WEBVTT

00:00:20.280 --> 00:00:23.800 align:center
- Shash! Have you lost your mind?
- Are you mad! There's somebody outside.

00:00:35.400 --> 00:00:36.200 align:center
[Man 1] 'Who are you?'

00:00:40.520 --> 00:00:42.640 align:center
Who are you?
And what do you want here?

00:00:46.680 --> 00:00:49.120 align:center
Well... I got confused.

00:00:50.240 --> 00:00:51.400 align:center
I've lost my way.

00:00:53.360 --> 00:00:55.280 align:center
I'm Mrs. Teji Atwal.

00:00:58.920 --> 00:01:02.160 align:center
Oh, sorry, ma'am.
Actually, this is a restricted area.

00:01:03.760 --> 00:01:06.720 align:center
You want to meet sir, don't you?
Please follow me.

00:01:06.800 --> 00:01:07.600 align:center
[Teji] 'Okay.'

00:01:17.400 --> 00:01:18.280 align:center
F**k.

00:01:18.320 --> 00:01:21.960 align:center
- We're going to die here now.
- F**k!

00:01:35.520 --> 00:01:37.400 align:center
Ma'am, Sir is calling you inside.

00:01:51.280 --> 00:01:52.720 align:center
Oh, hello!

00:01:55.920 --> 00:01:57.480 align:center
What a surprise!

00:01:59.680 --> 00:02:02.880 align:center
[Title Montage]

00:03:26.720 --> 00:03:27.800 align:center
Leave!

00:03:29.160 --> 00:03:31.400 align:center
- Leave me!
- You're still weak. Calm down...

00:03:32.360 --> 00:03:35.360 align:center
Your wounds need to heal.
If you do this...

00:03:35.440 --> 00:03:36.680 align:center
- Leave me!
- ...your wounds won't heal!

00:03:36.800 --> 00:03:37.760 align:center
Stop!

00:03:42.280 --> 00:03:46.920 align:center
No one is going to harm you here.
Okay?

00:03:48.680 --> 00:03:51.720 align:center
Now calm down, and rest.

00:03:59.880 --> 00:04:01.360 align:center
Look, please don't misunderstand.

00:04:01.440 --> 00:04:03.120 align:center
I was just passing by
and I happened to...

00:04:03.240 --> 00:04:05.240 align:center
- Trespass?
- Sorry?

00:04:05.640 --> 00:04:10.080 align:center
It's normal. You want to know about
your new family's business.

00:04:12.080 --> 00:04:14.400 align:center
Am I correct, Mrs. Teji Atwal?

00:04:19.560 --> 00:04:23.960 align:center
I guess I've confused you enough.
I'm so sorry. Please...

00:04:24.040 --> 00:04:26.200 align:center
- No, I'll manage, thank you.
- Please.

00:04:26.960 --> 00:04:29.160 align:center
First of all, congratulations
for your wedding...

00:04:29.280 --> 00:04:32.800 align:center
- ...to my college junior Daman.
- Oh, I see.

00:04:32.920 --> 00:04:35.520 align:center
I wanted to attend your wedding,
but I had some urgent work...

00:04:35.600 --> 00:04:37.240 align:center
...in the US, so I couldn't come.

00:04:38.440 --> 00:04:41.680 align:center
- By the way, Samarth.
- It's lovely to meet you, Samarth.

00:04:41.760 --> 00:04:42.560 align:center
Same here.

00:04:42.640 --> 00:04:44.800 align:center
When I tell Daman about this
unplanned meeting...

00:04:44.920 --> 00:04:47.160 align:center
- ...he'll be surprised too.
- I'm sure.

00:04:47.240 --> 00:04:51.080 align:center
You're in Manali now.
So, we must plan something.

00:04:51.560 --> 00:04:52.720 align:center
Daman and I would love that.

00:04:53.400 --> 00:04:56.440 align:center
Yes, actually, that's a good idea.
We must.

00:04:57.560 --> 00:05:00.040 align:center
But I have an important meeting
right now.

00:05:00.120 --> 00:05:01.800 align:center
- Oh, of course.
- And I'm sure you wouldn't want...

00:05:01.920 --> 00:05:02.760 align:center
...to be around for that.

00:05:03.920 --> 00:05:06.320 align:center
- Say hi to Daman.
- Yes, I will.

00:05:06.640 --> 00:05:09.120 align:center
And I hope I find
the right exit now.

00:05:09.240 --> 00:05:10.720 align:center
- I'm sure you will.
- Okay.

00:05:10.800 --> 00:05:12.760 align:center
- You're smart enough. Please come.
- I'll manage.

00:05:12.840 --> 00:05:14.240 align:center
- Please.
- Bye.

00:05:44.720 --> 00:05:47.600 align:center
Hey! How are you, son?

