WEBVTT

00:25.280 --> 00:28.480
Come. Slowly, careful.

00:31.680 --> 00:33.960
Sit. Sit here.

00:57.000 --> 00:58.280
Come on!

01:20.640 --> 01:21.720
Hey.

01:22.320 --> 01:23.480
Hey, Lovely.

01:24.240 --> 01:26.280
Are you okay? Nothing has happened.

01:26.360 --> 01:29.040
Wait. Let me call Rinku paaji.

01:29.160 --> 01:30.040
Wait.

01:46.120 --> 01:49.320
[phone ringing]

02:08.440 --> 02:11.560
[phone ringing]

02:30.240 --> 02:31.160
Rinku Paaji...

02:32.720 --> 02:33.800
...there's a problem.

02:35.200 --> 02:36.120
Who was that guy?

02:38.040 --> 02:38.960
I don't know.

02:40.040 --> 02:41.520
But Lovely is in a bad state.

02:41.640 --> 02:43.880
Hurry up. Please send a doctor soon.

02:52.280 --> 02:53.200
Kill Lovely.

02:55.120 --> 02:56.960
- What?
- Finish Lovely off.

02:57.400 --> 02:58.520
What are you saying, Rinku Paaji?

02:59.120 --> 03:01.240
- He's our brother.
- Do as I say...

03:01.520 --> 03:03.040
...or else you'll go through the same.

03:14.920 --> 03:17.040
What happened, Paaji?

03:18.200 --> 03:21.720
Rinku paaji is sending a car
to pick us up, right?

03:32.560 --> 03:34.000
I feel like killing you right here.

03:35.120 --> 03:36.640
That friend of yours killed Lovely.

03:43.960 --> 03:44.880
Here.

03:46.560 --> 03:47.440
Here, take this.

03:48.400 --> 03:49.440
Smoke it.

04:26.680 --> 04:30.120
[gun jamming]

04:33.080 --> 04:37.880
[Title Montage]

05:32.280 --> 05:34.440
[knocking on the door]

05:34.680 --> 05:36.720
I'm busy. Please come later.

05:36.920 --> 05:38.200
[Saloni] 'Teji, it's me, Saloni.'

05:39.920 --> 05:41.040
Come in.

05:44.880 --> 05:46.560
[Saloni] 'What happened to you?
You look unwell.'

05:49.080 --> 05:50.560
The wedding has been stalled,
it seems.

05:52.360 --> 05:54.120
I'm not sure of things, Saloni.

05:54.920 --> 05:56.400
Not sure? What do you mean?

05:56.560 --> 05:58.400
There's just too much happening.

05:58.480 --> 06:00.280
The ambulance driver
is saying one thing...

06:00.640 --> 06:02.120
...the police, another...

06:03.600 --> 06:05.120
...and Daman something else altogether.

06:09.440 --> 06:10.360
Okay so...

06:10.760 --> 06:13.400
If you guys want to leave,
please leave.

06:13.920 --> 06:17.040
Staying here is just going to be
a waste of time for everybody.

06:17.400 --> 06:18.880
What do you mean by leave?

06:19.560 --> 06:21.920
Have you decided that you're
not getting married?

06:22.440 --> 06:23.920
I really don't know.

06:24.480 --> 06:25.920
It's a f*****g mess.

06:26.760 --> 06:29.600
Okay, so if you decide to
not get married then...

06:29.840 --> 06:31.080
...what happens to our money?

06:31.120 --> 06:32.840
Like, we still get paid or what?

06:33.760 --> 06:35.880
- What?
- I mean, if you don't get married...

06:35.920 --> 06:38.360
...then what's going to happen
about my money?

06:38.480 --> 06:40.080
I've bought the equipment
before coming here and...

06:40.160 --> 06:41.600
...a team of five have been
at it here, for three days straight...

06:41.680 --> 06:45.560
Saloni, this is not
the right time to discuss all this.

06:45.960 --> 06:49.120
Listen, I'll get screwed.
That man is sitting in my house.

06:50.320 --> 06:53.480
Saloni, please. Please leave.

06:53.760 --> 06:56.360
You'll get your money.
Soon enough.

06:56.440 --> 06:57.440
Soon enough?

06:58.320 --> 06:59.280
That's convenient.

07:00.160 --> 07:02.400
Teji, listen,
I need the money like right now.

