WEBVTT

01:37.120 --> 01:39.120
The truck should reach
in the next 90 minutes.

01:41.800 --> 01:43.480
[phone ringing]

01:47.440 --> 01:48.360
Yes, Lucky, tell me.

01:50.760 --> 01:54.960
H-Hello, paaji...
There's been a problem.

01:57.720 --> 02:01.520
The trucks were about to leave,
but one of them exploded.

02:04.240 --> 02:07.640
- What do you mean?
- I don't know, paaji.

02:09.520 --> 02:11.360
Someone might have planted
a bomb in it.

02:12.880 --> 02:15.000
[Lucky] 'S-Samarth is going crazy here.'

02:15.360 --> 02:18.440
The trucks that had left
have been called back.

02:19.240 --> 02:21.120
He says no truck will leave
the factory for Punjab...

02:24.280 --> 02:26.320
...until he finds out who did this.

02:28.360 --> 02:29.160
What happened?

02:35.720 --> 02:40.800
[Title Montage]

03:32.960 --> 03:35.160
Hey! What just happened?

03:37.560 --> 03:39.000
What the f**k just happened!

03:40.480 --> 03:41.400
Where's Rinku?

03:45.120 --> 03:47.800
- Will you speak up?
- I told him.

03:47.880 --> 03:50.000
He's out... He's not in Manali.

03:51.360 --> 03:52.400
Where is he?

03:53.360 --> 03:56.280
He's on his honeymoon,
but I've informed him.

03:57.040 --> 04:00.120
There's been a f*****g explosion.
A bomb blast!

04:00.240 --> 04:01.960
And he's f*****g some chick
in a hotel!

04:03.120 --> 04:05.040
F*****g unbelievable.

04:05.200 --> 04:07.240
[Samarth] 'I have a team
of a******s.'

04:09.480 --> 04:10.680
I want to talk to Atwal ji.

04:13.080 --> 04:16.760
Tell him it's Samarth.
Tell him it's an emergency!

04:17.480 --> 04:20.720
Who's Ashok Arora?
He's given Rs. 501.

04:20.800 --> 04:23.760
- Bloody beggar!
- Papaji.

04:23.840 --> 04:26.320
- What is it?
- It's an emergency. Samarth.

04:28.720 --> 04:31.720
Samarth, what's the emergency?

04:31.920 --> 04:34.600
Mr. Atwal, what's this circus you're running?

04:35.880 --> 04:38.600
One of the trucks that left
for Punjab had a bomb in it.

04:39.280 --> 04:41.160
[Samarth] 'And I'm giving you
this information.'

04:41.400 --> 04:43.120
Do you even realise
what's at stake here?

04:43.600 --> 04:45.240
[Papaji] 'What are you blabbering?'

04:45.920 --> 04:47.880
How could someone just plant
a bomb in it?

04:48.440 --> 04:50.440
The gas stove must have exploded.

04:52.080 --> 04:53.640
Perhaps, you don't understand.

04:54.920 --> 04:56.720
[Samarth] 'So, let me make this
very clear.'

04:57.960 --> 05:01.160
I had given you the responsibility
of transportation and security...

05:01.240 --> 05:02.800
...in which you have failed miserably.

05:03.040 --> 05:05.360
[Samarth] 'If you can't manage it,
give up security.'

05:05.440 --> 05:07.000
That's enough now.

05:07.760 --> 05:11.520
Don't teach me my job, okay?

05:12.400 --> 05:15.680
We'll look into it
and find the person responsible.

05:16.360 --> 05:20.600
But you, my dear,
be in your limits.

05:20.800 --> 05:24.120
Okay, Mr. Atwal. As you say.

05:25.800 --> 05:26.960
But listen to me carefully.

05:28.680 --> 05:32.760
After this, you can forget about
the business in Himachal, let alone Punjab.

05:32.960 --> 05:34.200
M**********r.

05:36.360 --> 05:40.520
You're a rookie.
How dare you threaten me!

05:41.120 --> 05:43.720
[Papaji] 'You think you can get the Atwals
out of the business!'

