1
00:01:00,880 --> 00:01:02,440
'The number you have called is..'

2
00:01:02,520 --> 00:01:05,120
'..not accepting any
calls at this moment.'

3
00:01:05,320 --> 00:01:07,000
'Please try again later.'

4
00:01:07,640 --> 00:01:09,280
'The number you have called is..'

5
00:01:15,440 --> 00:01:16,560
16 missed calls.

6
00:01:17,480 --> 00:01:19,200
He is behaving worse than my exes.

7
00:01:21,000 --> 00:01:23,280
Your exes have been
quite persistent.

8
00:01:25,280 --> 00:01:25,960
Give him some time.

9
00:01:26,000 --> 00:01:27,800
Your dad will come
out of the house..

10
00:01:27,880 --> 00:01:29,440
..with a ladder in his hand.

11
00:01:29,720 --> 00:01:31,040
Don't make fun of my dad.

12
00:01:32,800 --> 00:01:33,440
I am sorry.

13
00:01:35,000 --> 00:01:36,440
Look. He is really missing you.

14
00:01:36,520 --> 00:01:37,680
That's why all the missed calls.

15
00:01:38,080 --> 00:01:39,200
Do you think I don't know that?

16
00:01:42,800 --> 00:01:44,000
I don't want to talk about this.

17
00:01:45,280 --> 00:01:47,280
Fine. We will talk
about something else.

18
00:01:47,680 --> 00:01:49,520
- I..
- He lied to me.

19
00:01:49,880 --> 00:01:51,480
I don't understand
how he thinks that..

20
00:01:51,640 --> 00:01:54,040
..we will forgive
him so easily after that.

21
00:01:56,800 --> 00:01:58,040
Come on. Let's go for coffee.

22
00:01:58,760 --> 00:01:59,680
At the tea-stall.

23
00:02:00,760 --> 00:02:01,560
That Milan one.

24
00:02:02,600 --> 00:02:04,200
Let's directly go to Milan.

25
00:02:14,680 --> 00:02:15,240
Again.

26
00:02:16,400 --> 00:02:17,560
How many times will he call?

27
00:02:17,760 --> 00:02:19,960
Doesn't your dad know
he has spoken such a big lie?

28
00:02:23,080 --> 00:02:24,880
But baby, his intention was good.

29
00:02:25,680 --> 00:02:27,000
His intention was good.

30
00:02:27,040 --> 00:02:28,240
Like father like son.

31
00:02:28,320 --> 00:02:30,040
Your intention is also always good.

32
00:02:30,640 --> 00:02:31,440
Do you realize?

33
00:02:31,520 --> 00:02:34,080
We would have been in New
York if he had not done this drama.

34
00:02:35,320 --> 00:02:36,200
It's not that..

35
00:02:36,240 --> 00:02:37,000
(electric toothbrush switches on)

36
00:03:01,800 --> 00:03:02,560
What's the use?

37
00:03:03,880 --> 00:03:07,040
I water them and
shower them with love.

38
00:03:08,320 --> 00:03:11,800
Once they grow,
they won't bear fruit.

39
00:03:13,920 --> 00:03:16,000
They will think all
they got was fertilizer.

40
00:03:17,960 --> 00:03:20,960
Why don't they understand
that fertilizer was good for them?

41
00:03:21,880 --> 00:03:23,000
What are you talking about?

42
00:03:23,440 --> 00:03:26,120
Pammi, don't let them grow up.

43
00:03:26,840 --> 00:03:27,920
Let them remain small.

44
00:03:30,000 --> 00:03:31,240
Don't let them grow up.

45
00:03:32,240 --> 00:03:33,160
Don't let them.

46
00:03:34,400 --> 00:03:35,440
Mom, I was so worried.

47
00:03:35,520 --> 00:03:37,160
- I have got 23 missed calls.
- Yes. So?

48
00:03:37,440 --> 00:03:38,720
Where is dad?

49
00:03:38,960 --> 00:03:41,720
What was the need to tell
everybody about your papa?

50
00:03:42,240 --> 00:03:44,560
I know you want to be
truthful and all that, Dhruv.

51
00:03:44,880 --> 00:03:46,600
- Mom..
- You literally broke your father.

