WEBVTT

00:00:25.280 --> 00:00:28.480 align:center
Come. Slowly, careful.

00:00:31.680 --> 00:00:33.960 align:center
Sit. Sit here.

00:00:57.000 --> 00:00:58.280 align:center
Come on!

00:01:20.640 --> 00:01:21.720 align:center
Hey.

00:01:22.320 --> 00:01:23.480 align:center
Hey, Lovely.

00:01:24.240 --> 00:01:26.280 align:center
Are you okay? Nothing has happened.

00:01:26.360 --> 00:01:29.040 align:center
Wait. Let me call Rinku paaji.

00:01:29.160 --> 00:01:30.040 align:center
Wait.

00:01:46.120 --> 00:01:49.320 align:center
[phone ringing]

00:02:08.440 --> 00:02:11.560 align:center
[phone ringing]

00:02:30.240 --> 00:02:31.160 align:center
Rinku Paaji...

00:02:32.720 --> 00:02:33.800 align:center
...there's a problem.

00:02:35.200 --> 00:02:36.120 align:center
Who was that guy?

00:02:38.040 --> 00:02:38.960 align:center
I don't know.

00:02:40.040 --> 00:02:41.520 align:center
But Lovely is in a bad state.

00:02:41.640 --> 00:02:43.880 align:center
Hurry up. Please send a doctor soon.

00:02:52.280 --> 00:02:53.200 align:center
Kill Lovely.

00:02:55.120 --> 00:02:56.960 align:center
- What?
- Finish Lovely off.

00:02:57.400 --> 00:02:58.520 align:center
What are you saying, Rinku Paaji?

00:02:59.120 --> 00:03:01.240 align:center
- He's our brother.
- Do as I say...

00:03:01.520 --> 00:03:03.040 align:center
...or else you'll go through the same.

00:03:14.920 --> 00:03:17.040 align:center
What happened, Paaji?

00:03:18.200 --> 00:03:21.720 align:center
Rinku paaji is sending a car
to pick us up, right?

00:03:32.560 --> 00:03:34.000 align:center
I feel like killing you right here.

00:03:35.120 --> 00:03:36.640 align:center
That friend of yours killed Lovely.

00:03:43.960 --> 00:03:44.880 align:center
Here.

00:03:46.560 --> 00:03:47.440 align:center
Here, take this.

00:03:48.400 --> 00:03:49.440 align:center
Smoke it.

00:04:26.680 --> 00:04:30.120 align:center
[gun jamming]

00:04:33.080 --> 00:04:37.880 align:center
[Title Montage]

00:05:32.280 --> 00:05:34.440 align:center
[knocking on the door]

00:05:34.680 --> 00:05:36.720 align:center
I'm busy. Please come later.

00:05:36.920 --> 00:05:38.200 align:center
[Saloni] 'Teji, it's me, Saloni.'

00:05:39.920 --> 00:05:41.040 align:center
Come in.

00:05:44.880 --> 00:05:46.560 align:center
[Saloni] 'What happened to you?
You look unwell.'

00:05:49.080 --> 00:05:50.560 align:center
The wedding has been stalled,
it seems.

00:05:52.360 --> 00:05:54.120 align:center
I'm not sure of things, Saloni.

00:05:54.920 --> 00:05:56.400 align:center
Not sure? What do you mean?

00:05:56.560 --> 00:05:58.400 align:center
There's just too much happening.

00:05:58.480 --> 00:06:00.280 align:center
The ambulance driver
is saying one thing...

00:06:00.640 --> 00:06:02.120 align:center
...the police, another...

00:06:03.600 --> 00:06:05.120 align:center
...and Daman something else altogether.

00:06:09.440 --> 00:06:10.360 align:center
Okay so...

00:06:10.760 --> 00:06:13.400 align:center
If you guys want to leave,
please leave.

00:06:13.920 --> 00:06:17.040 align:center
Staying here is just going to be
a waste of time for everybody.

00:06:17.400 --> 00:06:18.880 align:center
What do you mean by leave?

00:06:19.560 --> 00:06:21.920 align:center
Have you decided that you're
not getting married?

00:06:22.440 --> 00:06:23.920 align:center
I really don't know.