07:03.080 --> 07:04.520
I understand your situation
and I know...

07:04.560 --> 07:06.640
No, you don't! You f*****g don't!!

07:07.400 --> 07:10.080
I love Daman, Goddammit,
from the bottom of my heart.

07:11.040 --> 07:14.040
I can't leave him.
But I can't stay with him either.

07:14.280 --> 07:16.960
So you don't tell me that you know
what I'm going through.

07:41.800 --> 07:44.160
Get a hold of yourself.

07:47.000 --> 07:47.960
Lovely...

07:54.000 --> 07:56.520
We were going to go to Chandigarh
next week.

07:56.560 --> 07:57.520
That...

08:00.800 --> 08:01.760
The man...

08:03.240 --> 08:04.720
Have you ever seen him before?

08:06.800 --> 08:07.720
No.

08:12.080 --> 08:14.960
Paaji, the inspector
has sent a constable...

08:15.240 --> 08:16.400
...to get the sketch done.

08:16.560 --> 08:17.640
He is asking for you.

08:20.000 --> 08:21.680
Teji. Teji, listen.

08:22.280 --> 08:25.160
I need 20 lakhs, right now.
Like, right now.

08:25.720 --> 08:27.440
You'll get it. You will.

08:27.520 --> 08:29.840
- I'm telling you, you'll get the money.
- When will I get it, dude?

08:30.360 --> 08:33.400
Just because you are a friend,
I didn't even ask for an advance or anything.

08:33.520 --> 08:36.040
I just went ahead and bought all the equipment
to provide you the best service.

08:36.960 --> 08:37.960
Saloni, you know...

08:38.560 --> 08:40.480
You know, you're such a f*****g b***h!

08:41.280 --> 08:43.480
You can see that the police have been
coming here for two days now.

08:43.720 --> 08:45.280
My marriage is on the f*****g brink...

08:45.400 --> 08:46.640
...and you are going on
talking about your money!

08:46.720 --> 08:48.560
Your marriage is not on the brink
because of me.

08:49.120 --> 08:51.440
Dude, that man is sitting in my house
and my mom is all alone.

08:51.720 --> 08:53.600
And I am not even asking
for the full amount.

08:53.680 --> 08:54.920
Just give me a part of it.

08:55.320 --> 08:56.560
Did I ask you to take a loan?

08:56.760 --> 08:58.960
If you want the money,
you will have to wait.

08:59.280 --> 09:01.520
Right now, leave me alone
and f**k off!

09:02.200 --> 09:03.480
You f*****g snake!

09:04.320 --> 09:06.520
Stop with your f*****g nonsense,
Teji.

09:06.960 --> 09:08.200
A*****e.

09:08.280 --> 09:09.880
God knows if you'll get married
into that family...

09:10.160 --> 09:12.400
...but you're certainly
already behaving like the Atwals.

09:12.480 --> 09:14.040
- F*****g murderers!
- Hey!

09:14.160 --> 09:15.520
What do you mean by murderers?

09:16.480 --> 09:17.400
What else?

09:17.960 --> 09:20.640
Get out of this comatose state
that you're in.

09:20.880 --> 09:22.520
The police have been making the rounds...

09:22.800 --> 09:24.560
...because there was a murder committed here,
the night before last.

09:24.760 --> 09:25.920
Of that dancer girl...

09:25.960 --> 09:27.320
Cold f*****g murder!

09:28.760 --> 09:31.080
You didn't do us a favour
by giving us this job.

09:31.240 --> 09:33.080
You have f****d me
and you've f****d my friends.

09:33.560 --> 09:36.440
So, before calling me a b***h,
go and look at yourself.

09:37.040 --> 09:37.960
B***h!

09:40.080 --> 09:41.360
So, you know what exactly
has happened here?

09:41.440 --> 09:42.400
Yes.

09:43.360 --> 09:45.240
But I can't open my mouth now,
can I?

09:45.640 --> 09:47.720
You know who I am afraid of.

09:56.320 --> 09:57.880
Sir, I'll get it done
at the police station.

09:57.960 --> 10:00.960
M**********r, just do as I say.

10:02.400 --> 10:04.400
Sketch this picture
and go to the station.

10:07.480 --> 10:10.720
- Do you get it?
- Yes, sir.

10:10.760 --> 10:11.960
I'll get started right away.

10:12.200 --> 10:15.200
[phone ringing]

10:20.400 --> 10:21.920
- Yes.
- Ayub, sir.

