1
00:00:21,840 --> 00:00:23,400
The results of the historic election

2
00:00:23,520 --> 00:00:25,880
at Lucknow University
have been announced.

3
00:00:26,200 --> 00:00:29,560
Our new president is Lallu Yadav.

4
00:00:32,440 --> 00:00:36,320
A leader should be...
- Like Lallu Yadav.

5
00:00:36,800 --> 00:00:41,080
Let's see how Lallu Yadav gives
a new look to our university.

6
00:00:41,200 --> 00:00:42,720
What about your looks, ma'am?

7
00:00:42,800 --> 00:00:45,520
Come to our rooms once.
We'll sort it out for you.

8
00:00:46,920 --> 00:00:48,120
Well said.

9
00:00:53,960 --> 00:00:56,800
Security...

10
00:02:10,040 --> 00:02:12,200
Your officers were too aggressive.

11
00:02:12,480 --> 00:02:14,480
They were threatening us
in our country.

12
00:02:15,280 --> 00:02:17,560
We have the orders
to release them immediately.

13
00:02:17,960 --> 00:02:19,400
Yes, and it's also mentioned here

14
00:02:19,480 --> 00:02:21,800
that these three guys can
no longer stay in Nepal.

15
00:02:26,000 --> 00:02:28,840
Guys, sign here.

16
00:02:33,320 --> 00:02:34,480
Sir.

17
00:02:35,120 --> 00:02:36,280
'I am a player!'

18
00:02:36,560 --> 00:02:40,240
'I play. I place bets. And I win.'

19
00:02:40,400 --> 00:02:43,480
Sir, sign...

20
00:03:14,800 --> 00:03:16,240
Welcome to Hong Kong, Mr Sharma.

21
00:03:38,400 --> 00:03:41,360
It will take 2-3 months more
to build it.

22
00:03:41,920 --> 00:03:43,560
Until then, we'll have to stay here.

23
00:03:44,200 --> 00:03:45,440
I hope you don't mind.

24
00:03:47,320 --> 00:03:49,240
I had been waiting
for this for years.

25
00:03:51,000 --> 00:03:54,160
My own business, my decisions

26
00:03:55,040 --> 00:03:56,400
and my place.

27
00:03:57,400 --> 00:03:58,720
I just need

28
00:03:59,720 --> 00:04:02,920
a room which is different
from others.

29
00:04:04,640 --> 00:04:06,680
For someone special?

30
00:04:16,840 --> 00:04:18,360
What's the news from Kathmandu?

31
00:04:19,680 --> 00:04:21,760
We have to start
everything afresh, Sunny.

32
00:04:22,720 --> 00:04:24,360
People in Nepal will be in dilemma

33
00:04:24,440 --> 00:04:26,320
over whether to follow your orders
or the orders from Dubai.

34
00:04:27,240 --> 00:04:29,200
It's a simple equation, Naina.

35
00:04:30,080 --> 00:04:33,520
Those who come with us will follow
my orders and make a profit.

36
00:04:34,840 --> 00:04:36,560
And the ones who reject our offer

37
00:04:37,280 --> 00:04:38,720
will die.

38
00:04:40,960 --> 00:04:42,120
What about Wazid?

39
00:04:44,200 --> 00:04:45,800
Let him know

40
00:04:45,880 --> 00:04:49,520
that he dug my grave,
but I'll put a nail in his coffin.

41
00:04:51,880 --> 00:04:54,120
Now, I'll control the entire market
of South Asia.

42
00:04:56,440 --> 00:04:58,680
Contact all the dealers
and suppliers,

43
00:05:00,320 --> 00:05:02,800
especially the ones who are
close to Wazid.

44
00:05:05,680 --> 00:05:07,800
Do you consider yourself a hero?

45
00:05:07,880 --> 00:05:09,160
Sir, I can explain.

46
00:05:09,240 --> 00:05:10,760
We had some leads...

