WEBVTT

00:10.080 --> 00:12.720
The Himachal Pradesh
and West Bengal Police...

00:12.800 --> 00:13.760
...conducted a joint operation...

00:13.840 --> 00:16.320
...in which the dreaded criminal Rishi
has been shot dead.

00:16.440 --> 00:18.440
[Reporter] 'We'd like to remind you that
over the past two days...'

00:18.560 --> 00:22.760
'...police forces of both the states
had been searching for this infamous criminal.'

00:22.920 --> 00:27.040
'During the operation,
the suspect Rishi shot at...'

00:27.120 --> 00:28.640
'... Mr. Rinku Atwal and grievously injured him.'

00:28.680 --> 00:32.800
'After which the DSP of Sundarbans from Bengal,
Mr. Barun Ghosh was forced to take a stand...'

00:32.840 --> 00:34.080
...and fire back.

00:34.120 --> 00:39.080
[Reporter] 'Let us take you to our reporter Sejal
who spoke to Mr. Rinku Atwal.'

00:39.480 --> 00:41.480
I just wish...

00:41.760 --> 00:44.520
...that these kind of criminals
don't get shelter in our forests.

00:44.560 --> 00:47.680
[Rinku] 'In the past few days there has been
an attempt to ruin our family's reputation.'

00:47.720 --> 00:50.440
So, we had to put a reward on his head.

00:52.240 --> 00:53.520
I have been attacked.

00:53.600 --> 00:55.400
[Rinku] 'But thank God...'

00:55.640 --> 00:58.160
- ...that the inspector came to my rescue.
- DSP, DSP...

00:58.800 --> 01:01.080
[Rinku] 'I request the Bengal government...'

01:01.480 --> 01:02.720
...to felicitate him with an award.

01:03.920 --> 01:07.160
If it wasn't for him,
I wouldn't be alive today.

01:07.200 --> 01:09.560
[Sejal] 'Inspector Ghosh, would you
like to tell us about the operation?'

01:09.640 --> 01:11.880
- I'm not an inspector. I'm a DSP.
- What?

01:13.200 --> 01:14.120
[Ghosh] 'Leave it.'

01:14.800 --> 01:15.520
Idiot.

01:16.520 --> 01:19.040
Be thankful that
we don't call you a thulla.

01:20.640 --> 01:22.360
DSP m**********r.

01:28.920 --> 01:29.800
Yes!.

01:30.600 --> 01:32.080
You look so dashing.

01:33.080 --> 01:34.320
So is it all sorted?

01:35.920 --> 01:37.000
Consider it sorted, Papaji.

01:38.600 --> 01:40.080
Just a couple of more people to sort out.

01:40.280 --> 01:42.000
Who else is left now?

01:42.760 --> 01:44.840
One of those two girls
is still missing.

01:45.680 --> 01:47.440
Where did this second one come from?

01:49.120 --> 01:51.360
You guys say that I shot one.

01:53.960 --> 01:54.760
Papaji...

01:56.960 --> 01:58.480
...what do we do about sister-in-law?

02:01.760 --> 02:03.560
What about her?

02:05.400 --> 02:07.720
We should've sorted her out
before the wedding.

02:08.520 --> 02:09.920
Then it would've been okay.

02:10.840 --> 02:13.400
- Isn't it late for that now?
- It's not late at all, Papaji.

02:14.560 --> 02:16.800
We had to think about Daman paaji too
before the wedding.

02:17.440 --> 02:18.560
Who would've handled him?

02:20.240 --> 02:21.760
Then get rid of her.

02:24.240 --> 02:25.720
When will you get it done?

02:27.280 --> 02:28.600
Consider it done, Papaji.

02:29.880 --> 02:34.720
[Title Montage]

04:02.800 --> 04:04.600
I just wish...

04:04.720 --> 04:06.840
...that these criminals
don't get shelter in our forests.

04:07.480 --> 04:08.720
I have been attacked.

04:08.960 --> 04:10.920
[Rinku] 'But thank God...'

04:11.120 --> 04:13.960
'If it wasn't for him,
I wouldn't be alive today.'

04:14.840 --> 04:18.960
- '... the inspector came to my rescue.'
-[Ghosh] 'DSP, DSP...'

04:19.120 --> 04:21.280
-[Rinku] 'In the past few days there has been...'
- That means I'm next.

04:21.680 --> 04:25.080
- '...an attempt to ruin our family's reputation.'
- What?

04:25.280 --> 04:27.240
Rinku will kill me now, Daman.

