1
00:00:15,040 --> 00:00:17,040
Do you both have any idea...

2
00:00:17,200 --> 00:00:19,840
....what mom and dad plan
to wear for the costume party?

3
00:00:20,240 --> 00:00:21,720
Guys, they're planning to come...

4
00:00:21,840 --> 00:00:23,800
- ...as...
- No, not this again.

5
00:00:24,080 --> 00:00:26,000
Mom and dad can't do anything simpler?

6
00:00:26,240 --> 00:00:27,840
- Right?
- I feel...

7
00:00:27,920 --> 00:00:30,640
...it's their way of bringing some
excitement back into their life.

8
00:00:30,760 --> 00:00:34,280
Well, bro,
last year you were looking damn cute.

9
00:00:34,400 --> 00:00:37,440
Yeah! Last year's theme was
favourite vegetable combo, right?

10
00:00:37,640 --> 00:00:39,520
- Correct.
- Vikrant's a-do-ra-ble.

11
00:00:39,640 --> 00:00:41,880
- Hi.
- Tease all you want.

12
00:00:42,000 --> 00:00:43,680
I'm sure to win this time.

13
00:00:43,760 --> 00:00:45,000
Nidhi, listen...

14
00:00:45,080 --> 00:00:46,960
...I think this year
you should just give up, okay?

15
00:00:47,040 --> 00:00:48,560
With Zia around,....

16
00:00:48,640 --> 00:00:51,840
....your chances are looking very slim.
She's hyper excited.

17
00:00:53,520 --> 00:00:54,880
- What happened?
- What are you doing?

18
00:00:55,120 --> 00:00:57,160
You know how competitive she is.

19
00:00:57,640 --> 00:00:59,560
By the way, what are you going to be?

20
00:00:59,800 --> 00:01:02,040
Oh I was thinking I'll come as an owl.

21
00:01:02,120 --> 00:01:04,040
Yeah, brilliant!
Owl.

22
00:01:04,720 --> 00:01:06,400
Such a low hanging fruit for you!

23
00:01:06,680 --> 00:01:09,600
You look like one anyway.
In Indian context,...

24
00:01:10,320 --> 00:01:11,760
...owl is like bad luck....

25
00:01:11,840 --> 00:01:14,080
...which is the current
state of your life and affairs.

26
00:01:14,280 --> 00:01:15,920
Bro, are you going bald?

27
00:01:16,200 --> 00:01:19,200
Your hairline is receding
from both sides within a week.

28
00:01:19,280 --> 00:01:21,400
- Look.
- That's not funny, Prerna.

29
00:01:21,520 --> 00:01:22,680
- You are losing hair.
- That's personal.

30
00:01:22,760 --> 00:01:23,800
- That's not funny.
- I don't think it's funny either.

31
00:01:23,880 --> 00:01:27,680
Bro, Akansha's still observing vow of
silence? I thought it was only for 3 days.

32
00:01:27,800 --> 00:01:31,040
It's really good for her.
It's very important.

33
00:01:31,200 --> 00:01:33,800
Bro, it's amazing! I like this change.

34
00:01:33,920 --> 00:01:35,600
We've never been happier.

35
00:01:35,720 --> 00:01:37,480
Alas, only 7 hours to go.

36
00:01:37,600 --> 00:01:39,320
Such a dog!

37
00:01:39,480 --> 00:01:41,760
Prerna, don't tell us,...

38
00:01:41,880 --> 00:01:43,880
...let's guess what
mom and dad are coming as.

39
00:01:43,960 --> 00:01:45,640
Try, you won't be able to...

40
00:01:45,720 --> 00:01:46,840
Swans.

41
00:01:46,960 --> 00:01:49,720
A pair of swans, that kind of vibe.

42
00:01:49,800 --> 00:01:51,720
Elephant.

43
00:01:51,960 --> 00:01:54,560
They create havoc wherever
they go without even realising it.

44
00:01:54,640 --> 00:01:56,000
Just bulldoze their way.

45
00:01:56,080 --> 00:01:57,920
I think she should come as a parasite.

46
00:01:58,040 --> 00:02:01,480
If an animal is passing by,
mom will pounce and suck its blood!

47
00:02:03,320 --> 00:02:05,280
- Dominate everyone.
- It's not fair.

48
00:02:05,480 --> 00:02:07,240
Suck's our lives out.

49
00:02:07,720 --> 00:02:08,800
- That's amazing!
- We'll all die in hell.

50
00:02:08,920 --> 00:02:11,240
- You guys are horrible.
- Parasite is spot on.

51
00:02:11,760 --> 00:02:12,960
It's kinda true...

52
00:02:26,080 --> 00:02:27,120
A little higher.

53
00:02:27,560 --> 00:02:29,400
You hold it at that level.

54
00:02:29,720 --> 00:02:31,240
Wait, I'll show you.

