WEBVTT

00:00:10.080 --> 00:00:12.720 align:center
The Himachal Pradesh
and West Bengal Police...

00:00:12.800 --> 00:00:13.760 align:center
...conducted a joint operation...

00:00:13.840 --> 00:00:16.320 align:center
...in which the dreaded criminal Rishi
has been shot dead.

00:00:16.440 --> 00:00:18.440 align:center
[Reporter] 'We'd like to remind you that
over the past two days...'

00:00:18.560 --> 00:00:22.760 align:center
'...police forces of both the states
had been searching for this infamous criminal.'

00:00:22.920 --> 00:00:27.040 align:center
'During the operation,
the suspect Rishi shot at...'

00:00:27.120 --> 00:00:28.640 align:center
'... Mr. Rinku Atwal and grievously injured him.'

00:00:28.680 --> 00:00:32.800 align:center
'After which the DSP of Sundarbans from Bengal,
Mr. Barun Ghosh was forced to take a stand...'

00:00:32.840 --> 00:00:34.080 align:center
...and fire back.

00:00:34.120 --> 00:00:39.080 align:center
[Reporter] 'Let us take you to our reporter Sejal
who spoke to Mr. Rinku Atwal.'

00:00:39.480 --> 00:00:41.480 align:center
I just wish...

00:00:41.760 --> 00:00:44.520 align:center
...that these kind of criminals
don't get shelter in our forests.

00:00:44.560 --> 00:00:47.680 align:center
[Rinku] 'In the past few days there has been
an attempt to ruin our family's reputation.'

00:00:47.720 --> 00:00:50.440 align:center
So, we had to put a reward on his head.

00:00:52.240 --> 00:00:53.520 align:center
I have been attacked.

00:00:53.600 --> 00:00:55.400 align:center
[Rinku] 'But thank God...'

00:00:55.640 --> 00:00:58.160 align:center
- ...that the inspector came to my rescue.
- DSP, DSP...

00:00:58.800 --> 00:01:01.080 align:center
[Rinku] 'I request the Bengal government...'

00:01:01.480 --> 00:01:02.720 align:center
...to felicitate him with an award.

00:01:03.920 --> 00:01:07.160 align:center
If it wasn't for him,
I wouldn't be alive today.

00:01:07.200 --> 00:01:09.560 align:center
[Sejal] 'Inspector Ghosh, would you
like to tell us about the operation?'

00:01:09.640 --> 00:01:11.880 align:center
- I'm not an inspector. I'm a DSP.
- What?

00:01:13.200 --> 00:01:14.120 align:center
[Ghosh] 'Leave it.'

00:01:14.800 --> 00:01:15.520 align:center
Idiot.

00:01:16.520 --> 00:01:19.040 align:center
Be thankful that
we don't call you a thulla.

00:01:20.640 --> 00:01:22.360 align:center
DSP m**********r.

00:01:28.920 --> 00:01:29.800 align:center
Yes!.

00:01:30.600 --> 00:01:32.080 align:center
You look so dashing.

00:01:33.080 --> 00:01:34.320 align:center
So is it all sorted?

00:01:35.920 --> 00:01:37.000 align:center
Consider it sorted, Papaji.

00:01:38.600 --> 00:01:40.080 align:center
Just a couple of more people to sort out.

00:01:40.280 --> 00:01:42.000 align:center
Who else is left now?

00:01:42.760 --> 00:01:44.840 align:center
One of those two girls
is still missing.

00:01:45.680 --> 00:01:47.440 align:center
Where did this second one come from?

00:01:49.120 --> 00:01:51.360 align:center
You guys say that I shot one.

00:01:53.960 --> 00:01:54.760 align:center
Papaji...

00:01:56.960 --> 00:01:58.480 align:center
...what do we do about sister-in-law?

00:02:01.760 --> 00:02:03.560 align:center
What about her?

00:02:05.400 --> 00:02:07.720 align:center
We should've sorted her out
before the wedding.

00:02:08.520 --> 00:02:09.920 align:center
Then it would've been okay.

00:02:10.840 --> 00:02:13.400 align:center
- Isn't it late for that now?
- It's not late at all, Papaji.

00:02:14.560 --> 00:02:16.800 align:center
We had to think about Daman paaji too
before the wedding.

00:02:17.440 --> 00:02:18.560 align:center
Who would've handled him?

00:02:20.240 --> 00:02:21.760 align:center
Then get rid of her.

00:02:24.240 --> 00:02:25.720 align:center
When will you get it done?

00:02:27.280 --> 00:02:28.600 align:center
Consider it done, Papaji.

00:02:29.880 --> 00:02:34.720 align:center
[Title Montage]

00:04:02.800 --> 00:04:04.600 align:center
I just wish...

00:04:04.720 --> 00:04:06.840 align:center
...that these criminals
don't get shelter in our forests.

00:04:07.480 --> 00:04:08.720 align:center
I have been attacked.

00:04:08.960 --> 00:04:10.920 align:center
[Rinku] 'But thank God...'

00:04:11.120 --> 00:04:13.960 align:center
'If it wasn't for him,
I wouldn't be alive today.'

00:04:14.840 --> 00:04:18.960 align:center
- '... the inspector came to my rescue.'
-[Ghosh] 'DSP, DSP...'

00:04:19.120 --> 00:04:21.280 align:center
-[Rinku] 'In the past few days there has been...'
- That means I'm next.

00:04:21.680 --> 00:04:25.080 align:center
- '...an attempt to ruin our family's reputation.'
- What?

00:04:25.280 --> 00:04:27.240 align:center
Rinku will kill me now, Daman.

00:04:28.280 --> 00:04:30.240 align:center
He will have to kill me.

