WEBVTT

00:00:16.560 --> 00:00:18.160 align:center
[Teji] 'Was that ambulance guy
telling the truth?'

00:00:18.600 --> 00:00:21.920 align:center
When I'm saying something,
why the f**k don't you believe me?

00:00:25.760 --> 00:00:27.960 align:center
[Driver] 'Yesterday, a girl was taken
to the hospital in my ambulance.'

00:00:28.080 --> 00:00:30.080 align:center
- What girl?
- The dancer.

00:00:31.360 --> 00:00:34.840 align:center
[Ghosh] 'Two girls from Bengal are on the run
and have come here as dancers.'

00:00:34.880 --> 00:00:38.120 align:center
One of those girls
got murdered here.

00:00:39.520 --> 00:00:42.200 align:center
[Saloni] 'Come out of this comatose state
that you're in.'

00:00:42.480 --> 00:00:44.200 align:center
The police have been making the rounds...

00:00:44.440 --> 00:00:46.080 align:center
...because there was a murder here,
the night before last.

00:00:46.440 --> 00:00:48.960 align:center
[Saloni] 'Of that dancer girl...
Cold f*****g murder.'

00:00:53.120 --> 00:00:54.480 align:center
Please pull over.

00:01:51.440 --> 00:01:56.040 align:center
[Title Montage]

00:02:49.920 --> 00:02:51.280 align:center
[Ghosh] 'Look, two more of your guys.'

00:02:57.360 --> 00:02:58.680 align:center
They're not dead. They're alive.

00:03:02.920 --> 00:03:05.600 align:center
- Here, the sound came from this side.
- Yes, sir.

00:03:06.680 --> 00:03:07.520 align:center
Guns down.

00:03:18.480 --> 00:03:20.920 align:center
What's happening, Negi?
I heard gunshots.

00:03:23.280 --> 00:03:23.800 align:center
Who is this?

00:03:24.720 --> 00:03:26.440 align:center
- He is the DSP, sir.
- Hello.

00:03:27.560 --> 00:03:28.840 align:center
He's looking for the Naxals.

00:03:29.480 --> 00:03:31.520 align:center
They are on the run in the jungle.
There was an order to search.

00:03:32.080 --> 00:03:33.800 align:center
- Who gave the order?
- Um...

00:03:33.960 --> 00:03:36.560 align:center
One minute, sir.
This is the forest area.

00:03:38.040 --> 00:03:39.240 align:center
This is under my jurisdiction.

00:03:40.040 --> 00:03:42.040 align:center
It'll be better if you don't interfere.

00:03:45.120 --> 00:03:46.960 align:center
And you've become too big
for your boots.

00:03:47.600 --> 00:03:49.040 align:center
Neither any information,
nor permissions.

00:03:49.720 --> 00:03:51.520 align:center
And you're here holding
a firing competition!

00:03:53.360 --> 00:03:55.040 align:center
Who is going to answer
to the higher-ups?

00:03:56.080 --> 00:03:59.760 align:center
Did the cat get your tongue?
Who'll answer the authorities? Your dad?

00:04:00.840 --> 00:04:03.320 align:center
I want a proper comprehensive report
for this operation.

00:04:03.560 --> 00:04:04.800 align:center
Who gave the written permission?

00:04:05.160 --> 00:04:07.080 align:center
And who ordered the firing?
Got it?

00:04:07.520 --> 00:04:09.280 align:center
- Yes, sir.
- Take these guys.

00:04:10.200 --> 00:04:13.760 align:center
And you, sir.
It'll be better for you to leave the forest.

00:04:15.200 --> 00:04:16.880 align:center
We are quite competent.

00:04:17.800 --> 00:04:19.520 align:center
And if those three are
anywhere in this forest...

00:04:20.240 --> 00:04:22.400 align:center
...we will bring them to you. Okay?

00:04:26.120 --> 00:04:29.920 align:center
There is a procedure.
Rules and regulations.

00:04:30.440 --> 00:04:31.760 align:center
And we have the local police.

00:04:32.640 --> 00:04:33.840 align:center
You understand what I'm saying,
right?

00:04:38.200 --> 00:04:40.800 align:center
Yes, I'm trying... to understand.

00:04:41.440 --> 00:04:43.120 align:center
But you just said...

00:04:44.120 --> 00:04:47.240 align:center
...if they are in this forest,
you will find them...

00:04:48.800 --> 00:04:50.120 align:center
I didn't quite get that.

00:04:51.320 --> 00:04:54.000 align:center
Who do you think has done all of this?

00:04:54.480 --> 00:04:57.440 align:center
We can't really be sure right now.
Maybe that guy is responsible.

00:04:58.320 --> 00:04:59.360 align:center
Which guy?

00:05:05.960 --> 00:05:08.680 align:center
The guy who killed Lovely Singh
and Ayub Khan.

00:05:08.920 --> 00:05:10.040 align:center
It must be him.

00:05:10.920 --> 00:05:11.880 align:center
Interesting.

00:05:13.400 --> 00:05:14.120 align:center
Who is he?

00:05:15.520 --> 00:05:16.720 align:center
We don't really know as of now.