55
00:02:31,560 --> 00:02:35,480
Hold it like that.

56
00:02:36,840 --> 00:02:38,640
Pramila, how do I look?

57
00:02:39,320 --> 00:02:40,600
Deer or mongoose?

58
00:02:41,680 --> 00:02:43,480
You look foolish!

59
00:02:48,560 --> 00:02:51,280
What are you looking at? Get to work.

60
00:02:51,680 --> 00:02:53,240
- Hold that.
- Listen,...

61
00:02:54,680 --> 00:02:56,520
..I won't be a snake, understand?

62
00:02:56,600 --> 00:02:59,640
Pramila, don't say these
things before the party.

63
00:02:59,720 --> 00:03:01,320
You know I get sensitive
about these things.

64
00:03:01,440 --> 00:03:02,120
I don't care!

65
00:03:02,200 --> 00:03:05,280
Pramila, I've planned
a story around these costumes.

66
00:03:05,400 --> 00:03:07,000
I don't have time for this, Govind.

67
00:03:07,040 --> 00:03:08,880
How can you do this to me? C'mon!

68
00:03:09,000 --> 00:03:10,640
- Pramila, listen.
- Nisha!

69
00:03:11,240 --> 00:03:13,000
What are you looking at?
Are you married?

70
00:03:13,560 --> 00:03:14,920
Get to work.

71
00:03:15,120 --> 00:03:17,080
Nisha, have you chopped the vegetables?

72
00:03:17,200 --> 00:03:19,600
Have you put the
chickpeas in the cooker?

73
00:03:19,680 --> 00:03:20,680
Yes, madam.

74
00:03:20,880 --> 00:03:24,560
But, what if we make humus
instead of chickpea gravy?

75
00:03:25,040 --> 00:03:28,680
We can try that with' bhature'.

76
00:03:29,600 --> 00:03:30,800
Sorry.

77
00:03:36,400 --> 00:03:38,920
Oh no! We're not going
to do a compatibility test.

78
00:03:39,000 --> 00:03:40,720
Oh c'mon! How bad can it be?

79
00:03:40,840 --> 00:03:42,560
It'll be fun.

80
00:03:43,520 --> 00:03:44,880
Are you scared?

81
00:03:46,120 --> 00:03:48,800
No, I just think you
can't handle the truth.

82
00:03:49,000 --> 00:03:50,640
Oh really? Oh then we must play this.

83
00:03:50,760 --> 00:03:52,480
- All right, are you ready?
- Bring it on.

84
00:03:52,600 --> 00:03:54,400
Okay, the first question.

85
00:03:54,600 --> 00:03:56,320
Your favourite thing to have with tea.

86
00:03:57,680 --> 00:03:59,200
That's a rustic compatibility test!

87
00:03:59,280 --> 00:04:01,320
Are these your shady magazines?

88
00:04:01,440 --> 00:04:02,920
Just answer.

89
00:04:03,200 --> 00:04:05,080
Okay....

90
00:04:05,440 --> 00:04:07,160
...Marie...
No!

91
00:04:07,440 --> 00:04:10,040
The evergreen, the little G, Parle G.

92
00:04:10,240 --> 00:04:12,120
Shrewsbury biscuits always, please.

93
00:04:12,200 --> 00:04:13,560
- Fancy.
- Very.

94
00:04:13,680 --> 00:04:16,960
All right second question,
your favourite romantic song.

95
00:04:18,080 --> 00:04:20,720
''Channa mere aa''

96
00:04:20,840 --> 00:04:22,920
- ''Channa mere aa''
- What?

97
00:04:23,200 --> 00:04:26,840
The song says remember
me in your prayers!

98
00:04:27,160 --> 00:04:28,680
That's your romantic song?

99
00:04:28,760 --> 00:04:32,760
What do you know of the value
of one-sided love, Prerna Babu?

100
00:04:32,880 --> 00:04:35,440
Oh no! You're filmy!

101
00:04:35,720 --> 00:04:37,080
Okay.

102
00:04:37,280 --> 00:04:39,400
All right, next question.

103
00:04:39,960 --> 00:04:42,400
Favourite vacation.

104
00:04:47,680 --> 00:04:52,760
Today you've reached the last
step of your temporary vow of silence.

105
00:04:52,840 --> 00:04:56,920
The next 6 hours are crucial for you.

106
00:04:57,000 --> 00:04:58,200
Just think.

107
00:04:58,280 --> 00:05:00,880
After maintaining
silence for three days...

108
00:05:00,960 --> 00:05:03,080
...what will be your first word?

109
00:05:05,960 --> 00:05:10,000
What's this? I look like Yogi Bear!

110
00:05:10,080 --> 00:05:13,280
Papa, not Yogi Bear but Winnie the Pooh!

111
00:05:13,520 --> 00:05:15,440
Wish I were a bear!