47
00:05:10,880 --> 00:05:12,360
To hell with your leads.

48
00:05:13,080 --> 00:05:14,480
Is this a joke to you?

49
00:05:14,880 --> 00:05:18,600
The Nepal government contacted
the External Affairs Ministry directly

50
00:05:18,800 --> 00:05:20,320
and complained about your actions.

51
00:05:24,880 --> 00:05:26,080
There will be an inquiry.

52
00:05:26,280 --> 00:05:27,400
People from Delhi Police,

53
00:05:27,520 --> 00:05:30,760
Home Ministry and External Affairs
Ministry will be on the team.

54
00:05:31,000 --> 00:05:32,600
As long as the inquiry goes on,

55
00:05:32,880 --> 00:05:35,120
all three of you will
remain suspended.

56
00:05:36,800 --> 00:05:40,400
Sir, it was my plan.
They had nothing to do with this.

57
00:05:40,640 --> 00:05:41,840
They were just following orders.

58
00:05:41,960 --> 00:05:45,520
They should have known
which orders to follow.

59
00:05:46,360 --> 00:05:48,920
Your suspension starts
with immediate effect.

60
00:05:49,560 --> 00:05:53,440
Submit your arms and other stuff
in the office.

61
00:05:56,120 --> 00:05:57,280
Sir.

62
00:05:57,400 --> 00:05:59,880
Sir, how long will
we remain suspended?

63
00:06:00,040 --> 00:06:02,000
I am not going to lose my job,
right? - I don't know.

64
00:06:02,280 --> 00:06:03,440
Mr Mishra.

65
00:06:06,400 --> 00:06:08,320
I am sorry. You guys are
in this mess because of me.

66
00:06:09,360 --> 00:06:11,280
I'll do everything I can
to protect you.

67
00:06:11,640 --> 00:06:13,360
No, sir. It's not your fault.

68
00:06:14,120 --> 00:06:15,840
According to the DGP,

69
00:06:16,160 --> 00:06:18,640
we should have known
which orders to follow.

70
00:06:20,080 --> 00:06:21,440
See you.

71
00:06:21,560 --> 00:06:24,120
Sir, we'll still have jobs, right?
- Go and ask him.

72
00:06:32,920 --> 00:06:35,480
Mom, I don't want to drink it.
- Listen to me. Mannu!

73
00:06:35,720 --> 00:06:38,200
Why are you shouting?
- 'DCP Samarth Kaushik...'

74
00:06:38,280 --> 00:06:41,200
Where did you learn this?
- 'Have been suspended...'

75
00:06:41,560 --> 00:06:45,080
'Samarth Kaushik was investigating
Arora kidnapping case.'

76
00:06:45,200 --> 00:06:46,880
'But after the murder
of Dharmendra Arora...'

77
00:06:46,960 --> 00:06:49,320
Mom, don't switch off the TV.

78
00:06:49,440 --> 00:06:51,600
Mannu, stop being stubborn.

79
00:06:51,720 --> 00:06:54,360
No, mom. It's about dad...
- Don't be stubborn, Mannu.

80
00:06:54,440 --> 00:06:56,080
Mom...
- Mannu!

81
00:06:57,800 --> 00:06:59,520
My own business, my decisions

82
00:06:59,640 --> 00:07:01,760
Don't yell at her.
She is just a kid.

83
00:07:10,320 --> 00:07:12,040
Mr Khosla, it's Sushmita.

84
00:07:13,080 --> 00:07:16,920
Mention one more point
in the child custody case.

85
00:07:17,760 --> 00:07:20,400
Yes, about his suspension.

86
00:07:32,320 --> 00:07:34,080
I am sorry.
I didn't notice you are here.

87
00:07:35,120 --> 00:07:36,200
Hi!

88
00:07:36,560 --> 00:07:37,520
Are you okay?

89
00:07:38,640 --> 00:07:39,480
Yes.

90
00:07:41,360 --> 00:07:43,280
I heard about you getting suspended.