04:28.280 --> 04:30.240
He will have to kill me.

04:30.320 --> 04:32.520
Can you talk sense?
Or not talk at all?

04:32.680 --> 04:34.440
Even you know it, Daman.

04:35.240 --> 04:37.160
He will do it, eventually.

04:38.920 --> 04:41.880
Because I will not stay quiet
about Rishi's killing.

04:42.560 --> 04:46.440
And you don't have the guts
to stop him.

04:47.760 --> 04:50.120
Do you even wish to stop him, Daman?

04:50.200 --> 04:51.240
Can you please just stop?

04:51.960 --> 04:53.600
No, I want to know, Daman.

04:54.640 --> 04:58.880
If between Rinku and I,
only one could stay alive...

04:59.640 --> 05:01.080
...who would be your choice?

05:01.200 --> 05:02.680
[knocking on the door]

05:07.840 --> 05:08.840
Great.

05:09.600 --> 05:10.600
F**k!

05:19.560 --> 05:21.080
Congratulations, Teji.

05:22.320 --> 05:24.960
I just came to say bye.
We are heading back.

05:26.440 --> 05:28.040
That means you got your money.

05:42.920 --> 05:44.000
- Get them in the car.
- Come on.

05:44.720 --> 05:46.480
- Get in.
- Hurry up.

05:47.800 --> 05:49.200
-[Balli] 'Sit.'
-[Shera] 'Get inside quickly.'

05:49.320 --> 05:51.320
- Hey! Don't you get "hurry up"?
- Do you need an invitation?

05:51.400 --> 05:53.280
I won't leave without Rishi's body.

05:53.560 --> 05:56.280
-[Lucky] 'What?'
- I will not leave without Rishi's body.

05:59.400 --> 06:00.320
'M**********r!'

06:00.840 --> 06:02.240
I'm letting you go back alive...

06:02.360 --> 06:04.000
- ...that's more than enough.
-[Saloni] 'Leave me.'

06:04.400 --> 06:05.600
Leave me!

06:06.520 --> 06:08.320
Rinku paaji was praising you a lot.

06:10.160 --> 06:12.360
He told me you're very loud in bed.

06:12.640 --> 06:14.800
- Don't you like me?
- Sir, sir, sir, sir...

06:15.800 --> 06:18.160
I apologise on her behalf.
Please let her go.

06:18.320 --> 06:20.560
She's emotional right now.
I will make her understand.

06:20.720 --> 06:21.960
I will get her to sit in the vehicle.

06:22.480 --> 06:24.640
Saloni, sit in the car.
Guys, sit in the car.

06:25.080 --> 06:26.520
- Right now.
- Sit, b*****d.

06:27.120 --> 06:27.960
Come on.

06:28.600 --> 06:29.560
Make them sit, Balli.

06:30.080 --> 06:32.480
- Come on, get in.
- Hurry up and get them inside.

06:34.080 --> 06:36.920
[Dhaundiyal] 'The thing is, sir...
if you ask me...'

06:37.320 --> 06:38.520
...at the most, 10 to 12 hours.

06:38.560 --> 06:40.600
We will catch this girl within that time.

06:41.880 --> 06:43.800
- I hope so.
- Not just hope.

06:44.120 --> 06:45.600
I'm sure about it now.

06:46.040 --> 06:47.520
We had a problem earlier.

06:48.280 --> 06:51.080
But now that you and Rinku are a team.

06:51.720 --> 06:53.520
So the entire force is with us.

06:53.640 --> 06:56.800
It's just that I'm not sure
if we'll find her dead or alive.

06:59.560 --> 07:02.360
Mr. Dhaundiyal, you will have to
guarantee that.

07:03.400 --> 07:06.000
I have to take that girl back, alive.

07:06.040 --> 07:07.400
[phone ringing]

07:07.520 --> 07:08.640
Just a minute, sir.

07:11.600 --> 07:13.200
- Yeah, tell me.
-[Inspector] Jai Hind, sir.

07:13.240 --> 07:15.560
We have got a lead. The girl
has been spotted in the Gulaba Ghati area.

07:15.760 --> 07:18.360
- Is it?
- We've surrounded the forest.

07:18.440 --> 07:20.480
Okay, stay alert all of you.
I'm coming.

07:21.120 --> 07:23.760
See, sir. Your job is getting done.

07:25.200 --> 07:27.040
I have to go now, but...

07:29.400 --> 07:32.320
...before nightfall, we'll get the girl.

07:32.720 --> 07:36.160
[Ghosh] 'Alive.'