112
00:05:15,640 --> 00:05:17,880
I'd hibernate for 6 months!

113
00:05:19,720 --> 00:05:22,200
Free yourself from things....

114
00:05:22,400 --> 00:05:25,040
....happening around you.

115
00:05:29,880 --> 00:05:32,560
Today Zia will draw a bear.

116
00:05:43,320 --> 00:05:45,240
Zia, please put the fork back.

117
00:05:45,320 --> 00:05:46,760
No, papa.

118
00:05:47,040 --> 00:05:49,680
Ziu, forks and spoons are friends.

119
00:05:49,760 --> 00:05:52,920
You took one away. They're
missing their friend. Is that good?

120
00:05:57,040 --> 00:05:58,440
There you go.

121
00:05:59,160 --> 00:06:03,160
Papa, let's go.
The competition will start.

122
00:06:03,240 --> 00:06:06,000
Wait a minute, Ziu.
We're to draw noses for the panda bears.

123
00:06:06,160 --> 00:06:07,840
Then we'll go. You play.

124
00:06:11,440 --> 00:06:12,960
''Have no fear''

125
00:06:13,120 --> 00:06:14,480
''Papa bear is here''

126
00:06:14,560 --> 00:06:17,920
''All I want is a nice cool beer''

127
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Crap, Naksh! No!

128
00:06:22,040 --> 00:06:24,040
Crap!

129
00:06:27,960 --> 00:06:29,280
Crap!

130
00:06:29,400 --> 00:06:30,440
I'm so sorry.

131
00:06:32,000 --> 00:06:33,400
- Crap.
- Zia, no.

132
00:06:33,520 --> 00:06:35,200
Very bad. Don't say those words.

133
00:06:37,160 --> 00:06:38,080
Yes, dad.

134
00:06:38,160 --> 00:06:39,920
What happened to mom now?

135
00:06:40,760 --> 00:06:41,600
What?

136
00:06:42,880 --> 00:06:43,800
F**k.

137
00:06:48,440 --> 00:06:51,120
Yes, I'm minding my language.
Yeah, I'm alone.

138
00:06:51,200 --> 00:06:52,680
Okay, bye.

139
00:06:53,640 --> 00:06:55,080
There are parents at home.

140
00:06:55,160 --> 00:06:56,880
How many hotel rooms can one book?

141
00:06:56,960 --> 00:06:58,120
Calm down.

142
00:06:58,200 --> 00:06:59,760
- You tell me where we should go.
- Calm down.

143
00:06:59,880 --> 00:07:01,040
Let me talk.

144
00:07:01,160 --> 00:07:03,760
Sir, sorry.
We'll go elsewhere.

145
00:07:04,280 --> 00:07:06,080
Madam, this is public area.

146
00:07:06,520 --> 00:07:08,720
- You...
- Better tell her.

147
00:07:08,840 --> 00:07:10,520
What will he tell?
You tell me.

148
00:07:10,600 --> 00:07:12,680
Where should a girlfriend
and boyfriend go?

149
00:07:12,760 --> 00:07:14,480
Wait a minute.

150
00:07:15,280 --> 00:07:16,640
Girlfriend boyfriend?

151
00:07:18,600 --> 00:07:19,720
Really?

152
00:07:22,960 --> 00:07:25,080
Madam, take your boyfriend...

153
00:07:25,160 --> 00:07:26,560
- ...to some corner.
- Sir...

154
00:07:26,680 --> 00:07:27,840
Okay.

155
00:07:28,120 --> 00:07:29,640
- Okay.
- Okay.

156
00:07:29,720 --> 00:07:31,000
Okay, sir, we're leaving.

157
00:07:31,680 --> 00:07:32,840
Sorry.

158
00:07:34,080 --> 00:07:36,600
Do you want to come along?
May I go?

159
00:07:37,440 --> 00:07:38,720
Go.

160
00:07:40,600 --> 00:07:42,560
- Really?
- Don't....

161
00:07:47,240 --> 00:07:50,520
Then what happened after
you got your heart broken?

162
00:07:52,560 --> 00:07:53,720
Oh the usual.

163
00:07:54,400 --> 00:07:56,200
Seven steps of depression.

164
00:08:00,000 --> 00:08:00,920
We just...

165
00:08:01,520 --> 00:08:03,720
I think we wanted different
things in life....

166
00:08:04,720 --> 00:08:06,120
...you know...

167
00:08:07,120 --> 00:08:08,440
And he...

168
00:08:10,040 --> 00:08:12,240
Forget it. It is what it is.

169
00:08:16,280 --> 00:08:17,160
Here

170
00:08:17,960 --> 00:08:19,120
Wait a minute.

171
00:08:21,440 --> 00:08:23,080
It wasn't that bad!

172
00:08:27,040 --> 00:08:29,040
Are you serious?

173
00:08:33,400 --> 00:08:34,280
Your favourite.

