WEBVTT

00:20.400 --> 00:22.040
[Ghosh] 'Since the murder took place...'

00:22.160 --> 00:25.680
'...two girls from a tribal village nearby
have been missing.'

00:25.760 --> 00:27.600
'They are dancers
and have gone out to perform.'

00:37.760 --> 00:40.400
- Let's report it to the police.
- Are you f*****g out of your mind!

00:40.560 --> 00:42.880
A boy called the police station.

00:43.120 --> 00:44.480
You're worried about the girl,
aren't you?

00:47.160 --> 00:48.920
[Saloni] 'The police have been coming here
since two days...'

00:49.000 --> 00:50.800
...is because a murder took place
the night before yesterday.

00:50.920 --> 00:52.000
Cold f*****g murder.

00:52.240 --> 00:53.840
No one was killed here, Teji.

00:53.920 --> 00:57.680
- I'm not getting married.
- I'm not giving you that option.

00:59.720 --> 01:00.800
This is where you stand!

01:02.840 --> 01:05.040
God forbid, if something happens
to Papaji...

01:05.440 --> 01:07.000
...no one will be spared.

01:07.200 --> 01:09.400
Release him right away.

01:10.600 --> 01:11.480
F*****g b*****d.

01:12.600 --> 01:15.600
You wanted me to adjust
with your family, right?

01:15.880 --> 01:17.080
So here it is.

01:17.960 --> 01:21.760
She could be very, very dangerous
in the jungle.

01:28.400 --> 01:31.400
You'll be the queen of this area
and this house.

01:33.920 --> 01:37.240
[Timma] 'It's me, Timma. I have
something important for him.'

01:37.920 --> 01:39.480
This is the murder video.

01:39.760 --> 01:42.480
[Rinku] 'You want that girl.
And I want that guy.'

01:43.680 --> 01:45.000
Rishi, run!

02:04.640 --> 02:06.680
I won't leave without Rishi's body.

02:06.760 --> 02:09.080
Be grateful that I'm letting you
go alive.

02:10.840 --> 02:13.600
- Is the problem resolved?
- A couple more left.

02:13.680 --> 02:15.080
Then resolve them.

02:15.400 --> 02:17.320
I want this girl alive.

02:19.920 --> 02:21.160
Who shot her, m**********r!

02:30.280 --> 02:31.240
- Come out!
- Get out!

02:31.320 --> 02:34.080
Inspector,
I can't take such a big risk.

02:34.320 --> 02:35.360
Open.

02:44.280 --> 02:45.280
M**********r!

02:46.160 --> 02:49.760
[Title Montage]

03:43.280 --> 03:45.800
Where's the girl? Where is the girl!

04:02.240 --> 04:04.640
- Hello.
- Teji ma'am, it's Timma.

04:05.840 --> 04:08.000
- Where have you reached, ma'am?
- Five more minutes.

04:08.960 --> 04:10.600
Come quickly, ma'am,
and keep your eyes open.

04:13.000 --> 04:14.880
Don't lose your cool, Mr. Rinku.

04:16.800 --> 04:18.360
This game of chess will continue.

04:19.720 --> 04:22.400
Both of us will have our chances.

04:23.880 --> 04:26.120
Also, never touch a DSP in uniform.

04:29.160 --> 04:30.120
Rinku paaji.

04:31.960 --> 04:33.520
Yes. Never ever.

04:34.960 --> 04:37.480
You won't admit it,
but this is wrong.

04:39.000 --> 04:42.800
We had a deal, man to man.
Remember?

04:43.840 --> 04:45.520
Rajendra Singh Atwal...

04:46.040 --> 04:49.640
...alias, Rinku paaji's word
should hold some value.

04:52.000 --> 04:53.120
- Tell me.
- Paaji.

04:53.640 --> 04:56.080
A pothead saw an ambulance
heading towards the jungle.

04:56.320 --> 04:58.000
You're going to believe
a pothead now?