07:37.360 --> 07:39.160
We'll try. Okay, sir?

07:55.000 --> 07:57.160
Tell me the truth.
Did you message her or not?

07:58.760 --> 07:59.760
Don't talk rubbish.

08:01.080 --> 08:02.440
Give my phone back.

08:03.040 --> 08:04.160
Rubbish?

08:06.360 --> 08:08.360
Swear on me and say that I'm wrong.

08:08.440 --> 08:10.520
Didn't you have sex
with that video girl?

08:10.640 --> 08:12.720
- Who told you that?
- Tell me, didn't you?

08:13.160 --> 08:14.280
Yes, I have.

08:15.080 --> 08:16.920
- Get away from me.
- Muskaan?

08:18.480 --> 08:20.320
- Muskaan, listen to me.
- Don't even touch me.

08:20.560 --> 08:22.240
-[Muskaan] 'Get away from me!'
-[Dhaundiyal] 'Yes, dear.'

08:22.640 --> 08:24.920
- Hello?
- How can you have sex with anyone?

08:24.960 --> 08:27.440
- Listen to me...
- You're using me also just for sex, right?

08:27.560 --> 08:28.360
No.

08:28.480 --> 08:30.320
-[Rinku] 'Just listen to me...'
-[Muskaan] 'Go away. I don't want to listen to you.'

08:30.360 --> 08:32.320
- The next time I do something like this...
- I don't want to listen to...

08:32.440 --> 08:33.200
...you can leave me and go away.

08:33.280 --> 08:35.480
You just want sex, isn't it?
How can you do...

08:38.320 --> 08:40.000
You're making a mountain
out of a mole hill.

08:40.960 --> 08:42.320
I had sex.

08:42.960 --> 08:45.520
But I don't love her.
Don't you understand that?

08:46.120 --> 08:47.720
I love you.

08:58.480 --> 09:01.800
Dad has almost fixed my wedding
with Sethi uncle's son.

09:02.080 --> 09:05.200
You haven't even spoken
to your family yet.

09:09.440 --> 09:12.440
I will kill the entire Sethi family.

09:13.200 --> 09:14.480
Listen...

09:15.640 --> 09:18.200
...you're going to be the queen
of this area...

09:18.800 --> 09:19.800
...and this house.

09:20.000 --> 09:21.520
Those are just words.

09:22.760 --> 09:24.920
Sister-in-law Teji is the queen here.

09:25.240 --> 09:28.200
My dad will shoot me
if he finds out.

09:33.520 --> 09:35.400
Then, hail your great father.

09:36.040 --> 09:38.560
Ew, you idiot.

09:41.440 --> 09:42.920
My phone!

09:47.720 --> 09:48.960
Hello?

09:49.120 --> 09:50.520
- Where are you?
- I'm here.

09:51.040 --> 09:52.120
Where exactly are you?

09:52.760 --> 09:54.040
I'm in the resort, Papaji.

09:54.960 --> 09:56.440
You're with Rinku, aren't you?

09:56.600 --> 10:00.240
No, he's not here.
He must be busy with his work.

10:00.280 --> 10:01.960
I got your call.

10:02.440 --> 10:04.080
I heard Rinku's voice in the background.

10:04.160 --> 10:07.840
No, Dad.
I was watching a web series on TV.

10:09.720 --> 10:10.920
Hello?

10:26.920 --> 10:28.680
[Papaji] 'Come in, come in...'

10:29.480 --> 10:31.200
Come on in.

10:32.160 --> 10:33.600
Why are you standing there?

10:41.200 --> 10:42.840
Yeah, tell me.

10:44.280 --> 10:46.680
I... had to tell you something.

10:46.840 --> 10:48.320
Come, tell me.

10:48.440 --> 10:51.520
- Actually, I wanted your opinion.
- Okay, go ahead.

10:53.560 --> 10:58.160
What do you think about this girl
as the new lady of our house?

11:05.040 --> 11:06.760
You're very fast!

11:07.040 --> 11:09.040
Already got rid of Teji.

11:10.240 --> 11:12.600
Not yet, but it'll be done.

11:14.680 --> 11:16.840
Isn't she too young for Daman?

11:18.200 --> 11:19.880
Papaji, for me,
not for Daman.

11:20.120 --> 11:23.600
Oh, is it? That's great news!

11:23.960 --> 11:26.440
[Papaji] 'You made me so happy.
Great news.'

11:26.520 --> 11:28.680
Hey, come in.
Why are you standing there?

