1
00:00:13,667 --> 00:00:18,417
I've been thinking a lot about
projected personas, or... masks.

2
00:00:18,500 --> 00:00:19,708
Dr. Glenn, I need help.

3
00:00:19,792 --> 00:00:21,625
I'm sure we can work something out.

4
00:00:21,708 --> 00:00:23,250
[man] Thank you.

5
00:00:24,750 --> 00:00:28,167
[Fisk] <i>You know, politics,</i>
<i>it's a different type of problem solving.</i>

6
00:00:28,250 --> 00:00:29,458
<i>Most of it is new to me.</i>

7
00:00:29,542 --> 00:00:33,083
This project simply doesn't align
with our interests.

8
00:00:33,167 --> 00:00:35,833
But some things, they remain unchanged.

9
00:00:35,917 --> 00:00:37,000
<i>Find what a person wants,</i>

10
00:00:37,083 --> 00:00:38,458
<i>then either withhold it...</i>

11
00:00:38,542 --> 00:00:40,417
Make it 2.8 for Viktor.

12
00:00:40,500 --> 00:00:43,125
Or provide it... and they'll do anything.

13
00:00:44,042 --> 00:00:45,542
[Buck] Man's obviously mocking the police.

14
00:00:45,625 --> 00:00:46,625
[Fisk] <i>We can use this.</i>

15
00:00:46,708 --> 00:00:47,708
A task force.

16
00:00:47,792 --> 00:00:49,250
[Gallo] <i>It's every bad apple</i>
<i>in the barrel.</i>

17
00:00:49,333 --> 00:00:50,833
[Angela] This is what
Hector would have wanted.

18
00:00:50,917 --> 00:00:54,083
All those kidnappings were all close
to the old track 61.

19
00:00:54,167 --> 00:00:55,250
- [metal rattling]
- [gasps]

20
00:00:55,333 --> 00:00:57,750
[Fisk] <i>The rule of law will prevail.</i>

21
00:00:57,833 --> 00:01:02,000
<i>Should you go back</i>
<i>to any of your old activities...</i>

22
00:01:02,083 --> 00:01:04,167
<i>- there will be consequences.</i>
- [yells]

23
00:01:09,250 --> 00:01:11,458
When you look outside this window,
what do you see?

24
00:01:13,292 --> 00:01:14,375
- Starbucks?
- Voters.

25
00:01:14,458 --> 00:01:15,458
Voters.

26
00:01:18,250 --> 00:01:19,417
What do you see, sir?

27
00:01:21,292 --> 00:01:25,250
Fear. A city churning to a stop...

28
00:01:27,667 --> 00:01:29,375
And I promised the city that I would...

29
00:01:30,375 --> 00:01:33,750
protect them from this... freak,

30
00:01:34,542 --> 00:01:35,833
and we have nothing.

31
00:01:35,917 --> 00:01:38,000
Well, that's not entirely true, sir.

32
00:01:38,083 --> 00:01:40,417
A girl named Angela Del Toro
was dropped off

33
00:01:40,500 --> 00:01:42,167
at Presbyterian late last night.

34
00:01:42,250 --> 00:01:44,333
Says she actually escaped from Muse.

35
00:01:44,417 --> 00:01:46,375
- [Fisk] She's still alive?
- [Daniel] She lost a lotta blood,

36
00:01:46,458 --> 00:01:48,667
like, 2,500 milliliters

37
00:01:48,750 --> 00:01:51,250
which, I don't know,
kinda sounds like a lot,

38
00:01:51,333 --> 00:01:54,333
but she was able to point the cops
toward Muse's hideout.

39
00:01:54,417 --> 00:01:55,583
But how did she escape?

40
00:01:55,667 --> 00:02:00,917
The girl claims she was rescued
by the vigilante known as "Daredevil."

41
00:02:06,583 --> 00:02:07,792
So, he's back.

42
00:02:07,875 --> 00:02:10,167
- [Buck] We don't know that for sure.
- Get out.

43
00:02:11,167 --> 00:02:13,167
[♪ tense music playing]

44
00:02:20,625 --> 00:02:21,917
[breathes deeply]

45
00:02:22,917 --> 00:02:24,167
He's back.

46
00:02:29,167 --> 00:02:31,167
[♪ theme music playing]

47
00:04:11,375 --> 00:04:13,417
- [monitor beeping]
- [breathing heavily]

48
00:04:19,208 --> 00:04:20,250
[Muse grunts]

49
00:04:24,500 --> 00:04:25,500
[Daredevil] <i>It's okay.</i>

50
00:04:27,375 --> 00:04:28,667
<i>I'm here.</i>

51
00:04:30,583 --> 00:04:32,708
I'm here. [panting]

52
00:05:04,250 --> 00:05:05,250
Matt...

53
00:05:08,792 --> 00:05:10,708
[heart thumping]

54
00:05:11,750 --> 00:05:13,750
[♪ passionate music playing]

55
00:05:48,167 --> 00:05:49,667
You were gone when I got here.

56
00:05:50,458 --> 00:05:52,917
Madison case. It's a bear.

57
00:05:53,000 --> 00:05:55,375
Matt, you left your briefcase here

58
00:05:55,458 --> 00:05:57,875
and... [sighs] ...you didn't get
those bruises at work.

59
00:05:57,958 --> 00:06:01,167
I went for a walk.
I'm having trouble sleeping. Okay?

60
00:06:02,208 --> 00:06:05,083
Sorry, Heather, I know,
I know you worry about me,

61
00:06:05,167 --> 00:06:07,708
but... I do just
occasionally bump into things.

62
00:06:07,792 --> 00:06:09,458
It is part of my reality.

63
00:06:09,542 --> 00:06:12,458
- Then why lie about going for a walk?
- 'Cause it's embarrassing, sweetie.

64
00:06:12,542 --> 00:06:16,375
[breathing deeply] No, Matt.
What's going on?

65
00:06:16,458 --> 00:06:19,375
You're checked out
a large portion of the time.

66
00:06:19,458 --> 00:06:23,125
You put yourself in dangerous situations
like the bank.

67
00:06:23,208 --> 00:06:26,333
You're beat up.
Is this some sort of self-harm?

68
00:06:26,417 --> 00:06:28,625
[chuckles] No.

69
00:06:30,458 --> 00:06:34,833
[sighs] Look, I'm just dealing with some
things, and obviously not very well.

70
00:06:34,917 --> 00:06:36,042
Some things?

