1
00:00:28,160 --> 00:00:30,600
- But did it Work! That's the question.
- It didn't work.

2
00:00:30,880 --> 00:00:33,160
- Forget her and you tell us.
- So the groom to be...

3
00:00:33,640 --> 00:00:34,280
All set?

4
00:00:34,440 --> 00:00:36,880
What set? I'm terrified.

5
00:00:37,920 --> 00:00:40,480
Neha has a never ending guest list!

6
00:00:40,600 --> 00:00:41,400
Of course!

7
00:00:41,480 --> 00:00:44,400
And frankly I wanted something
little small and cosy.

8
00:00:44,720 --> 00:00:46,320
Something like your potluck.

9
00:00:46,480 --> 00:00:48,600
- No!
- No!

10
00:00:48,680 --> 00:00:50,840
Be very careful what you ask for,
my friend.

11
00:00:51,080 --> 00:00:51,760
What happened?

12
00:00:51,840 --> 00:00:53,960
We have to go today
as well for attendance.

13
00:00:54,160 --> 00:00:55,920
If that's such a big problem,...

14
00:00:56,000 --> 00:00:58,520
...why get hassled every week?

15
00:01:05,160 --> 00:01:06,160
What?

16
00:01:06,240 --> 00:01:07,680
It's a very long story.

17
00:01:07,760 --> 00:01:10,320
You know, not really.
About 4 months ago...

18
00:01:10,440 --> 00:01:12,800
- ...dad was in the hospital.
- Excuse me.

19
00:01:12,880 --> 00:01:14,680
Why are you starting from the end?

20
00:01:15,600 --> 00:01:17,640
I'm a writer, I'll tell you.

21
00:01:17,720 --> 00:01:20,600
- So...
- Okay, Prerna please!

22
00:01:20,680 --> 00:01:23,600
Keep it short and please
try to make it interesting...

23
00:01:23,680 --> 00:01:24,920
...not like your books.

24
00:01:25,000 --> 00:01:27,800
He'll know when I
win the Man Booker Prize.

25
00:01:28,160 --> 00:01:30,200
She hasn't found a man yet
and is aiming for Booker Prize!

26
00:01:30,280 --> 00:01:31,680
Why are you laughing?

27
00:01:31,760 --> 00:01:34,080
Forget about these fools, Prerna.
You tell us the story.

28
00:01:34,160 --> 00:01:35,560
- C'mon.
- What? Okay.

29
00:01:35,680 --> 00:01:37,600
- So....
- Listen, in short though.

30
00:01:43,160 --> 00:01:44,400
Sorry, go on.

31
00:01:44,520 --> 00:01:46,440
4 months ago when I was in Kolkata...

32
00:01:48,160 --> 00:01:49,560
Now I feel...

33
00:01:49,880 --> 00:01:52,000
...you too are crying with me, Virgina.

34
00:01:53,680 --> 00:01:55,280
You tell me, Charlotte,...

35
00:01:55,760 --> 00:01:58,440
I know it was 2 years but...

36
00:01:59,280 --> 00:02:01,160
..I felt like I was settling.

37
00:02:01,880 --> 00:02:03,800
And now I really regret it.

38
00:02:04,920 --> 00:02:07,960
And I miss him and
I really want to call him.

39
00:02:09,320 --> 00:02:10,640
No, darling.

40
00:02:11,760 --> 00:02:13,720
You're a strong, independent woman....

41
00:02:14,120 --> 00:02:16,200
...who doesn't need a man in it's life.

42
00:02:16,720 --> 00:02:18,480
You're just a writer waiting to be found.

43
00:02:19,640 --> 00:02:21,840
If you're saying it,
Virginia Woolf, it has to be true.

44
00:02:22,640 --> 00:02:23,800
Thanks.

45
00:02:31,920 --> 00:02:32,920
What?

46
00:02:33,920 --> 00:02:36,080
Happens sometimes....
Those were bad times.

47
00:02:36,680 --> 00:02:37,600
Yeah.

48
00:02:37,960 --> 00:02:39,880
Anyway, at that time,...

49
00:02:58,680 --> 00:02:59,640
Yes, Vikrant.

50
00:03:00,720 --> 00:03:01,600
Wait, what?

51
00:03:01,680 --> 00:03:03,800
So you know dad wasn't feeling well...

52
00:03:03,920 --> 00:03:05,680
...and I was packing up like you know...

53
00:03:05,760 --> 00:03:08,000
I looked at myself in
the mirror and thought...

54
00:03:08,400 --> 00:03:11,040
...what is this life that I'm living,
you know!

55
00:03:12,200 --> 00:03:14,240
Why is my life defined by a man?

56
00:03:14,640 --> 00:03:16,120
Is that bad?

57
00:03:16,240 --> 00:03:19,160
Okay, can you please get to the point,
Prerna?