00:05:48.400 --> 00:05:50.720 align:center
You don't have time for Papaji
these days, do you?

00:05:52.360 --> 00:05:56.280 align:center
Mr. Atwal, don't say that.
I'm never too busy for you.

00:05:58.160 --> 00:06:00.600 align:center
- Come. Rinku, come.
- Come.

00:06:14.560 --> 00:06:16.400 align:center
Well, right now, we have
a production capacity...

00:06:16.480 --> 00:06:18.720 align:center
...of delivering stuff
worth 100 million dollars.

00:06:19.720 --> 00:06:21.840 align:center
[Samarth] 'Because of which
security challenges are increasing.'

00:06:33.000 --> 00:06:34.280 align:center
[engine starting]

00:07:05.760 --> 00:07:09.560 align:center
So, Atwal ji, any special reason
for this meeting?

00:07:22.480 --> 00:07:23.880 align:center
[Papaji] 'Listen to me, son.'

00:07:24.640 --> 00:07:28.240 align:center
Whether it's the security
or the operation...

00:07:30.480 --> 00:07:34.800 align:center
...we've worked very hard,
with a lot of dedication.

00:07:35.920 --> 00:07:37.800 align:center
We've maintained
high standards too.

00:07:39.760 --> 00:07:42.760 align:center
And now, this business
is expanding. Right?

00:07:43.520 --> 00:07:49.360 align:center
So, we feel we should be partners
in this business too.

00:07:53.360 --> 00:07:57.120 align:center
Impressive. Your plan is good.

00:07:58.960 --> 00:08:02.200 align:center
In fact, my network is also
about to be set in Punjab.

00:08:02.320 --> 00:08:05.560 align:center
The network in Punjab is set,
thanks to Rinku.

00:08:06.200 --> 00:08:08.480 align:center
Our network is the best over there.

00:08:11.680 --> 00:08:14.640 align:center
Our network there is the best.
Now, I'll tell you what.

00:08:15.000 --> 00:08:18.920 align:center
Get us the Punjab territory,
and then you'll see...

00:08:19.240 --> 00:08:22.320 align:center
...how we expand this business
on a larger scale.

00:08:25.120 --> 00:08:26.160 align:center
Atwal ji.

00:08:28.200 --> 00:08:31.800 align:center
You already know
what business we're in.

00:08:32.000 --> 00:08:33.960 align:center
- Yes.
- And people like us need to...

00:08:34.160 --> 00:08:37.400 align:center
-[Samarth] '...stay under the radar.'
- You're absolutely right.

00:08:39.240 --> 00:08:45.360 align:center
But the mess you made in Manali
last week...

00:08:45.440 --> 00:08:46.800 align:center
[Samarth] '...is known to people
far and wide.'

00:08:46.880 --> 00:08:48.800 align:center
- You a*****e...
-[Samarth] 'Hold on, Atwal ji.'

00:08:48.920 --> 00:08:49.840 align:center
Here's the petition.

00:08:51.560 --> 00:08:54.440 align:center
The families of the film crew have
put it forth in Delhi High Court.

00:08:56.280 --> 00:09:00.320 align:center
You know that their children
are missing. They demand an inquiry.

00:09:01.120 --> 00:09:03.840 align:center
Moreover, one of them is a foreigner.

00:09:04.840 --> 00:09:07.520 align:center
So now,
not just the Delhi police...

00:09:07.960 --> 00:09:09.680 align:center
...but the foreign consulate
will also be after you.

00:09:10.240 --> 00:09:14.640 align:center
In that case, how can irresponsible
people like you...

00:09:15.240 --> 00:09:18.960 align:center
- ...handle such a big operation...
- Listen, you a*****e!

00:09:19.680 --> 00:09:21.040 align:center
You're a middleman.
Behave like one.

00:09:21.120 --> 00:09:22.000 align:center
Don't try to be the owner.

00:09:23.680 --> 00:09:27.680 align:center
Papaji, we'll talk to the
Israelis personally. We don't need him.

00:09:28.120 --> 00:09:28.920 align:center
[Rinku] 'Let's go.'

00:09:29.040 --> 00:09:31.000 align:center
He still doesn't get it, Mr. Atwal.

00:09:32.720 --> 00:09:34.880 align:center
Even for that, you'll need me.

00:09:36.040 --> 00:09:39.120 align:center
I'll have to call lawyers
from Delhi to save you.

00:09:39.600 --> 00:09:42.040 align:center
Otherwise the reputation of
my company will be at stake.

00:09:44.240 --> 00:09:47.560 align:center
So, in this situation, the best
option you have is...

00:09:47.680 --> 00:09:52.040 align:center
...to keep a low profile.

00:09:53.800 --> 00:09:56.680 align:center
And just be happy
with what you're getting.

00:09:56.800 --> 00:09:58.680 align:center
You better not tell us
what we deserve.

