00:20:54.040 align:center
You will be fine.
Nothing is going to happen to you.

00:20:56.560 --> 00:21:00.840 align:center
Don't, Mr. Rinku.
I'm going to take her alive.

00:21:01.640 --> 00:21:03.640 align:center
DSP, that's not possible.

00:21:06.560 --> 00:21:13.280 align:center
I'm glad that today you will get
the revenge you were seeking.

00:21:15.560 --> 00:21:17.360 align:center
I won't let you die.

00:21:22.800 --> 00:21:24.040 align:center
Abhaya!

00:21:26.600 --> 00:21:28.520 align:center
Hey! Hey!

00:21:42.600 --> 00:21:43.840 align:center
Papaji!

00:21:45.520 --> 00:21:47.480 align:center
Teji, no! F**k!

00:21:51.360 --> 00:21:52.960 align:center
Take Papaji away!

00:21:54.360 --> 00:21:55.880 align:center
[Teji] 'Take Papaji away!'

00:22:00.280 --> 00:22:01.480 align:center
Koyal!

00:22:07.480 --> 00:22:08.360 align:center
Stop her.

00:22:09.600 --> 00:22:10.800 align:center
[Ghosh] 'Koyal!'

00:22:13.000 --> 00:22:14.240 align:center
'Koyal!'

00:22:51.280 --> 00:22:55.320 align:center
[Rinku laughing]

00:22:59.640 --> 00:23:01.760 align:center
DSP saab, what happened?

00:23:02.240 --> 00:23:04.440 align:center
[Rinku] 'I thought you wanted
to take her out alive.'

00:23:05.120 --> 00:23:09.080 align:center
Since day one I've been telling you
that she won't leave Manali alive.

00:23:11.560 --> 00:23:14.080 align:center
She never deserved to live anyway!

00:23:16.000 --> 00:23:19.520 align:center
Her death will get you
a f*****g gold medal now.

00:24:14.600 --> 00:24:16.920 align:center
You stay away!
Stay away from him.

00:24:17.520 --> 00:24:20.360 align:center
Whatever you did with Samarth...

00:24:20.960 --> 00:24:22.760 align:center
...to kill Papaji...

00:24:23.960 --> 00:24:25.560 align:center
I won't spare you now.

00:24:28.160 --> 00:24:29.880 align:center
She saved my life.

00:24:31.120 --> 00:24:32.520 align:center
She's an Atwal.

00:24:33.960 --> 00:24:36.080 align:center
Veerji, take Papaji to the hospital.

00:26:08.360 --> 00:26:10.040 align:center
Good to finally find you, Rinku.

00:26:11.080 --> 00:26:12.160 align:center
Are you okay?

00:26:14.920 --> 00:26:18.240 align:center
What is your plan now
after damaging Azra Esher?

00:26:19.200 --> 00:26:20.440 align:center
Why this meeting?

00:26:24.280 --> 00:26:28.920 align:center
You might already know
who is the cause of this mess.

00:26:30.160 --> 00:26:31.880 align:center
Samarth has taken us for a spin.

00:26:36.640 --> 00:26:39.120 align:center
If you're still thinking of doing
business with Samarth...

00:26:39.200 --> 00:26:42.200 align:center
That's never going to happen.

00:26:43.480 --> 00:26:46.480 align:center
We are trying to track him down
but we have to be careful.

00:26:48.400 --> 00:26:52.840 align:center
It's called a dead man's switch,
the thing that he has taken with him.

00:26:53.400 --> 00:26:54.880 align:center
It's kind of an...

00:26:55.240 --> 00:26:56.480 align:center
...insurance.

00:26:59.040 --> 00:27:02.520 align:center
He has activated the switch
in our global network.

00:27:03.400 --> 00:27:07.320 align:center
It will initiate a coded message
to the network.

00:27:08.080 --> 00:27:13.400 align:center
Also, he has moved all the off shore
assets to an undisclosed location.

00:27:14.120 --> 00:27:15.920 align:center
Which only he has access to.

00:27:17.520 --> 00:27:21.360 align:center
And if we pursue him, find him
or harm him in anyway...

00:27:22.520 --> 00:27:25.240 align:center
...his next activation will gather
evidence against us...

00:27:25.320 --> 00:27:28.160 align:center
...and all our clients' information
will go public.

00:27:33.640 --> 00:27:35.880 align:center
Isaac, Gerri...

00:27:38.080 --> 00:27:42.240 align:center
...we will find Samarth,
the b*****d!

00:27:46.320 --> 00:27:49.440 align:center
I want to show you something
before that.

00:27:50.600 --> 00:27:51.680 align:center
[Rinku] 'Let's go.'

00:28:06.080 --> 00:28:08.800 align:center
These are the trucks
which were hijacked.

00:28:11.400 --> 00:28:14.280 align:center
This... This is amazing, Rinku.

00:28:15.440 --> 00:28:20.320 align:center
I have brought you here
to prove to you...

00:28:21.000 --> 00:28:23.960 align:center
...that I meant no harm.

00:28:25.480 --> 00:28:27.160 align:center
I have a question, Rinku.

00:28:28.160 --> 00:28:31.200 align:center
In return, what do you want
other than business?

00:28:32.920 --> 00:28:34.200 align:center
Samarth.

00:28:42.800 --> 00:28:47.480 align:center
Lucky, double-check the stash
leaving for Punjab.

00:28:48.400 --> 00:28:49.560 align:center
Okay.

00:28:49.640 --> 00:28:51.040 align:center
Isaac and Gerri are coming.

00:28:51.480 --> 00:28:53.440 align:center
They want to close the deal
with Papaji.

00:29:51.320 --> 00:29:52.760 align:center
[phone buzzing]

00:30:00.040 --> 00:30:02.000 align:center
What's up, Rinku paaji?

00:30:04.800 --> 00:30:07.080 align:center
Your partners have become beggars.

00:30:08.680 --> 00:30:10.720 align:center
You got Punjab,
but what is the big deal?

00:30:12.080 --> 00:30:16.720 align:center
You're mistaken, Samarth.
You haven't won.

00:30:19.440 --> 00:30:21.520 align:center
You're anyway a fugitive,
m**********r.

00:30:22.480 --> 00:30:26.240 align:center
I'll kill you and bury you in a dump
and no one will ever find you.

00:30:28.760 --> 00:30:30.600 align:center
Run as much as you can.

00:30:32.000 --> 00:30:33.160 align:center
I'm coming for you.

00:30:54.640 --> 00:30:56.280 align:center
Our plan is successful.

00:30:58.400 --> 00:30:59.880 align:center
Gerri and Isaac are here.

00:31:15.360 --> 00:31:17.160 align:center
[Theme Music Playing]