04:59.440 --> 05:00.880
[Rinku] 'Did you find out anything
from the hospital?'

05:00.960 --> 05:03.040
No, paaji, nothing was found
in the hospital's register.

05:03.160 --> 05:04.520
[Babban] 'I can't even get through
to Dhaundiyal.'

05:06.000 --> 05:08.560
Listen to me. Search the jungle.

05:09.880 --> 05:10.760
[Rinku] 'I'm coming there.'

05:14.000 --> 05:16.040
- Come on, start the car.
- You'll pay for this.

05:26.520 --> 05:33.120
? You begin when I am done... ?

05:40.240 --> 05:43.200
Yes, ma'am, I can see you.
Yes, go straight ahead.

05:44.480 --> 05:47.880
Ma'am, a police jeep is coming.
Let it pass.

05:49.120 --> 05:51.280
Ma'am, don't stop.
Just keep driving straight.

05:51.800 --> 05:54.120
- They might follow me.
- Don't worry, ma'am.

05:54.200 --> 05:55.160
Just get out of there.

05:59.120 --> 06:00.160
Oh, no!

06:11.240 --> 06:13.320
Why are you taking the ambulance
through the forest?

06:14.720 --> 06:16.400
Why don't you take the main road?

06:18.080 --> 06:19.000
Show me your face.

06:20.880 --> 06:25.000
I see. You're a lady driver.
Which hospital are you going to?

06:25.120 --> 06:26.680
[phone ringing]

06:30.440 --> 06:32.440
Hold on, ma'am. Yes, sir?

06:32.920 --> 06:36.000
Listen, we need a search party
immediately.

06:39.160 --> 06:40.320
Ma'am, hold on a minute.

06:42.360 --> 06:48.200
Timma, be alert. Rinku is
trying to look for the ambulance.

06:48.360 --> 06:51.960
Ambulance? There's an ambulance
in front of me, sir...

06:52.040 --> 06:53.680
...but the driver is a lady.

06:54.520 --> 06:57.720
- Lady?
- Ma'am, Rinku paaji is after us.

06:58.600 --> 07:00.560
Stop her right there.
Don't let her go.

07:00.640 --> 07:02.360
We must leave, ma'am. Hurry up.

07:03.000 --> 07:04.160
I'm coming there with the team.

07:07.000 --> 07:08.440
Stop! Stop the vehicle!

07:12.360 --> 07:13.520
F*****g hell!

07:27.440 --> 07:29.200
Don't worry about him.
Let him be.

07:31.040 --> 07:32.280
He could be alive.

07:32.520 --> 07:34.920
If he's alive, the police will come
and save him, ma'am.

07:35.160 --> 07:36.800
If someone sees us,
it'll be a problem.

07:37.320 --> 07:39.080
Let's go, ma'am. I'll drive.

08:04.040 --> 08:06.080
[phone ringing]

08:08.960 --> 08:12.320
- Hey, Timma, where are you?
- We're almost there, Inspector.

08:12.760 --> 08:14.200
[Timma] 'We got stuck on the way.'

08:18.440 --> 08:21.520
- Hurry up, we don't have time.
- Yes, sir.

08:22.120 --> 08:25.080
Actually, there was an accident
on the way... Hello?

08:35.320 --> 08:37.320
Ma'am, leave for the resort
from here.

08:42.720 --> 08:43.680
Ma'am, you...

08:43.840 --> 08:45.440
What were you going to tell Ghosh?

08:52.560 --> 08:55.840
- Which accident?
- Well...

08:58.000 --> 09:01.760
Actually, he didn't hear anything.
The call got disconnected.

09:04.320 --> 09:06.360
I won't tell anyone anything,
I promise.

09:07.280 --> 09:12.040
I mean... no one saw anything.
I didn't see anything either.

09:13.760 --> 09:14.560
Listen.

09:16.320 --> 09:18.040
The accident you've been
talking about...

09:20.320 --> 09:21.640
...which you didn't see...

09:23.200 --> 09:25.280
...let it remain unseen.