174
00:08:34,440 --> 00:08:37,280
Oh my...
I cannot believe you did this.

175
00:08:38,120 --> 00:08:40,520
Thank you so much. This is amazing.

176
00:08:42,280 --> 00:08:44,240
You know relationships and all...

177
00:08:44,320 --> 00:08:46,320
...should be like tea and biscuits.

178
00:08:47,520 --> 00:08:49,040
Tea and biscuits...

179
00:08:49,120 --> 00:08:52,160
...taste nice separately
but together they're amazing!

180
00:08:53,000 --> 00:08:55,600
But if it's too much, it breaks.

181
00:09:00,480 --> 00:09:02,400
Deep. Very deep.

182
00:09:11,760 --> 00:09:14,200
Seriously, thank you so much.
This is...

183
00:09:15,080 --> 00:09:16,520
...amazing.

184
00:09:17,680 --> 00:09:19,280
You are amazing.

185
00:09:38,200 --> 00:09:39,480
Baby,...

186
00:09:40,040 --> 00:09:42,480
...the costume party is at home.

187
00:09:42,720 --> 00:09:44,120
It's not the Oscars!

188
00:09:45,520 --> 00:09:47,440
I mean, you're so smart.

189
00:09:47,520 --> 00:09:49,480
You're so intelligent.

190
00:09:49,880 --> 00:09:51,600
You have so many degrees.

191
00:09:51,680 --> 00:09:54,920
I just don't understand
this weird superstition.

192
00:09:55,760 --> 00:09:57,200
What are you talking about?

193
00:09:57,520 --> 00:09:59,000
Have you completely forgotten?

194
00:09:59,080 --> 00:10:02,160
Whenever I win a fancy dress,
something great happens.

195
00:10:02,240 --> 00:10:03,640
- Yes.
- It's all connected.

196
00:10:03,760 --> 00:10:04,920
- Correct.
- Do you remember...

197
00:10:05,000 --> 00:10:06,840
...when I was 7 and
I won as Abdul Kalam...

198
00:10:07,040 --> 00:10:08,680
...next day I got that doll house.

199
00:10:08,920 --> 00:10:09,600
4 years back...

200
00:10:09,680 --> 00:10:11,040
...when I won as Gabbar, I got a job.

201
00:10:11,160 --> 00:10:13,920
- 14 years back when I dressed up as...
- Cinderella...

202
00:10:14,120 --> 00:10:15,560
That day you became a pumpkin.

203
00:10:15,680 --> 00:10:17,280
And you saw Shah Rukh Khan!

204
00:10:17,400 --> 00:10:18,640
Exactly.

205
00:10:19,880 --> 00:10:22,160
This time I'm going
to get that promotion.

206
00:10:22,280 --> 00:10:24,520
Of course, now I understand.
It's destiny.

207
00:10:24,600 --> 00:10:26,280
- It's all connected.
- Yeah.

208
00:10:26,440 --> 00:10:28,400
Now c'mon help me. Make my whiskers...

209
00:10:28,520 --> 00:10:30,840
...and then I think we should
add a little hair here and there.

210
00:10:30,960 --> 00:10:32,400
- Oh yeah.
- For authenticity.

211
00:10:32,520 --> 00:10:33,920
- Yes.
- Do you think I should change?

212
00:10:34,000 --> 00:10:34,560
This colour's fine?

213
00:10:34,640 --> 00:10:36,200
I've got a mane but...

214
00:10:36,320 --> 00:10:37,440
Help me with my role.

215
00:10:37,520 --> 00:10:38,800
Akansha's calling.

216
00:10:38,920 --> 00:10:40,680
- Dhruv, don't do this. Help me.
- 2 minutes.

217
00:10:40,800 --> 00:10:42,320
Hi, Akansha.

218
00:10:42,480 --> 00:10:44,600
How are you? Yes.

219
00:10:48,720 --> 00:10:51,120
Dhruv, get back here right now.

220
00:10:53,000 --> 00:10:55,400
That's why it's my favourite.

221
00:11:02,440 --> 00:11:04,280
- I...
- Already.

222
00:11:04,840 --> 00:11:05,720
Yeah.

223
00:11:06,200 --> 00:11:08,720
It has been 4 hours.

224
00:11:10,160 --> 00:11:11,200
Time flies.

225
00:11:12,520 --> 00:11:13,520
Yeah.

226
00:11:18,320 --> 00:11:19,920
Shall we?

227
00:11:23,160 --> 00:11:24,440
Yes.

228
00:11:28,080 --> 00:11:29,200
Okay.

229
00:11:56,200 --> 00:12:00,600
1, 2, 3, 4...

230
00:12:01,080 --> 00:12:03,880
...5, 50, 60...

231
00:12:03,960 --> 00:12:05,160
Govind.

232
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
I'm tired.

233
00:12:08,640 --> 00:12:10,120
I want everyone to be happy today.