91
00:07:43,840 --> 00:07:44,960
I am sorry.

92
00:07:47,880 --> 00:07:49,320
I am sorry, Shivani.

93
00:07:50,640 --> 00:07:51,880
What for?

94
00:07:52,240 --> 00:07:54,360
I couldn't do what I wanted
to do for you.

95
00:07:54,640 --> 00:07:56,280
I am sorry about it.

96
00:07:58,560 --> 00:07:59,760
It's okay, Samarth.

97
00:08:00,360 --> 00:08:01,600
I understand.

98
00:08:02,480 --> 00:08:04,720
I know it's not that easy.

99
00:08:05,680 --> 00:08:08,320
You tried your best. So, it's okay.

100
00:08:10,400 --> 00:08:11,960
For the first time,

101
00:08:13,840 --> 00:08:15,920
someone got the better of me
in my own game.

102
00:08:17,200 --> 00:08:20,080
He sat in front of me.
He played with me.

103
00:08:20,840 --> 00:08:22,960
But I couldn't recognise

104
00:08:25,080 --> 00:08:26,800
that Om Prakash Sharma

105
00:08:28,920 --> 00:08:30,520
is Sunny Sharma.

106
00:08:31,480 --> 00:08:32,840
Garg's murder,

107
00:08:33,640 --> 00:08:35,000
Arora's murder...

108
00:08:36,280 --> 00:08:38,200
He had both the kidnappers killed.

109
00:08:41,120 --> 00:08:44,320
He is the mastermind
behind the Mumbai blasts.

110
00:08:46,120 --> 00:08:48,160
He escaped from right under my nose.

111
00:08:53,560 --> 00:08:54,680
Shivani.

112
00:08:56,320 --> 00:08:57,400
Shivani.

113
00:08:58,080 --> 00:08:59,760
Shivani!
- Yes.

114
00:09:02,160 --> 00:09:05,160
Samarth, I have to go.

115
00:09:06,760 --> 00:09:08,720
I'll call you. Okay. Bye.

116
00:09:19,720 --> 00:09:21,320
What brings you here
all of a sudden?

117
00:09:22,680 --> 00:09:24,080
Can't I come here all of a sudden?

118
00:09:24,840 --> 00:09:26,120
Yes, you can.

119
00:09:27,160 --> 00:09:28,520
But let me tell you something.

120
00:09:29,240 --> 00:09:32,160
I have noticed that you come here

121
00:09:32,520 --> 00:09:34,880
only when you are
at a crossroads in life.

122
00:09:36,120 --> 00:09:38,280
And you don't know
which path to take.

123
00:09:46,440 --> 00:09:49,600
Mom, you know me more
than I know myself.

124
00:09:51,880 --> 00:09:54,960
I have the answer this time.
Despite that, I came here.

125
00:09:56,360 --> 00:09:57,920
It's not going to be easy.

126
00:09:59,640 --> 00:10:01,000
But maybe that's the only option
I have.

127
00:10:10,320 --> 00:10:11,920
I seek strength.

128
00:10:13,400 --> 00:10:15,040
Take care of yourself, dear.

129
00:10:26,080 --> 00:10:27,640
Sir, Sunny has reached Hong Kong.

130
00:10:28,040 --> 00:10:30,040
I know him quite well.

131
00:10:30,320 --> 00:10:33,600
He is not someone who will hide.
He is going to attack us soon.

132
00:10:44,240 --> 00:10:46,560
Strike a deal
with their distributor in Mumbai.

133
00:10:46,800 --> 00:10:48,000
You hit my car, you idiot!

134
00:10:48,160 --> 00:10:49,680
Those who accept our offer,
spare them.

135
00:10:50,560 --> 00:10:54,000
Those who don't, kidnap them,
teach them a lesson.

136
00:10:54,120 --> 00:10:55,360
Let me go. Leave me.