00:09:59.880 --> 00:10:00.800 align:center
Hey.

00:10:04.880 --> 00:10:08.920 align:center
I have a meeting, so I'm in a hurry.
Shall we?

00:10:35.320 --> 00:10:37.880 align:center
- F**k!
- Oh, f**k! F**k!

00:10:41.240 --> 00:10:42.200 align:center
Come.

00:11:01.000 --> 00:11:03.920 align:center
Sal... Nothing will happen
to you.

00:11:04.000 --> 00:11:07.520 align:center
Nothing will happen to you.
I will get help, okay? Yeah?

00:11:10.080 --> 00:11:11.880 align:center
- F**k!
- F**k!

00:11:13.240 --> 00:11:14.360 align:center
- F**k!
- Almost done.

00:11:15.600 --> 00:11:19.840 align:center
Yeah, it's almost done.
Up, up, up. Listen... Yeah.

00:11:20.040 --> 00:11:22.440 align:center
Just don't die on me, okay?
Just don't die.

00:11:22.520 --> 00:11:23.520 align:center
I'm going to pick you up.

00:11:36.880 --> 00:11:38.200 align:center
[phone ringing]

00:11:40.080 --> 00:11:41.680 align:center
- Hello, Rinku.
- Yes, Muskaan.

00:11:42.280 --> 00:11:44.600 align:center
- I saw a missed call from you.
- Yes, I'm coming to you now.

00:11:48.200 --> 00:11:52.120 align:center
Why? Papaji spoke to your father.

00:11:52.400 --> 00:11:55.000 align:center
Yes, he agreed when he spoke
to Papaji...

00:11:56.280 --> 00:11:57.960 align:center
But later, he was telling mom...

00:11:58.560 --> 00:12:01.440 align:center
[Muskaan] '...that he won't let me marry you
at any cost.'

00:12:05.880 --> 00:12:08.680 align:center
- Kill your family...
- No one's killing anyone, got it?

00:12:09.320 --> 00:12:11.400 align:center
[Muskaan] 'You won't touch my family.'

00:12:12.160 --> 00:12:16.640 align:center
I left a letter for him.
You won't call my dad. Promise me.

00:12:18.440 --> 00:12:21.240 align:center
Okay, fine. Come soon.

00:12:37.240 --> 00:12:41.560 align:center
Gerri! Isaac! I wasn't expecting
this call today.

00:12:42.560 --> 00:12:44.560 align:center
Well, we weren't expecting...

00:12:45.040 --> 00:12:47.040 align:center
...to hear about the violence
at the factory.

00:12:48.760 --> 00:12:52.480 align:center
Samarth.
We have put you in charge.

00:12:53.360 --> 00:12:56.480 align:center
You were supposed to report
any such incident to us.

00:12:57.080 --> 00:12:59.720 align:center
I was handling it at my end,
so I didn't want to trouble you guys.

00:13:00.080 --> 00:13:04.480 align:center
That's not it, Samarth. What is
going on with the Punjab network?

00:13:05.440 --> 00:13:07.760 align:center
We haven't heard anything about it
since we last spoke.

00:13:09.280 --> 00:13:12.040 align:center
I'm having to do some heavy lifting
when it comes to the Atwals.

00:13:12.840 --> 00:13:16.280 align:center
Their people have been going around
causing bloodshed.

00:13:17.080 --> 00:13:19.840 align:center
Son, it's not too difficult.
It's fine.

00:13:21.280 --> 00:13:22.600 align:center
Have you seen a river?

00:13:24.480 --> 00:13:28.600 align:center
You must find your own path.
Try and understand.

00:13:29.320 --> 00:13:32.480 align:center
We have an agreement
with the Israelis.

00:13:33.440 --> 00:13:38.280 align:center
Secondly, as long as their factory
is on our land...

00:13:39.200 --> 00:13:40.640 align:center
...we will have a share.

00:13:41.560 --> 00:13:43.440 align:center
You shouldn't have made them
partners in the first place.

00:13:44.200 --> 00:13:45.880 align:center
They keep creating a mess
wherever they go...

00:13:45.960 --> 00:13:49.240 align:center
...and I have to keep
cleaning it up.

00:13:52.240 --> 00:13:55.160 align:center
Guys, I know how important
the Punjab operations are for you.

00:13:56.960 --> 00:13:58.760 align:center
And I'll have it up and running
within no time.

00:14:00.360 --> 00:14:01.280 align:center
Trust me on that.

00:14:02.440 --> 00:14:06.880 align:center
But our trust
comes with an expiry date.

00:14:09.480 --> 00:14:13.160 align:center
I'll tell you what, invite Samarth
to the wedding, okay?

00:14:14.360 --> 00:14:17.320 align:center
Well, there's an obstacle
in the wedding also, Papaji.