234
00:12:10,200 --> 00:12:12,520
I don't want anyone
to feel bad or weird.

235
00:12:12,600 --> 00:12:14,440
I'm tired of being
called overbearing,...

236
00:12:14,520 --> 00:12:16,560
...blamed for being blunt, I don't know.

237
00:12:16,880 --> 00:12:19,320
I want everyone to be happy.
It's our anniversary today.

238
00:12:19,880 --> 00:12:20,920
What happened, Pammi?

239
00:12:21,400 --> 00:12:24,280
I don't want to be a snake, you know!

240
00:12:25,200 --> 00:12:28,560
Why did you make me a snake?
Am I a snake?

241
00:12:28,640 --> 00:12:30,760
You're getting emotional for nothing,
Pammi.

242
00:12:30,880 --> 00:12:32,800
We'd decided this. It'll be funny.

243
00:12:32,880 --> 00:12:34,240
You'll be snake and I'll be mongoose....

244
00:12:34,320 --> 00:12:35,720
- ....like in our lives.
- No.

245
00:12:35,840 --> 00:12:38,040
I don't want to be snake.
I think I should change.

246
00:12:38,120 --> 00:12:40,120
No, Pammi, you're no ordinary snake.

247
00:12:41,040 --> 00:12:43,320
You're a female cobra.

248
00:12:43,440 --> 00:12:46,040
Thanks! That makes me feel much better!

249
00:12:46,280 --> 00:12:48,520
Pammi, a female cobra is different.

250
00:12:49,240 --> 00:12:52,960
She can go to any extent for her love.

251
00:12:53,120 --> 00:12:55,200
She can do anything to seek revenge.

252
00:12:56,040 --> 00:12:58,160
You can do anything for me, right?

253
00:12:59,840 --> 00:13:00,960
Yes...

254
00:13:01,320 --> 00:13:02,960
....but I won't do this.

255
00:13:03,240 --> 00:13:05,400
I think I will become a cow.

256
00:13:05,480 --> 00:13:06,720
I'll sit in a corner.

257
00:13:06,800 --> 00:13:09,080
I'll have nothing to do with anyone,
minding my own business.

258
00:13:09,160 --> 00:13:10,760
Before you get more hysterical,...

259
00:13:10,880 --> 00:13:12,160
...Vikrant is coming over.

260
00:13:12,240 --> 00:13:14,600
- And I...
- Why is he coming?

261
00:13:14,800 --> 00:13:18,240
Well, Nisha asked him
to get dragon fruit and kiwi.

262
00:13:18,480 --> 00:13:19,760
Dragon fruit?

263
00:13:19,840 --> 00:13:20,960
Kiwi?

264
00:13:25,880 --> 00:13:27,000
What happened to her?

265
00:13:27,040 --> 00:13:28,320
I don't know...

266
00:13:28,800 --> 00:13:30,120
...and I don't care.

267
00:13:33,000 --> 00:13:34,160
What a family!

268
00:13:36,160 --> 00:13:39,720
Anyway, 1, 2...

269
00:13:45,440 --> 00:13:47,000
Keep sitting.

270
00:13:48,000 --> 00:13:48,960
Come.

271
00:13:50,800 --> 00:13:52,560
- Did you get kiwi?
- Yes.

272
00:13:52,800 --> 00:13:55,880
Listen, your mom is in a bad mood.

273
00:13:56,040 --> 00:13:58,040
- I didn't say anything.
- Grandpa, let's practice.

274
00:13:58,080 --> 00:13:59,640
- Yes, child.
- Handle it.

275
00:13:59,760 --> 00:14:00,720
Vicky!

276
00:14:00,840 --> 00:14:04,560
- Hi, mom!
- I missed you so...

277
00:14:04,640 --> 00:14:06,280
Oh my god!

278
00:14:08,960 --> 00:14:09,880
Missed you too mom...

279
00:14:09,960 --> 00:14:11,480
Do one thing,...

280
00:14:11,560 --> 00:14:14,280
...your sister is here. I know you haven't
met for a long time. You haven't talked.

281
00:14:14,400 --> 00:14:16,520
You may talk if you like. No problem.

282
00:14:16,600 --> 00:14:19,200
I don't want to control you.
Only if you want it, okay?

283
00:14:19,280 --> 00:14:20,800
- Okay.
- Will you have falafel?

284
00:14:21,480 --> 00:14:23,080
Special falafel, the way you like.

285
00:14:23,200 --> 00:14:25,040
Yes.

286
00:14:25,120 --> 00:14:27,800
Mom, wait a minute. I got you kiwi.

287
00:14:27,880 --> 00:14:29,760
And dragon fruit.

288
00:14:29,840 --> 00:14:32,160
My son, I love you so much.

289
00:14:32,440 --> 00:14:34,560
Nisha, make the special
falafel for Vicky....