137
00:10:55,440 --> 00:10:56,880
And break them.

138
00:10:59,600 --> 00:11:01,600
They should know that we've arrived.

139
00:11:01,680 --> 00:11:02,920
'Sunny, please think
about it again.'

140
00:11:03,000 --> 00:11:04,960
Kothari, you think
before you write a book.

141
00:11:05,160 --> 00:11:06,840
I think after the result.

142
00:11:07,600 --> 00:11:08,840
Just do as I say.

143
00:11:09,720 --> 00:11:12,040
Sunny, he is Dheeraj Mittal.

144
00:11:12,720 --> 00:11:14,720
He is one of the most renowned
criminal lawyers in India.

145
00:11:14,920 --> 00:11:16,120
Hi!
- Hello, sir.

146
00:11:17,280 --> 00:11:19,280
Garg's case has been closed.

147
00:11:22,280 --> 00:11:25,000
The CBI has no solid evidence

148
00:11:26,200 --> 00:11:28,200
against Sunny.

149
00:11:28,840 --> 00:11:31,480
If we can't catch Sunny right now,
we'll never be able to catch him.

150
00:11:32,760 --> 00:11:34,480
Hitesh,

151
00:11:36,320 --> 00:11:37,800
you can do whatever you want.

152
00:11:38,120 --> 00:11:40,000
As it is, I am officially suspended.

153
00:11:40,120 --> 00:11:41,760
Did you go to Nepal officially?

154
00:11:43,880 --> 00:11:45,400
I am paying the price for it.

155
00:11:49,720 --> 00:11:50,960
Have tea.

156
00:11:57,600 --> 00:11:59,680
Wazid's goods land
in Mumbai and Goa.

157
00:11:59,760 --> 00:12:02,600
Don't let them reach the market.
- Okay, sir.

158
00:12:02,720 --> 00:12:05,600
Don't take the goods out.
Store everything inside.

159
00:12:06,520 --> 00:12:10,000
Vietnam, Thailand, Bangkok, Mumbai,
he is everywhere.

160
00:12:10,280 --> 00:12:11,600
He is not running a business.

161
00:12:11,960 --> 00:12:14,800
Surinder, demand and supply
drive a business.

162
00:12:15,240 --> 00:12:17,880
When Wazid's goods don't reach
the market, the demand will grow.

163
00:12:18,000 --> 00:12:19,400
After that, release our goods.

164
00:12:20,080 --> 00:12:21,440
Our profit will be
doubled automatically.

165
00:12:21,520 --> 00:12:23,880
He was sitting in front of me.

166
00:12:25,120 --> 00:12:26,360
He asked me to show.

167
00:12:27,720 --> 00:12:29,160
You need to stop.

168
00:12:35,840 --> 00:12:38,320
Find a big fish who is connected
to Wazid.

169
00:12:38,560 --> 00:12:40,720
But they are under
Wazid's protection, Sunny.

170
00:12:40,840 --> 00:12:44,000
Then do something to make them
realise that they are not safe.

171
00:12:46,800 --> 00:12:48,400
Let them know

172
00:12:48,480 --> 00:12:51,720
that they need permission from
Hong Kong to run their businesses.

173
00:12:53,080 --> 00:12:55,400
Don't stop the cash flow
at any cost.

174
00:12:55,600 --> 00:12:57,720
I can't pay you both.

175
00:12:59,560 --> 00:13:03,360
I want to ruffle their feathers
along with Wazid.

176
00:13:14,160 --> 00:13:16,800
Place a bet.
Make sure we win this time.

177
00:13:16,920 --> 00:13:19,720
'Has been won by India
in a dramatic style...'

178
00:13:27,200 --> 00:13:28,800
Sir, you have a call.

179
00:14:03,800 --> 00:14:06,120
Samarth, I am sorry.

180
00:14:07,920 --> 00:14:10,520
I left the cafe abruptly.