10:22.280 --> 10:23.600
The name of that Madrasi.

10:23.680 --> 10:25.480
He was Kandpal's man.

10:25.880 --> 10:27.120
What do you mean "was"?

10:27.160 --> 10:27.840
[Dhaundiyal] 'He was killed.'

10:27.960 --> 10:30.440
Right now, all we know is that the three
of them killed him...

10:30.520 --> 10:32.080
...and escaped towards the forest.

10:33.960 --> 10:35.440
Do you think that I'm a d******k?

10:35.520 --> 10:38.000
Those three killed him
and ran away to the forest?

10:38.440 --> 10:39.360
It can't be true.

10:40.280 --> 10:42.120
How can any of those three kill anyone?

10:42.240 --> 10:43.960
Sir, I saw the dead body myself.

10:45.760 --> 10:47.800
M**********r!
Who is this new problem now?

10:56.360 --> 10:57.240
What happened?

10:58.760 --> 11:00.480
- What's happened?
- Shh...

11:00.520 --> 11:05.720
[Rishi gasping]

11:26.280 --> 11:27.320
M**********r!

12:24.080 --> 12:27.520
[Officer] 'Sir. This is Prahlad Negi.
He is a forest ranger here.'

12:28.040 --> 12:29.960
- Tell him what you know.
- Jai Hind, Sir.

12:30.720 --> 12:31.840
Jai Hind...

12:33.160 --> 12:34.040
What do you think?

12:34.640 --> 12:36.360
Sir, there are footprints till
all the way up there.

12:37.680 --> 12:39.360
There are also bloodstains at places.

12:40.240 --> 12:41.840
They must be heading
towards the Devi hillock.

12:41.960 --> 12:44.120
But it is difficult to say
how many people are injured.

12:44.680 --> 12:45.600
Look.

12:45.760 --> 12:47.920
We don't have much time.

12:48.040 --> 12:50.040
Rinku must have already
sent his people.

12:50.760 --> 12:52.640
I'll come with you.
I'll come along.

12:52.720 --> 12:54.360
No, sir... why don't you rest?

12:54.400 --> 12:55.760
[Negi] 'My boys are well trained.'

12:55.800 --> 12:57.600
It's just a matter of a few hours.
We'll catch them.

12:59.280 --> 13:00.840
Do not be very sure, Mr. Negi.

13:03.520 --> 13:05.600
They know the jungle better
than all of us.

13:12.600 --> 13:14.680
The way your South Indian guy
was killed...

13:16.120 --> 13:17.080
It's a technique...

13:17.920 --> 13:21.160
...which the tribal people
in Sundarbans use to kill people.

13:22.200 --> 13:24.200
Catching them is what we do for a living.

13:24.600 --> 13:27.080
And escaping is their way of life.

13:28.160 --> 13:30.440
Fasten your seatbelt, gentlemen.

13:32.040 --> 13:35.000
I'm sure it's going to be
a turbulent flight.

13:50.880 --> 13:52.960
-[Praful] 'Where are you going?'
- Where are you hurt?

13:53.120 --> 13:54.040
- Hey, Koyal!
- Let me check.

13:54.160 --> 13:55.200
- Koyal, let's go.
- Let me see.

13:55.520 --> 13:57.160
We'll be in trouble
because of him.

13:57.280 --> 14:00.160
He stood up for us, didn't he?
I'm not going to leave his side either.

14:00.160 --> 14:01.280
Help him.

14:02.760 --> 14:03.920
Let's go.

14:05.240 --> 14:07.320
Careful... slowly.

14:08.880 --> 14:09.800
Rinku ji.

14:11.320 --> 14:13.840
They're asking for you
in papaji's room. It's urgent.

14:13.920 --> 14:14.800
What's happened?

14:15.520 --> 14:16.800
The wedding is not happening today.

14:21.080 --> 14:22.040
What do you mean no wedding today?

14:22.400 --> 14:25.600
Teji parjai is not well...
So maybe that's why.

15:08.520 --> 15:11.040
Sir, have you hunted a tiger?

15:11.400 --> 15:13.880
- Huh?
- Tiger? Have you ever hunted a tiger?

15:15.280 --> 15:18.080
There are only about eleven hundred
something left. It's banned.

15:18.520 --> 15:19.880
But you must have an idea, Sir.