71
00:06:36,125 --> 00:06:40,292
Look, Heather, you realize
I used to have this whole other life...

72
00:06:42,208 --> 00:06:44,917
and it was a lot... different to this.

73
00:06:45,000 --> 00:06:48,167
At your old firm, with your old friends.

74
00:06:48,958 --> 00:06:50,333
Foggy and...

75
00:06:51,000 --> 00:06:52,083
Karen.

76
00:06:52,167 --> 00:06:54,500
[sighs] Kinda.

77
00:06:56,792 --> 00:07:00,042
You know, and sometimes this all feels,

78
00:07:00,875 --> 00:07:03,375
to me, feels like...

79
00:07:04,708 --> 00:07:07,667
[sighs] ...fake.

80
00:07:07,750 --> 00:07:09,125
[chuckles softly]

81
00:07:13,083 --> 00:07:14,458
Fake?

82
00:07:14,542 --> 00:07:17,833
- Not you.
- Yeah. [inhales sharply]

83
00:07:20,250 --> 00:07:21,625
I'm sorry to do this...

84
00:07:23,458 --> 00:07:27,542
but you have been tamping down
trauma for so long...

85
00:07:29,500 --> 00:07:32,333
you can't even see
when it's bubbling up inside of you

86
00:07:32,417 --> 00:07:34,917
and threatens to ruin
everything good you have.

87
00:07:35,000 --> 00:07:36,625
I know. I know.

88
00:07:36,708 --> 00:07:38,292
- Everything good we have.
- Yep.

89
00:07:39,208 --> 00:07:41,167
And I'm trying really hard to fight it.

90
00:07:41,958 --> 00:07:45,708
It's not a fight. It's a process.

91
00:07:46,458 --> 00:07:49,292
- Got it. Understood. Thank you.
- [sniffles]

92
00:07:49,375 --> 00:07:50,750
- Dr. Glenn.
- [clicks tongue] Oh!

93
00:07:50,833 --> 00:07:53,667
- Don't joke your way out of this.
- [chuckling] Okay, okay, I'm sorry.

94
00:07:53,750 --> 00:07:55,417
- Hey, I'm sorry.
- [sighs]

95
00:07:59,708 --> 00:08:00,750
I love you, Matt.

96
00:08:03,542 --> 00:08:04,750
[softly] I love you, too.

97
00:08:28,083 --> 00:08:30,125
- What the hell is wrong with you?
- [Matt] Morning, Cherry.

98
00:08:30,208 --> 00:08:31,417
You think I wouldn't find out?

99
00:08:31,500 --> 00:08:33,250
You give me your word
and then you pull this shit?

100
00:08:33,333 --> 00:08:35,958
Keep your voice down, please.
Let's talk in the conference room.

101
00:08:36,042 --> 00:08:37,667
Matt, can I just chat with you
for a second--

102
00:08:37,750 --> 00:08:40,917
Just give me two minutes. I just need to
talk to Cherry about the Edelstein case.

103
00:08:41,000 --> 00:08:42,250
- Two minutes.
- Mm-hmm.

104
00:08:42,333 --> 00:08:45,375
- I told you to stay out of it.
- [softly] What was I supposed to do?

105
00:08:45,458 --> 00:08:47,167
The cops were dicking around
getting nowhere.

106
00:08:47,250 --> 00:08:48,458
I found Muse in one night.

107
00:08:48,542 --> 00:08:50,250
- You want a medal?
- He's a serial killer.

108
00:08:50,333 --> 00:08:52,042
Cherry, this is different.

109
00:08:52,125 --> 00:08:55,083
Sixty dead. Would've been one more
if Daredevil hadn't shown up,

110
00:08:55,167 --> 00:08:56,625
- and he's still out there.
- [scoffs]

111
00:08:56,708 --> 00:08:59,417
So I need you to reach out to
your contacts and find out exactly where

112
00:08:59,500 --> 00:09:01,083
- all of Muse's victims--
- No, what, so you think

113
00:09:01,167 --> 00:09:03,667
- I'm gonna enable you with this shit?
- After last night,

114
00:09:03,750 --> 00:09:07,625
he's gonna go into survival mode
'cause he knows he's got limited time.

115
00:09:07,708 --> 00:09:11,042
If I can figure out his pattern, I can
figure out where he's gonna strike next.

116
00:09:11,125 --> 00:09:13,167
So, do me a favor, talk to your contacts--

117
00:09:13,250 --> 00:09:14,625
No. No, no, no, no.

118
00:09:14,708 --> 00:09:18,292
If you wanna blow up your life again,
you go ahead...

119
00:09:19,208 --> 00:09:20,208
but you're on your own.

120
00:09:21,708 --> 00:09:25,833
[chuckling] You know, was a time
when you were on the force,

121
00:09:25,917 --> 00:09:28,708
moments like this, you called me.

122
00:09:40,125 --> 00:09:44,542
It was just over a year ago...
when he vanished.

123
00:09:44,625 --> 00:09:46,000
But why now?

124
00:09:46,792 --> 00:09:49,542
It's not like Muse is the first
serial killer the city's ever seen.

125
00:09:49,625 --> 00:09:54,292
We're talking about a man who...
dresses in a devil costume.

126
00:09:56,375 --> 00:09:58,750
- I don't know why.
- [Buck] If he is back,

127
00:09:59,792 --> 00:10:01,417
if he is going after Muse,

128
00:10:03,125 --> 00:10:04,917
it's not the worst thing
in the world, is it?

129
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
[grunts]

130
00:10:08,208 --> 00:10:10,917
I just mean... for the sake of the city.

131
00:10:11,500 --> 00:10:13,000
For the sake of the city.

132
00:10:13,083 --> 00:10:15,083
[scoffs loudly]

133
00:10:15,167 --> 00:10:17,667
We're talking about a man
who singlehandedly destroyed

134
00:10:17,750 --> 00:10:19,917
ten years of business infrastructure.

135
00:10:20,000 --> 00:10:21,625
- You understand what I'm saying?
- Yes, sir.

136
00:10:21,708 --> 00:10:25,167
[grunts] Ten years I built that operation.

137
00:10:27,167 --> 00:10:28,833
It was totally fail-proof.

138
00:10:30,750 --> 00:10:34,000
Fail-proof until he had me
unjustly arrested.