181
00:14:14,720 --> 00:14:17,120
I know you don't want

182
00:14:18,160 --> 00:14:19,560
to hear anything right now.

183
00:14:21,320 --> 00:14:25,760
But the Samarth I know
can't give up like this.

184
00:14:28,680 --> 00:14:31,960
Sunny Sharma fooled Samarth Kaushik.

185
00:14:32,640 --> 00:14:34,760
And Samarth Kaushik gave up!

186
00:14:36,200 --> 00:14:39,080
Come on, Samarth. You have to fight.

187
00:14:41,320 --> 00:14:42,640
Samarth.

188
00:14:48,240 --> 00:14:49,480
Shivani.

189
00:14:50,760 --> 00:14:52,200
Whatever happened happened.

190
00:14:55,960 --> 00:14:57,320
You should leave now.

191
00:15:05,880 --> 00:15:07,080
Okay.

192
00:15:23,120 --> 00:15:24,280
Tell me, Mr Mittal.

193
00:15:25,000 --> 00:15:26,200
What can be done in this case?

194
00:15:27,840 --> 00:15:29,640
There are so many things
that go against you.

195
00:15:30,000 --> 00:15:31,440
You can't go to India.

196
00:15:33,080 --> 00:15:34,960
There are around 17 cases against you.

197
00:15:38,000 --> 00:15:40,320
Ransom, murder, smuggling...

198
00:15:41,120 --> 00:15:42,720
Maybe a few of them are fake.

199
00:15:43,200 --> 00:15:45,120
But I am not too much
worried about them.

200
00:15:46,480 --> 00:15:48,240
Even though it was unofficial,

201
00:15:49,160 --> 00:15:52,080
your name appeared in the CBI
investigation of the Mumbai blasts case.

202
00:15:52,600 --> 00:15:53,920
It is not a good sign.

203
00:15:54,320 --> 00:15:55,600
How can you help me?

204
00:15:56,040 --> 00:15:58,560
Look, you know the instructions
came from Dubai to carry it out.

205
00:16:00,040 --> 00:16:01,920
Wazid is under the protection
of the ISI.

206
00:16:02,440 --> 00:16:03,760
And you don't have that luxury.

207
00:16:04,560 --> 00:16:06,320
Now, we have two options.

208
00:16:07,640 --> 00:16:08,920
Here is the first one.

209
00:16:10,360 --> 00:16:12,560
Let's join hands with Wazid

210
00:16:12,760 --> 00:16:14,520
and get the protection...
- What about the other one?

211
00:16:15,320 --> 00:16:17,240
We need to prove in court

212
00:16:17,920 --> 00:16:21,160
that Wazid dragged your name into
this case because of personal enmity.

213
00:16:22,440 --> 00:16:24,680
And you have nothing
to do with this case.

214
00:16:26,560 --> 00:16:28,280
I know it will be difficult.

215
00:16:30,560 --> 00:16:35,040
Mr Mittal, nothing has
ever been easy for me.

216
00:16:47,480 --> 00:16:49,920
So many flowers!
- Who could have sent them?

217
00:16:50,440 --> 00:16:52,200
I think it's someone from Delhi.

218
00:16:53,440 --> 00:16:55,720
Shivani is here.

219
00:17:39,880 --> 00:17:41,120
Okay.

220
00:17:41,480 --> 00:17:43,760
You guys start the show.
I'll be there in ten minutes.

221
00:17:44,080 --> 00:17:45,240
I'll be there.

222
00:17:52,640 --> 00:17:55,920
Shivani, don't take me wrong.

223
00:17:56,200 --> 00:17:58,400
I mean you have been
a wonderful anchor.

224
00:17:59,400 --> 00:18:01,560
But whatever has been happening
for the last few days...

225
00:18:01,960 --> 00:18:03,560
You know these random calls,

226
00:18:03,920 --> 00:18:06,680
strange demands during the show...

227
00:18:07,440 --> 00:18:10,080
And today, it was too much.