00:05:19.080 --> 00:05:21.560 align:center
- We were given his sketch.
- Really?

00:05:22.640 --> 00:05:23.800 align:center
And who has seen him?

00:05:24.360 --> 00:05:25.800 align:center
You have a sketch, right?

00:05:26.360 --> 00:05:28.080 align:center
So, there must be an eye witness,
right?

00:05:28.480 --> 00:05:30.160 align:center
So who has seen him?

00:05:35.920 --> 00:05:36.960 align:center
Lucky Singh.

00:05:37.880 --> 00:05:41.280 align:center
He was with Lovely when he was attacked.
So, he's seen him.

00:05:44.160 --> 00:05:45.600 align:center
- Mr. Negi?
- Sir.

00:05:47.800 --> 00:05:50.040 align:center
There are traces
of three people in the forest...

00:05:50.080 --> 00:05:53.800 align:center
...and Lucky Singh didn't say anything
about the other two? How strange!

00:05:54.960 --> 00:05:57.280 align:center
- We'll ask him properly.
- One minute, sir.

00:05:57.480 --> 00:05:59.520 align:center
Please don't teach me my job.

00:05:59.720 --> 00:06:02.560 align:center
No, sir.
I'm just wishing you luck.

00:06:04.800 --> 00:06:07.280 align:center
Just a piece of advice.
Be very careful.

00:06:08.080 --> 00:06:10.800 align:center
I have lived my entire life
with these tribals.

00:06:12.280 --> 00:06:17.680 align:center
Wild cat. If they get cornered,
they hit back very hard.

00:06:21.160 --> 00:06:23.400 align:center
And I'm sure that you know...

00:06:24.680 --> 00:06:27.240 align:center
I want two out of those three, alive.

00:06:28.720 --> 00:06:29.720 align:center
And if they die...

00:06:31.440 --> 00:06:34.480 align:center
...then there's only one person
who'll benefit.

00:06:36.040 --> 00:06:40.120 align:center
And we both know who that is, right?

00:06:40.160 --> 00:06:43.160 align:center
M*********r. Bloody Bengali.

00:06:43.360 --> 00:06:44.880 align:center
You don't have to worry, Rinku ji.

00:06:45.400 --> 00:06:47.960 align:center
Now that you've told me,
your work is as good as done.

00:06:48.160 --> 00:06:50.640 align:center
- We'll catch all three of them, for sure.
- You don't have to catch them.

00:06:51.200 --> 00:06:55.040 align:center
You have to kill them.
And there better not be any mistakes. Okay?

00:06:58.240 --> 00:07:00.040 align:center
Yes, Paaji. Did you call me?

00:07:01.080 --> 00:07:02.840 align:center
You'll have to leave town
right away.

00:07:03.600 --> 00:07:05.480 align:center
Stay away for a couple of weeks.
And, Shera.

00:07:05.560 --> 00:07:06.760 align:center
-[Shera] Yes, Paaji.
- Get our men ready.

00:07:07.280 --> 00:07:08.920 align:center
You'll need to help Dhaundiyal.

00:07:09.600 --> 00:07:11.720 align:center
- Get going. Fast!
- Okay.

00:07:15.560 --> 00:07:18.600 align:center
Yes, Dogra.
Keep an eye on that Bengali.

00:07:19.040 --> 00:07:21.480 align:center
Who he meets? Where he goes?
I want to know everything.

00:07:22.080 --> 00:07:25.080 align:center
If he requests for a search warrant,
let me know immediately.

00:07:25.960 --> 00:07:27.880 align:center
-[Abhijit] 'Hello, Abhijit Deb here.'
-[Ghosh] 'Sir.'

00:07:27.920 --> 00:07:29.560 align:center
[Abhijit] 'What is the progress there,
Mr. Ghosh?

00:07:29.880 --> 00:07:31.400 align:center
Sir, I'm trying my best here...

00:07:31.480 --> 00:07:34.160 align:center
...but the situation and geography
both are very challenging here, sir.

00:07:34.760 --> 00:07:37.960 align:center
The police force here is half incompetent
and half corrupt, sir.

00:07:39.160 --> 00:07:43.600 align:center
I've found the location of the girl
but these people are just not ready to help, sir.

00:07:43.800 --> 00:07:44.760 align:center
I'll need commandos, sir.

00:07:44.840 --> 00:07:46.520 align:center
[Abhijit] 'We'll see
what we can do from here.'

00:07:46.720 --> 00:07:48.360 align:center
'I have sent you
Sarkar's wife's video.'

00:07:48.600 --> 00:07:50.840 align:center
'She's gone to the press
and is screwing our department.'

00:07:51.040 --> 00:07:52.960 align:center
- 'But don't you slack.'
- Okay, sir.

00:07:57.200 --> 00:07:59.600 align:center
[Reporter] 'Now we'll talk to
Dibakar Sarkar's wife.'

00:07:59.680 --> 00:08:01.840 align:center
'Who was killed by two tribal girls.'

00:08:01.960 --> 00:08:03.160 align:center
'What do you have to
say about this?'

00:08:03.400 --> 00:08:05.160 align:center
'The police are not doing
their job properly.'