09:29.880 --> 09:33.160
Or else it'll be a problem.
Do you understand?

09:33.840 --> 09:34.680
I understood, ma'am.

09:56.560 --> 09:58.320
- Call an ambulance.
- Yes.

10:02.480 --> 10:03.520
- Hello.
- Listen, Dogra...

10:03.600 --> 10:04.640
...did you find the ambulance?

10:04.720 --> 10:07.040
Yes, we found it, but it got away.

10:07.240 --> 10:09.040
How did it get away, a*****e?

10:09.280 --> 10:10.800
What the heck were your men doing?

10:10.920 --> 10:14.880
Paaji, my constable stopped it,
but the driver ran over him.

10:14.960 --> 10:19.160
- He's alive, isn't he? Ask him.
- No, he's unconscious right now.

10:19.920 --> 10:21.120
[Dogra] 'We're taking him to the hospital.'

10:21.360 --> 10:24.040
Don't worry, paaji.
The ambulance must be in the forest.

10:24.240 --> 10:26.040
-[Dogra] 'We'll find it.'
- Listen, Dogra.

10:26.840 --> 10:28.120
If the ambulance isn't found...

10:28.360 --> 10:32.000
...I'll f**k your mother
and your entire team's as well.

10:40.120 --> 10:41.120
Is everything okay, sir?

10:42.200 --> 10:44.320
- Is your mother alive?
- No, she passed away.

10:46.400 --> 10:47.240
You're safe.

12:13.680 --> 12:15.120
[phone ringing]

12:17.760 --> 12:18.560
Yes, tell me, Lucky.

12:18.640 --> 12:20.000
Paaji, the constable is having
a surgery.

12:20.680 --> 12:22.160
His head is bleeding.

12:23.160 --> 12:25.320
-[Daman] 'Rinku.'
- I'll call you back.

12:27.040 --> 12:29.640
- Yes, Veerji?
- Where's Teji?

12:32.120 --> 12:35.120
Veerji, you are married to her,
and you're asking me.

12:35.240 --> 12:38.400
Listen, this is not funny.
We discussed, didn't we?

12:38.960 --> 12:40.360
Nothing should happen to Teji.

12:40.960 --> 12:42.440
Veerji, I'm not joking either.

12:43.760 --> 12:46.840
I told you that I won't let
anything happen to Parjaiji.

12:47.160 --> 12:50.880
- But she shouldn't get into our family matters...
- Her family.

12:52.040 --> 12:55.040
Teji is a part of our family now.
Remember that.

12:55.120 --> 12:59.320
- What's going on?
- Hey, where were you?

12:59.440 --> 13:03.000
He's right. I mean,
where did you disappear, Parjaiji?

13:04.160 --> 13:05.800
Veerji was really worried.

13:09.520 --> 13:11.120
- What about lunch?
- Parjaiji.

13:13.280 --> 13:15.440
Veerji wants to know
where you were.

13:17.280 --> 13:21.360
When, now?
I stepped out for a while.

13:26.640 --> 13:28.640
- Lunch, can we have it in the...
- I'm sorry about...

13:28.720 --> 13:30.000
- Yes, tell me.
- Rinku paaji.

13:30.600 --> 13:32.160
The ambulance met with an accident.

13:32.560 --> 13:35.640
-[Dogra] 'It fell into the river.'
- And the girl?

13:35.960 --> 13:37.880
We'll have to go down
to check on her, paaji.

13:38.520 --> 13:40.360
A team is headed towards
the crash site.

13:40.640 --> 13:44.040
[Dogra] 'I'm on my way too.
But paaji, something's fishy.'

13:45.000 --> 13:46.840
A man was driving the ambulance.

13:47.120 --> 13:49.080
Who else did you expect to drive
an ambulance, idiot?

13:49.640 --> 13:53.440
Paaji, the constable that met
with an accident told me...

13:53.560 --> 13:56.280
...over the phone that the driver
was a woman.