290
00:14:34,640 --> 00:14:35,800
...like I said.

291
00:14:35,920 --> 00:14:38,280
Okay, mom. All right.
Mom, you're okay, right?

292
00:14:38,800 --> 00:14:40,040
- Of course I'm okay.
- Okay.

293
00:14:40,160 --> 00:14:42,120
- I don't look okay?
- No, you look great, mom.

294
00:14:42,200 --> 00:14:43,680
Why won't I be fine? Right?

295
00:14:43,760 --> 00:14:46,000
- Absolutely, mom.
- Have a nice discussion, okay?

296
00:14:46,200 --> 00:14:47,760
- I'll check in the kitchen.
- Okay, mom.

297
00:14:49,440 --> 00:14:50,800
Falafel.

298
00:14:53,760 --> 00:14:55,720
Okay, tell me exactly what happened.

299
00:14:55,960 --> 00:14:57,800
- Mrs. Sugar Pots is back.
- Oh no.

300
00:14:57,880 --> 00:15:00,400
Yeah, she was being
extra sweet since morning.

301
00:15:00,640 --> 00:15:01,920
24 thank you....

302
00:15:02,000 --> 00:15:03,800
...and she said owl is apt for me...

303
00:15:03,920 --> 00:15:05,720
....because I'm intuitive
and intelligent.

304
00:15:06,000 --> 00:15:07,080
- What, really ?
- Yeah.

305
00:15:07,160 --> 00:15:09,000
- Yes.
- The day's ruined. You wait.

306
00:15:09,240 --> 00:15:11,720
Vikrant, she also called
me a doll this morning.

307
00:15:11,800 --> 00:15:13,080
Noooo!!
Vikrant!

308
00:15:14,280 --> 00:15:15,480
Thanks.

309
00:15:15,880 --> 00:15:17,120
Mom!

310
00:15:19,760 --> 00:15:20,960
Mom?

311
00:15:23,760 --> 00:15:25,680
Mom, why are you working so much?

312
00:15:25,760 --> 00:15:27,440
You've taken all the responsibility?

313
00:15:27,520 --> 00:15:28,400
What's the matter?

314
00:15:28,480 --> 00:15:29,720
Nothing at all.

315
00:15:30,080 --> 00:15:31,320
Don't teach me.

316
00:15:31,920 --> 00:15:32,960
I mean to say...

317
00:15:33,240 --> 00:15:35,000
...why are you so concerned about me?

318
00:15:35,040 --> 00:15:36,520
- I'm fine. Are you?
- Yes.

319
00:15:36,600 --> 00:15:38,480
Is Akansha fine? Where is she?

320
00:15:41,480 --> 00:15:42,880
Mom, what's wrong?

321
00:15:43,240 --> 00:15:44,440
Is there a problem?

322
00:15:44,520 --> 00:15:45,720
Problem?

323
00:15:45,840 --> 00:15:47,040
I am the problem, right?

324
00:15:47,160 --> 00:15:50,040
Akansha feels I'm
judging her as a mother.

325
00:15:50,080 --> 00:15:52,120
Nidhi feels I'm controlling her.

326
00:15:52,240 --> 00:15:54,960
And you think I'm overbearing.

327
00:15:55,040 --> 00:15:56,600
Right? That's it.

328
00:15:56,840 --> 00:15:58,760
I don't want to do that now.

329
00:15:59,400 --> 00:16:01,280
What's wrong, mom? Suddenly so much...

330
00:16:01,400 --> 00:16:04,760
It's not sudden. It's just
that I'm talking about it today.

331
00:16:04,960 --> 00:16:06,120
Now excuse me.

332
00:16:06,240 --> 00:16:07,400
I've to work.

333
00:16:18,440 --> 00:16:20,760
Hey! Hi.

334
00:16:20,960 --> 00:16:23,480
Hello.

335
00:16:23,600 --> 00:16:24,760
Thank you.

336
00:16:25,480 --> 00:16:26,840
- Why are you laughing?
- Looking nice.

337
00:16:26,920 --> 00:16:27,920
What's that?

338
00:16:28,000 --> 00:16:29,920
- I'm a dalmatian.
- Hi, mom.

339
00:16:30,000 --> 00:16:32,040
Nidhi, you look so lovely!

340
00:16:32,160 --> 00:16:33,440
What are you?

341
00:16:33,560 --> 00:16:35,800
You look fabulous in everything.

342
00:16:35,960 --> 00:16:39,160
And you too! My god, look at you.
Both my kids...

343
00:16:39,280 --> 00:16:41,160
Both my kids are looking so lovely.

344
00:16:42,000 --> 00:16:43,080
- Thank you.
- For you.

345
00:16:43,280 --> 00:16:45,240
- I know that...
- I'll get food.

346
00:16:46,520 --> 00:16:48,840
You're looking so good.