228
00:18:10,480 --> 00:18:12,960
This place looks like a garden,
not a news channel.

229
00:18:13,080 --> 00:18:14,280
What are you trying to say?

230
00:18:15,400 --> 00:18:16,440
It's all my fault!

231
00:18:16,520 --> 00:18:18,760
No, Shivani. I am not saying
that it's your fault.

232
00:18:19,480 --> 00:18:22,200
I didn't take this decision alone.

233
00:18:23,720 --> 00:18:25,160
I am also answerable
to people, you know.

234
00:18:25,600 --> 00:18:27,960
And everyone thinks
that it will be better

235
00:18:28,880 --> 00:18:32,560
if you don't host the prime time news
for a few days.

236
00:18:34,240 --> 00:18:35,440
You are kidding, right?

237
00:18:35,920 --> 00:18:36,880
For how long?

238
00:18:36,960 --> 00:18:38,320
A couple of months or more.

239
00:18:38,720 --> 00:18:40,880
Until things settle down.

240
00:18:43,920 --> 00:18:44,920
Anything else?

241
00:19:00,760 --> 00:19:01,680
Your Honour,

242
00:19:01,840 --> 00:19:05,000
my client, Mrs Sushmita Kaushik,
has filed an appeal for her daughter,

243
00:19:05,080 --> 00:19:06,520
Ravya Kaushik's custody.

244
00:19:06,640 --> 00:19:09,160
The divorce papers have already been
submitted to the court.

245
00:19:09,480 --> 00:19:10,880
What's the reason behind this claim?

246
00:19:11,000 --> 00:19:14,240
Your Honour, the biggest reason is
Sushmita Kaushik's husband...

247
00:19:14,360 --> 00:19:15,560
I mean her ex-husband

248
00:19:15,680 --> 00:19:18,800
Samarth Kaushik has not only been
proved to be an irresponsible husband

249
00:19:19,120 --> 00:19:21,600
but also an irresponsible father.

250
00:19:21,680 --> 00:19:23,480
Objection, Your Honour.
- Sustained.

251
00:19:23,840 --> 00:19:25,960
Tell me the reason,
not the perspective.

252
00:19:26,840 --> 00:19:30,320
Your Honour,
my client is a working woman.

253
00:19:30,400 --> 00:19:34,840
She is capable of taking care of her
daughter Ravya Kaushik aka Mannu.

254
00:19:34,920 --> 00:19:35,840
Your Honour,

255
00:19:35,960 --> 00:19:38,880
it was Mrs Sushmita Kaushik's decision
to get a divorce.

256
00:19:39,880 --> 00:19:44,400
My client, Samarth Kaushik,
is a senior officer in Delhi Police.

257
00:19:44,560 --> 00:19:47,640
He is a respected and dedicated
officer. - No loose comments, please.

258
00:19:48,080 --> 00:19:49,920
But he has been suspended.

259
00:19:50,000 --> 00:19:51,760
It was Mrs Sushmita
Kaushik's decision...

260
00:19:51,840 --> 00:19:53,480
Her ex-husband Mr Samarth Kaushik...

261
00:19:53,600 --> 00:19:58,680
My client, Samarth Kaushik, is
a senior officer in Delhi Police...

262
00:19:58,840 --> 00:20:01,280
He is a respected officer...
- Her daughter Ravya Kaushik...

263
00:20:08,280 --> 00:20:09,520
Your Honour,

264
00:20:10,440 --> 00:20:12,200
I withdraw my claim.

265
00:20:14,200 --> 00:20:16,520
Ravya's custody should
be given to her mother.

266
00:20:20,440 --> 00:20:21,960
This is final, Your Honour.

267
00:20:23,040 --> 00:20:24,480
She is a better parent.

268
00:20:25,360 --> 00:20:27,480
Mannu's future is secured with her.

269
00:20:27,600 --> 00:20:29,160
She should have her custody.