00:14:17.680 --> 00:14:19.800 align:center
- What happened now?
- You spoke to Dhaundiyal...

00:14:20.000 --> 00:14:21.200 align:center
...now he has changed his mind.

00:14:21.280 --> 00:14:25.400 align:center
- We've bought a lot of gold.
- Shut up! She cares only about gold!

00:14:27.360 --> 00:14:28.160 align:center
[Papaji] 'Look, son...'

00:14:30.040 --> 00:14:34.600 align:center
...we can't shoot our in-laws to be.

00:14:35.560 --> 00:14:38.680 align:center
I'll tell you what, just abduct
Muskaan and bring her over.

00:14:39.440 --> 00:14:42.520 align:center
- We'll see what happens.
- That won't be needed, Papaji.

00:14:43.520 --> 00:14:45.800 align:center
She's coming anyway.
She'll be here soon.

00:14:48.960 --> 00:14:52.520 align:center
You've found someone just
like you. She's the perfect Atwal.

00:14:57.800 --> 00:14:59.360 align:center
[ Saloni breathing heavily]

00:15:01.920 --> 00:15:04.400 align:center
Okay, let's take a break. Yeah.
Easy.

00:15:04.880 --> 00:15:06.960 align:center
If you leave me, I'll die, Shash.
I'll come with you.

00:15:07.040 --> 00:15:11.080 align:center
- No, you won't die.
- Shash... Will I die?

00:15:11.160 --> 00:15:13.320 align:center
Nothing will happen to you.

00:15:13.440 --> 00:15:17.240 align:center
Just don't give up. Just stay here.
I'll be back. Yeah?

00:15:24.120 --> 00:15:27.160 align:center
The good news is that you don't
have to worry about...

00:15:27.240 --> 00:15:29.800 align:center
...the petition for
those missing people anymore.

00:15:30.400 --> 00:15:32.000 align:center
Because they are all dead.

00:15:34.400 --> 00:15:35.600 align:center
And that's the bad news too.

00:15:36.360 --> 00:15:40.040 align:center
Because of that, you've been
charged for multiple murders.

00:15:41.160 --> 00:15:43.360 align:center
- What's your name?
- What?

00:15:43.440 --> 00:15:44.800 align:center
Did your parents name you...

00:15:44.880 --> 00:15:47.600 align:center
...or were you born an orphan,
m**********r?

00:15:48.600 --> 00:15:51.800 align:center
- It's Madhur Arora.
- Madhur Arora ji.

00:15:52.720 --> 00:15:53.480 align:center
[Madhur] 'Yes.'

00:15:54.520 --> 00:15:59.680 align:center
There's another name in the list
of those who died. Maybe you forgot.

00:16:00.880 --> 00:16:03.320 align:center
- Who?
- A lawyer...

00:16:05.120 --> 00:16:08.720 align:center
...who's just about to be shot.
You rascal!

00:16:08.800 --> 00:16:11.880 align:center
[Papaji] 'Good, bad, ugly, m**********r!'

00:16:13.080 --> 00:16:16.760 align:center
I know how serious a crime
murder is, kid.

00:16:18.480 --> 00:16:23.760 align:center
I killed these people,
and I'm not going to court.

00:16:24.640 --> 00:16:25.600 align:center
That's great.

00:16:27.160 --> 00:16:30.560 align:center
You don't have to do anything.
I'll handle everything.

00:16:31.400 --> 00:16:35.360 align:center
And I promise that I won't let you
go to court.

00:16:36.880 --> 00:16:42.720 align:center
- But... it'll cost extra money.
-[Papaji] 'Of course.'

00:16:42.840 --> 00:16:44.720 align:center
Rinku ji, you're in the news too.

00:16:46.000 --> 00:16:47.680 align:center
So, I'll have to manage
the media also.

00:16:47.960 --> 00:16:51.040 align:center
- It's a family matter...
- F*****g b*****d...

00:16:51.120 --> 00:16:53.600 align:center
- Papaji...
- He wants money!

00:16:53.720 --> 00:16:56.360 align:center
Who do you think you are,
a*****e?

00:16:56.480 --> 00:16:58.800 align:center
Don't get angry. He'll do it.
Won't you?

00:16:59.560 --> 00:17:03.080 align:center
- Of course.
- Get lost, a*****e!

00:17:08.680 --> 00:17:10.640 align:center
Yes, tell me, Lucky.
Did you find them?

00:17:10.840 --> 00:17:13.080 align:center
No, paaji, they escaped through
the jungle.

00:17:13.880 --> 00:17:16.960 align:center
But Babban and his men
are after them. They'll find them.

00:17:17.800 --> 00:17:21.200 align:center
- Anyway, the b***h has been shot.
- Great.

00:17:22.000 --> 00:17:26.200 align:center
Listen, if Saloni is shot,
they can't go very far.