58
00:03:19,280 --> 00:03:20,640
Stop narrating your day.

59
00:03:20,720 --> 00:03:21,760
Yes, sorry!

60
00:03:22,040 --> 00:03:24,880
Anyway, so I thought that
I'll move back permanently.

61
00:03:25,120 --> 00:03:27,080
- Nidhi?
- Okay, I'll tell you.

62
00:03:27,520 --> 00:03:29,160
So basically at that time,...

63
00:03:29,240 --> 00:03:31,640
....we were in a
completely different space.

64
00:03:33,200 --> 00:03:34,640
Different space?

65
00:03:34,960 --> 00:03:36,560
You were a different person, baby.

66
00:03:37,560 --> 00:03:39,240
Mummy!

67
00:03:40,080 --> 00:03:42,520
Mummy!
- Darling daughter!

68
00:03:43,920 --> 00:03:46,080
- What have you made?
- For you....

69
00:03:46,160 --> 00:03:48,520
- ...I made 'kofta'.
- 'Kofta'!

70
00:03:48,600 --> 00:03:49,680
Hey Nidhi!

71
00:03:49,760 --> 00:03:51,920
- Papa!
- My child!

72
00:03:52,040 --> 00:03:53,160
The apple of my eye.

73
00:03:53,280 --> 00:03:56,200
My heart is beating eagerly...

74
00:03:56,520 --> 00:03:57,840
Come.

75
00:03:58,000 --> 00:04:00,040
Let's eat 'kofta'.

76
00:04:00,120 --> 00:04:02,520
We shall always be together, never part.

77
00:04:02,640 --> 00:04:04,280
- Never!
- Never!

78
00:04:04,400 --> 00:04:06,800
A family that eats together...

79
00:04:06,880 --> 00:04:08,920
...stays together.

80
00:04:10,280 --> 00:04:12,400
Okay, it wasn't exactly like that...

81
00:04:12,480 --> 00:04:14,120
...but to a great extent it was!

82
00:04:14,200 --> 00:04:15,920
I'm sure it was.

83
00:04:16,240 --> 00:04:18,040
Don't listen to him. I'll tell you.

84
00:04:18,800 --> 00:04:20,920
Things changed very quickly.

85
00:04:21,800 --> 00:04:23,240
There's no space in the cupboard.

86
00:04:23,880 --> 00:04:26,440
I mean Nisha...
She can't even iron my clothes properly.

87
00:04:26,520 --> 00:04:28,560
What is this?

88
00:04:28,720 --> 00:04:30,800
How will Nisha iron so many clothes?

89
00:04:30,880 --> 00:04:32,440
You have too many clothes.

90
00:04:32,520 --> 00:04:34,760
You think they're too many
because there's no place in this house.

91
00:04:34,880 --> 00:04:36,120
It's about less space not many clothes.

92
00:04:36,240 --> 00:04:37,400
Baby, my clothes....

93
00:04:37,520 --> 00:04:39,040
....also need space.

94
00:04:39,120 --> 00:04:40,840
You took up all the space.

95
00:04:41,600 --> 00:04:43,280
- What's your problem?
- Here you are! So much stuff, baby!

96
00:04:43,400 --> 00:04:45,240
What all can I fit in one cupboard?

97
00:04:45,400 --> 00:04:47,960
Indian, western,
summer, winter clothes....

98
00:04:48,040 --> 00:04:50,200
...boots,
heels, athleisure, my sports shoes...

99
00:04:50,280 --> 00:04:51,160
Where do I keep them?

100
00:04:51,280 --> 00:04:54,720
Okay, okay, okay, okay. Calm down, baby.

101
00:04:54,840 --> 00:04:56,120
Don't tell me to calm down.

102
00:04:56,200 --> 00:04:59,120
- You calm down.
- And finally we decided to move out.

103
00:05:00,000 --> 00:05:03,440
So, done with visa formalities?

104
00:05:04,080 --> 00:05:06,600
Almost, mom. The company said...

105
00:05:07,440 --> 00:05:09,480
...they'll convert the tourist visa in H1.

106
00:05:09,720 --> 00:05:13,280
Then the forex card, bank accounts...
I think then we're sorted.

107
00:05:27,680 --> 00:05:29,000
Dad, use a fork.

108
00:05:29,760 --> 00:05:31,520
Why should I listen to
you when you don't heed me?

109
00:05:32,240 --> 00:05:33,400
Get the visa and leave!

110
00:05:33,480 --> 00:05:34,880
Why are you giving me useless advice?

111
00:05:40,400 --> 00:05:42,760
Sir, Hakka noodles for you.

112
00:05:43,000 --> 00:05:45,280
I've added ketchup, it's tangy.

113
00:05:45,400 --> 00:05:46,720
You like it, right?