270
00:20:29,560 --> 00:20:30,400
Are you sure?

271
00:20:30,480 --> 00:20:33,200
If you claim later,
you won't get custody.

272
00:20:34,040 --> 00:20:35,800
I do understand, Your Honour.

273
00:20:40,760 --> 00:20:43,760
Dad, I want to live with you.

274
00:20:43,920 --> 00:20:47,480
Don't cry. You are a tiger, right?

275
00:20:47,960 --> 00:20:49,680
Now, we won't be able to meet.

276
00:20:49,760 --> 00:20:52,520
I am here.
Your mom will take good care of you.

277
00:20:52,600 --> 00:20:53,880
That's why you are going with her.

278
00:20:53,960 --> 00:20:57,320
Can't you take care of me?
Are you a bad father?

279
00:21:00,320 --> 00:21:01,720
Yes, I am a bad father.

280
00:21:01,960 --> 00:21:04,240
No, you are not a bad father.

281
00:21:04,320 --> 00:21:08,240
You are a good father.
- Stop crying...

282
00:21:08,560 --> 00:21:10,520
Stop crying.

283
00:21:12,120 --> 00:21:13,440
I don't want to go.

284
00:21:13,520 --> 00:21:16,160
I am here. I promise I'll meet you.

285
00:21:16,240 --> 00:21:17,440
Let's go.

286
00:21:54,200 --> 00:21:56,600
'I am Meghna Singh.
And you are watching Global News.'

287
00:21:56,960 --> 00:22:00,360
'In today's headlines,
the Pakistan government has denied'

288
00:22:00,480 --> 00:22:02,680
'the presence of Wazid on its soil.'

289
00:22:02,840 --> 00:22:05,640
'On the other hand, more names appeared
in the Mumbai blasts...' - Hello.

290
00:22:07,000 --> 00:22:10,800
I hope you liked the small gift
sent by this poor man.

291
00:22:12,000 --> 00:22:13,240
Do you think

292
00:22:13,680 --> 00:22:15,760
you'll impress me by doing this?

293
00:22:16,040 --> 00:22:20,440
I didn't know someone would be
so angry because of my small gift!

294
00:22:22,720 --> 00:22:25,760
Do you have any idea
what happened because of you?

295
00:22:26,080 --> 00:22:30,120
I had been toiling hard for so many
years to reach this position.

296
00:22:30,320 --> 00:22:31,880
And it was snatched away
from me in no time

297
00:22:32,040 --> 00:22:34,920
all thanks to you
and your stupidity.

298
00:22:35,280 --> 00:22:36,760
You are embarrassing me.

299
00:22:36,840 --> 00:22:38,560
I didn't know...
- You didn't know!

300
00:22:39,080 --> 00:22:40,200
Do you think

301
00:22:40,320 --> 00:22:43,200
the news channel officials
will pamper me

302
00:22:43,360 --> 00:22:44,800
after seeing your antics?

303
00:22:45,800 --> 00:22:48,080
It's my fault, Shivani. I am sorry.

304
00:22:48,200 --> 00:22:49,440
To hell with your sorry.

305
00:23:05,120 --> 00:23:07,000
Have you read it?

306
00:23:07,360 --> 00:23:09,720
Is the focus light
and everything set?

307
00:23:09,800 --> 00:23:10,920
Good morning, ma'am.

308
00:23:15,040 --> 00:23:16,160
Set it.

309
00:23:16,280 --> 00:23:17,520
Check it and let me know.

310
00:23:17,600 --> 00:23:21,280
First, read all the political news
and then the highlights.

311
00:23:22,280 --> 00:23:23,800
Focus! Are you ready?
- Yes, sir.

312
00:23:24,400 --> 00:23:26,040
Hey, Shivani.

313
00:23:28,120 --> 00:23:29,200
What do you want me to do?

314
00:23:30,560 --> 00:23:32,200
Aren't you ready yet?

315
00:23:33,840 --> 00:23:35,120
Ready for what?