11:29.000 --> 11:30.960
She's one of us now.

11:31.240 --> 11:32.720
She's family.

11:32.880 --> 11:36.360
Do you really need my opinion
on this, huh?

11:36.640 --> 11:38.560
Where's my wallet, m**********r?

11:38.840 --> 11:41.040
- Here you go, Papaji.
- Yeah.

11:41.080 --> 11:42.080
Yeah. Give it to me.

11:42.560 --> 11:46.160
That's enough. Here, take this.

11:46.560 --> 11:49.440
I bless you with all the happiness.

11:49.680 --> 11:52.560
This is wonderful. Amazing!

11:53.560 --> 11:55.840
It's such good news, child...

11:56.360 --> 11:59.320
- ...and I can't even celebrate.
-[Rinku] 'Why?'

11:59.480 --> 12:01.720
Because I'm out of alcohol.

12:02.480 --> 12:04.880
Unbelievable.
What are you guys doing?

12:06.280 --> 12:08.640
- A*****e, bring a bottle for papaji.
-[Waiter] 'Okay.'

12:08.760 --> 12:11.320
My dear, I give you my word...

12:11.360 --> 12:14.240
...okay? Call your dad.

12:14.640 --> 12:17.720
Call him.
Ask him to come right now.

12:17.760 --> 12:19.880
Papaji, he'll be on duty now.

12:19.960 --> 12:22.240
To hell with duty.

12:22.560 --> 12:24.080
Just say my name.

12:24.160 --> 12:27.440
Tell him. He'll come running.

12:29.640 --> 12:32.160
Wow!

12:32.400 --> 12:34.080
When do you want to get married?

12:34.280 --> 12:37.080
- It'll happen, Papaji.
- No, no, listen.

12:37.320 --> 12:40.000
Teji will be gone and then six months
will pass just like that.

12:41.360 --> 12:42.640
The tent is already put up.

12:43.000 --> 12:44.240
You just have to order food.

12:45.760 --> 12:47.160
Get married. Oh! F**k.

12:48.200 --> 12:48.960
Rinku?

12:50.840 --> 12:52.240
- Yes, brother?
- Listen.

12:52.880 --> 12:53.720
Give me a moment, Papaji.

12:56.360 --> 12:58.000
What's this idiot doing here?

13:06.320 --> 13:07.680
Yes, Veerji?

13:08.880 --> 13:11.080
Do you have a problem with Teji?

13:11.880 --> 13:14.200
- What?
- Do you have a problem?

13:14.560 --> 13:15.600
No, Veerji.

13:16.120 --> 13:17.520
She's my sister-in-law.

13:17.680 --> 13:20.600
She got married to you.
She'll be spending her life with you.

13:20.880 --> 13:22.320
Why would I have a problem?

13:26.120 --> 13:27.960
Listen carefully, Rinku.

13:28.720 --> 13:30.360
Nothing should happen to Teji.

13:38.160 --> 13:40.240
If anything happens to her
while I'm here...

13:41.560 --> 13:43.160
...then I'm not of much use, am I?

13:53.640 --> 13:54.760
You f****d Rinku, right?

13:54.920 --> 13:56.840
- Sohail!
- Stay out of this.

13:57.640 --> 14:00.320
Tell me.
He wanted to f**k Rishi over and you?

14:01.320 --> 14:03.600
- Just say it. Why are you quiet?
- F*****g shut up, Sohail.

14:04.680 --> 14:07.280
Don't talk about things
that you don't know s**t about, Sohail.

14:10.000 --> 14:13.120
I had warned him,
not to get drawn into this...

14:13.320 --> 14:15.320
...that he won't be able to
do anything against them.

14:17.280 --> 14:18.880
He didn't f*****g listen to me.

14:22.560 --> 14:25.200
And you guys just want to sit here
and judge me all the time.

14:25.840 --> 14:27.280
If I hadn't done it...

14:27.480 --> 14:28.920
...then all of you would've been
dead by now.

14:28.920 --> 14:32.040
Give this s**t to someone
who doesn't know you.

14:32.320 --> 14:33.760
Listen, Sohail.
Just f*****g shut up.

14:33.760 --> 14:35.880
You f*****g shut up. Didn't you take
money from Rinku?

14:38.320 --> 14:40.520
Saloni, you had that problem
with the moneylender in Delhi.

14:40.880 --> 14:42.760
- Right?
- Yeah. So?

14:43.200 --> 14:44.040
F**k!

14:44.720 --> 14:46.200
You seriously sold Rishi out.