05:43.960 --> 05:47.600
You a*****e!
I'll shove an umbrella up your a**...

05:47.680 --> 05:48.720
[Papaji] '...and open it!'

05:53.360 --> 05:54.600
B*****d.

05:56.120 --> 05:57.320
M**********r!

06:00.480 --> 06:04.000
Look at him.
He broke another smart phone.

06:04.920 --> 06:07.360
Why do the father
and son hate their phones?

06:08.160 --> 06:11.240
Parjaiji, I'm telling you,
we should get them phones...

06:11.320 --> 06:12.800
...that are really cheap.

06:17.720 --> 06:20.480
So, should we cancel the plan,
or is there another way?

06:22.560 --> 06:23.840
We have to cancel it for now.

06:25.520 --> 06:28.640
Please forgive me
for wasting your time.

06:29.240 --> 06:30.720
You had to stay back because of us.

06:31.480 --> 06:35.760
Never mind, Rinku.
This is quite normal in this business.

06:36.240 --> 06:37.960
We can do this another day.

06:38.880 --> 06:41.280
But do let me know, okay?

06:41.960 --> 06:45.160
I'll call you once everything
is in control.

06:45.560 --> 06:47.520
- Greetings.
- God bless you.

06:48.760 --> 06:52.120
[phone ringing]

06:54.160 --> 06:55.000
Yes, Papaji.

06:55.200 --> 06:59.360
I've got the news.
F*****g Samarth had called.

06:59.560 --> 07:01.560
The b*****d was saying s**t.

07:01.640 --> 07:03.320
I won't spare the m**********r.

07:04.160 --> 07:06.760
He did this to try and get us
out of the business.

07:06.880 --> 07:10.280
You're right.
Do what you have to this time...

07:10.360 --> 07:11.440
[Papaji] '...but come back soon.'

07:11.520 --> 07:14.480
Take the business under your control,
or we'll lose everything.

07:14.560 --> 07:16.080
I'm just leaving. Let's go, Muskaan.

07:17.600 --> 07:19.760
You... You have no feelings.

07:20.080 --> 07:24.080
It's their first honeymoon.
Let them enjoy.

07:24.880 --> 07:26.680
The mother of my son...

07:28.200 --> 07:30.040
We've incurred a loss
worth millions...

07:30.640 --> 07:32.480
...and you're worried
about their honeymoon.

07:35.080 --> 07:37.600
There are rooms and beds
over here.

07:38.320 --> 07:40.520
Our resort has 150 rooms.

07:40.600 --> 07:42.240
He can f**k her wherever he wants.

07:44.600 --> 07:46.440
[Papaji] 'Stupid woman.'

07:49.560 --> 07:50.520
[Timma] 'Where are you, madam?'

07:51.600 --> 07:53.480
Making me wait for so long
will cost you, madam.

07:54.080 --> 07:56.360
Yes, you're right.

07:57.880 --> 07:59.200
Someone's going to pay...

08:01.320 --> 08:02.200
...and that'll be you.

08:07.840 --> 08:10.560
DSP Saab? Hello, madam?

08:11.920 --> 08:16.720
How are you, Mr. Timma?
Long time, no see.

08:20.360 --> 08:23.080
I thought you and I
were on the same team.

08:23.480 --> 08:25.640
Sir, I'm still in your team.

08:26.080 --> 08:28.160
I swear, I haven't said a word
to anyone.

08:28.880 --> 08:30.840
You've told Teji madam
a lot of things.

08:31.400 --> 08:34.760
You blackmailed her.
You threatened her.

08:35.240 --> 08:37.360
And what did you tell her?

08:38.560 --> 08:40.400
That you'd tell Rinku
about our plan?

08:40.720 --> 08:44.840
Sir, it's all a lie.
That woman is a liar.

08:44.920 --> 08:49.640
You b*****d.
I heard your phone recording.

08:50.080 --> 08:53.400
I heard the nonsense
you told Teji madam. I know it all.