52
00:03:46,680 --> 00:03:47,400
I mean, look at him.

53
00:03:47,560 --> 00:03:48,320
Just look at him.

54
00:03:49,400 --> 00:03:51,200
You have created this problem.

55
00:03:51,680 --> 00:03:52,880
So you only make everything alright.

56
00:03:55,280 --> 00:03:56,080
Dhruv!

57
00:03:56,720 --> 00:03:57,400
Dhruv!

58
00:03:57,760 --> 00:03:59,800
You have come after a long time.

59
00:03:59,880 --> 00:04:01,280
- It's so nice to see. So nice to see you.
- Dad. Dad.

60
00:04:01,920 --> 00:04:03,800
Come. Sit.
We will have a long chat today.

61
00:04:03,960 --> 00:04:04,760
Sit. Sit. Sit.

62
00:04:04,840 --> 00:04:05,840
- Will you have coffee?
- Yes.

63
00:04:05,920 --> 00:04:06,800
I will make it.

64
00:04:07,040 --> 00:04:07,680
Sit.

65
00:04:08,680 --> 00:04:09,560
Sit.

66
00:04:09,800 --> 00:04:11,880
He speaks anything
and does anything.

67
00:04:12,160 --> 00:04:14,440
Yesterday he was talking
about burning the family albums.

68
00:04:14,600 --> 00:04:17,200
After that he watched 'Baghban'
movie thrice all alone.

69
00:04:17,280 --> 00:04:18,400
I mean, this is the limit.

70
00:04:18,560 --> 00:04:19,560
I am also in the house.

71
00:04:20,040 --> 00:04:21,960
Everything can't be about
him just because he is sad.

72
00:04:22,560 --> 00:04:24,200
But mom, if he had spoken
the truth from the beginning..

73
00:04:24,280 --> 00:04:25,120
I know.

74
00:04:25,400 --> 00:04:27,120
But I can't handle him alone.

75
00:04:27,400 --> 00:04:28,760
This way I will also go mad.

76
00:04:29,960 --> 00:04:32,240
Okay. So the packers
are coming in 5 minutes.

77
00:04:33,720 --> 00:04:35,160
Dhruv and others have also left.

78
00:04:35,240 --> 00:04:36,320
They should be here any minute.

79
00:04:36,960 --> 00:04:38,000
Why did you call him?

80
00:04:38,480 --> 00:04:40,480
Come on, Vikrant.

81
00:04:41,120 --> 00:04:42,280
We need help.

82
00:04:42,520 --> 00:04:44,280
Don't become so bitter about it now.

83
00:04:49,640 --> 00:04:51,040
Are you sure you
don't want to call papa?

84
00:04:51,680 --> 00:04:54,000
You know how emotional
he gets about all this.

85
00:04:54,160 --> 00:04:54,960
Yeah.

86
00:04:58,680 --> 00:04:59,520
Hi, papa.

87
00:05:00,080 --> 00:05:02,000
Okay, papa. I have forgiven you.

88
00:05:02,120 --> 00:05:04,280
You lied about your fatal illness.

89
00:05:04,400 --> 00:05:05,400
No problem. It's fine.

90
00:05:06,160 --> 00:05:07,960
Okay, dad. Akansha was saying..

91
00:05:08,040 --> 00:05:10,320
..you are emotional
about us leaving the house.

92
00:05:11,000 --> 00:05:11,760
Yes.

93
00:05:12,040 --> 00:05:12,920
So you come here.

94
00:05:13,680 --> 00:05:15,160
Since you are coming,
bring some whiskey too.

95
00:05:15,240 --> 00:05:16,200
Because she is already high.

96
00:05:16,400 --> 00:05:18,040
So we will all just
sit and drink and get high.

97
00:05:18,200 --> 00:05:18,960
Okay?

98
00:05:19,880 --> 00:05:20,640
Very funny.

99
00:05:24,760 --> 00:05:26,560
Yes. Yes.

100
00:05:27,040 --> 00:05:28,720
Yes. Yes.

101
00:05:28,840 --> 00:05:30,120
Mummy makes you cry.

102
00:05:32,400 --> 00:05:33,080
Coffee.