00:17:26.800 --> 00:17:30.720 align:center
Tell Babban that they shouldn't
get away. Kill the m***********s.

00:17:35.680 --> 00:17:40.000 align:center
Veerji? What are you doing here?
Come out.

00:17:47.680 --> 00:17:50.600 align:center
Well, there was a legal meeting
regarding Papaji's pending cases.

00:17:51.360 --> 00:17:53.560 align:center
Take Parjaiji out
and show her around Manali.

00:17:54.400 --> 00:17:57.000 align:center
- You'll be stressed for no reason.
- Stress?

00:17:59.360 --> 00:18:02.760 align:center
You care so much about me
that you got me out of the room.

00:18:05.880 --> 00:18:07.440 align:center
I really don't know
how you do it.

00:18:08.600 --> 00:18:10.600 align:center
Seriously, it's an art.

00:18:19.280 --> 00:18:21.920 align:center
Dad is dealing with lawyers
regarding the murders there.

00:18:22.920 --> 00:18:25.360 align:center
Nothing will change.
No, there's no way to stop them.

00:18:28.000 --> 00:18:29.760 align:center
I want to show you something
even more shocking.

00:18:33.280 --> 00:18:35.760 align:center
So, I went to Azra Esher.

00:18:36.200 --> 00:18:41.040 align:center
I met Samarth and got to know that Rinku
and Papaji run an illegal drug operation...

00:18:41.440 --> 00:18:43.440 align:center
[Teji] '...under this pharma company.'

00:18:47.680 --> 00:18:48.560 align:center
Don't tell me.

00:18:49.680 --> 00:18:52.560 align:center
And right now, to make their hold
on the business stronger...

00:18:53.360 --> 00:18:54.920 align:center
...their eyes are on
Punjab territory.

00:18:56.600 --> 00:18:58.000 align:center
But Samarth is blocking them.

00:19:02.440 --> 00:19:05.280 align:center
He seemed like such a nice guy.
Unbelievable.

00:19:06.080 --> 00:19:07.680 align:center
If you trust anyone here...

00:19:07.760 --> 00:19:09.320 align:center
...the next day,
he turns out to be a criminal.

00:19:09.480 --> 00:19:11.720 align:center
True, but to stop Rinku and Papaji...

00:19:11.840 --> 00:19:14.040 align:center
...a criminal like Samarth
can help us.

00:19:15.200 --> 00:19:18.520 align:center
But before that, we have to find
Saloni and Shashwat, Daman.

00:19:22.040 --> 00:19:24.440 align:center
VILLAGE DISPENSARY

00:19:34.760 --> 00:19:38.480 align:center
Mister. Excuse me.
I need your help.

00:19:39.040 --> 00:19:40.760 align:center
My friend is in
a very bad condition.

00:19:40.880 --> 00:19:43.200 align:center
She has lost a lot of blood.
Please help me.

00:19:43.520 --> 00:19:44.560 align:center
What happened to her?

00:19:45.040 --> 00:19:47.760 align:center
Some goons are after us, sir.
They shot at us...

00:19:47.840 --> 00:19:50.800 align:center
...and she has lost a lot of blood.
Please come with me, sir.

00:19:52.640 --> 00:19:55.520 align:center
I'll tell you what, come inside.
Close the door.

00:20:03.320 --> 00:20:05.120 align:center
I know who you are.

00:20:06.160 --> 00:20:08.800 align:center
Rinku paaji's men
came to the village.

00:20:10.520 --> 00:20:12.480 align:center
There's a reward on you both.

00:20:15.480 --> 00:20:19.240 align:center
If someone sees you, they'll take
you straight to Rinku paaji.

00:20:20.240 --> 00:20:21.360 align:center
For the reward.

00:20:21.440 --> 00:20:26.560 align:center
Take the reward money from me,
but please help me.

00:20:31.960 --> 00:20:34.320 align:center
Well, I'm not greedy
for the reward.

00:20:35.400 --> 00:20:38.760 align:center
But you see, the treatment
increases the risk.

00:20:40.080 --> 00:20:41.760 align:center
The expense will be high.

00:20:43.160 --> 00:20:44.000 align:center
Take this.

00:20:46.880 --> 00:20:51.720 align:center
This is just a token.
We treat a common flu at this price.

00:20:53.800 --> 00:20:54.640 align:center
Take this.

00:20:57.320 --> 00:20:59.960 align:center
[Shashwat] 'Keep this too. You can perform
a bypass surgery at this price.'

00:21:00.080 --> 00:21:01.000 align:center
Can we go now?

00:21:03.360 --> 00:21:06.600 align:center
Mister, I'm running out of time.
Please come with me.

00:21:06.680 --> 00:21:07.720 align:center
I'll pay you more.

00:21:10.160 --> 00:21:13.720 align:center
I'll bring my equipment. Okay?