08:55.640 --> 08:57.640
I'm sorry, sir, it was a mistake.

08:58.720 --> 09:02.520
I've been wandering, sir.
I don't have a single penny.

09:02.640 --> 09:03.720
My shop is shut too.

09:04.120 --> 09:05.600
You tell me,
what could I have done?

09:06.840 --> 09:10.400
You're lucky, Timma,
that I believe in second chances.

09:11.880 --> 09:12.960
I'll let you go.

09:14.760 --> 09:17.760
- But you must help me.
- I will, sir.

09:17.840 --> 09:19.600
- Will you?
- I'll do as you say, sir.

09:25.240 --> 09:28.920
Look at this carefully.
Dogra thinks it's trash.

09:29.800 --> 09:31.960
What reminds you when you see this?

09:32.400 --> 09:36.640
[Ghosh] 'Whose bracelet could this be?
I want that person.'

09:37.640 --> 09:40.400
If you take me to them,
I'll give you a second chance.

09:41.800 --> 09:44.600
I can't be sure, sir,
but the people...

09:44.680 --> 09:46.840
...in the monastery wear
something like this.

09:47.880 --> 09:49.560
We'll have to find out
who this belongs to, sir.

09:50.240 --> 09:53.520
Find out. Bring that person to me.

09:59.280 --> 10:00.480
[Daman] 'Control yourself.'

10:00.560 --> 10:03.840
Don't overreact.
Teji and I are right here with you.

10:04.400 --> 10:06.160
That should be enough for you
to believe us.

10:08.000 --> 10:09.800
I agree that this is a huge crisis.

10:10.520 --> 10:13.360
But blaming each other like this
is not the solution.

10:13.440 --> 10:15.120
It's going out of hand.

10:16.120 --> 10:18.920
I need to know
who the f**k has done this.

10:19.000 --> 10:20.480
[Teji] 'Rinku, who else?'

10:21.560 --> 10:23.720
Papaji and Rinku are losing Punjab.

10:24.520 --> 10:25.960
So, it's f*****g obvious.

10:30.840 --> 10:32.280
Azra Esher need proof.

10:34.080 --> 10:35.760
And until this is sorted out...

10:36.640 --> 10:39.440
...I won't let out
a single consignment truck.

10:40.640 --> 10:42.760
-[Samarth] 'This is final.'
-[Teji] 'No...'

10:43.960 --> 10:47.000
Stopping Punjab operation is not
a solution, Samarth.

10:48.440 --> 10:50.920
In fact, we must bypass Rinku.

10:53.440 --> 10:56.880
Let's release the next consignment
from an undisclosed warehouse.

10:58.120 --> 11:01.400
We won't tell the location to anyone
except our trusted staff.

11:01.800 --> 11:02.800
[Teji] 'What say?'

11:04.160 --> 11:06.280
- It might work.
-[Teji] 'Yeah.'

11:06.760 --> 11:09.160
We can release the trucks from
one of our smaller warehouses.

11:09.400 --> 11:10.360
Yeah.

11:15.520 --> 11:18.040
[Man] 'Yes, I know this girl.'

11:19.080 --> 11:21.720
She was in a bad state
when she came here.

11:22.760 --> 11:26.120
Then we treated her.
She got better.

11:27.240 --> 11:30.800
After she got better,
she left with Abhaya.

11:34.600 --> 11:35.480
Who's Abhaya?

11:36.960 --> 11:37.960
He lives here.

11:40.080 --> 11:41.760
He handles the work here.

11:42.520 --> 11:43.720
Where did they go?

11:47.120 --> 11:51.640
Look, Guru ji, you knew nothing.
You helped her.

11:52.360 --> 11:54.760
It's not your fault.
I want to help her too.

11:56.160 --> 12:00.640
But that girl Koyal
has been charged with murder.

12:01.880 --> 12:03.960
[Ghosh] 'If I get the right information
from you...'

12:04.680 --> 12:06.400
...it could save the lives
of many people.

12:08.080 --> 12:09.160
[Ghosh] 'Just think about it.'