114
00:06:02,040 --> 00:06:03,680
I think 10.30 pm is okay.

115
00:06:04,280 --> 00:06:05,280
Are you sure?

116
00:06:05,440 --> 00:06:06,920
- All night....
- Business class.

117
00:06:07,000 --> 00:06:09,040
Of course, baby, I...

118
00:06:09,200 --> 00:06:10,600
- ...office...
- I've spoken to Akash.

119
00:06:10,680 --> 00:06:11,600
He'll come and pick us up.

120
00:06:12,320 --> 00:06:13,200
Perfect.

121
00:06:13,320 --> 00:06:15,200
Well, I'm so excited.
Have you been to Brooklyn?

122
00:06:15,760 --> 00:06:16,680
Brooklyn?

123
00:06:17,280 --> 00:06:18,080
Yeah.

124
00:06:18,280 --> 00:06:19,320
We're staying in Manhattan.

125
00:06:19,440 --> 00:06:21,800
- Please!
- I promise, you'll love Brooklyn.

126
00:06:22,160 --> 00:06:24,040
- Just try...
- So, we'll visit.

127
00:06:26,240 --> 00:06:28,480
- He'd had a heart attack.
- Oh!

128
00:06:29,400 --> 00:06:32,240
So is that why this
whole potluck thing started?

129
00:06:32,560 --> 00:06:33,960
No!

130
00:06:34,240 --> 00:06:35,160
Then?

131
00:06:39,480 --> 00:06:40,760
A little before this,...

132
00:06:40,840 --> 00:06:43,680
...we were going through
our own nightmare.

133
00:06:44,200 --> 00:06:45,520
That was a really difficult time.

134
00:06:46,200 --> 00:06:47,760
Work was crazy man!

135
00:06:47,880 --> 00:06:49,760
Thanks to e-commerce, my delivery app....

136
00:06:49,840 --> 00:06:51,320
....was doing great.
- Take care of...

137
00:06:51,440 --> 00:06:52,520
And before I knew it,...

138
00:06:52,600 --> 00:06:55,160
...a giant company like
Trizow wanted to do a merger.

139
00:06:55,320 --> 00:06:57,320
- So, I decided...
- Nobody cares about that.

140
00:06:59,400 --> 00:07:01,240
Your company would anyway survive.

141
00:07:01,560 --> 00:07:04,240
But the problem was that house, legit...

142
00:07:04,520 --> 00:07:06,080
It had turned into a zoo!

143
00:07:06,720 --> 00:07:09,400
Zia, pout like this.

144
00:07:09,840 --> 00:07:12,160
Pout.

145
00:07:12,280 --> 00:07:14,400
We booked them the
best suite in the hotel.

146
00:07:16,200 --> 00:07:17,160
Yeah.

147
00:07:18,920 --> 00:07:20,160
So cute!

148
00:07:20,240 --> 00:07:23,680
Akansha, just look how Zia pouts!

149
00:07:24,320 --> 00:07:26,080
Oh you pouted!

150
00:07:27,080 --> 00:07:29,640
Grandpa, I want more ice cream.

151
00:07:29,720 --> 00:07:32,760
Sure, but first eat this then round 2.

152
00:07:33,320 --> 00:07:34,440
Okay.

153
00:07:37,080 --> 00:07:38,920
Vicky!

154
00:07:39,040 --> 00:07:40,960
Come, buddy.

155
00:07:41,040 --> 00:07:43,720
Akansha said the merger is almost done.

156
00:07:43,880 --> 00:07:45,560
Damn good!

157
00:07:46,320 --> 00:07:48,680
Vikrant, just look at how Zia pouts!

158
00:07:48,760 --> 00:07:50,040
Pout.

159
00:07:51,720 --> 00:07:52,400
Pout.

160
00:07:53,080 --> 00:07:57,400
Her pediatrician started
calling it a pout syndrome.

161
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
Can you believe it?

162
00:07:59,080 --> 00:08:00,960
It took us a month to get her out of it.

163
00:08:02,000 --> 00:08:04,800
Plus those days Triso wanted
to turn me into their slave.

164
00:08:05,080 --> 00:08:06,640
So that was also happening.

165
00:08:16,080 --> 00:08:17,920
Can you stop pouting?

166
00:08:21,080 --> 00:08:23,320
Should I refuse Trizow then?

167
00:08:25,640 --> 00:08:28,640
Vikrant, whatever you do,
I'm with you 100%

168
00:08:29,640 --> 00:08:34,000
But just remember you spent
5 years in making this app successful.

169
00:08:34,640 --> 00:08:36,640
This app is a big part of your life.

170
00:08:37,200 --> 00:08:39,160
That's the problem, Akansha.

171
00:08:39,240 --> 00:08:41,720
Once the merger happens,
there will be no time.