14:02.360 --> 14:03.160
Okay, fine.

14:08.560 --> 14:09.560
Parjaiji.

14:10.600 --> 14:12.800
- Okay, send it to the room.
- Okay, sir.

14:12.880 --> 14:13.760
If you don't mind...

14:15.320 --> 14:17.640
...you just said you went out
for work.

14:18.800 --> 14:19.840
Which way did you go?

14:22.680 --> 14:24.560
It could have been
my personal work, Rinku.

14:25.880 --> 14:27.040
You seem very interested.

14:27.920 --> 14:30.720
When I left, where I went,
why and how...

14:30.800 --> 14:32.080
It's not about interest.

14:33.160 --> 14:34.960
Veerji, I asked her
a simple question.

14:35.960 --> 14:38.960
- I deserve a clear answer...
- Okay, fine. That's enough.

14:39.120 --> 14:41.720
- Let it go.
- Rinku!

14:43.560 --> 14:44.720
Coming, Papaji.

14:47.760 --> 14:50.560
- Nonsense! Keep this.
- Yes, Papaji?

14:53.040 --> 14:54.840
Do something about Samarth.

14:55.640 --> 14:58.600
Since he's come, the rascal
has been causing trouble.

14:58.680 --> 14:59.680
Samarth!

15:01.120 --> 15:03.920
He's back? He didn't come
to the wedding.

15:05.600 --> 15:07.080
The wedding is done, isn't it, Son?

15:08.160 --> 15:10.680
Now forget about it
so that we can get to work.

15:11.240 --> 15:12.600
Your wife is waiting for you.
Leave.

15:13.240 --> 15:15.960
- Daman.
- Idiot. Samarth!

15:18.480 --> 15:20.280
Papaji, I'll take care of Samarth.

15:20.520 --> 15:25.000
We're the Israelis' business partners.
We handle their security.

15:25.200 --> 15:27.960
They treat us like a watchman!
M***********s!

15:28.760 --> 15:30.120
We had a deal with him, didn't we?

15:30.480 --> 15:31.480
- We did.
- Then?

15:32.160 --> 15:36.800
They gave the business to Samarth.
Are we idiots?

15:41.080 --> 15:44.360
Papaji, let him do what he wants.

15:46.080 --> 15:49.160
We'll get the business in Punjab,
that's for sure.

15:50.440 --> 15:54.480
After that, I'll gradually
settle all the scores.

15:55.240 --> 15:56.960
- Just handle Samarth.
- Okay.

15:57.360 --> 15:58.280
Listen.

16:00.440 --> 16:01.840
What happened about the dancer?

16:04.960 --> 16:06.920
My men are on it.
She'll be found.

16:08.560 --> 16:10.640
I made a mistake that night
on the stage.

16:12.000 --> 16:13.280
A big mistake.

16:13.920 --> 16:16.160
I should have shot
the other one too.

16:16.600 --> 16:19.240
Should we focus on our business
or go around killing people?

16:19.360 --> 16:24.960
Papaji, I'll handle both, the business
and the people.

16:40.360 --> 16:43.400
Rishi, you won't say anything
to anyone. Rishi, swear on me.

16:44.320 --> 16:47.000
Rishi, if you want to stay alive,
then be quiet.

16:47.080 --> 16:49.480
Or else you won't even have
a few hours left, let alone days.

17:43.280 --> 17:46.160
Hey, look ahead. Over there, yes.
You, check this way.

17:46.680 --> 17:48.880
Yes, straight ahead.
Yes, right there.

17:51.880 --> 17:54.560
Paaji, the ambulance went
in full speed...

17:54.640 --> 17:57.640
...and fell inside that river.
Look over there.

17:59.160 --> 18:01.440
Hey, give me the binoculars.
Here.

18:05.480 --> 18:06.960
Have you brought
your kid's toy?

18:07.040 --> 18:09.320
Yes, paaji. The one
from the department is broken.

18:09.920 --> 18:11.680
You're all bloody thieves.