12:10.120 --> 12:12.600
But if you kill that girl...

12:13.360 --> 12:16.120
...then you too will be doing
what that girl did.

12:20.480 --> 12:24.720
Fortunately, sir,
in my entire career...

12:24.800 --> 12:25.880
...I never killed anyone.

12:28.280 --> 12:29.440
I promise.

12:30.560 --> 12:33.480
[Ghosh] 'I'll take that girl alive
to Kolkata.'

12:35.960 --> 12:39.800
Abhaya's uncle lives
in a village outside Manali.

12:42.240 --> 12:45.600
Those two might have gone there.

12:47.000 --> 12:48.560
What's the name of that village?

12:59.080 --> 13:02.360
Samarth! Come out, you a*****e!

13:03.760 --> 13:05.320
Tell me what you have to say!
I'm here!

13:09.280 --> 13:13.720
[Samarth] 'Wow! Look who's finally here!
Rinku!'

13:16.320 --> 13:17.760
You've got some nerve.

13:20.600 --> 13:22.840
You had the guts to come here
despite what happened.

13:27.240 --> 13:31.240
Listen to me.
Don't talk to me like a c**t.

13:32.240 --> 13:34.240
I handle the security
of this company.

13:35.800 --> 13:36.960
If I had to plant a bomb...

13:37.040 --> 13:39.040
...I'd plant it in your a**
and kill you.

13:40.560 --> 13:43.400
Since you couldn't kill me,
you blew up the truck...

13:43.480 --> 13:44.760
...to get even with me?

13:45.120 --> 13:46.600
Don't act too smart.

13:49.200 --> 13:51.640
Keep all the consignments ready.

13:52.760 --> 13:55.200
I'll personally release
all the consignments.

13:56.360 --> 13:57.160
Okay?

13:58.440 --> 13:59.640
Hey, get to work.

14:00.640 --> 14:01.680
[Rinku] 'Come on, get to work.'

14:03.000 --> 14:03.800
Go on.

14:16.720 --> 14:19.480
Okay, then.
I'll give you one more chance.

14:21.080 --> 14:22.840
But this time, the trucks
will leave not from here...

14:23.600 --> 14:24.920
...but from a different warehouse.

14:28.600 --> 14:32.760
And I'll give the address
to Lucky, not you.

14:35.160 --> 14:36.440
Coordinate with him.

14:39.080 --> 14:40.800
Coordinate my a**.

14:42.480 --> 14:46.000
- We still don't know.
-[Rinku] 'Lucky!'

14:46.920 --> 14:48.240
Leave quickly.

14:49.560 --> 14:50.880
Paaji, you came back so soon?

14:52.040 --> 14:53.520
Did you leave me with
any f*****g choice?

14:56.440 --> 14:57.400
What the f**k were you doing...

14:57.480 --> 14:59.000
...when someone was planting a bomb
under the truck?

14:59.080 --> 15:01.480
Paaji, I checked thoroughly
before the trucks were leaving.

15:01.680 --> 15:03.240
- I wonder who planted it.
- Shut up!

15:11.880 --> 15:13.360
Listen to me carefully.

15:14.840 --> 15:17.320
Samarth will give you the location
for the next consignment...

15:18.800 --> 15:20.440
...from where all the trucks
will leave.

15:21.360 --> 15:23.120
No matter what
the m**********r says...

15:24.520 --> 15:25.840
...I don't give a damn.

15:27.480 --> 15:29.720
Change that location
to the warehouse in Naggar.

15:32.280 --> 15:34.480
- Do you understand?
- Yes.

15:35.480 --> 15:37.520
No one should find out about this.

15:39.280 --> 15:43.280
I want this entire operation
in my control.

15:46.960 --> 15:48.480
And if there are any mistakes
this time...

15:49.120 --> 15:50.280
There will be no mistakes, paaji.

15:52.000 --> 15:53.600
The trucks will leave
from the warehouse in Naggar.

16:08.080 --> 16:09.960
Dogra, listen.