172
00:08:42,000 --> 00:08:45,080
I've already missed out on
so much of Zia because of this app.

173
00:08:45,400 --> 00:08:47,440
The same will happen with the twins.

174
00:08:48,400 --> 00:08:49,800
- Then refuse.
- I can't.

175
00:08:49,880 --> 00:08:50,800
Why? What's the problem?

176
00:08:50,920 --> 00:08:53,960
Dad! He's so excited about this.
He's told all his friends.

177
00:08:54,040 --> 00:08:56,920
I really think for the first time...
He's feeling proud of me, you know.

178
00:08:58,080 --> 00:09:00,040
Okay, just forget about everyone else.

179
00:09:00,680 --> 00:09:02,160
What do you want?

180
00:09:02,640 --> 00:09:03,840
I don't know.

181
00:09:05,880 --> 00:09:08,120
But I don't want to be an absent dad.

182
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
So then done.

183
00:09:13,280 --> 00:09:14,760
Just refuse Trizow

184
00:09:15,080 --> 00:09:16,880
I'll go back to work
after my maternity leave...

185
00:09:16,960 --> 00:09:20,520
...and we will be one of
those gender role defying couples.

186
00:09:20,800 --> 00:09:21,960
What do you say?

187
00:09:25,080 --> 00:09:26,720
Mom, ice cream?

188
00:09:27,400 --> 00:09:28,480
No! (both together)

189
00:09:39,160 --> 00:09:41,880
But how did the potluck start?

190
00:09:41,960 --> 00:09:44,240
Yeah, Vikrant, can you keep it short?

191
00:09:51,200 --> 00:09:53,040
The stroke isn't that serious.

192
00:09:53,600 --> 00:09:57,080
But remember, you have to cut
down on your pipes and cigarettes.

193
00:09:57,800 --> 00:09:59,440
Pramila, 2 minutes.

194
00:09:59,520 --> 00:10:01,480
- Mom, should I come?
- No.

195
00:10:01,720 --> 00:10:02,720
It's okay.

196
00:10:03,920 --> 00:10:06,200
Hi, dad. Are you okay?

197
00:10:06,800 --> 00:10:08,640
Dad, don't trust him.

198
00:10:08,720 --> 00:10:10,480
He's showing affection
to get the property.

199
00:10:10,560 --> 00:10:11,080
Move back!

200
00:10:11,160 --> 00:10:13,320
Seriously! You got jokes right now?
Are you mad?

201
00:10:13,440 --> 00:10:15,240
- What are you laughing for?
- What do you mean?

202
00:10:15,320 --> 00:10:16,760
You won't get anything in this story.

203
00:10:16,840 --> 00:10:18,840
Both brothers usurp the money...

204
00:10:18,920 --> 00:10:20,480
...and you get nothing
because you're a girl.

205
00:10:20,600 --> 00:10:23,040
Oh my god!
Can you please not be a sexist a**h**e!

206
00:10:23,120 --> 00:10:26,040
Even dad knows, compared to you both,
I'm the only one who can handle it.

207
00:10:26,120 --> 00:10:27,680
- Correct?
- Guys!

208
00:10:27,960 --> 00:10:30,000
Please wait for 2 minutes.

209
00:10:30,120 --> 00:10:32,040
Okay, sorry brother.

210
00:10:32,240 --> 00:10:35,160
Enough talking, dad.
Give me the will.

211
00:10:41,480 --> 00:10:43,000
Okay, dad, but on a serious note...

212
00:10:43,320 --> 00:10:44,520
....you're leaving cigarettes.

213
00:10:44,640 --> 00:10:46,880
- Yeah, dad, please.
- Mom, please.

214
00:10:48,840 --> 00:10:52,000
But it does seem you guys
got close after the potluck.

215
00:11:00,320 --> 00:11:01,320
What?

216
00:11:03,080 --> 00:11:06,120
- What happened?
- The potluck didn't begin from there.

217
00:11:06,240 --> 00:11:08,480
What? We're still not there?

218
00:11:08,560 --> 00:11:09,280
No.

219
00:11:09,400 --> 00:11:11,520
Something happened after that...

220
00:11:11,640 --> 00:11:12,920
....that started the potluck.

221
00:11:13,040 --> 00:11:14,920
And all the credit goes to...

222
00:11:20,000 --> 00:11:21,640
Oh, right! Where were we?

223
00:11:21,760 --> 00:11:23,040
Where were you?

224
00:11:23,120 --> 00:11:25,520
Okay, we were at how...

225
00:11:25,600 --> 00:11:27,920
...the serious Shastri's
got the brilliant idea

226
00:11:28,000 --> 00:11:30,160
of starting a potluck
when she lived with them.

227
00:11:30,240 --> 00:11:31,000
Right.