00:06:24.480 --> 00:06:25.920 align:center
It's a f*****g mess.

00:06:26.760 --> 00:06:29.600 align:center
Okay, so if you decide to
not get married then...

00:06:29.840 --> 00:06:31.080 align:center
...what happens to our money?

00:06:31.120 --> 00:06:32.840 align:center
Like, we still get paid or what?

00:06:33.760 --> 00:06:35.880 align:center
- What?
- I mean, if you don't get married...

00:06:35.920 --> 00:06:38.360 align:center
...then what's going to happen
about my money?

00:06:38.480 --> 00:06:40.080 align:center
I've bought the equipment
before coming here and...

00:06:40.160 --> 00:06:41.600 align:center
...a team of five have been
at it here, for three days straight...

00:06:41.680 --> 00:06:45.560 align:center
Saloni, this is not
the right time to discuss all this.

00:06:45.960 --> 00:06:49.120 align:center
Listen, I'll get screwed.
That man is sitting in my house.

00:06:50.320 --> 00:06:53.480 align:center
Saloni, please. Please leave.

00:06:53.760 --> 00:06:56.360 align:center
You'll get your money.
Soon enough.

00:06:56.440 --> 00:06:57.440 align:center
Soon enough?

00:06:58.320 --> 00:06:59.280 align:center
That's convenient.

00:07:00.160 --> 00:07:02.400 align:center
Teji, listen,
I need the money like right now.

00:07:03.080 --> 00:07:04.520 align:center
I understand your situation
and I know...

00:07:04.560 --> 00:07:06.640 align:center
No, you don't! You f*****g don't!!

00:07:07.400 --> 00:07:10.080 align:center
I love Daman, Goddammit,
from the bottom of my heart.

00:07:11.040 --> 00:07:14.040 align:center
I can't leave him.
But I can't stay with him either.

00:07:14.280 --> 00:07:16.960 align:center
So you don't tell me that you know
what I'm going through.

00:07:41.800 --> 00:07:44.160 align:center
Get a hold of yourself.

00:07:47.000 --> 00:07:47.960 align:center
Lovely...

00:07:54.000 --> 00:07:56.520 align:center
We were going to go to Chandigarh
next week.

00:07:56.560 --> 00:07:57.520 align:center
That...

00:08:00.800 --> 00:08:01.760 align:center
The man...

00:08:03.240 --> 00:08:04.720 align:center
Have you ever seen him before?

00:08:06.800 --> 00:08:07.720 align:center
No.

00:08:12.080 --> 00:08:14.960 align:center
Paaji, the inspector
has sent a constable...

00:08:15.240 --> 00:08:16.400 align:center
...to get the sketch done.

00:08:16.560 --> 00:08:17.640 align:center
He is asking for you.

00:08:20.000 --> 00:08:21.680 align:center
Teji. Teji, listen.

00:08:22.280 --> 00:08:25.160 align:center
I need 20 lakhs, right now.
Like, right now.

00:08:25.720 --> 00:08:27.440 align:center
You'll get it. You will.

00:08:27.520 --> 00:08:29.840 align:center
- I'm telling you, you'll get the money.
- When will I get it, dude?

00:08:30.360 --> 00:08:33.400 align:center
Just because you are a friend,
I didn't even ask for an advance or anything.

00:08:33.520 --> 00:08:36.040 align:center
I just went ahead and bought all the equipment
to provide you the best service.

00:08:36.960 --> 00:08:37.960 align:center
Saloni, you know...

00:08:38.560 --> 00:08:40.480 align:center
You know, you're such a f*****g b***h!

00:08:41.280 --> 00:08:43.480 align:center
You can see that the police have been
coming here for two days now.

00:08:43.720 --> 00:08:45.280 align:center
My marriage is on the f*****g brink...

00:08:45.400 --> 00:08:46.640 align:center
...and you are going on
talking about your money!

00:08:46.720 --> 00:08:48.560 align:center
Your marriage is not on the brink
because of me.

00:08:49.120 --> 00:08:51.440 align:center
Dude, that man is sitting in my house
and my mom is all alone.

00:08:51.720 --> 00:08:53.600 align:center
And I am not even asking
for the full amount.