16:12.080 --> 16:13.240
Rinku paaji is back.

16:14.280 --> 16:16.400
But you said he was gone
for ten days.

16:17.800 --> 16:18.800
Why did he come back?

16:18.880 --> 16:21.120
You think I f*****g decide
Rinku paaji's schedule?

16:21.720 --> 16:23.640
What the f**k is your team doing?

16:24.240 --> 16:25.640
Why haven't you found the girl yet?

16:26.080 --> 16:28.160
We're f****d, paaji
but we are all trying.

16:29.640 --> 16:31.960
I heard that the Bengali has found
a strong lead.

16:33.200 --> 16:34.960
[Dogra] 'Just keep Rinku paaji busy.'

16:35.160 --> 16:35.960
Listen, Dogra...

16:37.880 --> 16:41.120
...I risked my a**
and called the DSP here.

16:41.880 --> 16:43.520
Tell him to find the girl quickly.

16:44.960 --> 16:46.000
Hello?

16:49.560 --> 16:51.240
Such a short honeymoon?

17:04.000 --> 17:05.000
Namaste, sir.

17:09.360 --> 17:11.880
- Have you seen this boy?
- Yes, I have.

17:12.080 --> 17:14.680
- Where have you seen him?
- Over there, in the village.

17:15.080 --> 17:15.880
I see.

17:16.600 --> 17:18.560
- Explain it to the driver.
- I will.

17:19.480 --> 17:20.640
Listen to him.

17:20.760 --> 17:26.280
GIVES DIRECTIONS IN NATIVE LANGUAGE

17:56.920 --> 17:59.560
- Was this the house?
- Yes, sir.

17:59.640 --> 18:00.600
Okay.

18:10.880 --> 18:13.040
- Where's the door?
- The door is here, sir.

18:13.800 --> 18:15.600
- Here?
- Yes.

18:17.400 --> 18:18.440
- Knock on it.
- Yes, sir.

18:32.880 --> 18:33.840
Sir wants you to come downstairs.

18:35.560 --> 18:36.480
[Man] 'What's the matter, sir?'

18:42.040 --> 18:43.440
I'm DSP Ghosh.

18:50.840 --> 18:53.720
-[Ghosh] 'Do you know these two?'
- He's my nephew, sir.

18:54.640 --> 18:57.920
But he has quit doing
illegal work now.

18:58.680 --> 18:59.960
Does he come to meet you?

19:00.600 --> 19:04.200
Yes, he was staying here
for a few days, with this girl.

19:04.640 --> 19:07.080
Is there a problem, sir?
What did he do?

19:12.400 --> 19:13.240
Which room were they in?

19:46.600 --> 19:51.000
Mrs. Atwal. Hello? Yes, Mrs. Atwal.

19:52.280 --> 19:53.600
I have found some evidence.

19:55.240 --> 19:57.760
Perhaps, Koyal is responsible
for the bomb blast.

19:58.480 --> 20:01.240
- What?
-[Ghosh] 'Someone's helping her too.'

20:02.680 --> 20:04.360
But that is not
our immediate problem.

20:05.160 --> 20:06.400
[Ghosh] 'When are your trucks leaving?'

20:07.040 --> 20:09.360
Because I have to be there myself.

20:10.280 --> 20:12.200
I'm sure Koyal will go there.

20:14.000 --> 20:17.800
Okay. I... I don't have
that information right now.

20:18.640 --> 20:20.880
[Teji] 'Actually, the location from where
the trucks will leave has changed.'

20:21.240 --> 20:27.720
- I... I'll find out and inform you.
- Yes, yes, do that.

20:31.200 --> 20:33.400
We're almost there.
Five more minutes.

20:34.160 --> 20:36.960
But why do we need
to meet your friend?

20:37.720 --> 20:40.200
After the blast at the factory,
they might change the location.

20:40.880 --> 20:42.840
The guy we're going to meet
works over there.

20:43.240 --> 20:44.160
He's their trusted man.

20:44.520 --> 20:47.120
He should know where the trucks
are going to leave from.