00:08:05.400 --> 00:08:06.720 align:center
'They have killed my husband.'

00:08:07.120 --> 00:08:08.840 align:center
'The police is sitting just
twiddling their thumbs.'

00:08:09.240 --> 00:08:11.200 align:center
'Nobody is helping us.'

00:08:11.640 --> 00:08:13.120 align:center
'This is not right.'

00:08:13.240 --> 00:08:16.680 align:center
'That was Dibakar Sarkar's wife...'

00:08:22.440 --> 00:08:24.480 align:center
Hey, pull up on the side.

00:08:44.840 --> 00:08:45.760 align:center
All okay, ma'am?

00:08:48.960 --> 00:08:49.840 align:center
Is everything alright?

00:08:52.320 --> 00:08:55.000 align:center
Today's your wedding, right?
Can I help?

00:08:57.000 --> 00:08:59.360 align:center
Are the murders
bothering you, madam?

00:09:10.760 --> 00:09:12.040 align:center
Two people are dead already.

00:09:12.640 --> 00:09:15.280 align:center
And your people want to kill
three more.

00:09:15.800 --> 00:09:18.520 align:center
This won't end at this,
it'll only go on.

00:09:19.520 --> 00:09:21.760 align:center
If your people don't manage
to kill them...

00:09:22.640 --> 00:09:24.520 align:center
...they will retaliate.

00:09:25.280 --> 00:09:28.600 align:center
Trust me, madam.
They know how to kill.

00:09:29.200 --> 00:09:30.960 align:center
We'll have to stop these people
right now, ma'am.

00:09:31.160 --> 00:09:33.400 align:center
Or else the problem will
keep snowballing.

00:09:35.800 --> 00:09:39.440 align:center
I have no intention
of stopping your wedding.

00:09:40.720 --> 00:09:43.400 align:center
And I don't have anything to do with
whatever is going on in your resort.

00:09:43.600 --> 00:09:45.720 align:center
I just have to take the two girls
back with me.

00:09:46.120 --> 00:09:48.880 align:center
One of those two dancers
from Bengal is dead.

00:09:49.280 --> 00:09:50.240 align:center
One is alive.

00:09:51.560 --> 00:09:52.560 align:center
The one who's alive...

00:09:53.120 --> 00:09:56.920 align:center
...she could be very, very dangerous
in the jungle.

00:09:57.600 --> 00:09:59.040 align:center
Extremely dangerous.

00:11:30.640 --> 00:11:32.960 align:center
Here you go. Take it.

00:12:07.880 --> 00:12:09.960 align:center
Hello, Rinku Paaji.

00:12:10.520 --> 00:12:12.440 align:center
I'm on the bus.
I'm leaving for Nahan.

00:12:12.640 --> 00:12:14.400 align:center
- Change your SIM.
- No, Paaji.

00:12:14.600 --> 00:12:16.640 align:center
Lucky, b*****d, just do as I say.

00:12:16.920 --> 00:12:18.440 align:center
You'll be traced within minutes.

00:12:19.320 --> 00:12:23.200 align:center
Change this number, break it
and throw it in the river. Got it?

00:12:23.960 --> 00:12:25.280 align:center
- Rinku.
- Yes, mummy.

00:12:25.320 --> 00:12:27.920 align:center
We wanted to talk you about something.
Bilawal, tell him.

00:12:28.320 --> 00:12:31.760 align:center
Rinku Paaji, I was on my way
to the market...

00:12:35.640 --> 00:12:36.960 align:center
- Timma...
- Yes, Paaji.

00:12:37.080 --> 00:12:38.880 align:center
Just change this SIM. Hurry up.

00:12:39.200 --> 00:12:40.680 align:center
What happened, Paaji?
You have so many bruises.

00:12:41.000 --> 00:12:42.200 align:center
Mind your own business.

00:12:44.040 --> 00:12:45.840 align:center
There's a wedding at home
and you're leaving?

00:12:50.080 --> 00:12:51.640 align:center
Transfer the data too.

00:12:53.520 --> 00:12:55.120 align:center
- What should we do?
- You guys carry on.

00:12:56.440 --> 00:12:57.640 align:center
Carry on with the wedding activities.

00:13:01.040 --> 00:13:03.560 align:center
Wait. There's network.

00:13:11.800 --> 00:13:13.480 align:center
The Grand Lion's Resort,
good evening?

00:13:13.520 --> 00:13:16.480 align:center
Hello, good evening. Can you please
connect me to room number 213?

00:13:16.560 --> 00:13:18.560 align:center
Certainly, sir.
Whom do you wish to speak to?

00:13:18.960 --> 00:13:19.720 align:center
Sohail.

00:13:19.760 --> 00:13:21.200 align:center
And who should I say is calling?

00:13:22.120 --> 00:13:22.880 align:center
Shashwat.

00:13:22.920 --> 00:13:24.240 align:center
[Receptionist] 'Hold on
for a second please.'

00:13:27.360 --> 00:13:28.320 align:center
Hello, who's this?

00:13:28.520 --> 00:13:30.120 align:center
Hi, listen. It's me.