00:08:53.680 --> 00:08:54.920 align:center
Just give me a part of it.

00:08:55.320 --> 00:08:56.560 align:center
Did I ask you to take a loan?

00:08:56.760 --> 00:08:58.960 align:center
If you want the money,
you will have to wait.

00:08:59.280 --> 00:09:01.520 align:center
Right now, leave me alone
and f**k off!

00:09:02.200 --> 00:09:03.480 align:center
You f*****g snake!

00:09:04.320 --> 00:09:06.520 align:center
Stop with your f*****g nonsense,
Teji.

00:09:06.960 --> 00:09:08.200 align:center
A*****e.

00:09:08.280 --> 00:09:09.880 align:center
God knows if you'll get married
into that family...

00:09:10.160 --> 00:09:12.400 align:center
...but you're certainly
already behaving like the Atwals.

00:09:12.480 --> 00:09:14.040 align:center
- F*****g murderers!
- Hey!

00:09:14.160 --> 00:09:15.520 align:center
What do you mean by murderers?

00:09:16.480 --> 00:09:17.400 align:center
What else?

00:09:17.960 --> 00:09:20.640 align:center
Get out of this comatose state
that you're in.

00:09:20.880 --> 00:09:22.520 align:center
The police have been making the rounds...

00:09:22.800 --> 00:09:24.560 align:center
...because there was a murder committed here,
the night before last.

00:09:24.760 --> 00:09:25.920 align:center
Of that dancer girl...

00:09:25.960 --> 00:09:27.320 align:center
Cold f*****g murder!

00:09:28.760 --> 00:09:31.080 align:center
You didn't do us a favour
by giving us this job.

00:09:31.240 --> 00:09:33.080 align:center
You have f****d me
and you've f****d my friends.

00:09:33.560 --> 00:09:36.440 align:center
So, before calling me a b***h,
go and look at yourself.

00:09:37.040 --> 00:09:37.960 align:center
B***h!

00:09:40.080 --> 00:09:41.360 align:center
So, you know what exactly
has happened here?

00:09:41.440 --> 00:09:42.400 align:center
Yes.

00:09:43.360 --> 00:09:45.240 align:center
But I can't open my mouth now,
can I?

00:09:45.640 --> 00:09:47.720 align:center
You know who I am afraid of.

00:09:56.320 --> 00:09:57.880 align:center
Sir, I'll get it done
at the police station.

00:09:57.960 --> 00:10:00.960 align:center
M**********r, just do as I say.

00:10:02.400 --> 00:10:04.400 align:center
Sketch this picture
and go to the station.

00:10:07.480 --> 00:10:10.720 align:center
- Do you get it?
- Yes, sir.

00:10:10.760 --> 00:10:11.960 align:center
I'll get started right away.

00:10:12.200 --> 00:10:15.200 align:center
[phone ringing]

00:10:20.400 --> 00:10:21.920 align:center
- Yes.
- Ayub, sir.

00:10:22.280 --> 00:10:23.600 align:center
The name of that Madrasi.

00:10:23.680 --> 00:10:25.480 align:center
He was Kandpal's man.

00:10:25.880 --> 00:10:27.120 align:center
What do you mean "was"?

00:10:27.160 --> 00:10:27.840 align:center
[Dhaundiyal] 'He was killed.'

00:10:27.960 --> 00:10:30.440 align:center
Right now, all we know is that the three
of them killed him...

00:10:30.520 --> 00:10:32.080 align:center
...and escaped towards the forest.

00:10:33.960 --> 00:10:35.440 align:center
Do you think that I'm a d******k?

00:10:35.520 --> 00:10:38.000 align:center
Those three killed him
and ran away to the forest?

00:10:38.440 --> 00:10:39.360 align:center
It can't be true.

00:10:40.280 --> 00:10:42.120 align:center
How can any of those three kill anyone?

00:10:42.240 --> 00:10:43.960 align:center
Sir, I saw the dead body myself.

00:10:45.760 --> 00:10:47.800 align:center
M**********r!
Who is this new problem now?

00:10:56.360 --> 00:10:57.240 align:center
What happened?

00:10:58.760 --> 00:11:00.480 align:center
- What's happened?
- Shh...