228
00:11:31,080 --> 00:11:33,600
After living with my
parents for a few days,

229
00:11:33,680 --> 00:11:35,600
I was having second
thoughts of moving back.

230
00:11:44,640 --> 00:11:48,400
Get up, breakfast is ready.

231
00:11:48,480 --> 00:11:51,440
Mom, please! I'm a fully grown woman.
Can I just sleep for 5 minutes?

232
00:11:51,520 --> 00:11:53,000
Get up.

233
00:11:54,720 --> 00:11:56,400
- Which one is it?
- Dad...

234
00:11:57,560 --> 00:11:58,960
- Dad.
- Yes.

235
00:11:59,040 --> 00:12:00,520
Move aside.

236
00:12:01,560 --> 00:12:02,800
Which one is it?

237
00:12:02,880 --> 00:12:04,600
That Harshad Mehta story...

238
00:12:04,680 --> 00:12:06,160
Oh! The share market.

239
00:12:06,240 --> 00:12:08,160
What do you know about share market?

240
00:12:08,440 --> 00:12:09,840
Increase the volume.

241
00:12:09,920 --> 00:12:12,160
Hello, what's up?

242
00:12:12,240 --> 00:12:13,880
- Dad!
- I'm home.

243
00:12:14,000 --> 00:12:15,280
Dad?

244
00:12:15,400 --> 00:12:17,320
- Can you please...
- Oh!

245
00:12:20,000 --> 00:12:21,280
Sorry.

246
00:12:24,920 --> 00:12:26,160
I'll do it.

247
00:12:26,800 --> 00:12:28,320
I'll dust that too.

248
00:12:28,480 --> 00:12:30,560
Interesting. Seems interesting.

249
00:12:30,640 --> 00:12:31,920
You know, you made me miss it.

250
00:12:32,000 --> 00:12:33,960
Just watch it, papa, please.

251
00:12:34,560 --> 00:12:36,280
(snoring loudly)

252
00:12:50,840 --> 00:12:52,520
Why do you want to go back?

253
00:12:52,600 --> 00:12:55,520
You're all here after such a long time.

254
00:12:56,600 --> 00:12:58,440
Stay for some more days.

255
00:12:58,680 --> 00:13:00,560
You anyway have nothing to do there.

256
00:13:03,760 --> 00:13:05,000
It's not about work.....

257
00:13:06,640 --> 00:13:07,920
....but there are many other things.

258
00:13:08,760 --> 00:13:12,160
My entire life is there. I can't just
uproot it and leave, right?

259
00:13:12,520 --> 00:13:14,160
Anyway, I really like it there.

260
00:13:14,800 --> 00:13:17,000
Yeah and I hated it over there.

261
00:13:17,720 --> 00:13:20,080
Madam, here's kitchel lorry.

262
00:13:20,520 --> 00:13:22,160
- What?
- That French pasty....

263
00:13:22,240 --> 00:13:23,720
...to which you add chicken.

264
00:13:23,800 --> 00:13:25,320
I added bacon too.

265
00:13:25,800 --> 00:13:27,680
You mean Quiche Lorraine?

266
00:13:28,800 --> 00:13:30,280
Nice, thank you.

267
00:13:32,840 --> 00:13:34,000
Pammi,...

268
00:13:34,160 --> 00:13:37,040
...I was thinking of calling
everyone over for the weekend.

269
00:13:38,320 --> 00:13:40,560
We haven't had a
get-together in a long time.

270
00:13:40,880 --> 00:13:42,080
I like that idea.

271
00:13:42,480 --> 00:13:43,680
Let's go for a picnic.

272
00:13:45,960 --> 00:13:47,640
Please, dad,
I don't want to sit in the sun.

273
00:13:47,720 --> 00:13:49,160
- Oh c'mon!
- Please.

274
00:13:55,560 --> 00:13:56,440
Potluck?

275
00:13:57,840 --> 00:13:59,560
- Not a bad idea.
- Right?

276
00:13:59,880 --> 00:14:01,000
Actually good.

277
00:14:01,080 --> 00:14:02,560
Potluck, good.

278
00:14:05,840 --> 00:14:07,280
What will you make?

279
00:14:09,040 --> 00:14:10,200
Kithcen Lorry.

280
00:14:15,040 --> 00:14:18,000
Baby, you realise this is
going to be our last Diwali here?

281
00:14:18,840 --> 00:14:20,280
I'm going to miss it.

282
00:14:20,400 --> 00:14:21,800
There are many Indians in New York too.

283
00:14:21,880 --> 00:14:24,320
No but Diwali here is different.

284
00:14:24,480 --> 00:14:25,680
Kuchi-Koo couple.

285
00:14:25,800 --> 00:14:29,080
You talk at home and you're
chatting with each other here too!

286
00:14:29,160 --> 00:14:30,600
Very uncool, bro.