139
00:10:34,083 --> 00:10:36,875
He took down my entire business,

140
00:10:36,958 --> 00:10:39,083
one that made hardworking people,

141
00:10:39,167 --> 00:10:41,500
who believed in themselves
and my enterprise,

142
00:10:41,583 --> 00:10:43,083
richer than they ever dreamed of!

143
00:10:43,667 --> 00:10:46,917
An entire network
of blue-collar millionaires,

144
00:10:47,000 --> 00:10:52,500
from distributors overseas
to the... to the port workers here.

145
00:10:52,583 --> 00:10:55,250
Those people, they had...
they had grit.

146
00:10:57,292 --> 00:11:00,125
He went on a rampage.
He tracked down all my workers,

147
00:11:01,083 --> 00:11:03,292
custom facilitators, all of them...

148
00:11:08,542 --> 00:11:09,875
[mumbles indistinctly]

149
00:11:11,167 --> 00:11:12,833
Savagely beating them.

150
00:11:12,917 --> 00:11:16,125
He broke bones. Broke spirits.

151
00:11:16,208 --> 00:11:19,750
Without due process.
Without standing or legal cause.

152
00:11:19,833 --> 00:11:22,167
All because of this twisted,
delusional man.

153
00:11:22,917 --> 00:11:24,000
This vigilante.

154
00:11:26,000 --> 00:11:28,958
Because of his righteousness.
[breathing heavily]

155
00:11:31,083 --> 00:11:35,583
But... you've moved on from that now, huh?

156
00:11:37,000 --> 00:11:38,250
You're the Mayor now.

157
00:11:41,083 --> 00:11:44,792
Yes, I... I have more resources.

158
00:11:45,667 --> 00:11:49,417
Institutional resources.
Law enforcement resources.

159
00:11:49,500 --> 00:11:53,708
Using those to settle old scores
could be seen as an abuse of power.

160
00:11:54,542 --> 00:11:56,125
When I brought you over...

161
00:11:58,167 --> 00:11:59,792
from your previous life,

162
00:12:01,250 --> 00:12:04,000
can you recall why I said I hired you?

163
00:12:04,667 --> 00:12:08,792
I believe you called it
my ability to think... asymmetrically.

164
00:12:08,875 --> 00:12:11,625
Yes, Buck, yes.

165
00:12:11,708 --> 00:12:16,333
Now, I have the responsibility
to protect this city

166
00:12:16,417 --> 00:12:19,500
from anyone who steps outside of the law.

167
00:12:19,583 --> 00:12:21,583
[♪ dramatic music playing]

168
00:12:37,542 --> 00:12:39,250
[Angela] <i>I was right, Mr. Murdock.</i>

169
00:12:41,417 --> 00:12:42,625
<i>Hector was right.</i>

170
00:12:43,708 --> 00:12:46,833
<i>And then Daredevil kicked</i>
<i>the shit out of him.</i>

171
00:12:47,708 --> 00:12:50,417
- Daredevil saved me.
- Yeah, I heard. [breathes deeply]

172
00:12:51,750 --> 00:12:55,417
Angela, what do you remember? About Muse?
About Track 61? Anything?

173
00:12:55,500 --> 00:12:58,750
Besides the murder basement
and the bloodletting stuff?

174
00:12:59,208 --> 00:13:00,500
[Matt] <i>Yeah, besides that.</i>

175
00:13:02,792 --> 00:13:09,375
[Angela] <i>Those... detectives asked me</i>
<i>a bunch of questions when I woke up.</i>

176
00:13:12,375 --> 00:13:13,750
[camera shutter clicking]

177
00:13:24,625 --> 00:13:25,667
[whispers] Jesus.

178
00:13:27,000 --> 00:13:28,458
What's the point?

179
00:13:29,542 --> 00:13:31,750
- Cops ain't gonna do nothing about it.
- [Matt] No. If they don't,

180
00:13:33,458 --> 00:13:36,708
somebody will. I promise you.

181
00:13:37,958 --> 00:13:39,875
Now, I need you to think really carefully.

182
00:13:40,958 --> 00:13:43,375
What can you tell me
that was out of the ordinary?

183
00:13:43,458 --> 00:13:46,333
What was different? Unique?

184
00:13:48,625 --> 00:13:53,250
[Angela] <i>He had these, uh...</i>
<i>these sketches</i>

185
00:13:53,333 --> 00:13:57,500
<i>and he was really... amped about them.</i>

186
00:13:57,583 --> 00:14:01,792
Kept talking about them.
He kept doing them.

187
00:14:01,875 --> 00:14:04,125
What of? Like, uh, murals? Of people?

188
00:14:08,125 --> 00:14:09,125
Faces.

189
00:14:16,750 --> 00:14:17,750
[car door opens]

190
00:14:19,958 --> 00:14:22,292
Thanks for meeting me, Mrs. Fisk.

191
00:14:23,958 --> 00:14:26,333
[Vanessa] You've been
causing a lot of chaos, Luca.

192
00:14:27,208 --> 00:14:29,250
If you're looking for attention,
there are other ways.

193
00:14:29,333 --> 00:14:33,083
Look, I'm a straight shooter.
I don't do politics.

194
00:14:35,917 --> 00:14:40,000
Why the hell does he wanna be mayor?
What's his angle?

195
00:14:40,083 --> 00:14:43,417
I don't have to explain
my husband's actions to you or to anyone.

196
00:14:45,625 --> 00:14:48,417
You think it's bullshit too, don't you?
[chuckles]

197
00:14:48,500 --> 00:14:51,417
We're not earning like we were with you.

198
00:14:51,500 --> 00:14:53,000
Most of us aren't earning at all.

199
00:14:53,083 --> 00:14:55,375
Then he sends the Brit to ding me
for nearly two million.

200
00:14:55,458 --> 00:14:56,458
That was me.

201
00:14:57,833 --> 00:14:59,875
- Oh.
- You know the rules.

202
00:14:59,958 --> 00:15:03,417
Play nice. Keep smart. Keep low.

203
00:15:04,083 --> 00:15:06,167
You did none of that. Now you owe.

204
00:15:06,250 --> 00:15:09,042
The rules were worth it
when you were running things.

205
00:15:09,125 --> 00:15:12,208
It was better then. You know that.

206
00:15:12,292 --> 00:15:13,917
I can see it on your face.

207
00:15:17,042 --> 00:15:18,667
[clicks tongue, breathes deeply]

208
00:15:21,000 --> 00:15:22,417
Maybe... [sighs]

209
00:15:24,708 --> 00:15:26,208
It's time for a change.