15:20.920 --> 15:23.320
No. Not really.

15:23.480 --> 15:28.920
Sir, when you want to see a tiger,
you keep quiet.

15:29.800 --> 15:32.400
And when you want to hunt,
you make noise.

15:36.800 --> 15:38.280
Makes sense.

15:38.320 --> 15:39.720
[Negi] 'Sir, we are here...'

15:40.520 --> 15:42.400
'...and they are somewhere here.'

15:45.400 --> 15:47.680
We'll break into three groups
and do this.

15:47.720 --> 15:50.360
Sir, you go upwards
along with team A.

15:50.680 --> 15:52.560
Post your team there.

15:52.920 --> 15:54.760
- And Pradhan.
- Sir.

15:54.800 --> 15:56.720
You move parallel to them
with team B.

15:57.160 --> 15:59.640
- Keep firing continuously.
- Right, sir.

15:59.680 --> 16:02.960
Make noise. Make them believe
that we are after them.

16:03.440 --> 16:06.440
[Negi] 'And I, along with team C,
will push them from here.'

16:08.160 --> 16:10.440
'Which means
one team will be behind them...'

16:10.520 --> 16:12.360
'...and the other team
will be already ahead of them.'

16:13.600 --> 16:17.720
And when they move ahead,
the team here will catch them.

16:18.240 --> 16:20.400
That's it.
The tiger will be dead.

16:20.520 --> 16:22.680
It's easy, sir.

16:24.720 --> 16:28.520
Hey, come here. Listen to me.

16:29.960 --> 16:33.520
Did you bang your fiance
a little hard yesterday?

16:33.560 --> 16:34.520
Papaji, please.

16:34.600 --> 16:36.040
What is the problem, m**********r!

16:36.280 --> 16:37.640
She has some questions...

16:38.480 --> 16:39.920
...for which I don't have any answers.

16:40.480 --> 16:42.080
So, I guess you can let everyone know...

16:42.120 --> 16:43.360
...that there isn't going to be a wedding.

16:43.640 --> 16:45.640
Good. No more problems.

16:46.640 --> 16:48.800
Good that the wedding has
been cancelled,Parjaiji.

16:49.160 --> 16:51.760
-[Daman's aunt] 'I never liked that girl.'
- Just shut up!

16:52.440 --> 16:54.280
"I never liked that girl."

16:55.720 --> 16:59.720
Are we m****s that we've been
sitting ready since morning?

17:00.960 --> 17:03.480
- How can she refuse?
- How does it matter?

17:04.280 --> 17:05.360
There won't be a wedding,
right?

17:05.480 --> 17:07.960
It does matter. It does.

17:08.560 --> 17:11.640
Tell her that she is a woman
and she must behave like one.

17:11.800 --> 17:15.600
Forget it.
We'll find many for our Daman.

17:15.840 --> 17:17.840
And what am I supposed to tell people?

17:18.880 --> 17:21.920
That the girl rejected my boy?

17:22.520 --> 17:24.360
What the hell is her f*****g problem?

17:24.440 --> 17:27.040
Papaji, please, she is someone's daughter.
Mind your language.

17:27.120 --> 17:28.800
Even if she is a queen...

17:28.880 --> 17:31.320
...she still has to lie down under you.
How does it matter?

17:31.640 --> 17:35.320
Rinku, get that bloody Commander.
He is saying no to me!

17:35.800 --> 17:38.680
- Forget it...
- Just shut up!

17:39.120 --> 17:41.280
- Shut up!
- Calm down.

17:42.560 --> 17:43.920
Sit down...
Calm down.

17:47.960 --> 17:49.240
Whether the girl is ready or not...

17:51.320 --> 17:52.320
That is not the problem.

17:53.720 --> 17:57.160
But Paaji, are you ready?

18:02.120 --> 18:03.040
Yes.

18:03.920 --> 18:06.040
But after this, I'm not coming back
from the U.S.

18:07.360 --> 18:09.440
This family business...

18:09.720 --> 18:11.520
I don't care who handles it.

18:11.920 --> 18:13.600
Neither do I want to be a part of it...

18:13.800 --> 18:15.000
...nor do I want anything to do with it.

18:15.640 --> 18:16.640
Listen to me.

18:20.320 --> 18:22.800
Are you doing us a favour
by getting married?

18:23.320 --> 18:24.520
Son of a b***h!