00:04:30.320 --> 00:04:32.520 align:center
Can you talk sense?
Or not talk at all?

00:04:32.680 --> 00:04:34.440 align:center
Even you know it, Daman.

00:04:35.240 --> 00:04:37.160 align:center
He will do it, eventually.

00:04:38.920 --> 00:04:41.880 align:center
Because I will not stay quiet
about Rishi's killing.

00:04:42.560 --> 00:04:46.440 align:center
And you don't have the guts
to stop him.

00:04:47.760 --> 00:04:50.120 align:center
Do you even wish to stop him, Daman?

00:04:50.200 --> 00:04:51.240 align:center
Can you please just stop?

00:04:51.960 --> 00:04:53.600 align:center
No, I want to know, Daman.

00:04:54.640 --> 00:04:58.880 align:center
If between Rinku and I,
only one could stay alive...

00:04:59.640 --> 00:05:01.080 align:center
...who would be your choice?

00:05:01.200 --> 00:05:02.680 align:center
[knocking on the door]

00:05:07.840 --> 00:05:08.840 align:center
Great.

00:05:09.600 --> 00:05:10.600 align:center
F**k!

00:05:19.560 --> 00:05:21.080 align:center
Congratulations, Teji.

00:05:22.320 --> 00:05:24.960 align:center
I just came to say bye.
We are heading back.

00:05:26.440 --> 00:05:28.040 align:center
That means you got your money.

00:05:42.920 --> 00:05:44.000 align:center
- Get them in the car.
- Come on.

00:05:44.720 --> 00:05:46.480 align:center
- Get in.
- Hurry up.

00:05:47.800 --> 00:05:49.200 align:center
-[Balli] 'Sit.'
-[Shera] 'Get inside quickly.'

00:05:49.320 --> 00:05:51.320 align:center
- Hey! Don't you get "hurry up"?
- Do you need an invitation?

00:05:51.400 --> 00:05:53.280 align:center
I won't leave without Rishi's body.

00:05:53.560 --> 00:05:56.280 align:center
-[Lucky] 'What?'
- I will not leave without Rishi's body.

00:05:59.400 --> 00:06:00.320 align:center
'M**********r!'

00:06:00.840 --> 00:06:02.240 align:center
I'm letting you go back alive...

00:06:02.360 --> 00:06:04.000 align:center
- ...that's more than enough.
-[Saloni] 'Leave me.'

00:06:04.400 --> 00:06:05.600 align:center
Leave me!

00:06:06.520 --> 00:06:08.320 align:center
Rinku paaji was praising you a lot.

00:06:10.160 --> 00:06:12.360 align:center
He told me you're very loud in bed.

00:06:12.640 --> 00:06:14.800 align:center
- Don't you like me?
- Sir, sir, sir, sir...

00:06:15.800 --> 00:06:18.160 align:center
I apologise on her behalf.
Please let her go.

00:06:18.320 --> 00:06:20.560 align:center
She's emotional right now.
I will make her understand.

00:06:20.720 --> 00:06:21.960 align:center
I will get her to sit in the vehicle.

00:06:22.480 --> 00:06:24.640 align:center
Saloni, sit in the car.
Guys, sit in the car.

00:06:25.080 --> 00:06:26.520 align:center
- Right now.
- Sit, b*****d.

00:06:27.120 --> 00:06:27.960 align:center
Come on.

00:06:28.600 --> 00:06:29.560 align:center
Make them sit, Balli.

00:06:30.080 --> 00:06:32.480 align:center
- Come on, get in.
- Hurry up and get them inside.

00:06:34.080 --> 00:06:36.920 align:center
[Dhaundiyal] 'The thing is, sir...
if you ask me...'

00:06:37.320 --> 00:06:38.520 align:center
...at the most, 10 to 12 hours.

00:06:38.560 --> 00:06:40.600 align:center
We will catch this girl within that time.

00:06:41.880 --> 00:06:43.800 align:center
- I hope so.
- Not just hope.

00:06:44.120 --> 00:06:45.600 align:center
I'm sure about it now.

00:06:46.040 --> 00:06:47.520 align:center
We had a problem earlier.

00:06:48.280 --> 00:06:51.080 align:center
But now that you and Rinku are a team.

00:06:51.720 --> 00:06:53.520 align:center
So the entire force is with us.

00:06:53.640 --> 00:06:56.800 align:center
It's just that I'm not sure
if we'll find her dead or alive.

00:06:59.560 --> 00:07:02.360 align:center
Mr. Dhaundiyal, you will have to
guarantee that.

00:07:03.400 --> 00:07:06.000 align:center
I have to take that girl back, alive.

00:07:06.040 --> 00:07:07.400 align:center
[phone ringing]

00:07:07.520 --> 00:07:08.640 align:center
Just a minute, sir.

00:07:11.600 --> 00:07:13.200 align:center
- Yeah, tell me.
-[Inspector] Jai Hind, sir.

00:07:13.240 --> 00:07:15.560 align:center
We have got a lead. The girl
has been spotted in the Gulaba Ghati area.

00:07:15.760 --> 00:07:18.360 align:center
- Is it?
- We've surrounded the forest.

00:07:18.440 --> 00:07:20.480 align:center
Okay, stay alert all of you.
I'm coming.

00:07:21.120 --> 00:07:23.760 align:center
See, sir. Your job is getting done.

00:07:25.200 --> 00:07:27.040 align:center
I have to go now, but...

00:07:29.400 --> 00:07:32.320 align:center
...before nightfall, we'll get the girl.

00:07:32.720 --> 00:07:36.160 align:center
[Ghosh] 'Alive.'

00:07:37.360 --> 00:07:39.160 align:center
We'll try. Okay, sir?

