WEBVTT

00:20.280 --> 00:23.800
- Shash! Have you lost your mind?
- Are you mad! There's somebody outside.

00:35.400 --> 00:36.200
[Man 1] 'Who are you?'

00:40.520 --> 00:42.640
Who are you?
And what do you want here?

00:46.680 --> 00:49.120
Well... I got confused.

00:50.240 --> 00:51.400
I've lost my way.

00:53.360 --> 00:55.280
I'm Mrs. Teji Atwal.

00:58.920 --> 01:02.160
Oh, sorry, ma'am.
Actually, this is a restricted area.

01:03.760 --> 01:06.720
You want to meet sir, don't you?
Please follow me.

01:06.800 --> 01:07.600
[Teji] 'Okay.'

01:17.400 --> 01:18.280
F**k.

01:18.320 --> 01:21.960
- We're going to die here now.
- F**k!

01:35.520 --> 01:37.400
Ma'am, Sir is calling you inside.

01:51.280 --> 01:52.720
Oh, hello!

01:55.920 --> 01:57.480
What a surprise!

01:59.680 --> 02:02.880
[Title Montage]

03:26.720 --> 03:27.800
Leave!

03:29.160 --> 03:31.400
- Leave me!
- You're still weak. Calm down...

03:32.360 --> 03:35.360
Your wounds need to heal.
If you do this...

03:35.440 --> 03:36.680
- Leave me!
- ...your wounds won't heal!

03:36.800 --> 03:37.760
Stop!

03:42.280 --> 03:46.920
No one is going to harm you here.
Okay?

03:48.680 --> 03:51.720
Now calm down, and rest.

03:59.880 --> 04:01.360
Look, please don't misunderstand.

04:01.440 --> 04:03.120
I was just passing by
and I happened to...

04:03.240 --> 04:05.240
- Trespass?
- Sorry?

04:05.640 --> 04:10.080
It's normal. You want to know about
your new family's business.

04:12.080 --> 04:14.400
Am I correct, Mrs. Teji Atwal?

04:19.560 --> 04:23.960
I guess I've confused you enough.
I'm so sorry. Please...

04:24.040 --> 04:26.200
- No, I'll manage, thank you.
- Please.

04:26.960 --> 04:29.160
First of all, congratulations
for your wedding...

04:29.280 --> 04:32.800
- ...to my college junior Daman.
- Oh, I see.

04:32.920 --> 04:35.520
I wanted to attend your wedding,
but I had some urgent work...

04:35.600 --> 04:37.240
...in the US, so I couldn't come.

04:38.440 --> 04:41.680
- By the way, Samarth.
- It's lovely to meet you, Samarth.

04:41.760 --> 04:42.560
Same here.

04:42.640 --> 04:44.800
When I tell Daman about this
unplanned meeting...

04:44.920 --> 04:47.160
- ...he'll be surprised too.
- I'm sure.

04:47.240 --> 04:51.080
You're in Manali now.
So, we must plan something.

04:51.560 --> 04:52.720
Daman and I would love that.

04:53.400 --> 04:56.440
Yes, actually, that's a good idea.
We must.

04:57.560 --> 05:00.040
But I have an important meeting
right now.

05:00.120 --> 05:01.800
- Oh, of course.
- And I'm sure you wouldn't want...

05:01.920 --> 05:02.760
...to be around for that.

05:03.920 --> 05:06.320
- Say hi to Daman.
- Yes, I will.

05:06.640 --> 05:09.120
And I hope I find
the right exit now.

05:09.240 --> 05:10.720
- I'm sure you will.
- Okay.

05:10.800 --> 05:12.760
- You're smart enough. Please come.
- I'll manage.

05:12.840 --> 05:14.240
- Please.
- Bye.

05:44.720 --> 05:47.600
Hey! How are you, son?

05:48.400 --> 05:50.720
You don't have time for Papaji
these days, do you?

05:52.360 --> 05:56.280
Mr. Atwal, don't say that.
I'm never too busy for you.

05:58.160 --> 06:00.600
- Come. Rinku, come.
- Come.

06:14.560 --> 06:16.400
Well, right now, we have
a production capacity...

06:16.480 --> 06:18.720
...of delivering stuff
worth 100 million dollars.

06:19.720 --> 06:21.840
[Samarth] 'Because of which
security challenges are increasing.'