00:11:00.520 --> 00:11:05.720 align:center
[Rishi gasping]

00:11:26.280 --> 00:11:27.320 align:center
M**********r!

00:12:24.080 --> 00:12:27.520 align:center
[Officer] 'Sir. This is Prahlad Negi.
He is a forest ranger here.'

00:12:28.040 --> 00:12:29.960 align:center
- Tell him what you know.
- Jai Hind, Sir.

00:12:30.720 --> 00:12:31.840 align:center
Jai Hind...

00:12:33.160 --> 00:12:34.040 align:center
What do you think?

00:12:34.640 --> 00:12:36.360 align:center
Sir, there are footprints till
all the way up there.

00:12:37.680 --> 00:12:39.360 align:center
There are also bloodstains at places.

00:12:40.240 --> 00:12:41.840 align:center
They must be heading
towards the Devi hillock.

00:12:41.960 --> 00:12:44.120 align:center
But it is difficult to say
how many people are injured.

00:12:44.680 --> 00:12:45.600 align:center
Look.

00:12:45.760 --> 00:12:47.920 align:center
We don't have much time.

00:12:48.040 --> 00:12:50.040 align:center
Rinku must have already
sent his people.

00:12:50.760 --> 00:12:52.640 align:center
I'll come with you.
I'll come along.

00:12:52.720 --> 00:12:54.360 align:center
No, sir... why don't you rest?

00:12:54.400 --> 00:12:55.760 align:center
[Negi] 'My boys are well trained.'

00:12:55.800 --> 00:12:57.600 align:center
It's just a matter of a few hours.
We'll catch them.

00:12:59.280 --> 00:13:00.840 align:center
Do not be very sure, Mr. Negi.

00:13:03.520 --> 00:13:05.600 align:center
They know the jungle better
than all of us.

00:13:12.600 --> 00:13:14.680 align:center
The way your South Indian guy
was killed...

00:13:16.120 --> 00:13:17.080 align:center
It's a technique...

00:13:17.920 --> 00:13:21.160 align:center
...which the tribal people
in Sundarbans use to kill people.

00:13:22.200 --> 00:13:24.200 align:center
Catching them is what we do for a living.

00:13:24.600 --> 00:13:27.080 align:center
And escaping is their way of life.

00:13:28.160 --> 00:13:30.440 align:center
Fasten your seatbelt, gentlemen.

00:13:32.040 --> 00:13:35.000 align:center
I'm sure it's going to be
a turbulent flight.

00:13:50.880 --> 00:13:52.960 align:center
-[Praful] 'Where are you going?'
- Where are you hurt?

00:13:53.120 --> 00:13:54.040 align:center
- Hey, Koyal!
- Let me check.

00:13:54.160 --> 00:13:55.200 align:center
- Koyal, let's go.
- Let me see.

00:13:55.520 --> 00:13:57.160 align:center
We'll be in trouble
because of him.

00:13:57.280 --> 00:14:00.160 align:center
He stood up for us, didn't he?
I'm not going to leave his side either.

00:14:00.160 --> 00:14:01.280 align:center
Help him.

00:14:02.760 --> 00:14:03.920 align:center
Let's go.

00:14:05.240 --> 00:14:07.320 align:center
Careful... slowly.

00:14:08.880 --> 00:14:09.800 align:center
Rinku ji.

00:14:11.320 --> 00:14:13.840 align:center
They're asking for you
in papaji's room. It's urgent.

00:14:13.920 --> 00:14:14.800 align:center
What's happened?

00:14:15.520 --> 00:14:16.800 align:center
The wedding is not happening today.

00:14:21.080 --> 00:14:22.040 align:center
What do you mean no wedding today?

00:14:22.400 --> 00:14:25.600 align:center
Teji parjai is not well...
So maybe that's why.

00:15:08.520 --> 00:15:11.040 align:center
Sir, have you hunted a tiger?

00:15:11.400 --> 00:15:13.880 align:center
- Huh?
- Tiger? Have you ever hunted a tiger?

00:15:15.280 --> 00:15:18.080 align:center
There are only about eleven hundred
something left. It's banned.

00:15:18.520 --> 00:15:19.880 align:center
But you must have an idea, Sir.

00:15:20.920 --> 00:15:23.320 align:center
No. Not really.