20:47.560 --> 20:52.280
But let me talk to him. Okay? Okay?

20:53.640 --> 20:54.440
Come on.

21:07.600 --> 21:10.480
Hey, Abhaya! Hey!

21:10.680 --> 21:13.600
- How are you?
- Oh, my God! Where were you?

21:14.320 --> 21:16.720
Our people were saying
that you've become a hermit.

21:16.800 --> 21:19.040
- No...
- Namaste, madam.

21:19.760 --> 21:23.120
Come in. Sit down. Sit, madam.

21:25.000 --> 21:27.040
- What's up?
- Nothing much.

21:27.760 --> 21:31.920
I was passing by,
so I thought I'll drop by.

21:33.800 --> 21:35.320
That's great.

21:36.640 --> 21:40.320
- Is she your girlfriend?
- Oh, no, she's a friend.

21:41.040 --> 21:43.840
- She's a tourist in Manali.
- Namaste.

21:44.320 --> 21:46.320
[Abhaya] 'You tell me. How's work?'

21:46.680 --> 21:48.120
How's Azra Esher doing?

21:48.600 --> 21:51.000
- I got promoted.
- Really?

21:51.440 --> 21:54.480
Along with the trucks
and consignment operation...

21:54.560 --> 21:56.240
...I handle its distribution too.

21:58.360 --> 21:59.760
You've become a big man.

22:00.480 --> 22:04.880
I'm not a big man yet.
I take orders and do my duty.

22:05.600 --> 22:08.240
There's always a mess over there
these days.

22:08.840 --> 22:12.200
- Why? What happened?
- Nothing really.

22:12.960 --> 22:15.240
The same old problems
with the consignment.

22:16.240 --> 22:18.440
They keep issuing
new orders every day.

22:19.800 --> 22:21.960
Today, they suddenly changed
the location of the trucks.

22:22.640 --> 22:23.760
That's a problem.

22:25.800 --> 22:27.960
Yes, that is a problem.

22:28.880 --> 22:31.120
Anyway, what's the location
this time?

22:31.240 --> 22:34.400
You know that I can't tell you that.

22:35.400 --> 22:39.000
Come on, I'm not a policeman.
You can tell me.

22:42.400 --> 22:43.720
That's not the case.

22:45.360 --> 22:47.640
But why do you want to know
the location of the trucks?

22:48.520 --> 22:49.880
Paaji, I was simply asking.

22:50.400 --> 22:53.320
We're old friends.
We've worked together, so...

22:53.400 --> 22:54.680
Hang on.

22:57.160 --> 22:59.040
Did someone send you here?

23:00.200 --> 23:03.760
What are you saying, paaji?
I was simply asking.

23:04.920 --> 23:06.920
-[Abhaya] 'You...'
- That's it.

23:08.120 --> 23:10.120
- Listen...
- Get up. Get out of here.

23:10.320 --> 23:11.960
Ma'am, get out of here.
Get out, you two.

23:12.040 --> 23:12.880
Koyal, no!

23:13.200 --> 23:15.600
-[Abhaya] 'Koyal, we can't hurt him.'
- Abhaya!

23:15.680 --> 23:16.760
Don't forget why we came here.

23:17.440 --> 23:18.680
[phone ringing]

23:18.960 --> 23:20.200
Abhaya...

23:26.440 --> 23:27.280
Talk to him.

23:29.040 --> 23:30.040
Speak.

23:37.960 --> 23:41.000
- Hello, Lucky paaji.
- What happened to your voice now?

23:41.640 --> 23:45.320
Nothing, paaji.
I drank a cold drink over tea.

23:45.960 --> 23:46.840
[Lucky] 'Listen.'

23:47.440 --> 23:50.920
The location I sent you
has been changed.

23:51.520 --> 23:54.080
[Lucky] 'All the trucks will now leave from
the warehouse in Naggar. Okay?'

23:54.880 --> 23:56.240
And only the driver
should know that.

23:58.840 --> 24:00.360
Please leave me now...