00:13:30.320 --> 00:13:31.320 align:center
Rishi, where are you?

00:13:31.360 --> 00:13:34.280 align:center
[Rishi] 'Wait, listen to me.
I have just called to tell you that...'

00:13:34.440 --> 00:13:35.760 align:center
...you guys get out of there.

00:13:35.960 --> 00:13:38.320 align:center
'Listen, f**k the wedding.
Just leave.'

00:13:38.520 --> 00:13:40.760 align:center
- 'Or else that Rinku...'
- Rishi, where are you?

00:13:41.120 --> 00:13:44.320 align:center
Hello, I don't know.

00:13:44.520 --> 00:13:46.480 align:center
- Listen, you guys need to get out of there.
- Rishi, listen to me.

00:13:46.520 --> 00:13:48.760 align:center
You know Rinku's cousin Lovely...

00:13:48.960 --> 00:13:51.440 align:center
...and some Ayub have been murdered.

00:13:51.600 --> 00:13:53.320 align:center
And they're trying to implicate you.

00:13:54.000 --> 00:13:55.880 align:center
Rishi, listen, you were right.

00:13:56.080 --> 00:13:57.720 align:center
These people are f*****g vindictive.

00:13:58.120 --> 00:13:59.600 align:center
These people will kill us too.

00:14:00.040 --> 00:14:01.440 align:center
Tell me where you are.

00:14:01.560 --> 00:14:03.920 align:center
- We'll come there too.
- I really don't know where I am!

00:14:04.120 --> 00:14:06.080 align:center
- You guys just get out of there.
-[Saloni] 'Send the location.'

00:14:08.680 --> 00:14:09.400 align:center
Rishi?

00:14:11.360 --> 00:14:13.320 align:center
- F**k!
- What happened?

00:14:13.760 --> 00:14:16.280 align:center
- What did he say?
- What do we do now?

00:14:16.640 --> 00:14:17.960 align:center
Screw you guys.

00:14:18.920 --> 00:14:20.880 align:center
If Rishi is saying
that we need to get out of here...

00:14:21.320 --> 00:14:22.640 align:center
...I think we should leave.

00:14:23.240 --> 00:14:24.360 align:center
What say? Let's go.

00:14:26.040 --> 00:14:26.720 align:center
Go.

00:14:27.720 --> 00:14:29.840 align:center
They'll open the gates
for us to go, right?

00:14:30.840 --> 00:14:32.280 align:center
[knocking on the door]

00:14:34.920 --> 00:14:36.000 align:center
Go, get the door.

00:14:42.520 --> 00:14:43.400 align:center
Yes?

00:14:46.640 --> 00:14:48.640 align:center
Rinku paaji has called all of you
downstairs.

00:14:53.520 --> 00:14:54.760 align:center
There's an emergency.

00:14:58.920 --> 00:15:01.400 align:center
We might have to move you guys
out of here, for a while.

00:15:01.440 --> 00:15:02.680 align:center
Does that mean we can leave?

00:15:04.560 --> 00:15:05.360 align:center
No.

00:15:06.480 --> 00:15:08.080 align:center
You will remain my guests.

00:15:10.440 --> 00:15:11.480 align:center
But somewhere else.

00:15:14.280 --> 00:15:15.080 align:center
Alright?

00:15:17.400 --> 00:15:18.240 align:center
Come on.

00:15:20.440 --> 00:15:21.240 align:center
You.

00:15:32.160 --> 00:15:35.640 align:center
And the promise I've made,
it'll be done.

00:15:37.960 --> 00:15:39.720 align:center
If everything is sorted
by the evening...

00:15:41.360 --> 00:15:42.520 align:center
...you'll get your money.

00:15:44.520 --> 00:15:45.960 align:center
Go now, start packing.

00:15:46.640 --> 00:15:47.600 align:center
Go on, now.

00:15:52.640 --> 00:15:54.880 align:center
M**********r!

00:16:13.920 --> 00:16:17.280 align:center
[Bus conductor] 'Chandigarh... Mohali...'

00:16:19.400 --> 00:16:22.920 align:center
Hey, you. Your phone is working?
Are you going somewhere?

00:16:25.880 --> 00:16:28.960 align:center
Come. Let's have a cup of tea.

00:16:29.360 --> 00:16:30.120 align:center
Come.

00:16:34.720 --> 00:16:37.400 align:center
- Did you tell him anything?
- No, sir. We didn't say anything.

00:16:40.000 --> 00:16:41.000 align:center
What else was he asking?

00:16:41.640 --> 00:16:45.240 align:center
These eyes full of fears

00:16:45.720 --> 00:16:49.120 align:center
These glasses full of drinks

00:16:49.560 --> 00:16:53.720 align:center
So, there was a total of three people
who attacked you, right? Sit.

00:16:55.320 --> 00:16:57.640 align:center
No, sir. There was only one.

00:16:58.720 --> 00:17:01.040 align:center
- Are you sure?
- Yes.

00:17:02.480 --> 00:17:04.720 align:center
A man who wasn't armed...

00:17:05.520 --> 00:17:07.080 align:center
...he stopped your vehicle...