103
00:05:33,680 --> 00:05:34,400
Thanks.

104
00:05:35,440 --> 00:05:37,600
I will have to leave soon.
Sister-in-law is calling me up.

105
00:05:37,720 --> 00:05:38,880
Where are you going?

106
00:05:39,320 --> 00:05:40,160
Stay for some time.

107
00:05:40,480 --> 00:05:42,280
Nisha is making delicious
snack for you. Please.

108
00:05:43,600 --> 00:05:45,680
Bro is shifting.
So I will have to help.

109
00:05:45,760 --> 00:05:46,400
But..

110
00:05:46,920 --> 00:05:47,720
Okay. Hold on.

111
00:05:48,040 --> 00:05:50,080
My phone is not working.
Have a look.

112
00:05:50,280 --> 00:05:51,200
What's the problem?

113
00:05:55,840 --> 00:05:56,960
- It was switched off.
- Oh!

114
00:05:58,200 --> 00:05:59,000
Bougainvillea.

115
00:06:00,840 --> 00:06:01,720
Bougainvillea.

116
00:06:01,840 --> 00:06:02,440
Yes. Bougainvillea.

117
00:06:02,520 --> 00:06:03,880
Bougainvillea plant is withering.

118
00:06:03,960 --> 00:06:04,560
Come and water it.

119
00:06:04,680 --> 00:06:05,280
Come.

120
00:06:06,040 --> 00:06:07,120
Dad, you do that.

121
00:06:07,280 --> 00:06:08,600
I will be back. I promise.

122
00:06:09,080 --> 00:06:10,880
Please. Stay for some time. Please.

123
00:06:11,840 --> 00:06:13,000
You take care. Okay?

124
00:06:20,680 --> 00:06:22,400
Boxes are being packed.

125
00:06:22,520 --> 00:06:24,160
Going home.

126
00:06:24,800 --> 00:06:26,160
(talking on phone)

127
00:06:27,680 --> 00:06:28,440
Have the things reached there?

128
00:06:28,920 --> 00:06:29,680
Everything is done.

129
00:06:29,760 --> 00:06:31,040
Yes! Wow!

130
00:06:31,720 --> 00:06:35,280
Bro, why don't both
of you stay with us?

131
00:06:35,680 --> 00:06:36,480
There is nothing here.

132
00:06:36,560 --> 00:06:37,920
And we have got enough space.

133
00:06:38,040 --> 00:06:40,760
No. Thank you. You have
already done many favors on us.

134
00:06:41,640 --> 00:06:44,040
Don't be like that.
It's just for three days.

135
00:06:44,640 --> 00:06:46,240
Move into your house
once it's ready.

136
00:06:46,320 --> 00:06:46,960
Stay with us.

137
00:06:47,040 --> 00:06:48,560
She is totally right.
We will stay together.

138
00:06:48,640 --> 00:06:50,040
And I cannot believe
I am saying this.

139
00:06:50,080 --> 00:06:51,520
But I am kind of missing it.

140
00:06:51,640 --> 00:06:53,000
You have emotions.

141
00:06:53,240 --> 00:06:54,040
Shut up.

142
00:06:54,760 --> 00:06:56,000
So it's decided then. Our house.

143
00:06:56,160 --> 00:06:59,920
No. No, guys. The thing is Zia
has given us strict instructions.

144
00:07:00,520 --> 00:07:03,280
She wants to personally
say goodbye to all her friends.

145
00:07:04,000 --> 00:07:04,720
Cute.

146
00:07:04,800 --> 00:07:07,160
So it's okay. We will adjust.
It's just for 2-3 days.

147
00:07:07,240 --> 00:07:09,960
Adjustment runs in Indians' blood.

148
00:07:10,040 --> 00:07:13,400
- We have to leave the house.
- Crazy.

149
00:07:13,480 --> 00:07:14,200
He is mad.
- (crashing noise comes from inside)

150
00:07:15,920 --> 00:07:17,240
- Mama!
- Zia! - Zia!

151
00:07:22,680 --> 00:07:24,680
Baby, don't pee or
do potty on your aunt.

152
00:07:24,760 --> 00:07:25,920
Aunt doesn't like you.