210
00:15:27,375 --> 00:15:31,625
Are you asking for my permission or...
my help?

211
00:15:33,125 --> 00:15:34,250
That's up to you.

212
00:15:41,417 --> 00:15:42,458
Hi.

213
00:15:48,542 --> 00:15:50,250
[man] <i>I've been having this dream.</i>

214
00:15:50,958 --> 00:15:53,792
It's my eighth birthday
and we're at the house Upstate.

215
00:15:53,875 --> 00:15:55,458
We used to spend summers there.

216
00:15:55,542 --> 00:15:59,833
And I go outside and someone hands me
this bouquet of red balloons,

217
00:15:59,917 --> 00:16:01,667
and I don't know why.
No other kid has them.

218
00:16:02,958 --> 00:16:04,875
And then my parents,
they wheel out this...

219
00:16:06,000 --> 00:16:09,167
- like, giant birthday cake...
- [both chuckle]

220
00:16:09,250 --> 00:16:12,292
...and they call for me to come over
but when I join them, they don't see me.

221
00:16:12,375 --> 00:16:15,208
I mean, no one knows I'm there.

222
00:16:15,292 --> 00:16:17,833
Um, what do you think it means?

223
00:16:18,625 --> 00:16:20,375
I have no idea. [chuckles]

224
00:16:20,458 --> 00:16:24,208
You said your parents
put a lot of pressure on you.

225
00:16:25,625 --> 00:16:27,042
No, I love my parents.

226
00:16:27,958 --> 00:16:30,542
[Fisk] <i>Bastian Cooper. Who is he?</i>

227
00:16:30,625 --> 00:16:32,292
<i>And are you certain he's our guy?</i>

228
00:16:35,292 --> 00:16:37,917
Certain, no. Confident, yes.

229
00:16:38,000 --> 00:16:41,583
I, um, found a piece of clothing in Muse's
lair and we assumed it was fabric,

230
00:16:41,667 --> 00:16:44,458
but our analysis showed
that it was actually canvas.

231
00:16:44,542 --> 00:16:45,542
Canvas?

232
00:16:45,625 --> 00:16:48,458
This particular canvas is very rare,
very expensive.

233
00:16:48,542 --> 00:16:51,000
There's only two stores in the entire city
that sell it.

234
00:16:51,083 --> 00:16:53,167
In the last two weeks,
12 people have bought it

235
00:16:53,250 --> 00:16:55,250
and we have talked to 11 of them.

236
00:16:56,167 --> 00:16:58,333
Bastian is the only person
we couldn't find.

237
00:16:58,417 --> 00:16:59,917
Doesn't prove he's guilty.

238
00:17:00,000 --> 00:17:03,708
No, but when we started looking
into Bastian's past...

239
00:17:03,792 --> 00:17:06,833
[clicks tongue] ...we made
some troubling discoveries.

240
00:17:13,083 --> 00:17:15,583
Involuntary commitment when he was 15.

241
00:17:16,167 --> 00:17:18,167
<i>Expelled from Phillips Exeter.</i>

242
00:17:19,083 --> 00:17:21,750
<i>Involuntary commitment when he was 17</i>

243
00:17:21,833 --> 00:17:24,833
and... another one when he was 20.

244
00:17:24,917 --> 00:17:29,125
- He certainly does have issues.
- There is one more thing, sir, um...

245
00:17:30,708 --> 00:17:32,708
How familiar are you with taekwondo?

246
00:17:33,542 --> 00:17:34,542
I like boxing.

247
00:17:36,542 --> 00:17:39,083
Did I ever tell you
I used to compete in taekwondo?

248
00:17:39,167 --> 00:17:42,167
No. Did you enjoy it?

249
00:17:42,250 --> 00:17:43,875
No, I hated it.

250
00:17:43,958 --> 00:17:46,792
I mean, my parents, they always wanted
an athlete in the family.

251
00:17:46,875 --> 00:17:51,042
So, you competed in taekwondo...
to prove yourself to them?

252
00:17:51,125 --> 00:17:53,875
No, I competed in taekwondo
because they made me...

253
00:17:54,875 --> 00:17:57,625
and it was awful,
but they wouldn't let me quit.

254
00:17:57,708 --> 00:18:01,750
There are really only a handful
of truly elite taekwondo coaches

255
00:18:01,833 --> 00:18:04,125
and Lee Suk Ji was one of them.

256
00:18:04,208 --> 00:18:07,042
That's why his father hired Coach Lee
to live with them

257
00:18:07,125 --> 00:18:10,542
and coach his son.
Bastian was 16 at the time.

258
00:18:11,083 --> 00:18:12,375
You said was...

259
00:18:12,917 --> 00:18:16,583
Three months after Coach Lee started
training Bastian,

260
00:18:16,667 --> 00:18:18,500
his body showed up on the estate.

261
00:18:18,583 --> 00:18:23,000
Cause of death was listed as unknown
but there was never an investigation.

262
00:18:23,750 --> 00:18:25,167
And you think Bastian killed him.

263
00:18:25,250 --> 00:18:28,458
I'll put it this way.
It wouldn't surprise me if he did.

264
00:18:29,208 --> 00:18:34,125
But you know, we're in a innocent-until-
proven-otherwise business so...

265
00:18:34,208 --> 00:18:35,417
You know, I hated him but...

266
00:18:39,583 --> 00:18:42,125
In the end,
I learned a lot from Coach Lee.

267
00:18:43,750 --> 00:18:44,917
[chuckles]

268
00:18:46,333 --> 00:18:48,708
Um, do you still compete in taekwondo?

269
00:18:49,333 --> 00:18:51,125
Uh, God no, um...

270
00:18:52,500 --> 00:18:55,375
I mean,
all I ever wanted to be was an artist.

271
00:18:56,333 --> 00:18:58,583
To be the person I am now and...

272
00:19:00,917 --> 00:19:02,250
That's all thanks to you.

273
00:19:03,250 --> 00:19:05,125
That is kind of you to say, but...

274
00:19:06,208 --> 00:19:08,375
- I'm just the conduit--
- No, you're the key.

275
00:19:11,083 --> 00:19:12,458
I mean, don't you see that?

276
00:19:13,000 --> 00:19:16,958
[stuttering] I mean, you've unlocked
something in me, Dr. Glenn.

277
00:19:17,042 --> 00:19:18,792
Something I didn't know was missing.