00:07:55.000 --> 00:07:57.160 align:center
Tell me the truth.
Did you message her or not?

00:07:58.760 --> 00:07:59.760 align:center
Don't talk rubbish.

00:08:01.080 --> 00:08:02.440 align:center
Give my phone back.

00:08:03.040 --> 00:08:04.160 align:center
Rubbish?

00:08:06.360 --> 00:08:08.360 align:center
Swear on me and say that I'm wrong.

00:08:08.440 --> 00:08:10.520 align:center
Didn't you have sex
with that video girl?

00:08:10.640 --> 00:08:12.720 align:center
- Who told you that?
- Tell me, didn't you?

00:08:13.160 --> 00:08:14.280 align:center
Yes, I have.

00:08:15.080 --> 00:08:16.920 align:center
- Get away from me.
- Muskaan?

00:08:18.480 --> 00:08:20.320 align:center
- Muskaan, listen to me.
- Don't even touch me.

00:08:20.560 --> 00:08:22.240 align:center
-[Muskaan] 'Get away from me!'
-[Dhaundiyal] 'Yes, dear.'

00:08:22.640 --> 00:08:24.920 align:center
- Hello?
- How can you have sex with anyone?

00:08:24.960 --> 00:08:27.440 align:center
- Listen to me...
- You're using me also just for sex, right?

00:08:27.560 --> 00:08:28.360 align:center
No.

00:08:28.480 --> 00:08:30.320 align:center
-[Rinku] 'Just listen to me...'
-[Muskaan] 'Go away. I don't want to listen to you.'

00:08:30.360 --> 00:08:32.320 align:center
- The next time I do something like this...
- I don't want to listen to...

00:08:32.440 --> 00:08:33.200 align:center
...you can leave me and go away.

00:08:33.280 --> 00:08:35.480 align:center
You just want sex, isn't it?
How can you do...

00:08:38.320 --> 00:08:40.000 align:center
You're making a mountain
out of a mole hill.

00:08:40.960 --> 00:08:42.320 align:center
I had sex.

00:08:42.960 --> 00:08:45.520 align:center
But I don't love her.
Don't you understand that?

00:08:46.120 --> 00:08:47.720 align:center
I love you.

00:08:58.480 --> 00:09:01.800 align:center
Dad has almost fixed my wedding
with Sethi uncle's son.

00:09:02.080 --> 00:09:05.200 align:center
You haven't even spoken
to your family yet.

00:09:09.440 --> 00:09:12.440 align:center
I will kill the entire Sethi family.

00:09:13.200 --> 00:09:14.480 align:center
Listen...

00:09:15.640 --> 00:09:18.200 align:center
...you're going to be the queen
of this area...

00:09:18.800 --> 00:09:19.800 align:center
...and this house.

00:09:20.000 --> 00:09:21.520 align:center
Those are just words.

00:09:22.760 --> 00:09:24.920 align:center
Sister-in-law Teji is the queen here.

00:09:25.240 --> 00:09:28.200 align:center
My dad will shoot me
if he finds out.

00:09:33.520 --> 00:09:35.400 align:center
Then, hail your great father.

00:09:36.040 --> 00:09:38.560 align:center
Ew, you idiot.

00:09:41.440 --> 00:09:42.920 align:center
My phone!

00:09:47.720 --> 00:09:48.960 align:center
Hello?

00:09:49.120 --> 00:09:50.520 align:center
- Where are you?
- I'm here.

00:09:51.040 --> 00:09:52.120 align:center
Where exactly are you?

00:09:52.760 --> 00:09:54.040 align:center
I'm in the resort, Papaji.

00:09:54.960 --> 00:09:56.440 align:center
You're with Rinku, aren't you?

00:09:56.600 --> 00:10:00.240 align:center
No, he's not here.
He must be busy with his work.

00:10:00.280 --> 00:10:01.960 align:center
I got your call.

00:10:02.440 --> 00:10:04.080 align:center
I heard Rinku's voice in the background.

00:10:04.160 --> 00:10:07.840 align:center
No, Dad.
I was watching a web series on TV.

00:10:09.720 --> 00:10:10.920 align:center
Hello?

00:10:26.920 --> 00:10:28.680 align:center
[Papaji] 'Come in, come in...'

00:10:29.480 --> 00:10:31.200 align:center
Come on in.

00:10:32.160 --> 00:10:33.600 align:center
Why are you standing there?

00:10:41.200 --> 00:10:42.840 align:center
Yeah, tell me.

00:10:44.280 --> 00:10:46.680 align:center
I... had to tell you something.

00:10:46.840 --> 00:10:48.320 align:center
Come, tell me.

00:10:48.440 --> 00:10:51.520 align:center
- Actually, I wanted your opinion.
- Okay, go ahead.

00:10:53.560 --> 00:10:58.160 align:center
What do you think about this girl
as the new lady of our house?

00:11:05.040 --> 00:11:06.760 align:center
You're very fast!

00:11:07.040 --> 00:11:09.040 align:center
Already got rid of Teji.

00:11:10.240 --> 00:11:12.600 align:center
Not yet, but it'll be done.

00:11:14.680 --> 00:11:16.840 align:center
Isn't she too young for Daman?

00:11:18.200 --> 00:11:19.880 align:center
Papaji, for me,
not for Daman.

00:11:20.120 --> 00:11:23.600 align:center
Oh, is it? That's great news!

00:11:23.960 --> 00:11:26.440 align:center
[Papaji] 'You made me so happy.
Great news.'

00:11:26.520 --> 00:11:28.680 align:center
Hey, come in.
Why are you standing there?

00:11:29.000 --> 00:11:30.960 align:center
She's one of us now.

00:11:31.240 --> 00:11:32.720 align:center
She's family.