153
00:07:26,080 --> 00:07:27,320
But she will in four years.

154
00:07:27,440 --> 00:07:28,600
When you won't pee
or do potty on me.

155
00:07:28,680 --> 00:07:29,920
And she doesn't care that...

156
00:07:30,000 --> 00:07:31,800
- Can you please hold her?
- I have already got..

157
00:07:32,440 --> 00:07:34,160
We are getting late for
the hospital. Where is Prerna?

158
00:07:34,400 --> 00:07:35,080
Mom..

159
00:07:35,200 --> 00:07:35,880
Hi, mom.

160
00:07:36,200 --> 00:07:37,280
I cannot take this anymore.

161
00:07:37,400 --> 00:07:39,040
You know,
you will have to do something.

162
00:07:39,400 --> 00:07:41,000
Mom. Mom, I can't right now.

163
00:07:41,080 --> 00:07:42,800
Zia has got hurt.
We are taking her to the hospital.

164
00:07:42,880 --> 00:07:44,600
What? Which hospital?

165
00:07:45,040 --> 00:07:46,000
- Mom. Prerna.
- Okay. Okay.

166
00:07:46,040 --> 00:07:47,320
Yes. Yes.
We have to go to RK hospital.

167
00:07:47,440 --> 00:07:49,000
- Come on. Hurry up.
- Mom, RK hospital. RK hospital.

168
00:07:49,040 --> 00:07:50,200
Yes. Okay. Okay. Govind.

169
00:07:51,680 --> 00:07:53,640
Dhruv, hurry up.

170
00:07:53,760 --> 00:07:54,560
Yes.

171
00:08:00,880 --> 00:08:02,760
Carefully, sir. She is just a child.

172
00:08:03,040 --> 00:08:04,120
Relax, ma'am.

173
00:08:04,200 --> 00:08:06,000
- I am the doctor.
- I am the parent.

174
00:08:06,680 --> 00:08:09,000
Don't worry about this.
He is doing his job.

175
00:08:10,480 --> 00:08:11,880
So that's what I am saying.

176
00:08:12,160 --> 00:08:13,640
(whispering to each other)

177
00:08:18,800 --> 00:08:19,800
Why is he here?

178
00:08:19,880 --> 00:08:21,040
Calm down.

179
00:08:22,600 --> 00:08:24,560
- She is fine now.
- Okay.

180
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Thank you so much.

181
00:08:26,080 --> 00:08:26,760
Thank you.

182
00:08:31,080 --> 00:08:32,800
I shouldn't have come here.
I told you.

183
00:08:33,560 --> 00:08:35,000
You are thinking too much.

184
00:08:35,280 --> 00:08:36,760
- It's okay. Just wait.
- No. I am going.

185
00:08:41,400 --> 00:08:42,400
She will be fine, won't she?

186
00:08:43,320 --> 00:08:45,280
She has got a few stitches.
Everything will be fine.

187
00:08:45,840 --> 00:08:49,000
But how did this happen?
She should be more careful.

188
00:08:51,600 --> 00:08:52,440
Where has dad gone?

189
00:08:54,000 --> 00:08:55,120
He is outside. He is fine.

190
00:08:55,760 --> 00:08:56,600
Okay.

191
00:09:01,560 --> 00:09:03,560
No. Actually, he is not fine.

192
00:09:04,440 --> 00:09:06,240
- Can't all of you see that?
- Mom.

193
00:09:06,320 --> 00:09:08,000
He pondered a lot
before coming here.

194
00:09:08,040 --> 00:09:09,160
- Mom, we are in the hospital..
- You know.

195
00:09:09,400 --> 00:09:10,400
He is behaving like you.

196
00:09:10,920 --> 00:09:12,760
- What?
- When you broke up with Mehul in 8th B.

197
00:09:12,840 --> 00:09:13,480
Yes.

198
00:09:14,240 --> 00:09:15,920
What are you...how is that the same?

199
00:09:16,560 --> 00:09:17,280
Exactly.

200
00:09:17,600 --> 00:09:18,440
This is worse.

201
00:09:18,760 --> 00:09:22,160
I mean, I know what he did is wrong.

202
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
But can't we go back to..