278
00:19:18,875 --> 00:19:21,583
I mean, you've allowed my creativity
to flourish,

279
00:19:21,667 --> 00:19:25,000
to soar to heights
I never even imagined. [chuckles]

280
00:19:28,708 --> 00:19:31,083
So, um, let's talk about homework--

281
00:19:31,167 --> 00:19:33,208
No, you're not listening to me, Dr. Glenn.

282
00:19:33,292 --> 00:19:35,292
[♪ suspenseful music playing]

283
00:19:37,000 --> 00:19:41,500
This city... is finally starting to see me
for who I really am.

284
00:19:43,083 --> 00:19:45,083
Does that mean
you've been displaying your art?

285
00:19:47,250 --> 00:19:48,917
[eerie voices whispering]

286
00:19:49,833 --> 00:19:51,292
You could say that.

287
00:19:51,375 --> 00:19:54,917
Is there anything else you found...
in that tunnel?

288
00:19:55,000 --> 00:19:57,083
Uh, I'm sorry, sir?

289
00:19:57,167 --> 00:20:01,000
There's rumors that, uh, Muse
and the victim wasn't--

290
00:20:01,958 --> 00:20:04,500
Well, they weren't the only ones
down there.

291
00:20:04,583 --> 00:20:09,375
Rumors that...
the vigilante from Hell's Kitchen is back.

292
00:20:09,458 --> 00:20:12,125
Well, those, uh, aren't just rumors.

293
00:20:12,208 --> 00:20:14,250
We don't have confirmation on that, sir,

294
00:20:14,333 --> 00:20:16,833
but we are definitely open
to the possibility.

295
00:20:21,125 --> 00:20:24,042
Yeah. Uh, thank you.
You've done a good job.

296
00:20:24,125 --> 00:20:25,583
Uh, of course, sir.

297
00:20:25,667 --> 00:20:27,208
And I'll take it from here.

298
00:20:30,083 --> 00:20:31,583
- Thank you, sir.
- Uh-huh.

299
00:20:34,417 --> 00:20:36,333
[chorus vocalizes]

300
00:20:37,250 --> 00:20:38,250
[door closes]

301
00:20:40,792 --> 00:20:42,000
Bastian, your nose.

302
00:20:44,500 --> 00:20:46,500
[♪ ominous music playing]

303
00:20:56,250 --> 00:20:58,375
[Bastian] Becoming your true self
can be scary.

304
00:20:58,458 --> 00:20:59,792
It's like you always say,

305
00:21:00,667 --> 00:21:02,333
"We can't hide from ourselves.

306
00:21:02,417 --> 00:21:06,917
"It's only when we embrace who we are,
we can truly be free."

307
00:21:09,083 --> 00:21:10,833
Tell me about that drawing.

308
00:21:12,125 --> 00:21:14,125
[eerie voices whispering]

309
00:21:14,208 --> 00:21:19,000
You already know, Dr. Glenn.
I can see it in your face. [chuckles]

310
00:21:21,542 --> 00:21:24,000
- Hey. Oh, no, no, no, no, no, no, no.
- [sniffles]

311
00:21:24,083 --> 00:21:26,042
- Come on. This is a good thing.
- [sighs]

312
00:21:26,958 --> 00:21:29,125
[chuckling] Now there are no more secrets
between us.

313
00:21:29,208 --> 00:21:30,833
[breathing heavily]

314
00:21:33,083 --> 00:21:36,000
[breath trembling] Is that...

315
00:21:38,833 --> 00:21:40,083
[chuckling] My true self.

316
00:21:41,875 --> 00:21:42,917
[softly] Bastian, please...

317
00:21:43,000 --> 00:21:46,958
[sighs] I... I know
what you're thinking, Dr. Glenn.

318
00:21:47,042 --> 00:21:49,583
There's only one question
on your mind right now.

319
00:21:50,917 --> 00:21:52,750
"Can I make it to the door in time?"

320
00:21:55,833 --> 00:21:57,167
[grunts]

321
00:21:58,292 --> 00:21:59,708
[breathing heavily]

322
00:22:05,000 --> 00:22:06,542
- Hey.
- Kirsten.

323
00:22:06,625 --> 00:22:08,833
- Where is Matt?
- [sighs]

324
00:22:09,500 --> 00:22:10,833
Uh, he said he had to go Uptown,

325
00:22:10,917 --> 00:22:12,333
- pick up a report.
- What report?

326
00:22:12,417 --> 00:22:15,583
To be honest, the kid's kind of
on my shit list right now, so...

327
00:22:15,667 --> 00:22:18,708
You know, Cherry, I never thought that
you'd be the one hiding things from me.

328
00:22:18,792 --> 00:22:21,167
- Kirsten...
- Matt has got a ton on his plate,

329
00:22:21,250 --> 00:22:22,500
and yet, every time I see him,

330
00:22:22,583 --> 00:22:24,958
he's in some kind of
private conversation with you.

331
00:22:25,042 --> 00:22:26,958
What do you want me to say?

332
00:22:27,042 --> 00:22:29,458
The same confidence I give Matt,
I give to you.

333
00:22:29,542 --> 00:22:33,583
See, that doesn't work for me!
We're a team here,

334
00:22:34,667 --> 00:22:37,208
and hiding things from one another
isn't gonna get us anywhere.

335
00:22:37,292 --> 00:22:39,250
I trust you, and I trust Matt.

336
00:22:41,333 --> 00:22:43,292
Be nice if that was a two-way street.

337
00:22:46,458 --> 00:22:48,500
[♪ suspenseful music playing]

338
00:22:48,583 --> 00:22:50,250
[indistinct radio chatter]

339
00:22:58,292 --> 00:23:00,708
[officer] ...the battery suspect is...

340
00:23:03,292 --> 00:23:04,958
[cable creaking]

341
00:23:37,125 --> 00:23:38,208
Same.

342
00:23:49,208 --> 00:23:50,208
Oh, Christ.

343
00:23:50,875 --> 00:23:51,917
Hey!

344
00:23:53,958 --> 00:23:55,333
[sighs] Shit!

345
00:24:04,417 --> 00:24:05,667
Are you sure it was him?

346
00:24:05,750 --> 00:24:07,375
[Powell on phone] <i>Well, yeah.</i>
<i>As far as I could tell.</i>

347
00:24:08,292 --> 00:24:11,417
Look, the facial recognition
ID'd the sketch as Heather Glenn,

348
00:24:11,500 --> 00:24:13,167
<i>a psychiatrist downtown.</i>

349
00:24:18,375 --> 00:24:20,000
Yeah, I'll... I'll put out an APB.