14:46.240 --> 14:47.480
I'm sure she did it.

14:47.840 --> 14:50.120
Or else why would Rinku, who controls
the entire police here...

14:50.280 --> 14:51.800
...send her to find Rishi?

14:51.840 --> 14:52.720
Guys, calm down.

14:52.720 --> 14:54.320
What the f**k should
we calm down about?

14:54.520 --> 14:57.720
- I want to throw up.
- Puke on her, bloody f**k.

14:57.880 --> 14:58.880
F**k you, Gera.

14:59.160 --> 15:01.280
Stop the car.
I don't want to be around her.

15:01.400 --> 15:03.640
- Yeah, so then throw her out. She is
the reason for all this. - Guys, enough.

15:03.960 --> 15:05.320
What did I achieve coming here?

15:06.080 --> 15:09.440
The fact is that these guys are
too freaking powerful to deal with.

15:09.720 --> 15:12.680
It's a screwed-up situation
and there's nothing we can do about it.

15:13.280 --> 15:14.000
Nothing.

15:21.480 --> 15:23.240
A tribal girl has been spotted
in the valley. Over.

15:29.880 --> 15:31.760
Many people complain...

15:31.840 --> 15:33.880
...that their children
don't listen to them.

15:33.960 --> 15:36.440
[Attendant] 'Yes, sir,
the kids these days are like that.'

15:36.640 --> 15:37.520
They forget.

15:39.080 --> 15:41.600
We have to set a good example
for them in life.

15:45.480 --> 15:46.920
- Sir?
- That's enough.

15:47.080 --> 15:49.080
- It's very tasty and I'm done now.
- One more, sir.

15:49.560 --> 15:50.960
Some more is getting cooked.
Have one more.

15:53.240 --> 15:55.200
It is breaking.
That's enough.

15:55.440 --> 15:56.520
Okay, sir.

15:57.840 --> 16:00.520
I have a son and a daughter back home.

16:00.600 --> 16:02.320
[Attendant] 'Sir, I have 2 daughters.'

16:03.360 --> 16:04.840
Dad was a naxal.

16:05.480 --> 16:06.760
Do you know who's a naxal?

16:07.840 --> 16:10.040
-[Attendant] 'I'm from Chhattisgarh, sir.'
- Right.

16:11.600 --> 16:12.480
Right.

16:14.800 --> 16:15.920
He spent his whole life...

16:16.880 --> 16:17.960
...running away from the police.

16:19.080 --> 16:20.080
My mom...

16:20.520 --> 16:22.560
...used to work as a house help,
washing the dishes...

16:22.600 --> 16:24.200
...cleaning and other chores.

16:24.760 --> 16:29.720
Doing that, she looked after us
and educated and raised me and my brother.

16:34.240 --> 16:35.320
All these years...

16:37.040 --> 16:38.280
...my dad never came back home.

16:43.520 --> 16:45.080
One day, I came to know
that he's dead.

16:49.760 --> 16:50.440
Finally.

16:51.360 --> 16:52.480
When did he die?

16:53.600 --> 16:54.800
Where? How?

16:57.160 --> 16:59.080
We still don't know that.

17:02.080 --> 17:05.840
That's when I decided
not to waste my life. No.

17:09.320 --> 17:11.320
We have to set an example
for our kids...

17:46.320 --> 17:49.760
You're already in a lot of trouble.

17:51.240 --> 17:55.560
If you kill me,
your problems will only increase.

17:57.440 --> 17:59.480
I didn't come here to kill you.

18:01.880 --> 18:03.200
Then why are you here?

18:03.880 --> 18:05.960
I came to tell you that...

18:08.280 --> 18:10.120
...I killed Sarkar.

18:22.320 --> 18:23.560
Will you have some water?

18:30.440 --> 18:31.800
Why did you kill him?

18:33.160 --> 18:35.920
You have a little daughter, right?

18:36.800 --> 18:37.840
Yeah.

18:38.480 --> 18:39.520
How old is she?

18:40.480 --> 18:41.440
Last year...

18:43.400 --> 18:44.960
...she turned 12.

18:45.240 --> 18:47.120
Has she ever met Sarkar?

18:49.400 --> 18:50.880
If she had met him...

18:52.920 --> 18:56.400
...you would have killed Sarkar.

18:59.840 --> 19:01.520
I was eight...

19:02.320 --> 19:05.040
...when Sarkar came to Sundarbans
for the first time.

19:07.520 --> 19:09.320
[Koyal] 'He was a policeman...'