203
00:09:23,680 --> 00:09:24,600
Mom, please.

204
00:09:25,000 --> 00:09:26,120
This is not about you right now.

205
00:09:26,200 --> 00:09:26,880
She is not well.

206
00:09:28,240 --> 00:09:29,040
Very nice.

207
00:09:30,440 --> 00:09:33,240
It's alright that we,
you know, gave you all the love..

208
00:09:33,320 --> 00:09:35,040
..and showered you with
everything when you were kids.

209
00:09:35,120 --> 00:09:37,840
To care of you so well.
But we will manage alone.

210
00:09:38,000 --> 00:09:38,640
Mom. Mom.

211
00:09:46,520 --> 00:09:49,320
Ziu, is it paining?

212
00:09:49,920 --> 00:09:52,200
Ziu, you are my super girl.

213
00:09:52,840 --> 00:09:54,040
You are very brave. Don't worry.

214
00:09:54,120 --> 00:09:55,080
It will stop paining.

215
00:10:01,480 --> 00:10:02,880
Grandpa!

216
00:10:03,760 --> 00:10:06,800
Why didn't you come
home for so long, grandpa?

217
00:10:07,840 --> 00:10:10,240
Dear, your grandpa is here.

218
00:10:10,720 --> 00:10:11,960
See what I have got for you.

219
00:10:12,200 --> 00:10:13,440
Your favorite ice-cream.

220
00:10:14,320 --> 00:10:16,880
Grandpa had work, dear.
So I was busy.

221
00:10:17,640 --> 00:10:21,760
But no work can keep grandpa
away from his Zia for long.

222
00:10:22,080 --> 00:10:25,400
Grandpa, you also come home.

223
00:10:25,960 --> 00:10:28,120
We are shifting tomorrow.

224
00:10:29,600 --> 00:10:31,280
Please, grandpa. Come.

225
00:10:31,400 --> 00:10:32,880
Sure. Sure.

226
00:10:34,120 --> 00:10:37,720
Grandma, why are you sitting so far?

227
00:10:37,920 --> 00:10:39,400
Please come here.

228
00:10:42,480 --> 00:10:44,320
I love you, grandpa and grandma.

229
00:10:44,840 --> 00:10:46,480
- Love you too.
- We love you, dear.

230
00:11:03,080 --> 00:11:04,040
She will be fine.

231
00:11:04,800 --> 00:11:05,440
Thanks.

232
00:11:05,520 --> 00:11:08,480
Sister-in-law, for a moment I felt
as if you will kill that doctor.

233
00:11:10,800 --> 00:11:11,800
But she is brave.

234
00:11:13,560 --> 00:11:14,400
Where shall I order from?

235
00:11:15,120 --> 00:11:16,400
Please don't order Chinese again.

236
00:11:16,600 --> 00:11:17,520
I want Indian.

237
00:11:17,600 --> 00:11:18,600
Otherwise I will order it myself.

238
00:11:18,680 --> 00:11:19,960
Triple Schezwan fried rice.

239
00:11:20,320 --> 00:11:21,200
- Hi, mom.
- Yuck!

240
00:11:22,720 --> 00:11:23,720
- Okay, guys. Please.
- Mom.

241
00:11:23,800 --> 00:11:25,400
Let's order from one restaurant.

242
00:11:26,160 --> 00:11:27,520
If not Chinese, then what?

243
00:11:28,040 --> 00:11:29,000
Let's order pizza.

244
00:11:29,040 --> 00:11:30,440
- Pizza.
- No stress. No cutlery.

245
00:11:30,520 --> 00:11:32,240
- Easy to eat.
- Great idea!

246
00:11:32,320 --> 00:11:35,520
Zia has got stitches.
Let's order something simple.

247
00:11:35,600 --> 00:11:37,000
Let's order from Laziz.

248
00:11:37,040 --> 00:11:38,400
Everybody's order is set.

249
00:11:38,680 --> 00:11:39,840
- So you don't even need to think.
- Done.

250
00:11:40,000 --> 00:11:40,960
Nidhi, please.

251
00:11:41,640 --> 00:11:43,720
Please remove tomatoes from 'Kadai Paneer'
(Cottage Cheese dish) on your own.