00:21:13.960 --> 00:21:16.800 align:center
You go ahead, and meet me
with your friend.

00:21:17.600 --> 00:21:19.400 align:center
Give me your number.
I'll send you a location.

00:21:19.480 --> 00:21:22.000 align:center
- Sir, I don't have a phone.
- Oh, no.

00:21:26.520 --> 00:21:28.280 align:center
Take this. I have two numbers.

00:22:07.880 --> 00:22:09.440 align:center
Calm down.

00:22:13.480 --> 00:22:16.400 align:center
Guru ji.
Forgive me for calling you.

00:22:17.640 --> 00:22:22.040 align:center
[Abhaya] 'I've given her the medicines,
but her fever won't come down.'

00:22:22.920 --> 00:22:24.960 align:center
She's been blabbering in Bengali.

00:22:26.000 --> 00:22:28.560 align:center
"I'll kill him."

00:22:29.440 --> 00:22:30.880 align:center
[Abhaya] 'I don't know
who she wants to kill.'

00:22:36.720 --> 00:22:40.440 align:center
Sometimes I wonder,
if I hadn't met her...

00:22:42.040 --> 00:22:43.200 align:center
...she'd have been dead by now.

00:22:46.720 --> 00:22:47.920 align:center
Is this coincidence, Guru ji?

00:22:49.680 --> 00:22:52.320 align:center
Me being there, and seeing her.

00:22:53.800 --> 00:22:54.640 align:center
Abhaya.

00:22:55.720 --> 00:23:00.520 align:center
Coincidence itself is God's sign.

00:23:04.440 --> 00:23:08.240 align:center
Maybe you'll be able to
atone for your past sins...

00:23:08.920 --> 00:23:10.280 align:center
...by helping her.

00:23:19.800 --> 00:23:21.160 align:center
It's here! It's here!

00:23:23.320 --> 00:23:25.800 align:center
Saloni, stay awake!

00:23:40.640 --> 00:23:44.240 align:center
Since Rinku told me
you're going to come...

00:23:44.840 --> 00:23:46.480 align:center
...we both got excited.

00:23:46.960 --> 00:23:48.480 align:center
We've been busy with
making arrangements.

00:23:49.000 --> 00:23:51.160 align:center
I'm glad you ran away, dear.

00:23:51.440 --> 00:23:54.360 align:center
I'm sorry, I had to come
without informing.

00:23:54.440 --> 00:23:56.680 align:center
Hey, this is your home too, dear.

00:23:57.080 --> 00:24:01.480 align:center
You were supposed to come here
sooner or later. It doesn't matter.

00:24:04.920 --> 00:24:08.480 align:center
- Go, meet Rinku.
- Okay.

00:24:20.560 --> 00:24:21.600 align:center
[Samarth] 'Rinku.'

00:24:23.240 --> 00:24:24.080 align:center
Tell me.

00:24:27.000 --> 00:24:31.920 align:center
Papaji and I have decided to forget
whatever happened at the factory...

00:24:33.680 --> 00:24:35.600 align:center
...and start anew.

00:24:38.160 --> 00:24:42.560 align:center
But what happened at the factory?
I don't even remember.

00:24:43.960 --> 00:24:46.640 align:center
I hope Papaji and your temperament
has gotten normal.

00:24:48.360 --> 00:24:49.880 align:center
Our temperament is always high.

00:24:51.200 --> 00:24:52.840 align:center
[Rinku] 'And there's nothing we can do
about that.'

00:24:55.720 --> 00:24:58.920 align:center
Anyway, I called to invite you
to my wedding.

00:24:59.800 --> 00:25:03.400 align:center
- Oh, that's great news.
- Hold on.

00:25:05.440 --> 00:25:07.760 align:center
But I can't promise.

00:25:08.400 --> 00:25:10.360 align:center
[Samarth] 'You see, I have a lot of work.'

00:25:11.240 --> 00:25:12.800 align:center
Still, I'll try my best.

00:25:14.640 --> 00:25:20.560 align:center
Papaji will wait for you. If you
don't come, he'll be heartbroken.

00:25:26.480 --> 00:25:27.360 align:center
F*****g d**k.

00:25:28.400 --> 00:25:29.800 align:center
Bloody d******d.

00:25:31.640 --> 00:25:33.280 align:center
Muskaan, give me my phone!

00:25:34.320 --> 00:25:36.160 align:center
I have a lot of work,
don't do this to me.

00:25:36.520 --> 00:25:39.920 align:center
- Muskaan.
- I'm not scared of you.

00:25:41.840 --> 00:25:42.880 align:center
Password.

00:25:45.920 --> 00:25:48.520 align:center
Now tell me, why are we marrying
in haste?

00:25:52.360 --> 00:25:55.160 align:center
Listen, silly, the situation here
isn't good.

00:25:55.840 --> 00:25:57.280 align:center
It's affecting the business.