19:09.400 --> 19:12.520
'...but he used to hunt wild animals
with the local smugglers...'

19:12.600 --> 19:14.240
'...and make money.'

19:14.960 --> 19:16.920
'He used to drink every night.'

19:17.320 --> 19:18.320
'And...'

19:19.200 --> 19:22.280
'...he used to bring eatables
for the kids.'

19:22.720 --> 19:25.440
'The kids were forced to sit on his lap...'

19:25.720 --> 19:27.320
'...to take the food.'

19:27.680 --> 19:29.000
'One day...'

19:29.920 --> 19:31.760
'...he took me on a boat.'

19:33.240 --> 19:37.120
And after gagging me with a cloth...

19:42.440 --> 19:44.040
'My mom kept asking me...'

19:44.360 --> 19:46.200
"'What happened?
Why are you limping?"'

19:47.240 --> 19:48.600
'I didn't say anything.'

19:50.680 --> 19:51.920
What could I say?

19:54.840 --> 19:56.720
I didn't know how to explain it then.

20:00.040 --> 20:03.080
I had to sit on his lap
a couple more times.

20:04.040 --> 20:07.840
If I refused,
the elders didn't like it.

20:08.800 --> 20:11.160
They didn't want to upset Sarkar...

20:11.280 --> 20:13.120
...and lose their income.

20:15.600 --> 20:19.080
I used to freeze every time
I looked at Sarkar.

20:19.880 --> 20:21.440
I wouldn't be able to move.

20:24.240 --> 20:26.240
Then I figured out a new way.

20:26.360 --> 20:28.160
[Koyal] 'Whenever Sarkar came
to the village...'

20:28.440 --> 20:30.400
'...I used to run into the jungle.'

20:32.160 --> 20:35.240
'I would stay alone in the jungle
all night.'

20:36.120 --> 20:38.560
'My parents used to beat me
for disappearing at night.'

20:38.640 --> 20:40.240
'But I would still go.'

20:41.080 --> 20:43.680
'Kanak didi was our
brother-in-law's daughter.'

20:44.760 --> 20:46.800
'Sarkar used to go
to her house as well.'

20:54.160 --> 20:56.960
'One day, didi was crying a lot.'

20:57.600 --> 21:00.520
'So I took her to the jungle as well.'

21:00.920 --> 21:03.400
'The three of us became very good friends.'

21:03.960 --> 21:05.040
'Didi...'

21:05.360 --> 21:06.280
'...me...'

21:07.040 --> 21:08.320
'...and the jungle.'

21:11.680 --> 21:12.600
After three years...

21:13.480 --> 21:16.040
...Sarkar left Sundarbans.

21:17.640 --> 21:18.480
You know...

21:19.680 --> 21:20.440
It was...

21:22.280 --> 21:23.760
-[Koyal] 'That...'
- Posting.

21:23.840 --> 21:25.760
Yeah, that.

21:28.600 --> 21:30.520
But my fear never left me.

21:32.120 --> 21:34.400
And then, one day, Sarkar came back...

21:35.440 --> 21:37.240
[Koyal] '...eight months ago.'

21:38.920 --> 21:40.920
'Everything started again.'

21:42.960 --> 21:45.560
'I was a grown up now,
so he wouldn't look at me.'

21:45.720 --> 21:47.280
'He had his eyes set on Jhumma.'

21:50.640 --> 21:52.560
'I told Jhumma's parents.'

21:53.120 --> 21:54.680
'But they wouldn't listen to me.'

21:55.080 --> 21:55.800
'One day...'

21:56.760 --> 21:59.160
'I saw Sarkar entering
Jhumma's house.'

22:00.200 --> 22:03.360
'I was really scared
but I followed him.'

22:05.960 --> 22:08.720
'Jhumma was crying
and screaming out loud.'

22:08.800 --> 22:10.960
'She was screaming
but no one heard her.'

22:11.040 --> 22:12.080
'It was so loud.'

22:15.240 --> 22:16.760
'I'd get scared...'

22:17.560 --> 22:19.040
'...when Sarkar would look at me.'

22:19.520 --> 22:22.760
'But this time,
he had his back towards me.'

22:28.800 --> 22:32.360
[Sarkar screaming]

22:34.640 --> 22:37.440
[Sarkar groaning]

22:39.240 --> 22:41.840
'I told Jhumma
not to speak about this to anyone.'

22:42.840 --> 22:44.720
'I told didi everything.'

22:45.960 --> 22:49.920
'Didi and I buried his body
in the marsh.'