06:33.000 --> 06:34.280
[engine starting]

07:05.760 --> 07:09.560
So, Atwal ji, any special reason
for this meeting?

07:22.480 --> 07:23.880
[Papaji] 'Listen to me, son.'

07:24.640 --> 07:28.240
Whether it's the security
or the operation...

07:30.480 --> 07:34.800
...we've worked very hard,
with a lot of dedication.

07:35.920 --> 07:37.800
We've maintained
high standards too.

07:39.760 --> 07:42.760
And now, this business
is expanding. Right?

07:43.520 --> 07:49.360
So, we feel we should be partners
in this business too.

07:53.360 --> 07:57.120
Impressive. Your plan is good.

07:58.960 --> 08:02.200
In fact, my network is also
about to be set in Punjab.

08:02.320 --> 08:05.560
The network in Punjab is set,
thanks to Rinku.

08:06.200 --> 08:08.480
Our network is the best over there.

08:11.680 --> 08:14.640
Our network there is the best.
Now, I'll tell you what.

08:15.000 --> 08:18.920
Get us the Punjab territory,
and then you'll see...

08:19.240 --> 08:22.320
...how we expand this business
on a larger scale.

08:25.120 --> 08:26.160
Atwal ji.

08:28.200 --> 08:31.800
You already know
what business we're in.

08:32.000 --> 08:33.960
- Yes.
- And people like us need to...

08:34.160 --> 08:37.400
-[Samarth] '...stay under the radar.'
- You're absolutely right.

08:39.240 --> 08:45.360
But the mess you made in Manali
last week...

08:45.440 --> 08:46.800
[Samarth] '...is known to people
far and wide.'

08:46.880 --> 08:48.800
- You a*****e...
-[Samarth] 'Hold on, Atwal ji.'

08:48.920 --> 08:49.840
Here's the petition.

08:51.560 --> 08:54.440
The families of the film crew have
put it forth in Delhi High Court.

08:56.280 --> 09:00.320
You know that their children
are missing. They demand an inquiry.

09:01.120 --> 09:03.840
Moreover, one of them is a foreigner.

09:04.840 --> 09:07.520
So now,
not just the Delhi police...

09:07.960 --> 09:09.680
...but the foreign consulate
will also be after you.

09:10.240 --> 09:14.640
In that case, how can irresponsible
people like you...

09:15.240 --> 09:18.960
- ...handle such a big operation...
- Listen, you a*****e!

09:19.680 --> 09:21.040
You're a middleman.
Behave like one.

09:21.120 --> 09:22.000
Don't try to be the owner.

09:23.680 --> 09:27.680
Papaji, we'll talk to the
Israelis personally. We don't need him.

09:28.120 --> 09:28.920
[Rinku] 'Let's go.'

09:29.040 --> 09:31.000
He still doesn't get it, Mr. Atwal.

09:32.720 --> 09:34.880
Even for that, you'll need me.

09:36.040 --> 09:39.120
I'll have to call lawyers
from Delhi to save you.

09:39.600 --> 09:42.040
Otherwise the reputation of
my company will be at stake.

09:44.240 --> 09:47.560
So, in this situation, the best
option you have is...

09:47.680 --> 09:52.040
...to keep a low profile.

09:53.800 --> 09:56.680
And just be happy
with what you're getting.

09:56.800 --> 09:58.680
You better not tell us
what we deserve.

09:59.880 --> 10:00.800
Hey.

10:04.880 --> 10:08.920
I have a meeting, so I'm in a hurry.
Shall we?

10:35.320 --> 10:37.880
- F**k!
- Oh, f**k! F**k!

10:41.240 --> 10:42.200
Come.

11:01.000 --> 11:03.920
Sal... Nothing will happen
to you.

11:04.000 --> 11:07.520
Nothing will happen to you.
I will get help, okay? Yeah?

11:10.080 --> 11:11.880
- F**k!
- F**k!

11:13.240 --> 11:14.360
- F**k!
- Almost done.

11:15.600 --> 11:19.840
Yeah, it's almost done.
Up, up, up. Listen... Yeah.

11:20.040 --> 11:22.440
Just don't die on me, okay?
Just don't die.

11:22.520 --> 11:23.520
I'm going to pick you up.

11:36.880 --> 11:38.200
[phone ringing]

11:40.080 --> 11:41.680
- Hello, Rinku.
- Yes, Muskaan.

11:42.280 --> 11:44.600
- I saw a missed call from you.
- Yes, I'm coming to you now.