00:15:23.480 --> 00:15:28.920 align:center
Sir, when you want to see a tiger,
you keep quiet.

00:15:29.800 --> 00:15:32.400 align:center
And when you want to hunt,
you make noise.

00:15:36.800 --> 00:15:38.280 align:center
Makes sense.

00:15:38.320 --> 00:15:39.720 align:center
[Negi] 'Sir, we are here...'

00:15:40.520 --> 00:15:42.400 align:center
'...and they are somewhere here.'

00:15:45.400 --> 00:15:47.680 align:center
We'll break into three groups
and do this.

00:15:47.720 --> 00:15:50.360 align:center
Sir, you go upwards
along with team A.

00:15:50.680 --> 00:15:52.560 align:center
Post your team there.

00:15:52.920 --> 00:15:54.760 align:center
- And Pradhan.
- Sir.

00:15:54.800 --> 00:15:56.720 align:center
You move parallel to them
with team B.

00:15:57.160 --> 00:15:59.640 align:center
- Keep firing continuously.
- Right, sir.

00:15:59.680 --> 00:16:02.960 align:center
Make noise. Make them believe
that we are after them.

00:16:03.440 --> 00:16:06.440 align:center
[Negi] 'And I, along with team C,
will push them from here.'

00:16:08.160 --> 00:16:10.440 align:center
'Which means
one team will be behind them...'

00:16:10.520 --> 00:16:12.360 align:center
'...and the other team
will be already ahead of them.'

00:16:13.600 --> 00:16:17.720 align:center
And when they move ahead,
the team here will catch them.

00:16:18.240 --> 00:16:20.400 align:center
That's it.
The tiger will be dead.

00:16:20.520 --> 00:16:22.680 align:center
It's easy, sir.

00:16:24.720 --> 00:16:28.520 align:center
Hey, come here. Listen to me.

00:16:29.960 --> 00:16:33.520 align:center
Did you bang your fiance
a little hard yesterday?

00:16:33.560 --> 00:16:34.520 align:center
Papaji, please.

00:16:34.600 --> 00:16:36.040 align:center
What is the problem, m**********r!

00:16:36.280 --> 00:16:37.640 align:center
She has some questions...

00:16:38.480 --> 00:16:39.920 align:center
...for which I don't have any answers.

00:16:40.480 --> 00:16:42.080 align:center
So, I guess you can let everyone know...

00:16:42.120 --> 00:16:43.360 align:center
...that there isn't going to be a wedding.

00:16:43.640 --> 00:16:45.640 align:center
Good. No more problems.

00:16:46.640 --> 00:16:48.800 align:center
Good that the wedding has
been cancelled,Parjaiji.

00:16:49.160 --> 00:16:51.760 align:center
-[Daman's aunt] 'I never liked that girl.'
- Just shut up!

00:16:52.440 --> 00:16:54.280 align:center
"I never liked that girl."

00:16:55.720 --> 00:16:59.720 align:center
Are we m****s that we've been
sitting ready since morning?

00:17:00.960 --> 00:17:03.480 align:center
- How can she refuse?
- How does it matter?

00:17:04.280 --> 00:17:05.360 align:center
There won't be a wedding,
right?

00:17:05.480 --> 00:17:07.960 align:center
It does matter. It does.

00:17:08.560 --> 00:17:11.640 align:center
Tell her that she is a woman
and she must behave like one.

00:17:11.800 --> 00:17:15.600 align:center
Forget it.
We'll find many for our Daman.

00:17:15.840 --> 00:17:17.840 align:center
And what am I supposed to tell people?

00:17:18.880 --> 00:17:21.920 align:center
That the girl rejected my boy?

00:17:22.520 --> 00:17:24.360 align:center
What the hell is her f*****g problem?

00:17:24.440 --> 00:17:27.040 align:center
Papaji, please, she is someone's daughter.
Mind your language.

00:17:27.120 --> 00:17:28.800 align:center
Even if she is a queen...

00:17:28.880 --> 00:17:31.320 align:center
...she still has to lie down under you.
How does it matter?

00:17:31.640 --> 00:17:35.320 align:center
Rinku, get that bloody Commander.
He is saying no to me!