22:50.960 --> 22:53.120
'And then to save me from this...'

22:53.200 --> 22:55.240
'...didi spoke to Praful da.'

22:55.920 --> 22:57.800
'Praful dada brought us here...'

22:58.720 --> 23:00.240
'...to dance.'

23:17.960 --> 23:19.640
Listen, you...

23:20.520 --> 23:23.120
...come with me. I guarantee that...

23:23.280 --> 23:25.760
I will take your story
to the media.

23:26.280 --> 23:27.960
Everything will be blamed on Sarkar.

23:28.040 --> 23:29.520
- Sniper 2?
- Sir?

23:30.360 --> 23:31.480
- Can you sight her?
- Yes, sir.

23:31.960 --> 23:34.120
[Ghosh] 'I guarantee this.'

23:34.480 --> 23:35.280
And what about here?

23:36.720 --> 23:38.760
What about those who killed my sister?

23:40.920 --> 23:42.000
What about them?

23:42.680 --> 23:44.080
[Koyal] 'First, they shot her.'

23:44.320 --> 23:46.400
Then they dragged her by her hair.

23:51.120 --> 23:52.400
You won't kill them.

23:53.440 --> 23:54.880
I know that.

23:56.280 --> 23:57.840
But I will kill them.

24:00.080 --> 24:01.720
- Locked.
- Fire.

24:02.600 --> 24:03.440
[Koyal gasping]

24:06.040 --> 24:06.960
What happened?

24:17.480 --> 24:18.800
- Target down, sir.
- Move!

24:26.680 --> 24:27.800
[Ghosh] 'Hey, listen! Come on.'

24:28.560 --> 24:30.520
'Come on, wake up! Hey!'

24:33.320 --> 24:34.400
Who fired?

24:35.040 --> 24:36.200
Who fired?

24:36.600 --> 24:38.480
- Who the f**k fired?
- One moment, sir.

24:40.080 --> 24:42.320
I'm getting really angry now.

24:43.840 --> 24:46.360
I will do the job which I was sent to do.

24:46.920 --> 24:48.240
I will be taking this girl.

24:48.720 --> 24:50.840
You can do whatever you want.
Do you get that?

24:50.960 --> 24:51.960
Come on, take her.

24:53.080 --> 24:54.120
Come on, pick her up.

24:57.600 --> 25:00.040
Don't cross the line, Mr. Dhaundiyal.

25:00.960 --> 25:04.280
I will take this girl with me, alive.

25:04.320 --> 25:06.360
No, don't try my patience.

25:08.360 --> 25:09.360
[Ghosh] 'Call the doctor.'

25:10.080 --> 25:13.120
Call the doctor, I need to keep
her alive!! You don't understand!

25:28.960 --> 25:30.240
- Where are they?
-[Shera] 'They're inside, Paaji.'

25:42.080 --> 25:44.440
Move... move aside.

25:52.720 --> 25:54.720
You've gathered quite a crowd here!

26:05.240 --> 26:07.040
What is this drama about, sir?

26:07.960 --> 26:12.200
Your men tried to eliminate
my suspect.

26:13.040 --> 26:15.720
And I don't like it, Mr. Rinku.

26:20.160 --> 26:22.040
Come on, leave the room. All of you.

26:22.160 --> 26:25.160
Come on, Doctor. The oxygen is on,
she will be fine.

26:25.960 --> 26:27.040
Get out.

26:27.600 --> 26:29.680
- Come on, move.
- Come...

26:30.800 --> 26:31.720
Let's go...

26:39.160 --> 26:40.760
Sir, we'll have a problem on our hands.

26:41.880 --> 26:43.520
If this girl opens her mouth
in the future...

26:44.880 --> 26:48.640
Mr. Rinku, this girl is wanted
for a police officer's murder.

26:50.120 --> 26:51.440
Who's going to believe her?

26:53.760 --> 26:56.400
I assure you that she's
not a threat. Okay?

26:57.440 --> 27:00.320
Sir, please try to understand
what I'm saying.

27:01.360 --> 27:03.760
Let's finish the job properly,
once and for all.

27:04.720 --> 27:09.160
There's a police officer's murder case
on this girl, right?

27:09.960 --> 27:11.680
Now, whether she goes back
dead or alive...

27:12.680 --> 27:14.520
...how does that matter to anybody?

27:15.360 --> 27:16.920
Nobody gives a f**k.

27:17.040 --> 27:18.880
He's right, sir. Correct.

27:19.800 --> 27:21.440
Your medal is guaranteed.