24:02.600 --> 24:05.360
She'll kill me, Abhaya.
Please save me.

24:05.480 --> 24:06.680
She won't kill you now.

24:07.600 --> 24:13.560
But if you tell Rinku
or anyone else about our meeting...

24:15.880 --> 24:17.280
...then let me warn you.

24:21.000 --> 24:22.840
This girl never forgets anything.

24:23.720 --> 24:26.920
I swear on the Goddess,
I won't tell anyone.

24:27.840 --> 24:31.880
- Ma'am! Please let me go.
-[Abhaya] 'Koyal.'

24:31.960 --> 24:33.760
- Ma'am...
-[Abhaya] 'Leave him.'

24:40.640 --> 24:43.000
Yes, parjaiji? You called for me?

24:43.360 --> 24:44.960
Yes, Lucky, what's the update
on the trucks?

24:47.240 --> 24:48.440
What update?

24:51.640 --> 24:54.280
The plan has changed.
Didn't Samarth inform you?

24:55.760 --> 24:57.400
What's the new location
of the trucks?

24:58.480 --> 24:59.720
Yes, I told you.

24:59.920 --> 25:03.040
The trucks are leaving
from Mandi.

25:04.440 --> 25:07.320
But don't worry,
everything is under control.

25:10.120 --> 25:11.600
Our plan is a secret this time.

25:14.120 --> 25:15.000
And...

25:16.200 --> 25:17.440
One small thing, parjaiji.

25:18.400 --> 25:20.040
It'd be great
if you didn't tell anyone...

25:21.440 --> 25:23.440
...about the new location.

25:26.440 --> 25:28.360
Don't worry. Thanks.

25:30.920 --> 25:32.960
- Anything else?
- No.

25:34.240 --> 25:35.080
May I leave?

25:48.240 --> 25:50.000
Did you find the location, ma'am?

25:51.720 --> 25:54.360
Yes, but I have a feeling
that Lucky is lying to me.

25:55.680 --> 25:57.280
[Teji] 'Because Rinku is back.'

25:58.400 --> 26:02.360
And my instinct says that
these people are up to something.

26:03.560 --> 26:05.400
Instincts are mostly correct,
madam.

26:07.560 --> 26:08.480
[Ghosh] 'Don't worry.'

26:09.280 --> 26:13.000
- I'll talk to Lucky.
- Yeah.

26:14.720 --> 26:16.480
F*****g Lucky.

26:35.640 --> 26:38.000
We're late.
We must get there faster.

26:44.320 --> 26:46.360
[phone ringing]

26:47.440 --> 26:49.560
- Hello.
- Hello, Mr. Lucky.

26:50.160 --> 26:53.120
Tell me, DSP Saab. What do you want?

26:54.400 --> 26:56.960
- Do you need help?
- Actually...

26:57.640 --> 27:00.720
[Ghosh] 'I'm trying to help you, Lucky.'

27:01.280 --> 27:02.120
What do you mean?

27:13.360 --> 27:15.920
Mr. Dogra told me everything...

27:16.360 --> 27:20.480
[Ghosh] '...about how you two are
playing games with Rinku paaji.'

27:20.840 --> 27:22.320
Did you call to tell me this?

27:22.840 --> 27:24.920
You want the girl, don't you?
Take her and get lost.

27:25.080 --> 27:27.800
Language. Language, Mr. Lucky.

27:32.600 --> 27:34.680
Koyal is after your truck.

27:36.360 --> 27:39.560
-[Ghosh] 'She planted the bomb.'
- What?

27:40.360 --> 27:42.720
[Ghosh] 'She's headed towards
your other location.'

27:50.760 --> 27:51.680
Get lost!

28:03.520 --> 28:05.280
I want that location, Lucky.

28:06.520 --> 28:10.560
Well... I can't give it to you.

28:16.680 --> 28:18.360
You're an idiot.

28:20.400 --> 28:23.520
Do you know what's going
to happen if you don't tell me?

28:25.480 --> 28:27.040
Koyal will meet Rinku there.