00:11:32.880 --> 00:11:36.360 align:center
Do you really need my opinion
on this, huh?

00:11:36.640 --> 00:11:38.560 align:center
Where's my wallet, m**********r?

00:11:38.840 --> 00:11:41.040 align:center
- Here you go, Papaji.
- Yeah.

00:11:41.080 --> 00:11:42.080 align:center
Yeah. Give it to me.

00:11:42.560 --> 00:11:46.160 align:center
That's enough. Here, take this.

00:11:46.560 --> 00:11:49.440 align:center
I bless you with all the happiness.

00:11:49.680 --> 00:11:52.560 align:center
This is wonderful. Amazing!

00:11:53.560 --> 00:11:55.840 align:center
It's such good news, child...

00:11:56.360 --> 00:11:59.320 align:center
- ...and I can't even celebrate.
-[Rinku] 'Why?'

00:11:59.480 --> 00:12:01.720 align:center
Because I'm out of alcohol.

00:12:02.480 --> 00:12:04.880 align:center
Unbelievable.
What are you guys doing?

00:12:06.280 --> 00:12:08.640 align:center
- A*****e, bring a bottle for papaji.
-[Waiter] 'Okay.'

00:12:08.760 --> 00:12:11.320 align:center
My dear, I give you my word...

00:12:11.360 --> 00:12:14.240 align:center
...okay? Call your dad.

00:12:14.640 --> 00:12:17.720 align:center
Call him.
Ask him to come right now.

00:12:17.760 --> 00:12:19.880 align:center
Papaji, he'll be on duty now.

00:12:19.960 --> 00:12:22.240 align:center
To hell with duty.

00:12:22.560 --> 00:12:24.080 align:center
Just say my name.

00:12:24.160 --> 00:12:27.440 align:center
Tell him. He'll come running.

00:12:29.640 --> 00:12:32.160 align:center
Wow!

00:12:32.400 --> 00:12:34.080 align:center
When do you want to get married?

00:12:34.280 --> 00:12:37.080 align:center
- It'll happen, Papaji.
- No, no, listen.

00:12:37.320 --> 00:12:40.000 align:center
Teji will be gone and then six months
will pass just like that.

00:12:41.360 --> 00:12:42.640 align:center
The tent is already put up.

00:12:43.000 --> 00:12:44.240 align:center
You just have to order food.

00:12:45.760 --> 00:12:47.160 align:center
Get married. Oh! F**k.

00:12:48.200 --> 00:12:48.960 align:center
Rinku?

00:12:50.840 --> 00:12:52.240 align:center
- Yes, brother?
- Listen.

00:12:52.880 --> 00:12:53.720 align:center
Give me a moment, Papaji.

00:12:56.360 --> 00:12:58.000 align:center
What's this idiot doing here?

00:13:06.320 --> 00:13:07.680 align:center
Yes, Veerji?

00:13:08.880 --> 00:13:11.080 align:center
Do you have a problem with Teji?

00:13:11.880 --> 00:13:14.200 align:center
- What?
- Do you have a problem?

00:13:14.560 --> 00:13:15.600 align:center
No, Veerji.

00:13:16.120 --> 00:13:17.520 align:center
She's my sister-in-law.

00:13:17.680 --> 00:13:20.600 align:center
She got married to you.
She'll be spending her life with you.

00:13:20.880 --> 00:13:22.320 align:center
Why would I have a problem?

00:13:26.120 --> 00:13:27.960 align:center
Listen carefully, Rinku.

00:13:28.720 --> 00:13:30.360 align:center
Nothing should happen to Teji.

00:13:38.160 --> 00:13:40.240 align:center
If anything happens to her
while I'm here...

00:13:41.560 --> 00:13:43.160 align:center
...then I'm not of much use, am I?

00:13:53.640 --> 00:13:54.760 align:center
You f****d Rinku, right?

00:13:54.920 --> 00:13:56.840 align:center
- Sohail!
- Stay out of this.

00:13:57.640 --> 00:14:00.320 align:center
Tell me.
He wanted to f**k Rishi over and you?

00:14:01.320 --> 00:14:03.600 align:center
- Just say it. Why are you quiet?
- F*****g shut up, Sohail.

00:14:04.680 --> 00:14:07.280 align:center
Don't talk about things
that you don't know s**t about, Sohail.

00:14:10.000 --> 00:14:13.120 align:center
I had warned him,
not to get drawn into this...

00:14:13.320 --> 00:14:15.320 align:center
...that he won't be able to
do anything against them.

00:14:17.280 --> 00:14:18.880 align:center
He didn't f*****g listen to me.

00:14:22.560 --> 00:14:25.200 align:center
And you guys just want to sit here
and judge me all the time.

00:14:25.840 --> 00:14:27.280 align:center
If I hadn't done it...

00:14:27.480 --> 00:14:28.920 align:center
...then all of you would've been
dead by now.

00:14:28.920 --> 00:14:32.040 align:center
Give this s**t to someone
who doesn't know you.

00:14:32.320 --> 00:14:33.760 align:center
Listen, Sohail.
Just f*****g shut up.

00:14:33.760 --> 00:14:35.880 align:center
You f*****g shut up. Didn't you take
money from Rinku?

00:14:38.320 --> 00:14:40.520 align:center
Saloni, you had that problem
with the moneylender in Delhi.

00:14:40.880 --> 00:14:42.760 align:center
- Right?
- Yeah. So?

00:14:43.200 --> 00:14:44.040 align:center
F**k!

00:14:44.720 --> 00:14:46.200 align:center
You seriously sold Rishi out.

00:14:46.240 --> 00:14:47.480 align:center
I'm sure she did it.

00:14:47.840 --> 00:14:50.120 align:center
Or else why would Rinku, who controls
the entire police here...