00:17:07.280 --> 00:17:09.560 align:center
...injured two well-built men...

00:17:09.760 --> 00:17:11.480 align:center
...killed one...

00:17:12.960 --> 00:17:13.960 align:center
...and ran away.

00:17:18.840 --> 00:17:19.800 align:center
Yes?

00:17:20.960 --> 00:17:22.200 align:center
Yes, sir.

00:17:31.320 --> 00:17:34.120 align:center
You guys carry on, do your work.

00:17:36.120 --> 00:17:38.560 align:center
Have you seen these guys properly?
Wait...

00:17:39.080 --> 00:17:41.520 align:center
Look at everyone properly.
Come on.

00:17:43.520 --> 00:17:44.440 align:center
Seen?

00:17:45.240 --> 00:17:46.880 align:center
- Yes.
- Please leave.

00:17:47.360 --> 00:17:50.880 align:center
Now, describe one of these guys.

00:17:52.760 --> 00:17:54.440 align:center
And you, make the sketch.

00:17:55.080 --> 00:17:56.240 align:center
Come on.

00:18:01.840 --> 00:18:03.080 align:center
Take your time.

00:18:03.800 --> 00:18:05.200 align:center
Take your time. At ease.

00:18:08.480 --> 00:18:09.880 align:center
Don't look at me.

00:18:10.160 --> 00:18:12.920 align:center
If you start to make my sketch,
you'll need a whole new pencil.

00:18:13.320 --> 00:18:17.360 align:center
Try to recall one of the guys you saw right now,
and give him the description.

00:18:17.800 --> 00:18:20.760 align:center
Face each other.

00:18:23.200 --> 00:18:26.400 align:center
There was a guy with a cap.

00:18:27.400 --> 00:18:29.000 align:center
He had big eyes.

00:18:33.720 --> 00:18:35.960 align:center
What happened?
You're not being able to do it?

00:18:36.120 --> 00:18:37.200 align:center
Sir, it's...

00:18:39.840 --> 00:18:43.000 align:center
The one with the big eyes.

00:18:44.560 --> 00:18:48.600 align:center
The success rate of a sketch artist
is nine percent.

00:18:49.640 --> 00:18:53.320 align:center
I'm going to get retired next month.
So don't try to teach me.

00:18:53.520 --> 00:18:55.160 align:center
You've made such an accurate sketch.

00:18:59.320 --> 00:19:01.120 align:center
It's even better than the original.

00:19:01.880 --> 00:19:05.360 align:center
You drew the buttons,
you got the detailing of the shirt...

00:19:05.800 --> 00:19:07.760 align:center
...like fish scales.

00:19:07.960 --> 00:19:09.880 align:center
If his parents see this,
even they'll be surprised.

00:19:09.920 --> 00:19:13.040 align:center
They'll say that even they won't
be able to describe him so well.

00:19:15.960 --> 00:19:17.680 align:center
Who gave you this picture?

00:19:18.200 --> 00:19:19.320 align:center
No, sir.

00:19:26.440 --> 00:19:27.960 align:center
Who's this boy?

00:19:28.280 --> 00:19:31.960 align:center
- Twinkle twinkle little star
- Twinkle twinkle little star...

00:19:32.160 --> 00:19:34.000 align:center
How I wonder what you are

00:19:34.040 --> 00:19:36.200 align:center
I've searched the entire resort...

00:19:36.840 --> 00:19:38.400 align:center
- One more time.
- Look at this.

00:19:38.520 --> 00:19:40.040 align:center
Twinkle twinkle little star

00:19:40.120 --> 00:19:44.160 align:center
Here the problems are piling up
and you're singing rhymes with a kid?

00:19:44.360 --> 00:19:46.920 align:center
What's happened?
There was only one problem.

00:19:46.960 --> 00:19:48.440 align:center
And Rinku is on it.

00:19:48.480 --> 00:19:50.280 align:center
Go get stuff ready for the wedding.

00:19:50.840 --> 00:19:52.240 align:center
...little star

00:19:52.440 --> 00:19:55.480 align:center
- How I wonder what you are
- Is the wedding back on?

00:19:55.680 --> 00:19:57.400 align:center
- Is the wedding back on?
- What?

00:19:57.640 --> 00:19:59.640 align:center
Am I sitting here waiting
to sing rhymes?

00:20:00.600 --> 00:20:04.800 align:center
- Haven't you spoken to Rinku?
- What do I have to talk to him about?

00:20:05.400 --> 00:20:07.160 align:center
Muskaan, please take him away.

00:20:07.360 --> 00:20:09.800 align:center
- Sing.
- Chintu, go on. Come back later.

00:20:09.960 --> 00:20:12.400 align:center
- Go with her now. Come back later, okay?
- No...

00:20:12.440 --> 00:20:14.720 align:center
Go, play outside. Go...

00:20:14.920 --> 00:20:16.840 align:center
Good boy.

00:20:17.640 --> 00:20:19.200 align:center
Have you talked to Rinku?

00:20:19.400 --> 00:20:21.400 align:center
What about?