18:25.160 --> 18:27.080
Are you doing us a favour
by getting married?

18:27.840 --> 18:30.120
We are getting you married...

18:30.200 --> 18:32.160
...so that you don't sleep around
with random girls.

18:32.240 --> 18:33.800
Do you get it!?

18:33.880 --> 18:35.400
- What are you saying?
- Oh God!

18:35.920 --> 18:38.200
Papaji, please calm down.

18:38.280 --> 18:39.320
How can I calm down?

18:39.760 --> 18:40.960
He banged her yesterday!

18:41.280 --> 18:42.200
Oh, God!

18:44.200 --> 18:45.440
- Calm down.
- No. Did you see this?

18:45.520 --> 18:46.960
Calm down...
Calm down, dear.

18:48.080 --> 18:49.240
[Daman's mother] 'Calm down.'

18:52.120 --> 18:53.080
I have some news.

18:53.440 --> 18:56.560
- What?
- Lovely is no more.

18:58.720 --> 19:00.920
- What do you mean?
- He was killed.

19:01.160 --> 19:04.680
Killed? Who killed him?

19:06.200 --> 19:09.680
- No idea.
- Oh, no...

19:09.840 --> 19:10.960
Oh, God!

19:11.760 --> 19:12.840
What is going on?

19:13.400 --> 19:17.680
Rinku, catch the bloody m**********r!

19:18.160 --> 19:22.200
I want Lovely's murderer
to be cut into pieces.

19:22.560 --> 19:24.400
- Yes, Papaji.
- What's going on here?

19:24.960 --> 19:26.680
Is there anything called
law and order or not?

19:27.360 --> 19:29.280
Rinku, you call the police.
This is their job.

19:29.760 --> 19:30.960
Somebody killed Lovely.

19:31.240 --> 19:32.960
We'll find his murderer
and kill him.

19:33.080 --> 19:34.840
Then his friends will find us
and kill us.

19:34.920 --> 19:36.160
We live in a f*****g jungle?

19:37.560 --> 19:38.480
It is a jungle.

19:39.840 --> 19:41.440
And here, if people don't fear you...

19:43.240 --> 19:44.280
...then you're as good as dead.

19:46.360 --> 19:48.080
You were in America, right?

19:50.640 --> 19:51.960
You won't understand.

19:54.880 --> 19:56.920
Concentrate on your wedding.

19:58.200 --> 19:59.400
And let us...

20:00.640 --> 20:02.440
...handle all these problems.

20:02.520 --> 20:04.560
[phone ringing]

20:12.840 --> 20:13.760
[Papaji] 'Rinku.'

20:18.280 --> 20:19.920
Handle everything, Rinku.

20:20.320 --> 20:22.040
Huh? Handle things.

20:22.240 --> 20:23.080
Everything will be alright.

20:23.280 --> 20:24.680
I've given birth to this stupid coward.

20:24.960 --> 20:27.960
We...
We've given birth to this stupid coward.

20:28.120 --> 20:29.040
No...

20:30.840 --> 20:31.720
Hello.

20:32.920 --> 20:33.840
Hi, Daman.

20:34.600 --> 20:36.760
I'm sorry.
I think I over-reacted.

20:39.920 --> 20:40.840
It's okay.

20:44.920 --> 20:46.360
So, what have you decided?

20:46.800 --> 20:49.800
Listen, Daman.
Can I just step out for a bit?

20:50.160 --> 20:51.040
Just...

20:51.160 --> 20:52.800
Just to clear my mind
for a bit, please.

20:53.000 --> 20:54.800
Yeah...
Of course... Yeah.

20:54.880 --> 20:57.600
Thanks. Could you tell the manager
to arrange a car for me?

20:57.760 --> 20:59.800
-[Daman] 'Yeah. Of course.'
- Yeah, just hold on.

21:06.200 --> 21:07.080
Good afternoon, ma'am.

21:07.240 --> 21:09.080
Daman sir wants the number
of the ambulance driver...

21:09.160 --> 21:10.640
...who had come here the other day.

21:10.760 --> 21:11.680
He wants to tip him.

21:11.840 --> 21:15.280
Ambulance driver?
Sir wants the number?

21:15.720 --> 21:17.200
He is on call.

21:18.560 --> 21:20.120
Daman, could you just tell him?

21:21.960 --> 21:24.080
-[Daman] 'Mr. Suri. Daman here.'
- Yes, sir.