18:22.760 --> 18:24.680
What is this f*****g Bengali
doing here?

18:24.920 --> 18:26.360
- The Bengali is here?
- The m**********r...

18:26.440 --> 18:27.760
Paaji... It belongs to my son.

18:27.880 --> 18:29.920
- Hold this. Get down, everyone.
- Let's go.

18:31.600 --> 18:32.360
Let's go down.

18:40.040 --> 18:40.960
DSP saab!

18:43.560 --> 18:46.120
I thought you must have gone
with the girl.

18:47.160 --> 18:49.080
But you're enjoying the mountains
instead.

18:50.600 --> 18:52.440
I will take her with me for sure.

18:54.000 --> 18:55.200
Let's see what happens.

19:02.480 --> 19:06.000
You see that mountain?
The ambulance fell from there.

19:07.520 --> 19:11.400
If you manage to reach Kolkata
with the girl's dead body...

19:13.280 --> 19:14.400
...you'll get a medal.

19:18.200 --> 19:19.960
Excuse me. Doctor.

19:20.800 --> 19:24.360
What does
the crash site say? Huh?

19:25.360 --> 19:31.200
You think a person inside the ambulance
would have survived the crash?

19:32.400 --> 19:33.720
Hard to say, Ghosh da.

19:34.720 --> 19:38.440
As you can see, the current
has taken away everything.

19:39.000 --> 19:41.360
[Doctor] 'Even if someone inside
survived the crash...'

19:41.640 --> 19:45.560
...they'd drown for sure.
There's little we can work with here.

19:48.640 --> 19:51.360
Hey, Mr. Little, hear me out.

19:52.760 --> 19:55.040
This inspector will go back
to Kolkata sooner or later.

19:55.960 --> 19:58.200
[Rinku] 'But you're going to stay here.
Right?'

19:59.920 --> 20:02.440
Then explain to me in Hindi.
Where did the girl go?

20:03.120 --> 20:05.680
That's what I was explaining,
Rinku paaji.

20:05.920 --> 20:07.720
[Forensic Doctor] 'It's difficult for her
to survive.'

20:08.200 --> 20:10.360
She must have drowned
in the river by now.

20:10.960 --> 20:13.400
[Rinku] 'Are you sure? Very good.'

20:15.720 --> 20:19.720
You can go home, Mr. Rinku.
Chill with your Papaji.

20:22.440 --> 20:23.240
Lucky!

20:25.360 --> 20:28.360
Check the area where
this river leads to.

20:28.440 --> 20:33.640
Okay. Hey, let's go! Dogra, listen,
get all your men! Send them there.

20:33.760 --> 20:35.720
Balli, call everyone!

20:37.560 --> 20:39.360
I want that girl today.

20:41.360 --> 20:42.120
Hello.

20:44.400 --> 20:45.200
Who?

20:47.640 --> 20:48.600
Timma?

20:51.560 --> 20:52.520
Send me the video.

20:59.600 --> 21:04.600
Paaji, one of our men saw a video
of a tourist on the internet.

21:05.360 --> 21:08.120
They say Timma is in it.
Take a look.

21:12.400 --> 21:14.200
-[Policeman 2] 'He was the one.'
-[Policeman 3] 'Yes, he was the one.'

21:14.320 --> 21:15.400
He was driving the ambulance.

21:16.160 --> 21:18.760
-[Rinku] 'Are you sure?'
-[Policeman 2] 'Yes, paaji, he looks like him.'

21:21.000 --> 21:23.760
- Was there a lady with him?
- No, he was alone.

21:25.000 --> 21:27.640
That's why his face looks f****d.

21:36.560 --> 21:39.920
DSP. It's bad luck.

21:41.960 --> 21:43.560
One of the players
from your team is gone.

21:45.440 --> 21:46.720
He'll tell us everything now.

21:50.680 --> 21:53.240
Lucky, find that b*****d Timma.

21:53.400 --> 21:56.680
He'll tell us about the mess
that this inspector has made.