00:17:35.800 --> 00:17:38.680 align:center
- Forget it...
- Just shut up!

00:17:39.120 --> 00:17:41.280 align:center
- Shut up!
- Calm down.

00:17:42.560 --> 00:17:43.920 align:center
Sit down...
Calm down.

00:17:47.960 --> 00:17:49.240 align:center
Whether the girl is ready or not...

00:17:51.320 --> 00:17:52.320 align:center
That is not the problem.

00:17:53.720 --> 00:17:57.160 align:center
But Paaji, are you ready?

00:18:02.120 --> 00:18:03.040 align:center
Yes.

00:18:03.920 --> 00:18:06.040 align:center
But after this, I'm not coming back
from the U.S.

00:18:07.360 --> 00:18:09.440 align:center
This family business...

00:18:09.720 --> 00:18:11.520 align:center
I don't care who handles it.

00:18:11.920 --> 00:18:13.600 align:center
Neither do I want to be a part of it...

00:18:13.800 --> 00:18:15.000 align:center
...nor do I want anything to do with it.

00:18:15.640 --> 00:18:16.640 align:center
Listen to me.

00:18:20.320 --> 00:18:22.800 align:center
Are you doing us a favour
by getting married?

00:18:23.320 --> 00:18:24.520 align:center
Son of a b***h!

00:18:25.160 --> 00:18:27.080 align:center
Are you doing us a favour
by getting married?

00:18:27.840 --> 00:18:30.120 align:center
We are getting you married...

00:18:30.200 --> 00:18:32.160 align:center
...so that you don't sleep around
with random girls.

00:18:32.240 --> 00:18:33.800 align:center
Do you get it!?

00:18:33.880 --> 00:18:35.400 align:center
- What are you saying?
- Oh God!

00:18:35.920 --> 00:18:38.200 align:center
Papaji, please calm down.

00:18:38.280 --> 00:18:39.320 align:center
How can I calm down?

00:18:39.760 --> 00:18:40.960 align:center
He banged her yesterday!

00:18:41.280 --> 00:18:42.200 align:center
Oh, God!

00:18:44.200 --> 00:18:45.440 align:center
- Calm down.
- No. Did you see this?

00:18:45.520 --> 00:18:46.960 align:center
Calm down...
Calm down, dear.

00:18:48.080 --> 00:18:49.240 align:center
[Daman's mother] 'Calm down.'

00:18:52.120 --> 00:18:53.080 align:center
I have some news.

00:18:53.440 --> 00:18:56.560 align:center
- What?
- Lovely is no more.

00:18:58.720 --> 00:19:00.920 align:center
- What do you mean?
- He was killed.

00:19:01.160 --> 00:19:04.680 align:center
Killed? Who killed him?

00:19:06.200 --> 00:19:09.680 align:center
- No idea.
- Oh, no...

00:19:09.840 --> 00:19:10.960 align:center
Oh, God!

00:19:11.760 --> 00:19:12.840 align:center
What is going on?

00:19:13.400 --> 00:19:17.680 align:center
Rinku, catch the bloody m**********r!

00:19:18.160 --> 00:19:22.200 align:center
I want Lovely's murderer
to be cut into pieces.

00:19:22.560 --> 00:19:24.400 align:center
- Yes, Papaji.
- What's going on here?

00:19:24.960 --> 00:19:26.680 align:center
Is there anything called
law and order or not?

00:19:27.360 --> 00:19:29.280 align:center
Rinku, you call the police.
This is their job.

00:19:29.760 --> 00:19:30.960 align:center
Somebody killed Lovely.

00:19:31.240 --> 00:19:32.960 align:center
We'll find his murderer
and kill him.

00:19:33.080 --> 00:19:34.840 align:center
Then his friends will find us
and kill us.

00:19:34.920 --> 00:19:36.160 align:center
We live in a f*****g jungle?

00:19:37.560 --> 00:19:38.480 align:center
It is a jungle.

00:19:39.840 --> 00:19:41.440 align:center
And here, if people don't fear you...

00:19:43.240 --> 00:19:44.280 align:center
...then you're as good as dead.

00:19:46.360 --> 00:19:48.080 align:center
You were in America, right?