287
00:14:30,680 --> 00:14:33,680
One minute, what has happened to you?

288
00:14:34,200 --> 00:14:36,000
- Have you noticed?
- Dhruv,...

289
00:14:36,080 --> 00:14:38,080
...how fit have you got!

290
00:14:38,200 --> 00:14:40,480
Getting ready for the US of A.

291
00:14:40,680 --> 00:14:42,760
Seriously, give me some tips.

292
00:14:42,840 --> 00:14:44,240
Look at me! I'm getting fatter.

293
00:14:44,320 --> 00:14:46,920
Bro, it's simple. Hire a personal trainer.

294
00:14:47,200 --> 00:14:49,920
He comes everyday since 2 months...

295
00:14:50,440 --> 00:14:52,160
- ...and he makes me cry.
- Wow!

296
00:14:52,280 --> 00:14:53,720
I'm crying.

297
00:14:53,920 --> 00:14:56,280
You've got a built!

298
00:14:56,440 --> 00:14:58,120
Last time we met,
you weren't on this Tiger Shroff look...

299
00:14:58,200 --> 00:14:59,000
Not like this...

300
00:14:59,080 --> 00:15:01,800
Last time we met 3 months ago.

301
00:15:01,920 --> 00:15:04,040
- It was that long.
- Dhruv, get me a drink.

302
00:15:04,120 --> 00:15:06,520
I'll be back.
(firecrackers bursting outside)

303
00:15:06,600 --> 00:15:08,280
- Hi, mom.
- Hey you!

304
00:15:08,440 --> 00:15:12,680
We were got so busy
about our plans ahead,

305
00:15:12,760 --> 00:15:15,440
that we didn't realize how
dad was feeling about all of it.

306
00:15:15,520 --> 00:15:17,400
You're here, so is Vikrant.

307
00:15:17,920 --> 00:15:19,480
I haven't decided yet.

308
00:15:19,560 --> 00:15:21,960
I'm just thinking about it, you know me.
But...

309
00:15:22,040 --> 00:15:24,080
- Dude, New York!
- Yeah.

310
00:15:24,640 --> 00:15:27,600
- You've always wanted to go.
- Yeah.

311
00:15:27,680 --> 00:15:29,560
- You must go.
- It's so great.

312
00:15:29,760 --> 00:15:31,680
Dhruv, I don't think
you can survive there.

313
00:15:32,120 --> 00:15:33,760
In New York? Why?

314
00:15:34,280 --> 00:15:38,200
Because they take public
urination very seriously there.

315
00:15:39,760 --> 00:15:41,520
- Bhaabs!
- I cannot believe...

316
00:15:41,640 --> 00:15:44,080
- ....you said that!
- There are kids here.

317
00:15:44,200 --> 00:15:47,320
But who does that outside a restaurant?

318
00:15:47,440 --> 00:15:49,000
Share the joke, guys!

319
00:15:49,080 --> 00:15:50,240
Remember the restaurant?

320
00:15:50,320 --> 00:15:51,800
Oh!

321
00:15:51,920 --> 00:15:54,040
- God! Dhruv!
- Stop it.

322
00:15:54,160 --> 00:15:56,440
Such people bring us shame abroad.

323
00:15:57,240 --> 00:15:59,760
- God!
- That happens.

324
00:15:59,960 --> 00:16:01,520
One person...

325
00:16:01,640 --> 00:16:03,040
- What does it affect?
- Nothing...

326
00:16:03,120 --> 00:16:04,840
- I need a full tutorial on this.
- Okay, I'm sorry.

327
00:16:04,920 --> 00:16:06,360
I will manage.

328
00:16:06,440 --> 00:16:08,920
No, it is cold in the car.

329
00:16:09,000 --> 00:16:10,760
- Thank you.
- Your drink.

330
00:16:11,120 --> 00:16:12,920
- Are you fine? (firecrackers bursting outside)
- Yeah.

331
00:16:13,000 --> 00:16:14,120
I'm a little tired.

332
00:16:14,200 --> 00:16:15,880
Did you take medicines?
Should I get you water?

333
00:16:16,000 --> 00:16:17,480
Oh no, I'm fine.

334
00:16:18,720 --> 00:16:20,440
I'm happy to see everyone here.

335
00:16:21,320 --> 00:16:22,840
You shift here now.

336
00:16:24,840 --> 00:16:26,280
I'm thinking of...

337
00:16:26,520 --> 00:16:27,600
What?

338
00:16:28,240 --> 00:16:29,600
I don't know...

339
00:16:29,960 --> 00:16:32,680
Maybe I'll rent out a place nearby.

340
00:16:32,960 --> 00:16:34,560
Honestly just...

341
00:16:34,640 --> 00:16:36,520
...thinking about it. Haven't decided.

342
00:16:36,600 --> 00:16:38,640
Or I can stay with Vikrant.