11:48.200 --> 11:52.120
Why? Papaji spoke to your father.

11:52.400 --> 11:55.000
Yes, he agreed when he spoke
to Papaji...

11:56.280 --> 11:57.960
But later, he was telling mom...

11:58.560 --> 12:01.440
[Muskaan] '...that he won't let me marry you
at any cost.'

12:05.880 --> 12:08.680
- Kill your family...
- No one's killing anyone, got it?

12:09.320 --> 12:11.400
[Muskaan] 'You won't touch my family.'

12:12.160 --> 12:16.640
I left a letter for him.
You won't call my dad. Promise me.

12:18.440 --> 12:21.240
Okay, fine. Come soon.

12:37.240 --> 12:41.560
Gerri! Isaac! I wasn't expecting
this call today.

12:42.560 --> 12:44.560
Well, we weren't expecting...

12:45.040 --> 12:47.040
...to hear about the violence
at the factory.

12:48.760 --> 12:52.480
Samarth.
We have put you in charge.

12:53.360 --> 12:56.480
You were supposed to report
any such incident to us.

12:57.080 --> 12:59.720
I was handling it at my end,
so I didn't want to trouble you guys.

13:00.080 --> 13:04.480
That's not it, Samarth. What is
going on with the Punjab network?

13:05.440 --> 13:07.760
We haven't heard anything about it
since we last spoke.

13:09.280 --> 13:12.040
I'm having to do some heavy lifting
when it comes to the Atwals.

13:12.840 --> 13:16.280
Their people have been going around
causing bloodshed.

13:17.080 --> 13:19.840
Son, it's not too difficult.
It's fine.

13:21.280 --> 13:22.600
Have you seen a river?

13:24.480 --> 13:28.600
You must find your own path.
Try and understand.

13:29.320 --> 13:32.480
We have an agreement
with the Israelis.

13:33.440 --> 13:38.280
Secondly, as long as their factory
is on our land...

13:39.200 --> 13:40.640
...we will have a share.

13:41.560 --> 13:43.440
You shouldn't have made them
partners in the first place.

13:44.200 --> 13:45.880
They keep creating a mess
wherever they go...

13:45.960 --> 13:49.240
...and I have to keep
cleaning it up.

13:52.240 --> 13:55.160
Guys, I know how important
the Punjab operations are for you.

13:56.960 --> 13:58.760
And I'll have it up and running
within no time.

14:00.360 --> 14:01.280
Trust me on that.

14:02.440 --> 14:06.880
But our trust
comes with an expiry date.

14:09.480 --> 14:13.160
I'll tell you what, invite Samarth
to the wedding, okay?

14:14.360 --> 14:17.320
Well, there's an obstacle
in the wedding also, Papaji.

14:17.680 --> 14:19.800
- What happened now?
- You spoke to Dhaundiyal...

14:20.000 --> 14:21.200
...now he has changed his mind.

14:21.280 --> 14:25.400
- We've bought a lot of gold.
- Shut up! She cares only about gold!

14:27.360 --> 14:28.160
[Papaji] 'Look, son...'

14:30.040 --> 14:34.600
...we can't shoot our in-laws to be.

14:35.560 --> 14:38.680
I'll tell you what, just abduct
Muskaan and bring her over.

14:39.440 --> 14:42.520
- We'll see what happens.
- That won't be needed, Papaji.

14:43.520 --> 14:45.800
She's coming anyway.
She'll be here soon.

14:48.960 --> 14:52.520
You've found someone just
like you. She's the perfect Atwal.

14:57.800 --> 14:59.360
[ Saloni breathing heavily]

15:01.920 --> 15:04.400
Okay, let's take a break. Yeah.
Easy.

15:04.880 --> 15:06.960
If you leave me, I'll die, Shash.
I'll come with you.

15:07.040 --> 15:11.080
- No, you won't die.
- Shash... Will I die?

15:11.160 --> 15:13.320
Nothing will happen to you.

15:13.440 --> 15:17.240
Just don't give up. Just stay here.
I'll be back. Yeah?

15:24.120 --> 15:27.160
The good news is that you don't
have to worry about...

15:27.240 --> 15:29.800
...the petition for
those missing people anymore.

15:30.400 --> 15:32.000
Because they are all dead.

15:34.400 --> 15:35.600
And that's the bad news too.

15:36.360 --> 15:40.040
Because of that, you've been
charged for multiple murders.