00:19:50.640 --> 00:19:51.960 align:center
You won't understand.

00:19:54.880 --> 00:19:56.920 align:center
Concentrate on your wedding.

00:19:58.200 --> 00:19:59.400 align:center
And let us...

00:20:00.640 --> 00:20:02.440 align:center
...handle all these problems.

00:20:02.520 --> 00:20:04.560 align:center
[phone ringing]

00:20:12.840 --> 00:20:13.760 align:center
[Papaji] 'Rinku.'

00:20:18.280 --> 00:20:19.920 align:center
Handle everything, Rinku.

00:20:20.320 --> 00:20:22.040 align:center
Huh? Handle things.

00:20:22.240 --> 00:20:23.080 align:center
Everything will be alright.

00:20:23.280 --> 00:20:24.680 align:center
I've given birth to this stupid coward.

00:20:24.960 --> 00:20:27.960 align:center
We...
We've given birth to this stupid coward.

00:20:28.120 --> 00:20:29.040 align:center
No...

00:20:30.840 --> 00:20:31.720 align:center
Hello.

00:20:32.920 --> 00:20:33.840 align:center
Hi, Daman.

00:20:34.600 --> 00:20:36.760 align:center
I'm sorry.
I think I over-reacted.

00:20:39.920 --> 00:20:40.840 align:center
It's okay.

00:20:44.920 --> 00:20:46.360 align:center
So, what have you decided?

00:20:46.800 --> 00:20:49.800 align:center
Listen, Daman.
Can I just step out for a bit?

00:20:50.160 --> 00:20:51.040 align:center
Just...

00:20:51.160 --> 00:20:52.800 align:center
Just to clear my mind
for a bit, please.

00:20:53.000 --> 00:20:54.800 align:center
Yeah...
Of course... Yeah.

00:20:54.880 --> 00:20:57.600 align:center
Thanks. Could you tell the manager
to arrange a car for me?

00:20:57.760 --> 00:20:59.800 align:center
-[Daman] 'Yeah. Of course.'
- Yeah, just hold on.

00:21:06.200 --> 00:21:07.080 align:center
Good afternoon, ma'am.

00:21:07.240 --> 00:21:09.080 align:center
Daman sir wants the number
of the ambulance driver...

00:21:09.160 --> 00:21:10.640 align:center
...who had come here the other day.

00:21:10.760 --> 00:21:11.680 align:center
He wants to tip him.

00:21:11.840 --> 00:21:15.280 align:center
Ambulance driver?
Sir wants the number?

00:21:15.720 --> 00:21:17.200 align:center
He is on call.

00:21:18.560 --> 00:21:20.120 align:center
Daman, could you just tell him?

00:21:21.960 --> 00:21:24.080 align:center
-[Daman] 'Mr. Suri. Daman here.'
- Yes, sir.

00:21:24.160 --> 00:21:27.200 align:center
- Please help ma'am with whatever she needs...
- Yes, sir. Of course. I will.

00:21:40.160 --> 00:21:42.240 align:center
[Senior inspector] 'What are the other apps
other than Tinder?'

00:21:42.280 --> 00:21:44.720 align:center
That...
There is Cupid, Sir. Cupid.

00:21:45.640 --> 00:21:46.560 align:center
- Cup...
- Sir.

00:21:47.920 --> 00:21:51.040 align:center
- Sir.
- Let me see.

00:21:59.040 --> 00:22:00.120 align:center
Oh...

00:22:05.040 --> 00:22:07.520 align:center
Alert all the police stations
and the forest department.

00:22:08.840 --> 00:22:09.920 align:center
He shouldn't escape.

00:22:10.240 --> 00:22:12.920 align:center
[gun firing]

00:22:49.920 --> 00:22:51.440 align:center
Hey! Stop.

00:22:51.560 --> 00:22:52.920 align:center
I hear the sounds coming from this side.

00:22:53.120 --> 00:22:54.320 align:center
They must be here.

00:23:18.600 --> 00:23:20.680 align:center
Stop. Stop...

00:23:21.880 --> 00:23:22.800 align:center
What happened?

00:23:29.480 --> 00:23:31.360 align:center
This... This is a trap.

00:23:32.240 --> 00:23:32.960 align:center
What do you mean?