252
00:11:43,800 --> 00:11:44,560
We can't order that.

253
00:11:44,640 --> 00:11:47,040
Look. I can't have 'Kadhai
Paneer' with tomatoes. Okay?

254
00:11:47,120 --> 00:11:48,920
- It becomes soggy. Please.
- So..

255
00:11:49,000 --> 00:11:50,160
Laziz? Confirmed?

256
00:11:50,600 --> 00:11:51,400
Okay.

257
00:11:51,600 --> 00:11:52,200
Confirmed?

258
00:11:52,280 --> 00:11:53,400
Will anybody eat 'Kurkuri
Bhindi' (Crispy Okra)?

259
00:11:54,000 --> 00:11:55,840
Prerna,
if it's 'Laziz', then order..

260
00:11:55,920 --> 00:11:57,080
..one simple 'Dal Chawal'
(Lentil and Rice).

261
00:11:57,160 --> 00:11:58,080
Okay.
Wait.

262
00:11:58,160 --> 00:11:59,880
If they have 'Khichdi' (Gruel),
then 'Khichdi'. Best.

263
00:11:59,960 --> 00:12:00,600
- 'Khichdi'.
- Yes.

264
00:12:00,680 --> 00:12:02,000
- And don't forget 'Kurkuri Bhindi'.
- Okay.

265
00:12:02,040 --> 00:12:03,240
Listen. Listen. Listen carefully.

266
00:12:03,320 --> 00:12:05,000
- I want 'Peshawari Chicken'.
- Yes.

267
00:12:05,080 --> 00:12:06,040
Less spicy.

268
00:12:06,080 --> 00:12:08,200
I am ordering it online.
Tell me the specifications later.

269
00:12:08,280 --> 00:12:09,040
'Peshawari Chicken'.

270
00:12:09,120 --> 00:12:10,080
- Yeah. - Okay.
- Prerna.

271
00:12:10,160 --> 00:12:12,280
- 'Kurkuri Bhindi'.
- Okay. - Yeah.

272
00:12:12,400 --> 00:12:13,640
One 'Hara Bhara Kebab'.

273
00:12:13,720 --> 00:12:15,400
But no beans. Please. Just write it.

274
00:12:16,080 --> 00:12:18,120
Specifications later.
First tell me the order.

275
00:12:18,280 --> 00:12:20,720
- Prerna, 'Kurkuri Bhindi'.
- Yes. 'Kurkuri Bhindi'. Got it, bro.

276
00:12:21,120 --> 00:12:22,600
- Prerna.
- 'Kurkuri Bhindi'..

277
00:12:22,680 --> 00:12:23,640
I just want coffee.

278
00:12:23,960 --> 00:12:25,120
And maybe..

279
00:12:26,160 --> 00:12:26,840
Vikrant.

280
00:12:26,920 --> 00:12:28,000
Which kebab is that?

281
00:12:28,040 --> 00:12:29,440
You would laugh on hearing its name.

282
00:12:37,720 --> 00:12:40,280
"Kamal Ke Kathhal Ke Kamaal Ke Kebab"
(Scrumptious jackfruit kebab).

283
00:12:40,920 --> 00:12:42,280
One plate of that.

284
00:12:46,760 --> 00:12:48,320
Will you eat fried food?

285
00:12:48,920 --> 00:12:50,320
I mean, will it be
okay for your heart?

286
00:12:55,040 --> 00:12:57,920
Vikrant, did we pack the plates?
Or is it there?

287
00:12:58,040 --> 00:12:58,880
It's there.

288
00:12:58,960 --> 00:13:00,320
Let's just check how will we eat.

289
00:13:01,040 --> 00:13:01,720
Yeah.

290
00:13:01,840 --> 00:13:02,800
Come for a second.

291
00:13:05,080 --> 00:13:06,440
- I am sitting here.
- What will you have, mama?

292
00:13:07,720 --> 00:13:08,600
Anything.

293
00:13:08,840 --> 00:13:10,160
Lentil and rice. Veggies.

294
00:13:11,200 --> 00:13:12,960
- So..
- Kebab. - Yes.

295
00:13:13,000 --> 00:13:13,760
'Hara Bhara'. Correct?