350
00:24:20,083 --> 00:24:24,167
No! Don't. The Task Force can handle this.

351
00:24:25,208 --> 00:24:28,333
You are the thin,
dark line protecting this city.

352
00:24:28,417 --> 00:24:30,625
<i>Remind them of that.</i>

353
00:24:31,208 --> 00:24:34,833
- And don't disappoint me, Powell.
<i>- I won't, sir. None of us will.</i>

354
00:24:38,625 --> 00:24:41,542
- [breath shuddering]
- [heavy breathing]

355
00:24:48,458 --> 00:24:50,250
[eerie voices whispering]

356
00:24:52,083 --> 00:24:54,000
Bastian, what are you doing?

357
00:24:56,250 --> 00:24:58,542
My name is Muse.

358
00:25:03,708 --> 00:25:06,792
- Bastian, please.
- [loudly] Don't fucking call me that!

359
00:25:06,875 --> 00:25:11,667
- I am Muse! Muse. M-U-S-E.
- [groaning, whimpering]

360
00:25:13,333 --> 00:25:14,583
[in normal voice] It was you.

361
00:25:14,667 --> 00:25:17,208
I read your books. I've watched you.

362
00:25:18,042 --> 00:25:22,625
- You know. You understand who I am.
- [groaning softly]

363
00:25:24,708 --> 00:25:26,333
[whispers] Please don't hurt me.

364
00:25:26,417 --> 00:25:28,375
[Muse] Honestly, I can't guarantee that.

365
00:25:29,208 --> 00:25:32,875
[screams] Muse, where are you going
with all of this?

366
00:25:35,458 --> 00:25:39,292
- [Muse chuckles]
- [whimpering] Please. Please don't.

367
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Please don't. [screams]

368
00:25:44,083 --> 00:25:45,417
[Muse grunts]

369
00:25:45,500 --> 00:25:48,458
[Heather] Please don't.
[breathing heavily]

370
00:25:50,833 --> 00:25:52,167
[groaning]

371
00:25:55,250 --> 00:25:56,958
[crying]

372
00:26:06,708 --> 00:26:08,542
- [whimpering]
- [Muse sighs]

373
00:26:13,417 --> 00:26:14,542
[cries]

374
00:26:14,625 --> 00:26:17,208
[breathing heavily] Please.
Please don't do this.

375
00:26:18,375 --> 00:26:19,750
Please don't do this.

376
00:26:19,833 --> 00:26:22,250
Don't you care about
all the people you killed?

377
00:26:22,333 --> 00:26:24,875
- Huh? Do you feel nothing?
- [grunts]

378
00:26:25,875 --> 00:26:27,917
- [thuds]
- [breathing heavily]

379
00:26:33,250 --> 00:26:35,542
- [sirens approaching]
- [Muse gasps]

380
00:26:35,625 --> 00:26:38,750
- No. No. Not yet.
- [cries]

381
00:26:42,708 --> 00:26:44,042
[gun cocking]

382
00:26:48,208 --> 00:26:49,250
[Heather groans]

383
00:26:52,000 --> 00:26:53,875
- [Muse sighs]
- [Heather crying]

384
00:27:01,667 --> 00:27:03,208
What the hell is that?

385
00:27:04,417 --> 00:27:06,417
Oh. [breath trembling]

386
00:27:07,542 --> 00:27:09,667
[grunts, whimpers]

387
00:27:11,792 --> 00:27:13,625
What the fuck are you doing?

388
00:27:13,708 --> 00:27:16,542
You've kidnapped me, and then
you're gonna, what, shoot me? Huh?

389
00:27:16,625 --> 00:27:18,000
[Muse breathes heavily, mumbles]

390
00:27:18,083 --> 00:27:22,125
Look at you. You can't even talk to me
without that insane mask on!

391
00:27:22,875 --> 00:27:25,417
Anybody who needs a mask is a coward.

392
00:27:27,750 --> 00:27:29,792
- [Muse growls]
- [groaning]

393
00:27:31,750 --> 00:27:33,208
[both grunting]

394
00:27:35,042 --> 00:27:36,167
[Muse grunts]

395
00:27:41,750 --> 00:27:42,792
[gasping]

396
00:27:47,125 --> 00:27:48,833
[♪ dramatic music playing]

397
00:27:51,750 --> 00:27:53,375
[both grunting]

398
00:27:55,167 --> 00:27:56,542
[gasps]

399
00:27:57,958 --> 00:27:59,542
[siren wailing]

400
00:28:11,375 --> 00:28:15,000
[officer] Let's move! Let's move! Go!
I'm goin' in loud in two! Go!

401
00:28:18,292 --> 00:28:19,375
- [Muse grunts]
- [gunshot]

402
00:28:20,375 --> 00:28:21,542
[siren blares]

403
00:28:22,875 --> 00:28:24,958
Approaching the North entrance.
Stand by to breach.

404
00:28:25,667 --> 00:28:26,667
[both grunting]

405
00:28:28,375 --> 00:28:29,375
Stack up!

406
00:28:36,625 --> 00:28:38,458
[♪ dramatic chorus vocalizing]

407
00:28:47,000 --> 00:28:48,083
[breathing heavily]

408
00:28:51,167 --> 00:28:52,417
[breathing heavily]

409
00:28:54,708 --> 00:28:55,958
[gasps]

410
00:28:56,625 --> 00:28:58,042
- [cable whizzing]
- [Muse screams]

411
00:28:58,667 --> 00:29:00,625
[groaning]

412
00:29:14,667 --> 00:29:15,958
[Daredevil yells]

413
00:29:17,958 --> 00:29:19,125
Breach.

414
00:29:21,208 --> 00:29:22,458
[grunting]

415
00:29:26,833 --> 00:29:27,833
[gun fires]

416
00:29:28,000 --> 00:29:30,208
- [gun clicking]
- [body thuds]

417
00:29:38,000 --> 00:29:41,667
[panting] Heather? Heather.
Heather. Stay-- Stay--

418
00:29:41,750 --> 00:29:42,792
It's okay, stay with me.

419
00:29:43,708 --> 00:29:45,917
Stay with me. Stay with me.

420
00:29:47,250 --> 00:29:51,625
Here. Here. [shushes]
It's all over. Heather.