21:57.440 --> 22:00.440
Okay. Let's go.

22:01.640 --> 22:02.680
Let's go find Timma!

22:19.600 --> 22:22.560
You two gossip all day along.

22:23.200 --> 22:24.840
You have nothing better to do,
do you?

22:24.960 --> 22:25.840
Have some.

22:27.160 --> 22:29.800
I had just one job,
getting Daman married.

22:29.880 --> 22:32.960
- That's done.
- So what if Daman got married?

22:33.040 --> 22:35.520
- Don't we have another son in the house?
- Are you talking about Rinku?

22:35.600 --> 22:38.040
Who else?
Am I going to marry again?

22:38.160 --> 22:41.680
- Try doing it.
- Oh, my God! That's a good idea!

22:41.880 --> 22:44.720
Sister-in-law, all the guests
are here already.

22:44.840 --> 22:47.000
The arrangements won't take long.

22:47.200 --> 22:50.400
I'll have a nice daughter-in-law
like Muskaan.

22:50.480 --> 22:53.120
- Yes.
- I have no hopes...

22:53.480 --> 22:57.720
...from Daman's wife at all.
She gives me bad vibes.

22:57.840 --> 23:02.400
- Your son is hopeless too.
- Don't say a word about Daman.

23:02.520 --> 23:04.160
- Go away.
- Papaji?

23:04.960 --> 23:08.840
He's my real son.
He's making his Papaji proud.

23:10.000 --> 23:10.840
Tell me, Son.

23:18.640 --> 23:22.800
Well, about that dancer...
The job is done.

23:26.880 --> 23:30.080
What happened, Papaji?
Didn't you like the news?

23:33.160 --> 23:37.040
The job isn't finished yet, Son.
The video crew...

23:38.120 --> 23:41.160
Papaji, you'll soon have news
about them too.

23:44.760 --> 23:46.000
That's more like it.

23:53.520 --> 23:55.360
This feels f*****g perfect.

23:58.240 --> 24:02.840
But I could have done more.
I should have done more.

24:03.680 --> 24:04.800
Done what, Shash?

24:06.640 --> 24:09.680
I told him to be practical.

24:11.240 --> 24:12.840
That these people are dangerous.

24:15.520 --> 24:17.680
And now, he's gone.

24:20.000 --> 24:21.120
[Saloni] 'We have to live with this.'

24:24.240 --> 24:27.680
'And yes, we even got paid
to remain quiet.'

24:29.840 --> 24:33.760
So, if you want to feel anything,
feel grateful.

24:36.280 --> 24:38.880
We made some f*****g
blood money out of this.

24:42.560 --> 24:45.680
Paaji, the surgery is done.
He survived.

24:47.160 --> 24:51.400
But the doctor said the constable
is still in coma, so...

24:53.120 --> 24:54.960
We don't know when
he will regain consciousness.

24:57.440 --> 25:00.160
I'll follow up with the doctor
every hour.

25:00.840 --> 25:04.400
As soon as I have information,
I'll tell you immediately.

27:05.560 --> 27:07.000
They're taking a turn.

27:13.560 --> 27:15.880
Hold on, I have to pee.
Stay right here.

27:26.920 --> 27:28.200
Why did he stop at this
godforsaken place?

27:30.880 --> 27:31.920
I'm going for a smoke.

27:56.800 --> 27:58.080
- F**k!
- No...

27:58.840 --> 28:01.000
- No!
- Alice!

28:08.600 --> 28:09.480
We have to run!

28:10.800 --> 28:14.520
- Bhaiji!
- Catch the m***********s!

28:25.240 --> 28:28.280
Paaji... Dogra is here.

28:28.920 --> 28:30.160
What is the policeman doing here?

28:31.160 --> 28:34.480
I'm coming. Papaji,
the ambulance fell in the ditch.

28:35.160 --> 28:37.760
Before that, the driver
ran over a constable.

28:38.800 --> 28:39.720
[Rinku] 'That constable said...'