343
00:16:41,680 --> 00:16:45,440
Dad, please don't be like that.
I'll come home everyday.

344
00:16:46,160 --> 00:16:48,040
Again, nothing's finalized.

345
00:16:49,000 --> 00:16:50,400
Don't stress over it.

346
00:16:51,320 --> 00:16:52,680
You're okay?

347
00:16:52,960 --> 00:16:54,280
I'm fine.

348
00:16:55,000 --> 00:16:55,880
Okay.

349
00:16:55,960 --> 00:16:57,520
- I'll join you.
- Sure?

350
00:16:58,120 --> 00:16:59,320
Yes.

351
00:17:05,320 --> 00:17:07,440
(flashback) You realise this is
going to be our last Diwali.

352
00:17:07,560 --> 00:17:09,680
My entire life is there.
I can't just uproot it and leave.

353
00:17:09,800 --> 00:17:11,520
Getting ready for the US...

354
00:17:11,600 --> 00:17:13,840
- ...of A.
- New York!

355
00:17:13,920 --> 00:17:15,560
Are you documents sorted?

356
00:17:15,640 --> 00:17:18,480
Almost.
The stroke isn't that serious.

357
00:17:24,080 --> 00:17:25,960
Does anybody want ice cream?

358
00:17:26,240 --> 00:17:27,880
Aahhh! (loud painful shriek)

359
00:17:28,040 --> 00:17:30,200
Papa, are you okay?
What happened?

360
00:17:30,320 --> 00:17:31,760
- Are you okay?
- What happened?

361
00:17:31,840 --> 00:17:34,080
- Get the phone.
- What happened?

362
00:17:34,200 --> 00:17:36,120
- What happened?
- Give him some air.

363
00:17:36,200 --> 00:17:38,000
Give him some air.

364
00:17:38,160 --> 00:17:41,240
- Call an ambulance.
- Dr Batra...

365
00:17:42,920 --> 00:17:44,880
Call an ambulance.

366
00:17:46,560 --> 00:17:49,640
Finally! So, this is when...

367
00:17:49,760 --> 00:17:53,080
...all of you changed your
plans and the potluck became a thing.

368
00:17:53,160 --> 00:17:53,880
Yes.

369
00:17:53,960 --> 00:17:54,880
Yes, my man.

370
00:17:55,000 --> 00:17:56,200
And with that, my friend,...

371
00:17:56,280 --> 00:17:58,040
...we also have a potluck to go to now.

372
00:17:58,120 --> 00:17:58,760
- Oh!
- Crap!

373
00:17:58,840 --> 00:18:00,160
- Oh!
- It's very late.

374
00:18:00,240 --> 00:18:02,000
That reminds me even
I have a flight to catch.

375
00:18:02,080 --> 00:18:03,120
You forgot about it, right?

376
00:18:03,200 --> 00:18:05,120
Yes, that was a long story.

377
00:18:05,560 --> 00:18:07,120
No, I'll book a cab.

378
00:18:07,200 --> 00:18:08,800
- Good to see you, brother.
- We'll get it over...

379
00:18:08,880 --> 00:18:10,160
Okay then you come with us.

380
00:18:10,240 --> 00:18:11,960
- Yes.
- So good to see you.

381
00:18:12,040 --> 00:18:13,680
So good to see you too.
Come.

382
00:18:13,800 --> 00:18:14,960
We're going to go anyway...

383
00:18:15,040 --> 00:18:16,120
We have to pick up the kids.

384
00:18:16,240 --> 00:18:17,600
Dhruv, I got the bill.

385
00:18:21,640 --> 00:18:24,680
It took a long time handling things.

386
00:18:24,920 --> 00:18:25,720
Now...

387
00:18:25,840 --> 00:18:27,680
- Hello, Pramila.
- Hello, Chandwani.

388
00:18:29,560 --> 00:18:31,840
Listen, they'll be here in an hour.

389
00:18:31,920 --> 00:18:34,160
Yes, I'm talking to Chandwani after a long time.
(accidentally presses button to record video)

390
00:18:34,440 --> 00:18:35,920
- 30 minutes.
- Okay.

391
00:18:37,440 --> 00:18:38,920
Sorry, where was I?

392
00:18:39,000 --> 00:18:40,480
When you collapsed the second time.

393
00:18:40,560 --> 00:18:42,000
Yes, so...

394
00:18:43,320 --> 00:18:44,840
...when I collapsed the second time,...

395
00:18:46,560 --> 00:18:47,200
Are you okay?

396
00:18:47,320 --> 00:18:49,040
- What happened?
- Somebody get a phone.

397
00:18:49,120 --> 00:18:51,320
- Get water.
- Govind, what happened?

398
00:18:51,440 --> 00:18:53,240
Call an ambulance.
- Listen,...