421
00:29:51,708 --> 00:29:57,167
Hey. Hey. Heather, it's over.

422
00:29:57,250 --> 00:29:59,042
[breathing heavily]

423
00:30:01,458 --> 00:30:02,542
- Breach.
- [Powell] Yeah.

424
00:30:04,500 --> 00:30:07,667
[officer 1 on radio] <i>Secure the scene,</i>
<i>we have gained access. All units, sitrep.</i>

425
00:30:07,750 --> 00:30:09,792
[Cole] Muse is dead.
Secure the building.

426
00:30:10,500 --> 00:30:13,708
[officer 2] <i>Be advised. There are units</i>
<i>outside waiting for your command. Over.</i>

427
00:30:13,792 --> 00:30:17,208
[Cole] Roll me a bus ASAP. It looks like
someone has stabilized the victim.

428
00:30:18,625 --> 00:30:23,375
[officer 3] <i>Copy. Two confirming.</i>
<i>One down. One victim in need of EMS.</i>

429
00:30:26,708 --> 00:30:28,250
[sirens wailing]

430
00:30:42,500 --> 00:30:46,167
He had a gun. [sighs] Part of some
murder-suicide grand plan.

431
00:30:47,292 --> 00:30:50,583
And there's something else, sir.
He wasn't the only one up here.

432
00:30:50,667 --> 00:30:51,708
What do you mean?

433
00:30:52,583 --> 00:30:54,875
When we made entry into the room,
Muse was already dead.

434
00:30:54,958 --> 00:30:57,125
The place was a chaotic mess.

435
00:30:58,000 --> 00:31:03,625
I mean... he was here. Daredevil.

436
00:31:05,042 --> 00:31:06,708
- Are you sure?
- [Cole] Positive.

437
00:31:20,083 --> 00:31:25,417
Well, like you said, it was chaotic
up here and hard to see or to tell.

438
00:31:26,625 --> 00:31:29,042
What we do know is that,
you and your men did your job.

439
00:31:32,500 --> 00:31:35,375
That you stopped Muse.

440
00:31:37,708 --> 00:31:40,375
You are heroes.

441
00:31:40,458 --> 00:31:43,250
There was no one else up here.
Isn't that right, Sergeant North?

442
00:31:45,917 --> 00:31:48,458
Yes, it is, Mr. Mayor. That's right.

443
00:31:49,208 --> 00:31:50,250
Yes.

444
00:31:53,250 --> 00:31:54,375
Imma... go.

445
00:32:06,583 --> 00:32:08,625
[man on video] <i>I don't know</i>
<i>about what they say they saw,</i>

446
00:32:08,708 --> 00:32:10,083
<i>but I saw Daredevil</i>

447
00:32:10,167 --> 00:32:11,667
<i>- go through that window.</i>
- [knock on door]

448
00:32:13,292 --> 00:32:14,792
- [BB] Look at you.
- [chuckles]

449
00:32:14,875 --> 00:32:17,167
You know your boss
will kick your ass for that.

450
00:32:17,250 --> 00:32:19,292
Nah. He's loving me these days.

451
00:32:19,375 --> 00:32:21,625
Besides, he's dealing with
a personal matter tonight.

452
00:32:21,708 --> 00:32:24,625
So, why drag me away
from beers in Bushwick?

453
00:32:25,375 --> 00:32:28,583
New York One and all the majors,
they comb through your blog, don't they?

454
00:32:28,667 --> 00:32:30,708
Of course. 'Cause I get all the real shit.

455
00:32:30,792 --> 00:32:33,417
[chuckles] Like Daredevil taking out Muse?

456
00:32:35,292 --> 00:32:37,083
You burned me
with that Mayor garbage thing.

457
00:32:37,167 --> 00:32:38,167
Look, you were high.

458
00:32:38,250 --> 00:32:39,542
- You were slipping. I just--
- Shut up.

459
00:32:40,792 --> 00:32:43,542
We're friends, BB,
but I'm not a fuckin' chump,

460
00:32:43,625 --> 00:32:45,375
and you owe me.

461
00:32:45,458 --> 00:32:48,375
The Task Force took out Muse.
Not Daredevil.

462
00:32:48,458 --> 00:32:50,833
Yeah. The one problem with that is
it's bullshit.

463
00:32:50,917 --> 00:32:52,583
You're not stupid, BB.

464
00:32:53,458 --> 00:32:56,083
Mayor Fisk isn't fuckin' around,
and neither am I.

465
00:32:57,167 --> 00:33:00,583
See, this here,
this is a carrot and a stick situation,

466
00:33:01,167 --> 00:33:03,417
with a very big carrot
and a very big stick.

467
00:33:06,042 --> 00:33:07,750
Are you actually... threatening me?

468
00:33:07,833 --> 00:33:11,250
No, no. I'm presenting you
with an opportunity.

469
00:33:11,333 --> 00:33:13,333
A great one, with a great man,

470
00:33:13,417 --> 00:33:16,417
and what you decide
in the next few seconds will determine

471
00:33:16,500 --> 00:33:21,333
how totally awesome or totally shitty
the rest of your life is.

472
00:33:21,917 --> 00:33:25,417
[chuckling] And I'd be so stoked
if you made the right call. You know?

473
00:33:28,250 --> 00:33:29,292
[shudders]

474
00:33:30,542 --> 00:33:32,042
[monitor beeping]

475
00:33:41,333 --> 00:33:42,417
Matt?

476
00:33:45,583 --> 00:33:46,583
I'm here.

477
00:33:48,042 --> 00:33:49,500
[groans]

478
00:33:50,167 --> 00:33:52,208
It wasn't a nightmare.

479
00:33:52,875 --> 00:33:54,375
[softly] Oh, I'm so sorry.

480
00:33:55,958 --> 00:33:57,875
- It's okay.
- [breath trembling]

481
00:34:01,292 --> 00:34:04,833
Listen, the, uh, doctor came by.

482
00:34:04,917 --> 00:34:07,500
Said you have minor lacerations
but no concussion,

483
00:34:07,583 --> 00:34:10,333
so we can take you home,
first thing in the morning, okay?

484
00:34:11,917 --> 00:34:13,292
You're gonna be okay.

485
00:34:14,875 --> 00:34:17,625
- I killed him, Matt. [crying]
- You didn't have a choice.

486
00:34:21,583 --> 00:34:22,625
How do you know?