21:24.160 --> 21:27.200
- Please help ma'am with whatever she needs...
- Yes, sir. Of course. I will.

21:40.160 --> 21:42.240
[Senior inspector] 'What are the other apps
other than Tinder?'

21:42.280 --> 21:44.720
That...
There is Cupid, Sir. Cupid.

21:45.640 --> 21:46.560
- Cup...
- Sir.

21:47.920 --> 21:51.040
- Sir.
- Let me see.

21:59.040 --> 22:00.120
Oh...

22:05.040 --> 22:07.520
Alert all the police stations
and the forest department.

22:08.840 --> 22:09.920
He shouldn't escape.

22:10.240 --> 22:12.920
[gun firing]

22:49.920 --> 22:51.440
Hey! Stop.

22:51.560 --> 22:52.920
I hear the sounds coming from this side.

22:53.120 --> 22:54.320
They must be here.

23:18.600 --> 23:20.680
Stop. Stop...

23:21.880 --> 23:22.800
What happened?

23:29.480 --> 23:31.360
This... This is a trap.

23:32.240 --> 23:32.960
What do you mean?

23:33.080 --> 23:35.640
They are using tactics
that are used to hunt an animal.

23:35.800 --> 23:38.880
We will go that way
and they will be waiting for us there.

23:40.920 --> 23:42.640
We should go back. Come on.

23:42.760 --> 23:44.320
- Come.
- But there are gunshots there.

23:44.560 --> 23:47.880
Exactly! Look.
The animals never turn back.

23:47.960 --> 23:49.880
Not all of them will be together.

23:49.920 --> 23:51.920
We will find enough space
and opportunity to escape.

23:51.960 --> 23:52.880
Do you get it?

23:53.960 --> 23:55.960
- Come on!
- Come...

25:05.400 --> 25:07.240
- Did you hear something?
- What?

25:54.640 --> 25:55.480
Let's go.

26:26.720 --> 26:27.680
Carry on, soldiers.

26:30.120 --> 26:31.440
The tiger is alive.

26:40.200 --> 26:42.080
Hey, one second.
I just got some network.

26:42.160 --> 26:43.200
One second.

26:45.840 --> 26:48.240
Who are you calling?

26:49.520 --> 26:51.040
- Who are you calling?
- One second.

26:53.120 --> 26:55.560
- Who are you calling?
- My friend from the news channel.

26:55.640 --> 26:57.160
Hey! Disconnect.

26:57.360 --> 26:58.240
Come on, hang up.

26:58.960 --> 27:00.800
I don't want to show my face
in the media.

27:01.240 --> 27:02.480
I want to get out of here, alive.

27:02.960 --> 27:04.360
That is what I am trying to do.

27:04.400 --> 27:06.480
If we don't put this case
on media trial...

27:06.480 --> 27:07.720
...we will be killed here.

27:07.800 --> 27:08.920
I am telling you...

27:09.280 --> 27:10.920
...that I don't want to show
my face in the media.

27:11.000 --> 27:12.200
We have to put it on media trial.

27:12.280 --> 27:13.360
This should be in the news.

27:13.440 --> 27:14.600
Hey, Koyal. Koyal.

27:14.960 --> 27:15.800
Come with me.

27:16.360 --> 27:18.760
We'll get out of this jungle
in the night.

27:18.960 --> 27:20.560
This guy will get us killed.

27:20.640 --> 27:21.800
- Come on.
-[Rishi] 'Try to understand...'

27:21.840 --> 27:22.840
You leave.

27:23.480 --> 27:24.360
I won't come along.

27:25.840 --> 27:26.720
Hey!

27:28.480 --> 27:29.520
What do you mean?

27:32.360 --> 27:34.400
They killed my sister.

27:35.800 --> 27:37.280
I will kill them.

27:38.240 --> 27:39.840
Have you gone mad?

27:40.000 --> 27:41.200
Have you?

27:41.560 --> 27:43.040
How will you kill them?

27:43.400 --> 27:44.720
What do you know about them?

27:44.880 --> 27:46.960
She didn't mean anything to anyone.

27:47.640 --> 27:49.040
But she was my sister.

27:50.160 --> 27:51.680
I won't leave...

27:53.200 --> 27:54.880
...until I kill them.

28:51.320 --> 28:56.120
[Theme Music Playing]