15:41.160 --> 15:43.360
- What's your name?
- What?

15:43.440 --> 15:44.800
Did your parents name you...

15:44.880 --> 15:47.600
...or were you born an orphan,
m**********r?

15:48.600 --> 15:51.800
- It's Madhur Arora.
- Madhur Arora ji.

15:52.720 --> 15:53.480
[Madhur] 'Yes.'

15:54.520 --> 15:59.680
There's another name in the list
of those who died. Maybe you forgot.

16:00.880 --> 16:03.320
- Who?
- A lawyer...

16:05.120 --> 16:08.720
...who's just about to be shot.
You rascal!

16:08.800 --> 16:11.880
[Papaji] 'Good, bad, ugly, m**********r!'

16:13.080 --> 16:16.760
I know how serious a crime
murder is, kid.

16:18.480 --> 16:23.760
I killed these people,
and I'm not going to court.

16:24.640 --> 16:25.600
That's great.

16:27.160 --> 16:30.560
You don't have to do anything.
I'll handle everything.

16:31.400 --> 16:35.360
And I promise that I won't let you
go to court.

16:36.880 --> 16:42.720
- But... it'll cost extra money.
-[Papaji] 'Of course.'

16:42.840 --> 16:44.720
Rinku ji, you're in the news too.

16:46.000 --> 16:47.680
So, I'll have to manage
the media also.

16:47.960 --> 16:51.040
- It's a family matter...
- F*****g b*****d...

16:51.120 --> 16:53.600
- Papaji...
- He wants money!

16:53.720 --> 16:56.360
Who do you think you are,
a*****e?

16:56.480 --> 16:58.800
Don't get angry. He'll do it.
Won't you?

16:59.560 --> 17:03.080
- Of course.
- Get lost, a*****e!

17:08.680 --> 17:10.640
Yes, tell me, Lucky.
Did you find them?

17:10.840 --> 17:13.080
No, paaji, they escaped through
the jungle.

17:13.880 --> 17:16.960
But Babban and his men
are after them. They'll find them.

17:17.800 --> 17:21.200
- Anyway, the b***h has been shot.
- Great.

17:22.000 --> 17:26.200
Listen, if Saloni is shot,
they can't go very far.

17:26.800 --> 17:30.720
Tell Babban that they shouldn't
get away. Kill the m***********s.

17:35.680 --> 17:40.000
Veerji? What are you doing here?
Come out.

17:47.680 --> 17:50.600
Well, there was a legal meeting
regarding Papaji's pending cases.

17:51.360 --> 17:53.560
Take Parjaiji out
and show her around Manali.

17:54.400 --> 17:57.000
- You'll be stressed for no reason.
- Stress?

17:59.360 --> 18:02.760
You care so much about me
that you got me out of the room.

18:05.880 --> 18:07.440
I really don't know
how you do it.

18:08.600 --> 18:10.600
Seriously, it's an art.

18:19.280 --> 18:21.920
Dad is dealing with lawyers
regarding the murders there.

18:22.920 --> 18:25.360
Nothing will change.
No, there's no way to stop them.

18:28.000 --> 18:29.760
I want to show you something
even more shocking.

18:33.280 --> 18:35.760
So, I went to Azra Esher.

18:36.200 --> 18:41.040
I met Samarth and got to know that Rinku
and Papaji run an illegal drug operation...

18:41.440 --> 18:43.440
[Teji] '...under this pharma company.'

18:47.680 --> 18:48.560
Don't tell me.

18:49.680 --> 18:52.560
And right now, to make their hold
on the business stronger...

18:53.360 --> 18:54.920
...their eyes are on
Punjab territory.

18:56.600 --> 18:58.000
But Samarth is blocking them.

19:02.440 --> 19:05.280
He seemed like such a nice guy.
Unbelievable.

19:06.080 --> 19:07.680
If you trust anyone here...

19:07.760 --> 19:09.320
...the next day,
he turns out to be a criminal.

19:09.480 --> 19:11.720
True, but to stop Rinku and Papaji...

19:11.840 --> 19:14.040
...a criminal like Samarth
can help us.

19:15.200 --> 19:18.520
But before that, we have to find
Saloni and Shashwat, Daman.

19:22.040 --> 19:24.440
VILLAGE DISPENSARY

19:34.760 --> 19:38.480
Mister. Excuse me.
I need your help.