00:25:57.880 --> 00:26:00.680 align:center
Papaji thinks things will get better
if we marry.

00:26:01.400 --> 00:26:03.600 align:center
A deal in Punjab is stuck.
If it gets through...

00:26:03.760 --> 00:26:08.880 align:center
I see. So, I'm a dealmaker.
Okay, fine.

00:26:11.440 --> 00:26:12.760 align:center
I need my share then.

00:26:14.840 --> 00:26:15.800 align:center
Share?

00:26:18.880 --> 00:26:21.720 align:center
You have a six-feet tall young man.
Is that not enough?

00:26:24.000 --> 00:26:28.120 align:center
I'll get you the whole of Punjab,
and in return I only get you?

00:26:35.000 --> 00:26:36.480 align:center
What are you going to do
without me?

00:26:40.840 --> 00:26:44.240 align:center
I'll marry someone else.
There are many others.

00:26:46.840 --> 00:26:51.360 align:center
I'll kill them all.
You know me, don't you?

00:26:52.840 --> 00:26:57.200 align:center
You belong to Rinku.
Remember that.

00:27:00.640 --> 00:27:05.400 align:center
That's what I wanted to hear from you.
Fine, I'll give you Punjab.

00:27:40.600 --> 00:27:41.640 align:center
Let's go.

00:27:43.560 --> 00:27:48.000 align:center
- What?
- Nothing. Shall we?

00:27:55.680 --> 00:27:56.480 align:center
Daman.

00:27:58.120 --> 00:28:02.000 align:center
See, I know we have found
nothing so far.

00:28:02.920 --> 00:28:04.520 align:center
[Teji] 'And you said you heard...'

00:28:06.000 --> 00:28:08.040 align:center
...Rinku saying
that Saloni was shot.

00:28:09.200 --> 00:28:12.880 align:center
So it makes total sense that they
must have gone to a clinic.

00:28:13.320 --> 00:28:17.160 align:center
Yes, Teji, but for how long?
I mean, let's face it.

00:28:17.240 --> 00:28:18.480 align:center
Maybe we'll find nothing.

00:28:19.360 --> 00:28:22.520 align:center
But there are high chances
for Rinku to find out...

00:28:22.600 --> 00:28:24.480 align:center
...that we're
looking for Shashwat and Saloni.

00:28:24.960 --> 00:28:26.200 align:center
[Daman] 'And then we're royally f****d.'

00:28:29.440 --> 00:28:30.440 align:center
Come on.

00:28:34.440 --> 00:28:37.600 align:center
Put this in. Calm down.

00:28:39.760 --> 00:28:40.720 align:center
[Shambhu] 'Hold her hands.'

00:28:56.200 --> 00:28:57.240 align:center
[Doctor] 'She'll survive.'

00:28:59.160 --> 00:29:03.600 align:center
Bhaiji, if it hurts too much,
give her these medicines.

00:29:03.720 --> 00:29:06.080 align:center
- Okay.
- Get rest now.

00:29:06.280 --> 00:29:07.880 align:center
[Shambhu] 'I'll come to check on you
three days later.'

00:29:09.400 --> 00:29:12.240 align:center
Thank you, Doctor.
You okay?

00:29:32.240 --> 00:29:33.840 align:center
You do have a point.

00:29:35.680 --> 00:29:39.760 align:center
- You should get a share.
- What do you mean?

00:29:43.680 --> 00:29:46.200 align:center
I mean, you have become the queen
of this house already.

00:29:49.440 --> 00:29:50.280 align:center
Show me your henna.

00:29:53.960 --> 00:29:55.040 align:center
Take care of it.

00:29:59.160 --> 00:30:00.480 align:center
Oh, my God!

00:30:01.440 --> 00:30:05.280 align:center
You think I'm smart enough
to handle your business?

00:30:05.760 --> 00:30:09.120 align:center
- Do you know how to shoot?
- Yes.

00:30:10.320 --> 00:30:11.680 align:center
I'm sure you can handle
the business too.

00:30:20.040 --> 00:30:21.560 align:center
What the f**k is it now?

00:30:34.640 --> 00:30:37.320 align:center
- What?
-[Lucky] 'Paaji, they escaped.'

00:30:42.360 --> 00:30:43.360 align:center
[Muskaan] 'Rinku.'

00:30:46.960 --> 00:30:49.320 align:center
This is like looking for a needle
in a haystack.

00:30:49.480 --> 00:30:50.960 align:center
This is the last one, I promise.

00:30:53.480 --> 00:30:56.000 align:center
- Namaste.
- Namaste.

00:30:56.320 --> 00:30:57.080 align:center
Namaste.

00:30:57.320 --> 00:31:00.800 align:center
Do you know her? She's a friend.
She's hurt.