28:28.320 --> 28:29.520
[Ghosh] 'They'll come face to face.'

28:33.040 --> 28:35.760
'After that, I need not tell you...'

28:35.840 --> 28:39.440
...what Rinku will do
to your face and body.

28:39.640 --> 28:42.440
[Ghosh] 'Right? So, think about it.'

28:44.280 --> 28:46.240
Don't play games with me.

29:04.680 --> 29:06.960
- Have you checked all the trucks?
- Yes.

29:07.080 --> 29:08.000
Are they loaded?

29:08.120 --> 29:10.080
There's just one left,
the rest are loaded.

29:11.240 --> 29:12.280
Good.

29:13.120 --> 29:15.400
Tell the drivers to follow me
in a line.

29:15.480 --> 29:16.280
Okay.

29:19.080 --> 29:21.440
- I'll take this truck.
- Okay.

30:08.960 --> 30:11.720
-[Abhaya] 'Why isn't this working?'
-[Koyal] 'Try again.'

30:12.080 --> 30:13.280
[Abhaya] 'It's not working.'

30:22.840 --> 30:25.520
[Abhaya] 'This is not working,
bomb won't go off!'

30:28.760 --> 30:29.640
Where are you going?

31:01.160 --> 31:02.080
Stop, Koyal!

31:16.920 --> 31:18.040
Koyal, run!

32:31.120 --> 32:33.640
M**********r! You knew
that the w***e was alive!

32:33.720 --> 32:35.480
- Paaji, I didn't know.
-[Rinku] 'You lied to me!'

32:35.560 --> 32:37.640
- No, paaji...
- You f****d with me!

32:37.720 --> 32:40.800
I found out later, paaji.
I was scared, paaji.

32:40.880 --> 32:43.000
Are you with the Bengali now?

32:43.080 --> 32:45.400
No, paaji, it was a mistake.
Forgive me.

32:46.760 --> 32:49.160
I thought I'd get rid of the girl
without telling you.

32:51.480 --> 32:55.680
Hey, I feel like getting rid
of you right now.

32:56.720 --> 32:58.480
But Lucky, you are not worth it.

33:09.200 --> 33:12.040
I picked you up from the streets
and called you my f*****g brother.

33:13.120 --> 33:17.400
I raised your standards.
I was going to give you the business.

33:18.360 --> 33:21.040
But you f****d it all up,
you a*****e!

33:28.320 --> 33:31.320
You deserve to be on the streets.

33:35.840 --> 33:36.760
Get out.

33:38.120 --> 33:39.560
Get lost, m**********r!

33:40.200 --> 33:41.440
This is wrong, paaji.

33:43.520 --> 33:48.200
You're angry. Calm down
and then I'll talk to you.

33:49.120 --> 33:52.640
Listen to me.
If I see you in Manali...

33:55.440 --> 33:56.880
...I'll shoot you myself.

34:04.360 --> 34:05.280
Get lost.

34:08.400 --> 34:12.800
I have always done what you asked
me to do without a question, paaji.

34:20.960 --> 34:22.320
I killed my own brother.

34:25.240 --> 34:26.640
And this is how you treat me today?

34:28.360 --> 34:29.520
Yeah. What about it?

34:32.440 --> 34:35.280
- I'll remember this, paaji.
- All right.

34:44.680 --> 34:47.040
The m**********r
is going to remember this!

34:58.480 --> 35:02.760
World full of life...

35:03.840 --> 35:07.560
Amidst that...

35:25.840 --> 35:29.000
- Please.
- DSP saab.

35:31.760 --> 35:33.320
You and I...

35:36.560 --> 35:37.560
...at the same place...

35:39.000 --> 35:42.840
Rinku paaji, make a movie.

35:45.320 --> 35:46.800
One Girl, Two Players.

35:50.840 --> 35:51.960
[Ghosh] 'It'll be a hit.'

35:58.000 --> 35:59.200
I'm going to kill her.

36:05.320 --> 36:06.560
I'm going to save her.

36:14.320 --> 36:19.160
[Theme Music Playing]