28:39.840 --> 28:43.440
...that a lady was driving
the vehicle.

28:45.520 --> 28:47.960
- I'll be back.
- Son, eat your food.

28:48.520 --> 28:50.440
He's not your father-in-law.
Why do you have to go?

28:50.600 --> 28:54.160
Hey, call him inside.
Tell him to come inside and speak.

28:54.240 --> 28:55.080
- Okay.
- Go.

28:58.000 --> 29:00.160
Are you okay?
You want some water?

29:00.360 --> 29:03.480
Oh, you're eating...
I'll open my shoes outside...

29:03.560 --> 29:07.640
- Dogra.
- Yes... I'm sorry, paaji.

29:08.440 --> 29:10.200
I couldn't get through
to your phone.

29:11.200 --> 29:13.280
[Dogra] 'I wanted to give you
an urgent update.'

29:15.000 --> 29:15.960
There's bad news.

29:19.600 --> 29:22.800
That... that constable
who was in the hospital...

29:24.640 --> 29:26.520
...he died
without telling us anything.

29:34.960 --> 29:36.200
What's wrong with her?

29:39.320 --> 29:40.840
- What happened?
- Nothing's happened to her.

29:41.600 --> 29:45.240
She's just not used to listening
about death at the dinner table.

29:47.600 --> 29:51.240
Look at your mothers.
Does it matter to them?

29:51.360 --> 29:53.040
They've been eating happily.

29:54.080 --> 29:56.040
Teji will get used to it soon.

29:56.160 --> 29:57.680
Why does she have to get
used to it?

29:58.160 --> 30:00.560
We can behave like
a normal family too.

30:01.160 --> 30:03.200
- Just one meal.
- Relax, Veerji.

30:03.440 --> 30:04.680
Good night.

30:05.240 --> 30:07.880
He keeps blabbering in English
all the time, idiot.

30:07.960 --> 30:10.560
He was born an a*****e.
He'll die an a*****e.

30:10.640 --> 30:14.720
What is a normal family?
Normal family!

30:19.920 --> 30:20.800
Show me your face.

30:22.240 --> 30:23.840
You must leave, ma'am. Hurry up.

30:26.480 --> 30:29.080
Teji? Are you okay?

30:32.560 --> 30:34.480
I'm fine, Daman.

30:36.560 --> 30:38.320
Well, I'm here if you
need anything, okay?

30:44.480 --> 30:46.760
If he's alive, the policemen will
come and save him, ma'am.

30:46.840 --> 30:49.360
That constable
died without saying anything.

31:54.200 --> 31:58.400
Hey! Wake up!
Keep your eyes open.

32:02.680 --> 32:03.920
You've lost a lot of blood.

32:32.800 --> 32:33.880
Koyal!

32:35.720 --> 32:36.880
Koyal!

32:39.880 --> 32:41.040
I know.

32:43.000 --> 32:47.320
You're hiding somewhere...
I want to help you!

32:49.920 --> 32:52.440
I won't let anything bad
happen to you.

32:53.200 --> 32:55.200
[Ghosh] 'Trust me.'

33:10.240 --> 33:11.280
Koyal!

33:26.240 --> 33:28.240
- Hello, Ghosh.
- Yes.

33:28.520 --> 33:32.000
I've an update
on the Manali suspect.

33:32.080 --> 33:33.200
Tell me, sir.

33:33.280 --> 33:37.160
What's the name of the suspect?
Yes, Koyal.

33:37.840 --> 33:40.280
[Commissioner] 'Officially, it is confirmed
that she is dead.'

33:41.320 --> 33:45.480
So we are going to close
the Manali case.

33:45.600 --> 33:48.480
But sir, I don't have absolute proof
that she is...

33:48.560 --> 33:53.240
Dead. She is dead.
No arguments, Ghosh.

33:53.880 --> 33:55.120
[Commissioner] 'It's an order.'

34:31.640 --> 34:34.120
[Theme Music Playing]