296
00:13:13,840 --> 00:13:16,160
If he is being childish,
you are not any better.

297
00:13:16,920 --> 00:13:17,520
Bro.

298
00:13:18,640 --> 00:13:19,960
That was uncalled for.

299
00:13:20,840 --> 00:13:22,120
Why was it uncalled for, Dhruv?

300
00:13:23,760 --> 00:13:26,880
Dhruv, every morning
I wake up with this fear..

301
00:13:27,960 --> 00:13:29,600
..that my father is going to die.

302
00:13:30,280 --> 00:13:31,320
Because he lied to me.

303
00:13:33,520 --> 00:13:34,440
Yes.

304
00:13:35,000 --> 00:13:36,680
But he is still your father.

305
00:13:37,720 --> 00:13:40,320
And all he wanted was
that we should live together.

306
00:13:41,000 --> 00:13:43,560
Bro, forget it.

307
00:13:44,240 --> 00:13:45,200
Please.

308
00:13:45,800 --> 00:13:46,560
Come on.

309
00:13:55,920 --> 00:13:56,840
Fine.

310
00:13:58,200 --> 00:13:58,960
Bye.

311
00:14:06,520 --> 00:14:07,720
Were you talking to Aalim?

312
00:14:12,720 --> 00:14:16,720
You seem happy.

313
00:14:20,240 --> 00:14:21,080
Mostly, yes.

314
00:14:22,040 --> 00:14:24,040
I know. But it's nice
to see you like this.

315
00:14:25,640 --> 00:14:28,120
When you are happy,
you always come up..

316
00:14:28,200 --> 00:14:29,840
..with the most beautiful things.

317
00:14:31,040 --> 00:14:32,080
What do you mean?

318
00:14:33,120 --> 00:14:35,280
Do you remember when you
and your papa went to Deccan?

319
00:14:35,840 --> 00:14:36,680
Gymkhana.

320
00:14:38,000 --> 00:14:39,880
Yes. He used to play squash.

321
00:14:40,440 --> 00:14:41,800
I used to go for swimming.

322
00:14:42,800 --> 00:14:44,200
And then,
you know, we always used to..

323
00:14:44,280 --> 00:14:45,840
..go for ice-cream after that.

324
00:14:47,040 --> 00:14:49,800
That's when you told
me your first story.

325
00:14:50,080 --> 00:14:51,080
Really?

326
00:14:52,040 --> 00:14:52,960
Look.

327
00:14:53,200 --> 00:14:55,520
You have always been
my most talented kid.

328
00:14:57,040 --> 00:15:00,120
When you are happy,
you really make the right choices.

329
00:15:02,000 --> 00:15:03,200
What are you saying, mama?

330
00:15:04,160 --> 00:15:05,200
Don't be afraid.

331
00:15:05,440 --> 00:15:06,440
Don't be flustered.

332
00:15:07,560 --> 00:15:08,560
Just follow your heart.

333
00:15:09,800 --> 00:15:11,040
I know you think a lot.

334
00:15:11,800 --> 00:15:14,480
But don't think that since you
are going to lose your happiness..

335
00:15:14,560 --> 00:15:15,640
..why even try?

336
00:15:15,920 --> 00:15:16,840
I don't do that.

337
00:15:16,920 --> 00:15:17,680
I don't do that.

338
00:15:17,840 --> 00:15:18,680
No. I..

339
00:15:23,080 --> 00:15:24,440
God! That's what I do.

340
00:15:24,880 --> 00:15:27,280
I don't know why my
first reaction is like that.

341
00:15:28,920 --> 00:15:30,920
You feel afraid when
things are going right.

342
00:15:31,680 --> 00:15:32,440
Yeah!

343
00:15:34,280 --> 00:15:38,160
It feels like something
bad is going to happen.

344
00:15:38,240 --> 00:15:40,960
And I start preparing
myself for that.

345
00:15:42,840 --> 00:15:45,040
Damn! I really don't
want to do that anymore, mom.

346
00:15:45,760 --> 00:15:47,120
Don't worry.

347
00:15:47,280 --> 00:15:49,160
Everything will be fine.

348
00:15:57,000 --> 00:15:57,800
I hope so.