00:14:50.280 --> 00:14:51.800 align:center
...send her to find Rishi?

00:14:51.840 --> 00:14:52.720 align:center
Guys, calm down.

00:14:52.720 --> 00:14:54.320 align:center
What the f**k should
we calm down about?

00:14:54.520 --> 00:14:57.720 align:center
- I want to throw up.
- Puke on her, bloody f**k.

00:14:57.880 --> 00:14:58.880 align:center
F**k you, Gera.

00:14:59.160 --> 00:15:01.280 align:center
Stop the car.
I don't want to be around her.

00:15:01.400 --> 00:15:03.640 align:center
- Yeah, so then throw her out. She is
the reason for all this. - Guys, enough.

00:15:03.960 --> 00:15:05.320 align:center
What did I achieve coming here?

00:15:06.080 --> 00:15:09.440 align:center
The fact is that these guys are
too freaking powerful to deal with.

00:15:09.720 --> 00:15:12.680 align:center
It's a screwed-up situation
and there's nothing we can do about it.

00:15:13.280 --> 00:15:14.000 align:center
Nothing.

00:15:21.480 --> 00:15:23.240 align:center
A tribal girl has been spotted
in the valley. Over.

00:15:29.880 --> 00:15:31.760 align:center
Many people complain...

00:15:31.840 --> 00:15:33.880 align:center
...that their children
don't listen to them.

00:15:33.960 --> 00:15:36.440 align:center
[Attendant] 'Yes, sir,
the kids these days are like that.'

00:15:36.640 --> 00:15:37.520 align:center
They forget.

00:15:39.080 --> 00:15:41.600 align:center
We have to set a good example
for them in life.

00:15:45.480 --> 00:15:46.920 align:center
- Sir?
- That's enough.

00:15:47.080 --> 00:15:49.080 align:center
- It's very tasty and I'm done now.
- One more, sir.

00:15:49.560 --> 00:15:50.960 align:center
Some more is getting cooked.
Have one more.

00:15:53.240 --> 00:15:55.200 align:center
It is breaking.
That's enough.

00:15:55.440 --> 00:15:56.520 align:center
Okay, sir.

00:15:57.840 --> 00:16:00.520 align:center
I have a son and a daughter back home.

00:16:00.600 --> 00:16:02.320 align:center
[Attendant] 'Sir, I have 2 daughters.'

00:16:03.360 --> 00:16:04.840 align:center
Dad was a naxal.

00:16:05.480 --> 00:16:06.760 align:center
Do you know who's a naxal?

00:16:07.840 --> 00:16:10.040 align:center
-[Attendant] 'I'm from Chhattisgarh, sir.'
- Right.

00:16:11.600 --> 00:16:12.480 align:center
Right.

00:16:14.800 --> 00:16:15.920 align:center
He spent his whole life...

00:16:16.880 --> 00:16:17.960 align:center
...running away from the police.

00:16:19.080 --> 00:16:20.080 align:center
My mom...

00:16:20.520 --> 00:16:22.560 align:center
...used to work as a house help,
washing the dishes...

00:16:22.600 --> 00:16:24.200 align:center
...cleaning and other chores.

00:16:24.760 --> 00:16:29.720 align:center
Doing that, she looked after us
and educated and raised me and my brother.

00:16:34.240 --> 00:16:35.320 align:center
All these years...

00:16:37.040 --> 00:16:38.280 align:center
...my dad never came back home.

00:16:43.520 --> 00:16:45.080 align:center
One day, I came to know
that he's dead.

00:16:49.760 --> 00:16:50.440 align:center
Finally.

00:16:51.360 --> 00:16:52.480 align:center
When did he die?

00:16:53.600 --> 00:16:54.800 align:center
Where? How?

00:16:57.160 --> 00:16:59.080 align:center
We still don't know that.

00:17:02.080 --> 00:17:05.840 align:center
That's when I decided
not to waste my life. No.

00:17:09.320 --> 00:17:11.320 align:center
We have to set an example
for our kids...

00:17:46.320 --> 00:17:49.760 align:center
You're already in a lot of trouble.

00:17:51.240 --> 00:17:55.560 align:center
If you kill me,
your problems will only increase.

00:17:57.440 --> 00:17:59.480 align:center
I didn't come here to kill you.

00:18:01.880 --> 00:18:03.200 align:center
Then why are you here?

00:18:03.880 --> 00:18:05.960 align:center
I came to tell you that...

00:18:08.280 --> 00:18:10.120 align:center
...I killed Sarkar.

00:18:22.320 --> 00:18:23.560 align:center
Will you have some water?

00:18:30.440 --> 00:18:31.800 align:center
Why did you kill him?

00:18:33.160 --> 00:18:35.920 align:center
You have a little daughter, right?

00:18:36.800 --> 00:18:37.840 align:center
Yeah.

00:18:38.480 --> 00:18:39.520 align:center
How old is she?

00:18:40.480 --> 00:18:41.440 align:center
Last year...

00:18:43.400 --> 00:18:44.960 align:center
...she turned 12.

00:18:45.240 --> 00:18:47.120 align:center
Has she ever met Sarkar?

00:18:49.400 --> 00:18:50.880 align:center
If she had met him...

00:18:52.920 --> 00:18:56.400 align:center
...you would have killed Sarkar.

00:18:59.840 --> 00:19:01.520 align:center
I was eight...

00:19:02.320 --> 00:19:05.040 align:center
...when Sarkar came to Sundarbans
for the first time.

00:19:07.520 --> 00:19:09.320 align:center
[Koyal] 'He was a policeman...'

00:19:09.400 --> 00:19:12.520 align:center
'...but he used to hunt wild animals
with the local smugglers...'