00:23:33.080 --> 00:23:35.640 align:center
They are using tactics
that are used to hunt an animal.

00:23:35.800 --> 00:23:38.880 align:center
We will go that way
and they will be waiting for us there.

00:23:40.920 --> 00:23:42.640 align:center
We should go back. Come on.

00:23:42.760 --> 00:23:44.320 align:center
- Come.
- But there are gunshots there.

00:23:44.560 --> 00:23:47.880 align:center
Exactly! Look.
The animals never turn back.

00:23:47.960 --> 00:23:49.880 align:center
Not all of them will be together.

00:23:49.920 --> 00:23:51.920 align:center
We will find enough space
and opportunity to escape.

00:23:51.960 --> 00:23:52.880 align:center
Do you get it?

00:23:53.960 --> 00:23:55.960 align:center
- Come on!
- Come...

00:25:05.400 --> 00:25:07.240 align:center
- Did you hear something?
- What?

00:25:54.640 --> 00:25:55.480 align:center
Let's go.

00:26:26.720 --> 00:26:27.680 align:center
Carry on, soldiers.

00:26:30.120 --> 00:26:31.440 align:center
The tiger is alive.

00:26:40.200 --> 00:26:42.080 align:center
Hey, one second.
I just got some network.

00:26:42.160 --> 00:26:43.200 align:center
One second.

00:26:45.840 --> 00:26:48.240 align:center
Who are you calling?

00:26:49.520 --> 00:26:51.040 align:center
- Who are you calling?
- One second.

00:26:53.120 --> 00:26:55.560 align:center
- Who are you calling?
- My friend from the news channel.

00:26:55.640 --> 00:26:57.160 align:center
Hey! Disconnect.

00:26:57.360 --> 00:26:58.240 align:center
Come on, hang up.

00:26:58.960 --> 00:27:00.800 align:center
I don't want to show my face
in the media.

00:27:01.240 --> 00:27:02.480 align:center
I want to get out of here, alive.

00:27:02.960 --> 00:27:04.360 align:center
That is what I am trying to do.

00:27:04.400 --> 00:27:06.480 align:center
If we don't put this case
on media trial...

00:27:06.480 --> 00:27:07.720 align:center
...we will be killed here.

00:27:07.800 --> 00:27:08.920 align:center
I am telling you...

00:27:09.280 --> 00:27:10.920 align:center
...that I don't want to show
my face in the media.

00:27:11.000 --> 00:27:12.200 align:center
We have to put it on media trial.

00:27:12.280 --> 00:27:13.360 align:center
This should be in the news.

00:27:13.440 --> 00:27:14.600 align:center
Hey, Koyal. Koyal.

00:27:14.960 --> 00:27:15.800 align:center
Come with me.

00:27:16.360 --> 00:27:18.760 align:center
We'll get out of this jungle
in the night.

00:27:18.960 --> 00:27:20.560 align:center
This guy will get us killed.

00:27:20.640 --> 00:27:21.800 align:center
- Come on.
-[Rishi] 'Try to understand...'

00:27:21.840 --> 00:27:22.840 align:center
You leave.

00:27:23.480 --> 00:27:24.360 align:center
I won't come along.

00:27:25.840 --> 00:27:26.720 align:center
Hey!

00:27:28.480 --> 00:27:29.520 align:center
What do you mean?

00:27:32.360 --> 00:27:34.400 align:center
They killed my sister.

00:27:35.800 --> 00:27:37.280 align:center
I will kill them.

00:27:38.240 --> 00:27:39.840 align:center
Have you gone mad?

00:27:40.000 --> 00:27:41.200 align:center
Have you?

00:27:41.560 --> 00:27:43.040 align:center
How will you kill them?

00:27:43.400 --> 00:27:44.720 align:center
What do you know about them?

00:27:44.880 --> 00:27:46.960 align:center
She didn't mean anything to anyone.

00:27:47.640 --> 00:27:49.040 align:center
But she was my sister.

00:27:50.160 --> 00:27:51.680 align:center
I won't leave...

00:27:53.200 --> 00:27:54.880 align:center
...until I kill them.

00:28:51.320 --> 00:28:56.120 align:center
[Theme Music Playing]