00:20:22.680 --> 00:20:26.600 align:center
That b***h, Teji, she's asking
questions about that girl.

00:20:26.800 --> 00:20:29.760 align:center
- What girl?
- The one you killed.

00:20:33.160 --> 00:20:34.720 align:center
Oh, yeah,
Daman was saying something...

00:20:35.040 --> 00:20:36.120 align:center
So, what about that?

00:20:37.320 --> 00:20:40.720 align:center
I'm telling you,
get rid of that b***h.

00:20:40.920 --> 00:20:43.920 align:center
Or else she's is going to f**k us up.

00:20:46.520 --> 00:20:47.400 align:center
Right.

00:20:51.880 --> 00:20:53.480 align:center
We should just shoot her, then.

00:20:55.160 --> 00:20:56.600 align:center
What are you even saying?

00:20:56.920 --> 00:20:59.560 align:center
Oh, no. That'll really drag things on.

00:20:59.640 --> 00:21:02.880 align:center
Then I'll have to kill her mother
and then her father too.

00:21:03.080 --> 00:21:04.640 align:center
Son of a b***h... these problems.

00:21:04.840 --> 00:21:06.680 align:center
We only have to call off the wedding.

00:21:06.880 --> 00:21:09.520 align:center
And how do we call it off
at the last minute?

00:21:10.160 --> 00:21:13.360 align:center
If this isn't how it's going to happen,
then how do you suppose it will?

00:21:15.200 --> 00:21:17.960 align:center
If you're that clever,
why don't you do it?

00:21:18.560 --> 00:21:21.560 align:center
Son of a b***h.
Get out of here.

00:21:21.840 --> 00:21:22.640 align:center
[Papaji] 'Go, leave.'

00:21:31.200 --> 00:21:33.880 align:center
Hey. So?

00:21:34.760 --> 00:21:36.040 align:center
Did the fresh air help?

00:21:42.440 --> 00:21:43.200 align:center
Good.

00:21:44.920 --> 00:21:45.680 align:center
And?

00:21:47.320 --> 00:21:49.680 align:center
You knew that papaji shot that girl?

00:21:58.600 --> 00:21:59.160 align:center
Yes.

00:22:01.680 --> 00:22:04.360 align:center
And not just me,
even papaji knows.

00:22:05.640 --> 00:22:08.680 align:center
So, what do we do?
Send him to prison?

00:22:09.520 --> 00:22:13.160 align:center
We can do that but what will you
or any of us get by doing that?

00:22:14.520 --> 00:22:16.160 align:center
That poor girl would still be dead.

00:22:17.080 --> 00:22:18.960 align:center
And that old man would
still be drinking.

00:22:19.520 --> 00:22:22.480 align:center
I can't believe that
you're saying all this, Daman.

00:22:23.960 --> 00:22:25.080 align:center
You know what?

00:22:25.960 --> 00:22:27.720 align:center
I think I need to go to the police.

00:22:28.040 --> 00:22:29.520 align:center
You can't go to the police.

00:22:29.800 --> 00:22:32.480 align:center
The whole thing is about keeping it
from the police.

00:22:32.680 --> 00:22:34.600 align:center
You'll go to the police
and guess what...

00:22:34.800 --> 00:22:36.800 align:center
...a lot of lives will be lost
in the bargain.

00:22:37.400 --> 00:22:39.000 align:center
You'll go to that extent?

00:22:40.520 --> 00:22:41.760 align:center
I won't.

00:22:42.960 --> 00:22:44.400 align:center
But my family will.

00:22:45.800 --> 00:22:48.120 align:center
It's a really f****d up situation, Teji.

00:22:48.320 --> 00:22:50.480 align:center
And I swear to God,
I'm just as helpless as you are.

00:22:50.520 --> 00:22:51.640 align:center
Can't you see that?

00:22:52.280 --> 00:22:55.360 align:center
You're my entire world.
I would do anything for you.

00:22:56.840 --> 00:22:58.640 align:center
That's why I'm saying,
let's just run away.

00:22:58.680 --> 00:23:00.160 align:center
Let's just get the f**k out of here.

00:23:00.960 --> 00:23:03.160 align:center
He's my dad and it's my family but I...

00:23:04.120 --> 00:23:06.080 align:center
I swear to you, I'm not like them.

00:23:13.280 --> 00:23:15.000 align:center
I feel sorry for you, Daman.

00:23:17.760 --> 00:23:20.640 align:center
I wish I could do something for you.

00:23:22.600 --> 00:23:24.240 align:center
But if I do something for you...

00:23:27.160 --> 00:23:29.280 align:center
...it'll just be a bad life for me.

00:23:40.960 --> 00:23:43.200 align:center
Oh, f**k!

00:23:45.560 --> 00:23:47.000 align:center
Look at that!

00:23:47.200 --> 00:23:51.520 align:center
They're making out over there.
And here you want to call off the wedding?

00:23:51.720 --> 00:23:53.040 align:center
Look at that.

00:23:54.280 --> 00:23:57.960 align:center
That too, in plain sight in the balcony.
With the whole city watching.

00:23:58.160 --> 00:24:00.400 align:center
And you're asking to stop the wedding.