00:31:02.400 --> 00:31:06.800 align:center
If she came to your clinic
or a clinic nearby, please tell us.

00:31:10.160 --> 00:31:13.680 align:center
I'm sorry, sir. Our small village
is far from the city.

00:31:15.040 --> 00:31:17.360 align:center
Please look carefully again.

00:31:18.680 --> 00:31:21.160 align:center
Ma'am, if I had seen her,
I'd have told you.

00:31:22.680 --> 00:31:25.720 align:center
- I'm sorry.
- It's okay. Thank you.

00:31:34.120 --> 00:31:39.800 align:center
Sir, your car is nice. We don't get
to see such cars in the village.

00:31:40.680 --> 00:31:43.480 align:center
Can I take a picture?
My son will be happy.

00:31:44.720 --> 00:31:47.680 align:center
- Okay.
- Sir, please. Owner is also okay.

00:31:53.040 --> 00:31:54.800 align:center
This is great.

00:31:55.280 --> 00:31:56.960 align:center
- Papaji.
- Here he is.

00:31:57.520 --> 00:31:59.560 align:center
- He's come.
- We've decided, dear.

00:32:00.080 --> 00:32:02.160 align:center
Your engagement is tomorrow.

00:32:05.640 --> 00:32:09.240 align:center
- Is something wrong, dear?
- No, Papaji.

00:32:12.680 --> 00:32:15.080 align:center
[Daman's mother] 'What happened to him?
This isn't done.'

00:32:16.120 --> 00:32:17.400 align:center
'What's the matter, dear?'

00:32:18.760 --> 00:32:21.640 align:center
- Nothing.
- Why are you sulking then?

00:32:22.120 --> 00:32:24.720 align:center
You should be happy that my son
is a busy man.

00:32:25.080 --> 00:32:27.440 align:center
It's a happy occasion.
Have a small drink.

00:32:27.520 --> 00:32:28.680 align:center
Everyone isn't like you.

00:32:29.880 --> 00:32:32.760 align:center
We just drink a bit at night.

00:32:34.720 --> 00:32:38.280 align:center
Muskaan, come and choose
your engagement ring, dear.

00:32:38.360 --> 00:32:41.040 align:center
- Come, there's a diamond one.
- Hey, now I understand...

00:32:41.120 --> 00:32:44.000 align:center
...why my bottle is empty
at midnight.

00:32:44.080 --> 00:32:45.880 align:center
- Come on, hurry up, let's go.
- Yes.

00:32:46.000 --> 00:32:47.480 align:center
Silly woman.

00:33:09.600 --> 00:33:12.160 align:center
See, Daman, if we can find them,
that's great.

00:33:12.600 --> 00:33:16.080 align:center
But even if we don't find them,
we have to do something, right?

00:33:16.720 --> 00:33:17.520 align:center
On our own.

00:33:19.880 --> 00:33:22.240 align:center
They don't deserve to die.
In fact, nobody does.

00:33:33.400 --> 00:33:35.160 align:center
Rinku and Papaji don't trust you.

00:33:36.920 --> 00:33:41.080 align:center
I still have a chance.
I can enter their business circle.

00:33:44.880 --> 00:33:46.120 align:center
What are you looking at me for?

00:33:48.200 --> 00:33:50.360 align:center
I may have underestimated you.

00:33:52.040 --> 00:33:55.440 align:center
Everyone does, and that's why
I'm perfect for this.

00:33:56.080 --> 00:33:57.640 align:center
I'm a good boy, you see.

00:33:58.240 --> 00:34:00.480 align:center
They can never imagine that I could
ever plan to stop them.

00:34:05.000 --> 00:34:06.760 align:center
Will it work, good boy?

00:34:08.400 --> 00:34:09.840 align:center
There's only one way to find out.

00:34:24.440 --> 00:34:26.960 align:center
- Was she alone over there?
- Yes, paaji.

00:34:27.720 --> 00:34:29.760 align:center
She was alone at first,
but when I went close...

00:34:30.240 --> 00:34:31.560 align:center
...the boy came from behind, paaji.

00:34:31.640 --> 00:34:35.560 align:center
Oh! Then why didn't you shoot
the m************s?

00:34:35.640 --> 00:34:38.840 align:center
I would have, paaji,
but the guy didn't give me a chance.

00:34:38.920 --> 00:34:40.040 align:center
He ambushed me from behind.

00:34:40.160 --> 00:34:41.840 align:center
You should have let him f**k you
from the behind too.

00:34:45.280 --> 00:34:46.400 align:center
No, paaji, that's not...

00:35:23.400 --> 00:35:24.280 align:center
Shashwat?

00:35:26.800 --> 00:35:30.800 align:center
Shash? Shashwat!

00:35:35.400 --> 00:35:36.360 align:center
Shash!

00:35:37.240 --> 00:35:39.560 align:center
[Theme Music Playing]