00:19:12.600 --> 00:19:14.240 align:center
'...and make money.'

00:19:14.960 --> 00:19:16.920 align:center
'He used to drink every night.'

00:19:17.320 --> 00:19:18.320 align:center
'And...'

00:19:19.200 --> 00:19:22.280 align:center
'...he used to bring eatables
for the kids.'

00:19:22.720 --> 00:19:25.440 align:center
'The kids were forced to sit on his lap...'

00:19:25.720 --> 00:19:27.320 align:center
'...to take the food.'

00:19:27.680 --> 00:19:29.000 align:center
'One day...'

00:19:29.920 --> 00:19:31.760 align:center
'...he took me on a boat.'

00:19:33.240 --> 00:19:37.120 align:center
And after gagging me with a cloth...

00:19:42.440 --> 00:19:44.040 align:center
'My mom kept asking me...'

00:19:44.360 --> 00:19:46.200 align:center
"'What happened?
Why are you limping?"'

00:19:47.240 --> 00:19:48.600 align:center
'I didn't say anything.'

00:19:50.680 --> 00:19:51.920 align:center
What could I say?

00:19:54.840 --> 00:19:56.720 align:center
I didn't know how to explain it then.

00:20:00.040 --> 00:20:03.080 align:center
I had to sit on his lap
a couple more times.

00:20:04.040 --> 00:20:07.840 align:center
If I refused,
the elders didn't like it.

00:20:08.800 --> 00:20:11.160 align:center
They didn't want to upset Sarkar...

00:20:11.280 --> 00:20:13.120 align:center
...and lose their income.

00:20:15.600 --> 00:20:19.080 align:center
I used to freeze every time
I looked at Sarkar.

00:20:19.880 --> 00:20:21.440 align:center
I wouldn't be able to move.

00:20:24.240 --> 00:20:26.240 align:center
Then I figured out a new way.

00:20:26.360 --> 00:20:28.160 align:center
[Koyal] 'Whenever Sarkar came
to the village...'

00:20:28.440 --> 00:20:30.400 align:center
'...I used to run into the jungle.'

00:20:32.160 --> 00:20:35.240 align:center
'I would stay alone in the jungle
all night.'

00:20:36.120 --> 00:20:38.560 align:center
'My parents used to beat me
for disappearing at night.'

00:20:38.640 --> 00:20:40.240 align:center
'But I would still go.'

00:20:41.080 --> 00:20:43.680 align:center
'Kanak didi was our
brother-in-law's daughter.'

00:20:44.760 --> 00:20:46.800 align:center
'Sarkar used to go
to her house as well.'

00:20:54.160 --> 00:20:56.960 align:center
'One day, didi was crying a lot.'

00:20:57.600 --> 00:21:00.520 align:center
'So I took her to the jungle as well.'

00:21:00.920 --> 00:21:03.400 align:center
'The three of us became very good friends.'

00:21:03.960 --> 00:21:05.040 align:center
'Didi...'

00:21:05.360 --> 00:21:06.280 align:center
'...me...'

00:21:07.040 --> 00:21:08.320 align:center
'...and the jungle.'

00:21:11.680 --> 00:21:12.600 align:center
After three years...

00:21:13.480 --> 00:21:16.040 align:center
...Sarkar left Sundarbans.

00:21:17.640 --> 00:21:18.480 align:center
You know...

00:21:19.680 --> 00:21:20.440 align:center
It was...

00:21:22.280 --> 00:21:23.760 align:center
-[Koyal] 'That...'
- Posting.

00:21:23.840 --> 00:21:25.760 align:center
Yeah, that.

00:21:28.600 --> 00:21:30.520 align:center
But my fear never left me.

00:21:32.120 --> 00:21:34.400 align:center
And then, one day, Sarkar came back...

00:21:35.440 --> 00:21:37.240 align:center
[Koyal] '...eight months ago.'

00:21:38.920 --> 00:21:40.920 align:center
'Everything started again.'

00:21:42.960 --> 00:21:45.560 align:center
'I was a grown up now,
so he wouldn't look at me.'

00:21:45.720 --> 00:21:47.280 align:center
'He had his eyes set on Jhumma.'

00:21:50.640 --> 00:21:52.560 align:center
'I told Jhumma's parents.'

00:21:53.120 --> 00:21:54.680 align:center
'But they wouldn't listen to me.'

00:21:55.080 --> 00:21:55.800 align:center
'One day...'

00:21:56.760 --> 00:21:59.160 align:center
'I saw Sarkar entering
Jhumma's house.'

00:22:00.200 --> 00:22:03.360 align:center
'I was really scared
but I followed him.'

00:22:05.960 --> 00:22:08.720 align:center
'Jhumma was crying
and screaming out loud.'

00:22:08.800 --> 00:22:10.960 align:center
'She was screaming
but no one heard her.'

00:22:11.040 --> 00:22:12.080 align:center
'It was so loud.'

00:22:15.240 --> 00:22:16.760 align:center
'I'd get scared...'

00:22:17.560 --> 00:22:19.040 align:center
'...when Sarkar would look at me.'

00:22:19.520 --> 00:22:22.760 align:center
'But this time,
he had his back towards me.'

00:22:28.800 --> 00:22:32.360 align:center
[Sarkar screaming]

00:22:34.640 --> 00:22:37.440 align:center
[Sarkar groaning]

00:22:39.240 --> 00:22:41.840 align:center
'I told Jhumma
not to speak about this to anyone.'

00:22:42.840 --> 00:22:44.720 align:center
'I told didi everything.'

00:22:45.960 --> 00:22:49.920 align:center
'Didi and I buried his body
in the marsh.'

00:22:50.960 --> 00:22:53.120 align:center
'And then to save me from this...'