19:39.040 --> 19:40.760
My friend is in
a very bad condition.

19:40.880 --> 19:43.200
She has lost a lot of blood.
Please help me.

19:43.520 --> 19:44.560
What happened to her?

19:45.040 --> 19:47.760
Some goons are after us, sir.
They shot at us...

19:47.840 --> 19:50.800
...and she has lost a lot of blood.
Please come with me, sir.

19:52.640 --> 19:55.520
I'll tell you what, come inside.
Close the door.

20:03.320 --> 20:05.120
I know who you are.

20:06.160 --> 20:08.800
Rinku paaji's men
came to the village.

20:10.520 --> 20:12.480
There's a reward on you both.

20:15.480 --> 20:19.240
If someone sees you, they'll take
you straight to Rinku paaji.

20:20.240 --> 20:21.360
For the reward.

20:21.440 --> 20:26.560
Take the reward money from me,
but please help me.

20:31.960 --> 20:34.320
Well, I'm not greedy
for the reward.

20:35.400 --> 20:38.760
But you see, the treatment
increases the risk.

20:40.080 --> 20:41.760
The expense will be high.

20:43.160 --> 20:44.000
Take this.

20:46.880 --> 20:51.720
This is just a token.
We treat a common flu at this price.

20:53.800 --> 20:54.640
Take this.

20:57.320 --> 20:59.960
[Shashwat] 'Keep this too. You can perform
a bypass surgery at this price.'

21:00.080 --> 21:01.000
Can we go now?

21:03.360 --> 21:06.600
Mister, I'm running out of time.
Please come with me.

21:06.680 --> 21:07.720
I'll pay you more.

21:10.160 --> 21:13.720
I'll bring my equipment. Okay?

21:13.960 --> 21:16.800
You go ahead, and meet me
with your friend.

21:17.600 --> 21:19.400
Give me your number.
I'll send you a location.

21:19.480 --> 21:22.000
- Sir, I don't have a phone.
- Oh, no.

21:26.520 --> 21:28.280
Take this. I have two numbers.

22:07.880 --> 22:09.440
Calm down.

22:13.480 --> 22:16.400
Guru ji.
Forgive me for calling you.

22:17.640 --> 22:22.040
[Abhaya] 'I've given her the medicines,
but her fever won't come down.'

22:22.920 --> 22:24.960
She's been blabbering in Bengali.

22:26.000 --> 22:28.560
"I'll kill him."

22:29.440 --> 22:30.880
[Abhaya] 'I don't know
who she wants to kill.'

22:36.720 --> 22:40.440
Sometimes I wonder,
if I hadn't met her...

22:42.040 --> 22:43.200
...she'd have been dead by now.

22:46.720 --> 22:47.920
Is this coincidence, Guru ji?

22:49.680 --> 22:52.320
Me being there, and seeing her.

22:53.800 --> 22:54.640
Abhaya.

22:55.720 --> 23:00.520
Coincidence itself is God's sign.

23:04.440 --> 23:08.240
Maybe you'll be able to
atone for your past sins...

23:08.920 --> 23:10.280
...by helping her.

23:19.800 --> 23:21.160
It's here! It's here!

23:23.320 --> 23:25.800
Saloni, stay awake!

23:40.640 --> 23:44.240
Since Rinku told me
you're going to come...

23:44.840 --> 23:46.480
...we both got excited.

23:46.960 --> 23:48.480
We've been busy with
making arrangements.

23:49.000 --> 23:51.160
I'm glad you ran away, dear.

23:51.440 --> 23:54.360
I'm sorry, I had to come
without informing.

23:54.440 --> 23:56.680
Hey, this is your home too, dear.

23:57.080 --> 24:01.480
You were supposed to come here
sooner or later. It doesn't matter.

24:04.920 --> 24:08.480
- Go, meet Rinku.
- Okay.

24:20.560 --> 24:21.600
[Samarth] 'Rinku.'

24:23.240 --> 24:24.080
Tell me.

24:27.000 --> 24:31.920
Papaji and I have decided to forget
whatever happened at the factory...

24:33.680 --> 24:35.600
...and start anew.

24:38.160 --> 24:42.560
But what happened at the factory?
I don't even remember.

24:43.960 --> 24:46.640
I hope Papaji and your temperament
has gotten normal.

24:48.360 --> 24:49.880
Our temperament is always high.

24:51.200 --> 24:52.840
[Rinku] 'And there's nothing we can do
about that.'