399
00:18:53,320 --> 00:18:55,160
- call Dr Batra.
- Oh god!

400
00:18:55,240 --> 00:18:57,200
Dad, don't worry. It'll take 2 seconds.

401
00:18:57,280 --> 00:18:59,720
Crap! Mom, my wallet is not here.

402
00:18:59,800 --> 00:19:01,440
- Hurry up.
- I'll be back.

403
00:19:01,560 --> 00:19:02,320
Dhruv!

404
00:19:02,440 --> 00:19:05,120
I told you to quit smoking
but you won't listen.

405
00:19:05,200 --> 00:19:07,560
You won't die. I don't want
to take care of things without you.

406
00:19:07,640 --> 00:19:09,640
You just get better please and then...

407
00:19:09,720 --> 00:19:10,960
I'm fine.

408
00:19:11,040 --> 00:19:11,960
- What?
- Yes.

409
00:19:12,040 --> 00:19:12,600
No.

410
00:19:12,680 --> 00:19:14,280
You're not fine physically or mentally.

411
00:19:14,640 --> 00:19:16,160
The kind of things you're doing...

412
00:19:16,240 --> 00:19:19,120
When you get better,
I'll get a divorce and marry someone else.

413
00:19:19,200 --> 00:19:20,960
If you die, I'll still do that.

414
00:19:21,040 --> 00:19:22,000
You never listen to me.

415
00:19:22,080 --> 00:19:24,880
Pramila, listen to me.

416
00:19:25,000 --> 00:19:26,520
I am fine.

417
00:19:26,800 --> 00:19:28,800
I did this deliberately.

418
00:19:29,560 --> 00:19:30,640
What?

419
00:19:31,640 --> 00:19:32,800
Of course!

420
00:19:33,280 --> 00:19:35,000
It took a long time to convince Pammi.

421
00:19:35,080 --> 00:19:37,080
But finally she agreed to my plan.

422
00:19:37,440 --> 00:19:40,000
She's not too happy about it.
I can understand why.

423
00:19:40,200 --> 00:19:41,640
And what was your plan?

424
00:19:41,960 --> 00:19:44,560
You know, when the kids were with me,...

425
00:19:44,640 --> 00:19:47,120
...in the hospital and at the potluck...

426
00:19:47,960 --> 00:19:50,320
...I went back to that time,
that period...

427
00:19:50,640 --> 00:19:53,200
...when they were in
school and I had no time.

428
00:19:53,640 --> 00:19:55,280
Now I have lots of time...

429
00:19:55,400 --> 00:19:57,000
...and they're all busy.

430
00:19:57,080 --> 00:20:00,880
The only reason they could
get together was my stroke.

431
00:20:01,520 --> 00:20:02,760
So I planned...

432
00:20:02,840 --> 00:20:04,280
That you will fake another stroke.

433
00:20:05,240 --> 00:20:08,240
You know I started acting frail, weak...

434
00:20:08,320 --> 00:20:10,560
The doctors said it's
nothing but I didn't bother.

435
00:20:11,000 --> 00:20:14,600
You know I started playing
it like I'm in a lot of pain, sympathy.

436
00:20:15,400 --> 00:20:16,920
I didn't get one thing, Govind.

437
00:20:17,760 --> 00:20:20,480
Did nobody check the reports?

438
00:20:20,560 --> 00:20:22,480
When would Dr Batra be of help?

439
00:20:22,880 --> 00:20:25,720
During three years of
his medical internship,...

440
00:20:25,800 --> 00:20:27,480
....I paid for his drinks.

441
00:20:27,560 --> 00:20:29,960
Govind, this is a bad idea.

442
00:20:30,600 --> 00:20:32,600
Why do this at all?

443
00:20:33,880 --> 00:20:35,800
So everyone can be together.

444
00:20:35,880 --> 00:20:37,160
Be with me.

445
00:20:37,280 --> 00:20:39,040
We should be together.

446
00:20:40,000 --> 00:20:41,080
And now...

447
00:20:41,840 --> 00:20:44,000
...I've gotten used to it.

448
00:20:44,480 --> 00:20:47,840
You know, when the first
reaction was like this, I....

449
00:20:48,280 --> 00:20:50,120
You'll get into deep trouble,
Mr Govind Shastri.

450
00:20:50,200 --> 00:20:51,240
Nothing will happen.

451
00:20:51,480 --> 00:20:53,240
If they get to know,
I'll placate them with ice cream!

452
00:20:54,080 --> 00:20:55,400
Listen, I've to go now.

453
00:20:55,840 --> 00:20:56,800
It's potluck.

454
00:20:57,520 --> 00:20:58,200
Potluck!

455
00:20:58,480 --> 00:21:00,360
Bye bye.
(Clicks space bar to end, upload of clip begins)