00:22:53.200 --> 00:22:55.240 align:center
'...didi spoke to Praful da.'

00:22:55.920 --> 00:22:57.800 align:center
'Praful dada brought us here...'

00:22:58.720 --> 00:23:00.240 align:center
'...to dance.'

00:23:17.960 --> 00:23:19.640 align:center
Listen, you...

00:23:20.520 --> 00:23:23.120 align:center
...come with me. I guarantee that...

00:23:23.280 --> 00:23:25.760 align:center
I will take your story
to the media.

00:23:26.280 --> 00:23:27.960 align:center
Everything will be blamed on Sarkar.

00:23:28.040 --> 00:23:29.520 align:center
- Sniper 2?
- Sir?

00:23:30.360 --> 00:23:31.480 align:center
- Can you sight her?
- Yes, sir.

00:23:31.960 --> 00:23:34.120 align:center
[Ghosh] 'I guarantee this.'

00:23:34.480 --> 00:23:35.280 align:center
And what about here?

00:23:36.720 --> 00:23:38.760 align:center
What about those who killed my sister?

00:23:40.920 --> 00:23:42.000 align:center
What about them?

00:23:42.680 --> 00:23:44.080 align:center
[Koyal] 'First, they shot her.'

00:23:44.320 --> 00:23:46.400 align:center
Then they dragged her by her hair.

00:23:51.120 --> 00:23:52.400 align:center
You won't kill them.

00:23:53.440 --> 00:23:54.880 align:center
I know that.

00:23:56.280 --> 00:23:57.840 align:center
But I will kill them.

00:24:00.080 --> 00:24:01.720 align:center
- Locked.
- Fire.

00:24:02.600 --> 00:24:03.440 align:center
[Koyal gasping]

00:24:06.040 --> 00:24:06.960 align:center
What happened?

00:24:17.480 --> 00:24:18.800 align:center
- Target down, sir.
- Move!

00:24:26.680 --> 00:24:27.800 align:center
[Ghosh] 'Hey, listen! Come on.'

00:24:28.560 --> 00:24:30.520 align:center
'Come on, wake up! Hey!'

00:24:33.320 --> 00:24:34.400 align:center
Who fired?

00:24:35.040 --> 00:24:36.200 align:center
Who fired?

00:24:36.600 --> 00:24:38.480 align:center
- Who the f**k fired?
- One moment, sir.

00:24:40.080 --> 00:24:42.320 align:center
I'm getting really angry now.

00:24:43.840 --> 00:24:46.360 align:center
I will do the job which I was sent to do.

00:24:46.920 --> 00:24:48.240 align:center
I will be taking this girl.

00:24:48.720 --> 00:24:50.840 align:center
You can do whatever you want.
Do you get that?

00:24:50.960 --> 00:24:51.960 align:center
Come on, take her.

00:24:53.080 --> 00:24:54.120 align:center
Come on, pick her up.

00:24:57.600 --> 00:25:00.040 align:center
Don't cross the line, Mr. Dhaundiyal.

00:25:00.960 --> 00:25:04.280 align:center
I will take this girl with me, alive.

00:25:04.320 --> 00:25:06.360 align:center
No, don't try my patience.

00:25:08.360 --> 00:25:09.360 align:center
[Ghosh] 'Call the doctor.'

00:25:10.080 --> 00:25:13.120 align:center
Call the doctor, I need to keep
her alive!! You don't understand!

00:25:28.960 --> 00:25:30.240 align:center
- Where are they?
-[Shera] 'They're inside, Paaji.'

00:25:42.080 --> 00:25:44.440 align:center
Move... move aside.

00:25:52.720 --> 00:25:54.720 align:center
You've gathered quite a crowd here!

00:26:05.240 --> 00:26:07.040 align:center
What is this drama about, sir?

00:26:07.960 --> 00:26:12.200 align:center
Your men tried to eliminate
my suspect.

00:26:13.040 --> 00:26:15.720 align:center
And I don't like it, Mr. Rinku.

00:26:20.160 --> 00:26:22.040 align:center
Come on, leave the room. All of you.

00:26:22.160 --> 00:26:25.160 align:center
Come on, Doctor. The oxygen is on,
she will be fine.

00:26:25.960 --> 00:26:27.040 align:center
Get out.

00:26:27.600 --> 00:26:29.680 align:center
- Come on, move.
- Come...

00:26:30.800 --> 00:26:31.720 align:center
Let's go...

00:26:39.160 --> 00:26:40.760 align:center
Sir, we'll have a problem on our hands.

00:26:41.880 --> 00:26:43.520 align:center
If this girl opens her mouth
in the future...

00:26:44.880 --> 00:26:48.640 align:center
Mr. Rinku, this girl is wanted
for a police officer's murder.

00:26:50.120 --> 00:26:51.440 align:center
Who's going to believe her?

00:26:53.760 --> 00:26:56.400 align:center
I assure you that she's
not a threat. Okay?

00:26:57.440 --> 00:27:00.320 align:center
Sir, please try to understand
what I'm saying.

00:27:01.360 --> 00:27:03.760 align:center
Let's finish the job properly,
once and for all.

00:27:04.720 --> 00:27:09.160 align:center
There's a police officer's murder case
on this girl, right?

00:27:09.960 --> 00:27:11.680 align:center
Now, whether she goes back
dead or alive...

00:27:12.680 --> 00:27:14.520 align:center
...how does that matter to anybody?

00:27:15.360 --> 00:27:16.920 align:center
Nobody gives a f**k.

00:27:17.040 --> 00:27:18.880 align:center
He's right, sir. Correct.

00:27:19.800 --> 00:27:21.440 align:center
Your medal is guaranteed.