24:55.720 --> 24:58.920
Anyway, I called to invite you
to my wedding.

24:59.800 --> 25:03.400
- Oh, that's great news.
- Hold on.

25:05.440 --> 25:07.760
But I can't promise.

25:08.400 --> 25:10.360
[Samarth] 'You see, I have a lot of work.'

25:11.240 --> 25:12.800
Still, I'll try my best.

25:14.640 --> 25:20.560
Papaji will wait for you. If you
don't come, he'll be heartbroken.

25:26.480 --> 25:27.360
F*****g d**k.

25:28.400 --> 25:29.800
Bloody d******d.

25:31.640 --> 25:33.280
Muskaan, give me my phone!

25:34.320 --> 25:36.160
I have a lot of work,
don't do this to me.

25:36.520 --> 25:39.920
- Muskaan.
- I'm not scared of you.

25:41.840 --> 25:42.880
Password.

25:45.920 --> 25:48.520
Now tell me, why are we marrying
in haste?

25:52.360 --> 25:55.160
Listen, silly, the situation here
isn't good.

25:55.840 --> 25:57.280
It's affecting the business.

25:57.880 --> 26:00.680
Papaji thinks things will get better
if we marry.

26:01.400 --> 26:03.600
A deal in Punjab is stuck.
If it gets through...

26:03.760 --> 26:08.880
I see. So, I'm a dealmaker.
Okay, fine.

26:11.440 --> 26:12.760
I need my share then.

26:14.840 --> 26:15.800
Share?

26:18.880 --> 26:21.720
You have a six-feet tall young man.
Is that not enough?

26:24.000 --> 26:28.120
I'll get you the whole of Punjab,
and in return I only get you?

26:35.000 --> 26:36.480
What are you going to do
without me?

26:40.840 --> 26:44.240
I'll marry someone else.
There are many others.

26:46.840 --> 26:51.360
I'll kill them all.
You know me, don't you?

26:52.840 --> 26:57.200
You belong to Rinku.
Remember that.

27:00.640 --> 27:05.400
That's what I wanted to hear from you.
Fine, I'll give you Punjab.

27:40.600 --> 27:41.640
Let's go.

27:43.560 --> 27:48.000
- What?
- Nothing. Shall we?

27:55.680 --> 27:56.480
Daman.

27:58.120 --> 28:02.000
See, I know we have found
nothing so far.

28:02.920 --> 28:04.520
[Teji] 'And you said you heard...'

28:06.000 --> 28:08.040
...Rinku saying
that Saloni was shot.

28:09.200 --> 28:12.880
So it makes total sense that they
must have gone to a clinic.

28:13.320 --> 28:17.160
Yes, Teji, but for how long?
I mean, let's face it.

28:17.240 --> 28:18.480
Maybe we'll find nothing.

28:19.360 --> 28:22.520
But there are high chances
for Rinku to find out...

28:22.600 --> 28:24.480
...that we're
looking for Shashwat and Saloni.

28:24.960 --> 28:26.200
[Daman] 'And then we're royally f****d.'

28:29.440 --> 28:30.440
Come on.

28:34.440 --> 28:37.600
Put this in. Calm down.

28:39.760 --> 28:40.720
[Shambhu] 'Hold her hands.'

28:56.200 --> 28:57.240
[Doctor] 'She'll survive.'

28:59.160 --> 29:03.600
Bhaiji, if it hurts too much,
give her these medicines.

29:03.720 --> 29:06.080
- Okay.
- Get rest now.

29:06.280 --> 29:07.880
[Shambhu] 'I'll come to check on you
three days later.'

29:09.400 --> 29:12.240
Thank you, Doctor.
You okay?

29:32.240 --> 29:33.840
You do have a point.

29:35.680 --> 29:39.760
- You should get a share.
- What do you mean?

29:43.680 --> 29:46.200
I mean, you have become the queen
of this house already.

29:49.440 --> 29:50.280
Show me your henna.

29:53.960 --> 29:55.040
Take care of it.

29:59.160 --> 30:00.480
Oh, my God!

30:01.440 --> 30:05.280
You think I'm smart enough
to handle your business?

30:05.760 --> 30:09.120
- Do you know how to shoot?
- Yes.

30:10.320 --> 30:11.680
I'm sure you can handle
the business too.

30:20.040 --> 30:21.560
What the f**k is it now?