347
00:16:49,520 --> 00:16:50,920
But you're not going to win, guys.

348
00:16:51,000 --> 00:16:52,920
I don't want to ruffle your feathers.

349
00:16:53,000 --> 00:16:54,560
Oh what a joke!

350
00:16:54,640 --> 00:16:57,000
- You take this owl thing very seriously.
- Where's dad?

351
00:16:57,160 --> 00:16:59,000
He's in the bedroom with Zia.

352
00:16:59,400 --> 00:17:00,600
Who are you? Cow.

353
00:17:00,680 --> 00:17:03,440
- No!
- The cow from DDLJ!

354
00:17:04,040 --> 00:17:05,520
Oh no! It's a dalmatian.

355
00:17:05,600 --> 00:17:06,960
- Excuse me.
- Okay.

356
00:17:07,040 --> 00:17:08,480
You're like a cute puppy.

357
00:17:08,600 --> 00:17:09,960
What's up, bro?

358
00:17:10,840 --> 00:17:13,480
She's gotten intense
about this whole thing.

359
00:17:14,080 --> 00:17:16,800
Listen, mom's not in a good mood.

360
00:17:16,880 --> 00:17:18,880
- Be careful. Don't say anything weird.
- Yeah.

361
00:17:19,520 --> 00:17:21,160
Okay, I'll take Nidhi.

362
00:17:21,240 --> 00:17:22,720
Okay, I'll take mom.

363
00:17:26,480 --> 00:17:27,920
- Meme.
- Right.

364
00:17:28,200 --> 00:17:29,440
I didn't ask.

365
00:17:33,240 --> 00:17:34,120
Akansha,...

366
00:17:35,240 --> 00:17:36,160
...did you see that?

367
00:17:36,720 --> 00:17:38,320
Apparently it's a very funny meme.

368
00:17:44,720 --> 00:17:48,600
Sometimes I think that I was always...

369
00:17:48,720 --> 00:17:50,760
- ...for my snake..
- Bankrupt!

370
00:17:51,040 --> 00:17:52,840
It's crazy not bankrupt!.

371
00:17:52,960 --> 00:17:54,240
Bankrupt means something else.

372
00:17:54,480 --> 00:17:56,040
You're looking so nice!

373
00:17:56,160 --> 00:17:57,680
Thank you.
For you.

374
00:17:58,720 --> 00:18:00,040
- What were you doing?
- We were....

375
00:18:00,160 --> 00:18:02,040
- You want to help?
- Yes.

376
00:18:02,120 --> 00:18:04,920
- So now...
- I don't want to do it with aunt.

377
00:18:05,040 --> 00:18:06,920
I want to do it alone.

378
00:18:10,240 --> 00:18:11,280
Kids!

379
00:18:18,760 --> 00:18:21,480
Aunt is taking everything seriously.

380
00:18:21,800 --> 00:18:24,200
She's got too competitive,
that too with Zia!

381
00:18:25,240 --> 00:18:27,960
If Zia looses, please placate her.

382
00:18:28,120 --> 00:18:30,240
Okay? Because I can't placate Nidhi.

383
00:18:33,920 --> 00:18:35,000
Mom!

384
00:18:35,160 --> 00:18:37,960
It's okay. Don't think about it much.

385
00:18:38,000 --> 00:18:40,520
Mom, since when do you
get upset with what we say?

386
00:18:41,840 --> 00:18:44,080
When your own kids think that...

387
00:18:45,240 --> 00:18:47,600
Okay, mom.

388
00:18:48,680 --> 00:18:49,720
Listen.

389
00:18:50,520 --> 00:18:52,920
The problem with our family is that...

390
00:18:53,000 --> 00:18:56,480
...unless we fight each day,
the day doesn't end.

391
00:18:58,080 --> 00:19:00,520
If there's a problem, tell me.

392
00:19:00,880 --> 00:19:03,560
Mom, nobody can have a problem with you.

393
00:19:04,960 --> 00:19:07,560
Yes, sometimes you can be a little
overbearing....

394
00:19:07,640 --> 00:19:09,120
....but only sometimes. But, mom...

395
00:19:09,240 --> 00:19:12,200
...everyone knows,
if anyone faces a problem,...

396
00:19:12,320 --> 00:19:14,520
...first person there
has always been you.

397
00:19:14,800 --> 00:19:16,520
- Mom, you're the glue. Without you...
- Enough!

398
00:19:16,640 --> 00:19:18,480
Enough of buttering me up!

399
00:19:18,960 --> 00:19:21,320
I'm not used to hearing
praises from you guys.

400
00:19:21,760 --> 00:19:22,760
Okay, good.

401
00:19:23,240 --> 00:19:24,920
There! That's more like it.

402
00:19:28,120 --> 00:19:29,280
You know, mom,...

403
00:19:29,400 --> 00:19:30,600
...you're in such a mood today,...