00:24:01.440 --> 00:24:03.080 align:center
-[Papaji] 'Amazing.'
- Oh, God.

00:24:04.320 --> 00:24:06.960 align:center
God, please give my son some good sense.

00:24:07.200 --> 00:24:09.080 align:center
I've already done that.

00:24:09.760 --> 00:24:11.880 align:center
He won't sleep with her
before the wedding.

00:24:12.480 --> 00:24:13.640 align:center
I've explained things to him.

00:24:14.040 --> 00:24:16.040 align:center
And I beg of you...

00:24:16.480 --> 00:24:19.680 align:center
...keep your petty politics to yourself.

00:24:20.280 --> 00:24:23.080 align:center
Okay? Don't be overtly clever now.

00:24:24.560 --> 00:24:27.280 align:center
Now, get out of here, sons of b*****s.

00:24:27.920 --> 00:24:29.840 align:center
I'm going to call Rinku.

00:24:30.520 --> 00:24:32.040 align:center
Everything will be alright.

00:24:32.920 --> 00:24:34.360 align:center
- Come, let's go from here.
- Yeah, let's go.

00:24:34.400 --> 00:24:35.480 align:center
Yes, Rinku.

00:24:35.800 --> 00:24:38.560 align:center
How are you, son?

00:24:39.360 --> 00:24:42.640 align:center
Is the wedding on?
Are all the preparations done?

00:24:44.680 --> 00:24:48.280 align:center
- Are the groom and bride ready?
- Don't you worry, Papaji.

00:24:49.600 --> 00:24:51.760 align:center
- The wedding will be grand.
- Very good.

00:24:51.800 --> 00:24:54.040 align:center
Okay. God bless you.

00:24:59.400 --> 00:25:00.240 align:center
Rinku?

00:25:02.640 --> 00:25:03.840 align:center
Call off the wedding.

00:25:04.720 --> 00:25:07.440 align:center
Don't have to explain anything to anyone.
Just apologise to everyone.

00:25:08.840 --> 00:25:09.960 align:center
And ask them to leave.

00:25:17.080 --> 00:25:18.120 align:center
Okay, Veerji.

00:25:26.160 --> 00:25:27.360 align:center
I can't do it.

00:25:30.440 --> 00:25:33.880 align:center
I can't get married into a family
which is so savage.

00:25:34.880 --> 00:25:36.200 align:center
I'm so sorry...

00:25:36.840 --> 00:25:39.160 align:center
- My dear...
- ...that I put you guys through all this.

00:25:39.400 --> 00:25:42.680 align:center
- My dear, listen to me.
- Papaji killed that girl!

00:25:43.480 --> 00:25:45.640 align:center
And nobody gives a damn.

00:25:45.920 --> 00:25:47.680 align:center
Nobody. Not even him.

00:25:48.440 --> 00:25:50.120 align:center
What kind of people are they, Dad?

00:25:50.200 --> 00:25:51.760 align:center
Will you listen to me once?

00:25:51.800 --> 00:25:56.320 align:center
This is not how things happen
in our family.

00:25:58.400 --> 00:26:02.040 align:center
We face our problems.

00:26:02.720 --> 00:26:04.400 align:center
We take punches on our chin, right?

00:26:04.600 --> 00:26:08.760 align:center
Baby, you don't have to spend
much time with them.

00:26:09.120 --> 00:26:12.920 align:center
The important thing here is the guy
and his mind-set.

00:26:13.920 --> 00:26:17.600 align:center
Breaking up a relationship like this,
isn't the right thing to do.

00:26:18.520 --> 00:26:20.080 align:center
Are you saying this, Dad?

00:26:21.880 --> 00:26:25.600 align:center
You want me to marry into a family...

00:26:26.720 --> 00:26:29.320 align:center
...which is full of these
cold-blooded murderers.

00:26:29.800 --> 00:26:31.200 align:center
Like, seriously?

00:26:34.760 --> 00:26:36.320 align:center
Are you scared, Dad?

00:26:37.880 --> 00:26:41.600 align:center
- My dear... - When your name came up
in the Falcon Chopper scam...

00:26:42.320 --> 00:26:44.200 align:center
...the whole system was against you.

00:26:44.840 --> 00:26:46.560 align:center
You weren't scared then.

00:26:49.120 --> 00:26:50.840 align:center
You went through all the s**t.

00:26:51.040 --> 00:26:52.400 align:center
But fought through it, right?

00:26:53.520 --> 00:26:56.200 align:center
Why did you set
that example for me, Dad?

00:26:59.560 --> 00:27:00.440 align:center
Well...

00:27:01.120 --> 00:27:04.800 align:center
...today, I'm a very proud daughter
of a very proud father...

00:27:04.960 --> 00:27:06.960 align:center
...who fought against
this whole thing.

00:27:07.160 --> 00:27:09.560 align:center
- Yes?
- It's Rinku, aunty ji.

00:27:09.680 --> 00:27:11.560 align:center
Please come later.
I'm talking to my family.

00:27:13.520 --> 00:27:15.920 align:center
Do you have any clothes
that need to be laundered?