27:21.960 --> 27:25.160
You listen to me...
that other girl, the dead one...

27:25.320 --> 27:27.160
It hasn't been long
since we buried her.

27:27.560 --> 27:28.960
The body wouldn't have decomposed too much.

27:29.960 --> 27:32.840
We'll have it washed,
put some new clothes on her, and give you the body.

27:32.880 --> 27:34.880
- Tell me. Shera, make arrangements.
- Yes, Paaji.

27:34.960 --> 27:35.800
What?

27:37.640 --> 27:39.080
That was not the deal.

27:40.200 --> 27:42.440
You wanted Rishi. You got him.

27:43.320 --> 27:47.080
I have unnecessarily taken
that killing on my head.

27:47.360 --> 27:48.200
Do you understand?

27:49.160 --> 27:49.840
So...

27:50.560 --> 27:53.160
...I will take this girl with me, alive.

27:53.680 --> 27:54.400
Yes.

27:54.920 --> 27:57.840
I will take her with me alive.

28:00.520 --> 28:02.120
The ambulance is here.

28:02.440 --> 28:05.760
I have to take her to Chandigarh now.
Right now.

28:08.320 --> 28:10.680
Call the doctor. Call Mr. Das.

28:11.560 --> 28:13.600
- Start the process. Come on.
- There's no need for that.

28:16.320 --> 28:18.080
Okay, take her.

28:25.960 --> 28:28.840
Put IG sir on the call. Quick.

28:30.840 --> 28:32.040
Sir, I need your help.

28:32.080 --> 28:34.240
[sirens blaring]

29:04.080 --> 29:05.040
Stop!

29:05.880 --> 29:07.960
Hey, check the vehicle.

29:10.440 --> 29:11.760
- Jai Hind, sir.
- Jai Hind.

29:12.440 --> 29:13.760
How's the checking going on?

29:19.720 --> 29:21.560
- What's there in the back?
- Suspect, sir.

29:21.600 --> 29:24.040
What happened?
There's a patient, she's critical.

29:24.760 --> 29:27.080
- Open the blockade.
- Hey, let them go.

29:27.200 --> 29:28.160
Jai Hind, sir.

29:32.680 --> 29:33.600
Jai Hind, sir.

29:42.760 --> 29:45.240
What happened?
What is it?

29:46.800 --> 29:49.080
Sir, both the tires are punctured.
It'll take a little time.

29:49.200 --> 29:50.880
Hey! No, no, no...

29:51.240 --> 29:53.560
Not possible.
The patient's condition is critical.

29:53.640 --> 29:55.760
Sir, I'll call for another vehicle.
It'll be here in 30 minutes.

29:55.800 --> 29:57.600
- Can't wait for half an hour.
- Let's do one thing...

29:58.200 --> 29:59.760
Chamoli, you sit with sir.

29:59.840 --> 30:01.440
- Yeah, I will sit.
- Hey, where will you sit?

30:01.840 --> 30:04.400
There's a doctor with the patient.
You can't sit inside.

30:05.520 --> 30:07.120
- Then what do we do, sir?
- Change your vehicle.

30:07.280 --> 30:09.280
- And come fast.
- Okay, sir. We'll be right behind.

30:09.320 --> 30:10.520
- Come soon.
- Yes.

30:10.760 --> 30:11.760
Jai Hind, sir.

30:40.520 --> 30:41.880
Hey! Watch out.

30:43.760 --> 30:44.840
Get out, b*****d.

30:45.440 --> 30:46.480
- Come out.
- Right now.

30:46.640 --> 30:48.640
- Get down, you f*****g Bengali.
- Come out.

30:50.040 --> 30:51.240
Get out!

30:53.160 --> 30:54.280
- Stand here.
- Get back.

30:55.720 --> 30:57.200
- Don't move, m**********r.
- Hey...

30:58.200 --> 30:59.560
...Inspector.

30:59.640 --> 31:00.760
Sorry for intruding.

31:01.440 --> 31:03.760
It's just that,
I can't take such a huge risk.

31:04.720 --> 31:06.080
- Shera.
- Yes, Paaji.

31:10.440 --> 31:11.880
- Open it.
- Quick!

31:12.080 --> 31:13.000
Open the door.

31:34.600 --> 31:35.840
M**********r.

32:00.640 --> 32:03.240
We think alike, Mr. Rinku.

32:05.800 --> 32:08.000
Even I wouldn't have taken
such a huge risk.

32:28.680 --> 32:33.440
[Theme Music Playing]