00:27:21.960 --> 00:27:25.160 align:center
You listen to me...
that other girl, the dead one...

00:27:25.320 --> 00:27:27.160 align:center
It hasn't been long
since we buried her.

00:27:27.560 --> 00:27:28.960 align:center
The body wouldn't have decomposed too much.

00:27:29.960 --> 00:27:32.840 align:center
We'll have it washed,
put some new clothes on her, and give you the body.

00:27:32.880 --> 00:27:34.880 align:center
- Tell me. Shera, make arrangements.
- Yes, Paaji.

00:27:34.960 --> 00:27:35.800 align:center
What?

00:27:37.640 --> 00:27:39.080 align:center
That was not the deal.

00:27:40.200 --> 00:27:42.440 align:center
You wanted Rishi. You got him.

00:27:43.320 --> 00:27:47.080 align:center
I have unnecessarily taken
that killing on my head.

00:27:47.360 --> 00:27:48.200 align:center
Do you understand?

00:27:49.160 --> 00:27:49.840 align:center
So...

00:27:50.560 --> 00:27:53.160 align:center
...I will take this girl with me, alive.

00:27:53.680 --> 00:27:54.400 align:center
Yes.

00:27:54.920 --> 00:27:57.840 align:center
I will take her with me alive.

00:28:00.520 --> 00:28:02.120 align:center
The ambulance is here.

00:28:02.440 --> 00:28:05.760 align:center
I have to take her to Chandigarh now.
Right now.

00:28:08.320 --> 00:28:10.680 align:center
Call the doctor. Call Mr. Das.

00:28:11.560 --> 00:28:13.600 align:center
- Start the process. Come on.
- There's no need for that.

00:28:16.320 --> 00:28:18.080 align:center
Okay, take her.

00:28:25.960 --> 00:28:28.840 align:center
Put IG sir on the call. Quick.

00:28:30.840 --> 00:28:32.040 align:center
Sir, I need your help.

00:28:32.080 --> 00:28:34.240 align:center
[sirens blaring]

00:29:04.080 --> 00:29:05.040 align:center
Stop!

00:29:05.880 --> 00:29:07.960 align:center
Hey, check the vehicle.

00:29:10.440 --> 00:29:11.760 align:center
- Jai Hind, sir.
- Jai Hind.

00:29:12.440 --> 00:29:13.760 align:center
How's the checking going on?

00:29:19.720 --> 00:29:21.560 align:center
- What's there in the back?
- Suspect, sir.

00:29:21.600 --> 00:29:24.040 align:center
What happened?
There's a patient, she's critical.

00:29:24.760 --> 00:29:27.080 align:center
- Open the blockade.
- Hey, let them go.

00:29:27.200 --> 00:29:28.160 align:center
Jai Hind, sir.

00:29:32.680 --> 00:29:33.600 align:center
Jai Hind, sir.

00:29:42.760 --> 00:29:45.240 align:center
What happened?
What is it?

00:29:46.800 --> 00:29:49.080 align:center
Sir, both the tires are punctured.
It'll take a little time.

00:29:49.200 --> 00:29:50.880 align:center
Hey! No, no, no...

00:29:51.240 --> 00:29:53.560 align:center
Not possible.
The patient's condition is critical.

00:29:53.640 --> 00:29:55.760 align:center
Sir, I'll call for another vehicle.
It'll be here in 30 minutes.

00:29:55.800 --> 00:29:57.600 align:center
- Can't wait for half an hour.
- Let's do one thing...

00:29:58.200 --> 00:29:59.760 align:center
Chamoli, you sit with sir.

00:29:59.840 --> 00:30:01.440 align:center
- Yeah, I will sit.
- Hey, where will you sit?

00:30:01.840 --> 00:30:04.400 align:center
There's a doctor with the patient.
You can't sit inside.

00:30:05.520 --> 00:30:07.120 align:center
- Then what do we do, sir?
- Change your vehicle.

00:30:07.280 --> 00:30:09.280 align:center
- And come fast.
- Okay, sir. We'll be right behind.

00:30:09.320 --> 00:30:10.520 align:center
- Come soon.
- Yes.

00:30:10.760 --> 00:30:11.760 align:center
Jai Hind, sir.

00:30:40.520 --> 00:30:41.880 align:center
Hey! Watch out.

00:30:43.760 --> 00:30:44.840 align:center
Get out, b*****d.

00:30:45.440 --> 00:30:46.480 align:center
- Come out.
- Right now.

00:30:46.640 --> 00:30:48.640 align:center
- Get down, you f*****g Bengali.
- Come out.

00:30:50.040 --> 00:30:51.240 align:center
Get out!

00:30:53.160 --> 00:30:54.280 align:center
- Stand here.
- Get back.

00:30:55.720 --> 00:30:57.200 align:center
- Don't move, m**********r.
- Hey...

00:30:58.200 --> 00:30:59.560 align:center
...Inspector.

00:30:59.640 --> 00:31:00.760 align:center
Sorry for intruding.

00:31:01.440 --> 00:31:03.760 align:center
It's just that,
I can't take such a huge risk.

00:31:04.720 --> 00:31:06.080 align:center
- Shera.
- Yes, Paaji.

00:31:10.440 --> 00:31:11.880 align:center
- Open it.
- Quick!

00:31:12.080 --> 00:31:13.000 align:center
Open the door.

00:31:34.600 --> 00:31:35.840 align:center
M**********r.

00:32:00.640 --> 00:32:03.240 align:center
We think alike, Mr. Rinku.

00:32:05.800 --> 00:32:08.000 align:center
Even I wouldn't have taken
such a huge risk.

00:32:28.680 --> 00:32:33.440 align:center
[Theme Music Playing]