00:27:16.880 --> 00:27:18.560 align:center
If you do, I'll have them done tonight.

00:27:20.080 --> 00:27:22.280 align:center
Because tomorrow morning,
we have a prayer ceremony...

00:27:22.600 --> 00:27:24.120 align:center
- ...and then the wedding.
- Oh, hello.

00:27:24.560 --> 00:27:26.320 align:center
Haven't you spoken to Daman, yet?

00:27:27.600 --> 00:27:28.600 align:center
Yes, I have.

00:27:29.960 --> 00:27:32.840 align:center
He'll be ready.
And now you guys stay ready too.

00:27:33.520 --> 00:27:35.120 align:center
There's a small party this evening too.

00:27:35.160 --> 00:27:38.000 align:center
Listen, you and your family...

00:27:38.600 --> 00:27:39.760 align:center
...f*****g go to hell.

00:27:41.280 --> 00:27:43.240 align:center
I am not going through
with this wedding.

00:27:43.360 --> 00:27:45.240 align:center
Oh, but that option
is not on the table.

00:27:45.920 --> 00:27:50.600 align:center
You will get married.
How you do that, I'll leave you guys to decide.

00:27:51.640 --> 00:27:54.880 align:center
I can't let the Atwal family name be put to shame
for such silly matters.

00:27:55.760 --> 00:27:58.280 align:center
- What do you say, Uncle ji?
- Family name?

00:28:01.160 --> 00:28:02.280 align:center
Really?

00:28:03.240 --> 00:28:07.920 align:center
You and your papaji should've thought
about this before killing that girl.

00:28:09.120 --> 00:28:12.320 align:center
Be grateful that I'm not
going to the police.

00:28:13.200 --> 00:28:15.800 align:center
It will only take two minutes
for them to open up the case.

00:28:17.480 --> 00:28:18.640 align:center
Now, get lost.

00:28:31.520 --> 00:28:32.760 align:center
She's making threats.

00:28:36.520 --> 00:28:39.600 align:center
Please don't.
And please do not bring up the police.

00:28:39.960 --> 00:28:42.480 align:center
Because we care two hoots about
your threats.

00:28:43.720 --> 00:28:45.560 align:center
Even we could've gone to the police.

00:28:47.080 --> 00:28:49.720 align:center
[Rinku] 'Mr. Garewal, didn't you tell her?'

00:28:52.760 --> 00:28:53.800 align:center
'I will tell you.'

00:28:54.360 --> 00:28:57.360 align:center
It's about your father's Falcon Chopper scam
and his promotion.

00:28:57.720 --> 00:28:59.280 align:center
But we've never even mentioned it, right?

00:28:59.840 --> 00:29:02.800 align:center
- What the hell is he saying, Dad?
- What are you asking him?

00:29:03.120 --> 00:29:05.760 align:center
[Rinku] 'He won't be able to
tell you about it. I'll tell you.'

00:29:07.320 --> 00:29:09.280 align:center
'He was going to get court-martialled.'

00:29:11.800 --> 00:29:13.440 align:center
Papaji made a call...

00:29:14.200 --> 00:29:15.880 align:center
...to Mr. Joginder Chadda.

00:29:16.960 --> 00:29:18.440 align:center
And the problem was resolved right then.

00:29:20.080 --> 00:29:23.440 align:center
How did he become the Director
of Project at the Airforce headquarters?

00:29:25.960 --> 00:29:27.200 align:center
Didn't you tell her the story?

00:29:30.160 --> 00:29:31.440 align:center
[Rinku] 'Amazing.'

00:29:33.120 --> 00:29:33.920 align:center
Parjai ji.

00:29:35.120 --> 00:29:36.320 align:center
Parjai ji?

00:29:37.040 --> 00:29:38.960 align:center
This face that you carry around...

00:29:39.800 --> 00:29:41.320 align:center
...as the proud daughter
of an Air Commodore...

00:29:42.120 --> 00:29:44.080 align:center
...it is because of us...

00:29:44.560 --> 00:29:48.200 align:center
...that you're able to do this.

00:29:52.440 --> 00:29:56.200 align:center
You needed us at that time,
so we stood by you.

00:30:00.040 --> 00:30:01.640 align:center
Today we need you.

00:30:02.480 --> 00:30:03.840 align:center
So you'll have to cooperate with us.

00:30:04.800 --> 00:30:08.440 align:center
[Rinku] 'Have you heard that proverb?
An eye for an eye...'

00:30:09.760 --> 00:30:12.200 align:center
God forbid,
if anything happens to papaji...

00:30:17.760 --> 00:30:19.720 align:center
...I'll take a father
for a father.

00:30:22.560 --> 00:30:24.400 align:center
And parjai ji,
if I lose my mind...

00:30:29.160 --> 00:30:30.960 align:center
...I'll take down a few more too.

00:30:32.840 --> 00:30:34.400 align:center
I'll take your leave now.

00:30:35.360 --> 00:30:36.680 align:center
See you at the party tonight.

00:30:36.960 --> 00:30:39.520 align:center
And many congratulations to you all.

00:30:48.840 --> 00:30:51.880 align:center
[Theme Music Playing]