404
00:19:30,680 --> 00:19:32,480
...you should tell everyone....

405
00:19:33,200 --> 00:19:34,600
...especially to Akansha.

406
00:19:34,960 --> 00:19:36,760
Even Nidhi.
And don't spare Dhruv.

407
00:19:36,840 --> 00:19:38,280
Just say it.

408
00:19:40,240 --> 00:19:42,960
Good we found you a bride.

409
00:19:43,160 --> 00:19:45,080
Otherwise you would've never found one!

410
00:19:45,920 --> 00:19:47,120
Wow!

411
00:19:47,960 --> 00:19:49,400
My mother is back.

412
00:19:49,480 --> 00:19:51,120
Anymore insults, mom?

413
00:20:10,080 --> 00:20:12,840
Well, pairs of swans...

414
00:20:12,920 --> 00:20:15,880
...penguins, doves, crabs...

415
00:20:16,600 --> 00:20:19,520
People often associate them with love.

416
00:20:20,120 --> 00:20:23,400
But Pammi's and my
love was always different.

417
00:20:23,600 --> 00:20:27,160
Grandpa, why mongoose and snake?

418
00:20:27,520 --> 00:20:30,880
Because until your
grandma and I fight,...

419
00:20:30,960 --> 00:20:32,440
....I don't feel complete.

420
00:20:32,840 --> 00:20:36,640
It's like no matter how late
I come from work or Pammi's exhausted,..

421
00:20:37,040 --> 00:20:40,200
...a little bit of
bickering is important.

422
00:20:42,600 --> 00:20:45,040
I know you didn't want to be a snake.

423
00:20:45,280 --> 00:20:49,000
After all,
who even willingly wants to become one?

424
00:20:50,720 --> 00:20:53,040
But you tolerate my drama.

425
00:20:54,240 --> 00:20:56,840
And you always...

426
00:20:57,760 --> 00:21:00,480
...come with me just for a ride.

427
00:21:03,520 --> 00:21:04,920
You know the fact that...

428
00:21:05,000 --> 00:21:07,680
...we're always after each other,
wants...

429
00:21:08,240 --> 00:21:11,920
...me to be a mongoose to my snake!

430
00:21:14,200 --> 00:21:15,920
So sweet!

431
00:21:16,840 --> 00:21:19,920
I know we've grown a bit old,...

432
00:21:20,480 --> 00:21:23,320
...our kids have grown
up but that doesn't mean...

433
00:21:24,520 --> 00:21:27,160
...our love has reduced.

434
00:21:32,480 --> 00:21:34,160
Happy anniversary.

435
00:21:34,240 --> 00:21:36,560
- Happy anniversary.
- Thank you and...

436
00:21:36,680 --> 00:21:38,160
...on that note...

437
00:21:39,080 --> 00:21:42,320
...I would like everybody
to leave us alone.

438
00:21:46,600 --> 00:21:50,760
- Happy anniversary!
- Happy anniversary!

439
00:21:50,840 --> 00:21:52,520
One more thing before I forget,...

440
00:21:52,640 --> 00:21:54,680
...there was loads to do today...

441
00:21:54,760 --> 00:21:57,320
...so like always,
for this competition...

442
00:21:57,640 --> 00:22:00,400
- ...I forgot to get a trophy. But...
- What?

443
00:22:00,640 --> 00:22:02,040
Sorry.

444
00:22:02,400 --> 00:22:05,040
But it's okay. How does it matter?

445
00:22:05,120 --> 00:22:07,240
As long as we are altogether!

446
00:22:07,480 --> 00:22:11,040
Happy anniversary.

447
00:22:11,520 --> 00:22:12,800
So Cute.

448
00:22:13,920 --> 00:22:14,800
(Watch alarm reminder)

449
00:22:16,520 --> 00:22:18,600
- Mongoose?
- Forever.

450
00:22:21,800 --> 00:22:22,920
Thank you.

451
00:22:23,400 --> 00:22:24,880
Thank you.

452
00:22:25,200 --> 00:22:27,800
Thank you.

453
00:22:28,040 --> 00:22:29,840
Dad, but Nidhi won right ?

454
00:22:29,920 --> 00:22:31,800
Yes, well done. Looking very nice.

455
00:22:31,880 --> 00:22:34,400
Nidhi won.

456
00:22:39,720 --> 00:22:45,040
- Cheers!
- Happy anniversary.

457
00:23:04,680 --> 00:23:06,840
Happy anniversary Pammi.

458
00:23:10,640 --> 00:23:12,400
39 years!

459
00:23:16,480 --> 00:23:17,880
Thanks.

460
00:23:19,000 --> 00:23:20,440
What for?

461
00:23:23,000 --> 00:23:25,680
For not running away.

462
00:23:32,320 --> 00:23:33,440
Cheers.

463
00:23:34,480 --> 00:23:35,560
Thank you.