349
00:16:06,960 --> 00:16:09,080
Sister-in-law, pass the 'Kurkuri Bhindi'.
- Yes.

350
00:16:09,160 --> 00:16:11,040
It's all yours. My God, dude!

351
00:16:11,480 --> 00:16:14,040
Since when did you start
liking 'Kurkuri Bhindi' so much?

352
00:16:14,560 --> 00:16:16,200
First of all,
it's my cheat day today. Okay?

353
00:16:16,640 --> 00:16:18,840
And second of all,
I am a man of simple pleasures.

354
00:16:19,040 --> 00:16:20,920
After marriage I have
put on so much weight.

355
00:16:21,000 --> 00:16:21,960
And it's not the kids.

356
00:16:22,320 --> 00:16:25,000
If I had known that this
family's life revolves around food..

357
00:16:25,280 --> 00:16:26,680
..I would have never
married Vikrant.

358
00:16:26,880 --> 00:16:28,160
You are absolutely right.

359
00:16:28,480 --> 00:16:30,320
Here, everybody is a foodie.

360
00:16:30,560 --> 00:16:32,680
But dear,
we are from a well-to-do family.

361
00:16:33,160 --> 00:16:34,520
So why should we shy away from food?

362
00:16:34,600 --> 00:16:35,800
What's for dessert?

363
00:16:36,680 --> 00:16:38,600
Mom, there is so much food left.

364
00:16:38,680 --> 00:16:40,600
Sprinkle sugar on 'Kurkuri
Bhindi' and eat that.

365
00:16:41,560 --> 00:16:44,640
- Stop pulling my leg over 'Kurkuri Bhindi'.
- Leave your okra for two minutes.

366
00:16:44,800 --> 00:16:45,480
Eat that.

367
00:16:45,560 --> 00:16:47,600
That...scrumptious..

368
00:16:47,680 --> 00:16:48,760
What? Scrumptious what?

369
00:16:48,840 --> 00:16:50,320
- Hold on. Hold on. Hold on.
- Scrumptious..

370
00:16:50,560 --> 00:16:51,280
Scrumptious..

371
00:16:51,400 --> 00:16:53,720
Scrumptious...jackfruit..

372
00:16:54,600 --> 00:16:55,600
- Come on.
- Very good.

373
00:16:56,800 --> 00:16:57,760
I can't get it right now.

374
00:16:58,280 --> 00:16:59,600
Don't put so much pressure on him.

375
00:17:00,080 --> 00:17:01,320
- What an achievement!
- Well done!

376
00:17:03,000 --> 00:17:04,520
I don't know why
they have named it that.

377
00:17:05,040 --> 00:17:06,640
Why?

378
00:17:06,840 --> 00:17:08,320
(chattering with each other)

379
00:17:10,000 --> 00:17:10,880
Very good.

380
00:17:52,440 --> 00:17:53,240
Dad.

381
00:17:54,040 --> 00:17:55,080
Shall we go?

382
00:18:00,800 --> 00:18:02,320
Come. Come in.

383
00:18:05,960 --> 00:18:08,120
Shall we order that
scrumptious jackfruit kebab?

384
00:18:12,160 --> 00:18:13,680
Come on, Nidhi. Order it.

385
00:18:14,400 --> 00:18:15,400
But vanilla ice-cream.

386
00:18:19,240 --> 00:18:23,040
'And thus the Shastris
lived happily ever after.'

387
00:18:24,640 --> 00:18:25,520
'Just kidding.'

388
00:18:26,200 --> 00:18:29,200
'If you have stayed with us till
now, then you definitely know..'

389
00:18:29,280 --> 00:18:31,560
'..that we are so different
from each other..'

390
00:18:32,040 --> 00:18:34,080
'..that no decision is an easy one.'

391
00:18:35,600 --> 00:18:37,000
'I still have to tell
you about many more..'

392
00:18:37,040 --> 00:18:40,720
'..confusions,
disagreements and opinions.'

393
00:18:42,440 --> 00:18:45,280
'But for now, it's all good.'

394
00:18:53,480 --> 00:18:54,280
We need to talk.

395
00:18:56,920 --> 00:18:58,520
About what?