487
00:34:22,708 --> 00:34:26,500
I know. I know 'cause I know you.

488
00:34:27,875 --> 00:34:30,542
- [breathing heavily]
- [Matt kisses]

489
00:34:33,000 --> 00:34:34,542
There was someone else there.

490
00:34:37,625 --> 00:34:39,625
I mean, right before Bastian tried to...

491
00:34:44,333 --> 00:34:45,958
And that's when he showed up.

492
00:34:48,667 --> 00:34:49,875
I think.

493
00:34:52,625 --> 00:34:53,625
You think?

494
00:34:58,542 --> 00:34:59,750
[sighs]

495
00:35:01,625 --> 00:35:03,167
I think he said my name.

496
00:35:03,917 --> 00:35:04,917
Who?

497
00:35:06,333 --> 00:35:07,375
Daredevil.

498
00:35:13,417 --> 00:35:14,667
[reporter on TV] <i>Breaking news tonight.</i>

499
00:35:14,750 --> 00:35:16,542
- [Heather sighs]
<i>- The serial killer known as Muse is dead,</i>

500
00:35:16,625 --> 00:35:19,000
<i>and a Tribeca doctor</i>
<i>is in stable condition.</i>

501
00:35:19,083 --> 00:35:21,625
<i>Muse was shot several times</i>
<i>during a daring rescue</i>

502
00:35:21,708 --> 00:35:23,500
<i>- by Mayor Fisk's newly formed...</i>
- [sobs]

503
00:35:23,583 --> 00:35:25,125
<i>...Anti-Vigilante Task Force.</i>

504
00:35:25,667 --> 00:35:30,000
[Fisk] <i>Masked men can no longer keep</i>
<i>our city hostage.</i>

505
00:35:30,083 --> 00:35:31,875
[camera shutters clicking]

506
00:35:31,958 --> 00:35:35,583
I promised to keep our streets safe and...
I delivered.

507
00:35:40,750 --> 00:35:43,292
[♪ sentimental pop music playing,
The Cryin' Shames "Please Stay"]

508
00:35:45,042 --> 00:35:46,625
[reporter] Mayor Fisk! Mayor Fisk!

509
00:35:53,917 --> 00:35:59,625
<i>♪ If I got on my knee</i>
<i>and I pleaded with you ♪</i>

510
00:36:00,417 --> 00:36:06,083
<i>♪ Not to go but to stay in my arms ♪</i>

511
00:36:07,000 --> 00:36:13,417
<i>♪ Would you walk out the door ♪</i>

512
00:36:13,500 --> 00:36:19,958
<i>♪ Like you did once before? ♪</i>

513
00:36:20,042 --> 00:36:21,125
[phone vibrates]

514
00:36:21,208 --> 00:36:25,667
<i>♪ This time be different ♪</i>

515
00:36:26,500 --> 00:36:29,167
<i>♪ Please stay ♪</i>

516
00:36:30,125 --> 00:36:31,917
<i>♪ Don't go ♪</i>

517
00:36:33,333 --> 00:36:38,667
<i>♪ If I call out your name like a prayer ♪</i>

518
00:36:39,625 --> 00:36:45,375
<i>♪ Would you leave me alone in my tears ♪</i>

519
00:36:46,708 --> 00:36:51,917
<i>♪ Knowing I need you so? ♪</i>

520
00:36:53,208 --> 00:36:58,250
<i>♪ Would you still turn and go? ♪</i>

521
00:37:00,042 --> 00:37:03,167
<i>- ♪ This time ♪</i>
<i>- ♪ This time ♪</i>

522
00:37:03,250 --> 00:37:06,625
<i>- ♪ Be different ♪</i>
<i>- ♪ Be different ♪</i>

523
00:37:06,708 --> 00:37:08,500
<i>♪ Please stay ♪</i>

524
00:37:09,750 --> 00:37:11,708
<i>♪ Don't go ♪</i>

525
00:37:13,042 --> 00:37:15,250
<i>♪ Please stay... ♪</i>

526
00:37:19,875 --> 00:37:21,250
Thank you, Buck.

527
00:37:21,333 --> 00:37:25,792
<i>♪ ...before I even knew your name ♪</i>

528
00:37:25,875 --> 00:37:31,500
<i>♪ And I wanted to give you my heart ♪</i>

529
00:37:32,958 --> 00:37:34,875
Could you call Vanessa and ask her

530
00:37:34,958 --> 00:37:38,167
if she'd like me to bring her home
some sole meunière?

531
00:37:40,500 --> 00:37:41,917
- [Buck] Of course, sir.
- Hmm.

532
00:37:42,042 --> 00:37:48,583
<i>♪ Oh, how I knew</i>
<i>that the heartache would start ♪</i>

533
00:37:52,250 --> 00:37:57,500
<i>♪ If I call out your name like a song ♪</i>

534
00:37:58,708 --> 00:38:04,042
<i>♪ Which was written for you, you alone ♪</i>

535
00:38:05,625 --> 00:38:11,917
<i>♪ Would you still hurt my pride ♪</i>

536
00:38:12,000 --> 00:38:17,833
<i>♪ Baby, if I cried? ♪</i>

537
00:38:19,417 --> 00:38:22,000
<i>- ♪ This time ♪</i>
<i>- ♪ This time ♪</i>

538
00:38:22,083 --> 00:38:25,083
<i>- ♪ Be different ♪</i>
<i>- ♪ Be different ♪</i>

539
00:38:25,167 --> 00:38:28,417
<i>♪ Please stay ♪</i>

540
00:38:28,500 --> 00:38:31,500
<i>♪ Don't go ♪</i>

541
00:38:31,583 --> 00:38:33,667
<i>♪ Please stay ♪</i>

542
00:38:34,333 --> 00:38:38,167
<i>♪ You know I'll always love you, darlin' ♪</i>

543
00:38:38,250 --> 00:38:41,250
<i>- ♪ Please stay ♪</i>
<i>- ♪ Please stay ♪</i>

544
00:38:41,333 --> 00:38:44,542
<i>- ♪ Don't go ♪</i>
<i>- ♪ Don't go ♪</i>

545
00:38:44,625 --> 00:38:47,625
<i>♪ Please stay ♪</i>

546
00:38:52,958 --> 00:38:55,958
- [song ends]
- [♪ somber music playing]

547
00:39:21,583 --> 00:39:23,583
[chorus vocalizing]

548
00:40:19,375 --> 00:40:21,375
[music fades]