316
00:23:35,800 --> 00:23:38,920
You have to host the show, not me.

317
00:23:39,480 --> 00:23:40,720
Have you read it?

318
00:23:41,760 --> 00:23:43,560
Have you read it?

319
00:23:43,720 --> 00:23:45,880
I say so many things.
I know I said that.

320
00:23:45,960 --> 00:23:47,680
I say a lot of things.
Anyway, leave it.

321
00:23:47,760 --> 00:23:50,160
You need to host the talk show.
The DGP is about to come.

322
00:23:50,240 --> 00:23:53,240
Whatever questions you have
in your mind...

323
00:23:53,480 --> 00:23:55,200
Just go for it. Just ask him. Okay.

324
00:23:55,440 --> 00:23:57,080
Are you sure?
- Yes.

325
00:23:57,680 --> 00:23:59,280
But, Arvind, I am not prepared.

326
00:23:59,360 --> 00:24:01,600
I don't know which questions
I should ask... - Shivani.

327
00:24:01,680 --> 00:24:02,520
I don't know.

328
00:24:02,600 --> 00:24:05,440
I know, Shivani. You've been
doing this for the longest time.

329
00:24:05,640 --> 00:24:07,920
This is your show.
Just go for it. Okay.

330
00:24:11,440 --> 00:24:12,400
Ma'am, coffee.

331
00:24:12,520 --> 00:24:15,520
So, did you focus it? Alright.
- Yes.

332
00:24:24,360 --> 00:24:25,880
You look happy today.

333
00:24:29,720 --> 00:24:31,840
I am Shivani Bhatnagar.
And you are watching Global News.

334
00:24:31,920 --> 00:24:33,600
I hope

335
00:24:34,400 --> 00:24:36,680
someone else to be as happy as I am.

336
00:24:36,920 --> 00:24:39,200
'Sir, do we have
a reason to believe...'

337
00:24:40,440 --> 00:24:42,280
'And his subordinates have
been suspended...'

338
00:24:42,520 --> 00:24:43,560
'I'll clear your doubt.'

339
00:24:43,640 --> 00:24:47,440
'If it was a mistake, the kidnappers
wouldn't get caught so soon.'

340
00:24:47,560 --> 00:24:51,280
'DCP Samarth Kaushik and
his subordinates have been suspended.'

341
00:24:51,480 --> 00:24:53,120
'So, do you have any comments
on that?'

342
00:24:53,280 --> 00:24:55,520
I think we should give them
a strong message.

343
00:24:55,720 --> 00:24:57,160
What do you think? - 'Thank you
for your precious time, sir.'

344
00:24:57,240 --> 00:24:58,720
What message?
- Let them know

345
00:24:59,200 --> 00:25:01,400
how dangerous it could be
to mess with you.

346
00:25:01,480 --> 00:25:03,800
'Thank you very much for watching
Global News. I am Shivani...'

347
00:25:03,880 --> 00:25:05,120
Let's see.

348
00:25:16,480 --> 00:25:17,400
Hello.

349
00:25:17,520 --> 00:25:19,480
'Samarth, Mannu...'
- What happened to her?

350
00:25:19,560 --> 00:25:22,920
She hasn't come back from school.
It's been four hours.

351
00:25:23,160 --> 00:25:25,800
School authorities also have no idea
where she is.

352
00:25:25,920 --> 00:25:27,600
I am worried about her, Samarth.

353
00:25:27,760 --> 00:25:29,640
Don't worry.
Nothing will happen to Mannu.

354
00:25:30,040 --> 00:25:32,280
Yes, but...
- Nothing will happen to Mannu.

355
00:25:32,480 --> 00:25:33,840
Vishnu, get the car ready.

356
00:25:33,920 --> 00:25:35,440
Hello, Mr Mishra.

357
00:25:35,960 --> 00:25:38,280
Mr Verma is the SHO
at Lodhi Road, right?