30:34.640 --> 30:37.320
- What?
-[Lucky] 'Paaji, they escaped.'

30:42.360 --> 30:43.360
[Muskaan] 'Rinku.'

30:46.960 --> 30:49.320
This is like looking for a needle
in a haystack.

30:49.480 --> 30:50.960
This is the last one, I promise.

30:53.480 --> 30:56.000
- Namaste.
- Namaste.

30:56.320 --> 30:57.080
Namaste.

30:57.320 --> 31:00.800
Do you know her? She's a friend.
She's hurt.

31:02.400 --> 31:06.800
If she came to your clinic
or a clinic nearby, please tell us.

31:10.160 --> 31:13.680
I'm sorry, sir. Our small village
is far from the city.

31:15.040 --> 31:17.360
Please look carefully again.

31:18.680 --> 31:21.160
Ma'am, if I had seen her,
I'd have told you.

31:22.680 --> 31:25.720
- I'm sorry.
- It's okay. Thank you.

31:34.120 --> 31:39.800
Sir, your car is nice. We don't get
to see such cars in the village.

31:40.680 --> 31:43.480
Can I take a picture?
My son will be happy.

31:44.720 --> 31:47.680
- Okay.
- Sir, please. Owner is also okay.

31:53.040 --> 31:54.800
This is great.

31:55.280 --> 31:56.960
- Papaji.
- Here he is.

31:57.520 --> 31:59.560
- He's come.
- We've decided, dear.

32:00.080 --> 32:02.160
Your engagement is tomorrow.

32:05.640 --> 32:09.240
- Is something wrong, dear?
- No, Papaji.

32:12.680 --> 32:15.080
[Daman's mother] 'What happened to him?
This isn't done.'

32:16.120 --> 32:17.400
'What's the matter, dear?'

32:18.760 --> 32:21.640
- Nothing.
- Why are you sulking then?

32:22.120 --> 32:24.720
You should be happy that my son
is a busy man.

32:25.080 --> 32:27.440
It's a happy occasion.
Have a small drink.

32:27.520 --> 32:28.680
Everyone isn't like you.

32:29.880 --> 32:32.760
We just drink a bit at night.

32:34.720 --> 32:38.280
Muskaan, come and choose
your engagement ring, dear.

32:38.360 --> 32:41.040
- Come, there's a diamond one.
- Hey, now I understand...

32:41.120 --> 32:44.000
...why my bottle is empty
at midnight.

32:44.080 --> 32:45.880
- Come on, hurry up, let's go.
- Yes.

32:46.000 --> 32:47.480
Silly woman.

33:09.600 --> 33:12.160
See, Daman, if we can find them,
that's great.

33:12.600 --> 33:16.080
But even if we don't find them,
we have to do something, right?

33:16.720 --> 33:17.520
On our own.

33:19.880 --> 33:22.240
They don't deserve to die.
In fact, nobody does.

33:33.400 --> 33:35.160
Rinku and Papaji don't trust you.

33:36.920 --> 33:41.080
I still have a chance.
I can enter their business circle.

33:44.880 --> 33:46.120
What are you looking at me for?

33:48.200 --> 33:50.360
I may have underestimated you.

33:52.040 --> 33:55.440
Everyone does, and that's why
I'm perfect for this.

33:56.080 --> 33:57.640
I'm a good boy, you see.

33:58.240 --> 34:00.480
They can never imagine that I could
ever plan to stop them.

34:05.000 --> 34:06.760
Will it work, good boy?

34:08.400 --> 34:09.840
There's only one way to find out.

34:24.440 --> 34:26.960
- Was she alone over there?
- Yes, paaji.

34:27.720 --> 34:29.760
She was alone at first,
but when I went close...

34:30.240 --> 34:31.560
...the boy came from behind, paaji.

34:31.640 --> 34:35.560
Oh! Then why didn't you shoot
the m************s?

34:35.640 --> 34:38.840
I would have, paaji,
but the guy didn't give me a chance.

34:38.920 --> 34:40.040
He ambushed me from behind.

34:40.160 --> 34:41.840
You should have let him f**k you
from the behind too.

34:45.280 --> 34:46.400
No, paaji, that's not...

35:23.400 --> 35:24.280
Shashwat?

35:26.800 --> 35:30.800
Shash? Shashwat!

35:35.400 --> 35:36.360
Shash!

35:37.240 --> 35:39.560
[Theme Music Playing]
