1
00:00:17,980 --> 00:00:21,312
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, esto es...</font>

2
00:00:21,313 --> 00:00:22,771
<font face="sans-serif" size="71">Todo.</font>

3
00:00:23,480 --> 00:00:27,687
<font face="sans-serif" size="71">Es abrumador.</font>

4
00:00:27,688 --> 00:00:30,687
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo puede esperar
que alguien asimile todo esto?</font>

5
00:00:30,688 --> 00:00:35,770
<font face="sans-serif" size="71">No todos pueden.
Pero tú no eres cualquiera.</font>

6
00:00:35,771 --> 00:00:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Eres un discípulo
de la Orden de los Vigilantes.</font>

7
00:00:39,980 --> 00:00:40,980
<font face="sans-serif" size="71">Uno mío.</font>

8
00:00:42,105 --> 00:00:45,937
<font face="sans-serif" size="71">Es natural tener miedo
a empezar de nuevo, amigo.</font>

9
00:00:45,938 --> 00:00:48,645
<font face="sans-serif" size="71">Nos piden que sacrifiquemos mucho.</font>

10
00:00:48,646 --> 00:00:54,105
<font face="sans-serif" size="71">La voluntad, los deseos y nuestros nombres
por los poderes que nos concedieron.</font>

11
00:00:55,230 --> 00:00:59,604
<font face="sans-serif" size="71">Pero de todos los que entrené,
nunca estuve más seguro de la devoción</font>

12
00:00:59,605 --> 00:01:02,687
<font face="sans-serif" size="71">de un discípulo por nuestra misión.</font>

13
00:01:02,688 --> 00:01:05,479
<font face="sans-serif" size="71">¿Habla de mí? ¿Por qué?</font>

14
00:01:05,480 --> 00:01:09,896
<font face="sans-serif" size="71">Porque sé que no temes hacer sacrificios.</font>

15
00:01:16,146 --> 00:01:19,230
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿qué pasaría si se equivoca sobre mí?</font>

16
00:01:19,771 --> 00:01:23,730
<font face="sans-serif" size="71">"¿Qué pasaría si...?"
es una pregunta irrelevante.</font>

17
00:01:25,063 --> 00:01:27,229
<font face="sans-serif" size="71">¿O no estudiaste nuestras formas?</font>

18
00:01:27,230 --> 00:01:30,187
<font face="sans-serif" size="71">- Las estudié.
- Y entiendes</font>

19
00:01:30,188 --> 00:01:36,187
<font face="sans-serif" size="71">que para preservar el orden natural,
solo debes observarlo.</font>

20
00:01:36,188 --> 00:01:38,020
<font face="sans-serif" size="71">Sí, claro.</font>

21
00:01:38,021 --> 00:01:39,520
<font face="sans-serif" size="71">¿Y estás listo</font>

22
00:01:39,521 --> 00:01:42,313
<font face="sans-serif" size="71">para renunciar a todo para hacerlo?</font>

23
00:01:42,438 --> 00:01:44,812
<font face="sans-serif" size="71">"Para vigilar a todos,</font>

24
00:01:44,813 --> 00:01:47,105
<font face="sans-serif" size="71">debo convertirme en nadie".</font>

25
00:01:47,646 --> 00:01:52,313
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, ya estás listo,
tal como siempre supe que lo estarías.</font>

26
00:01:59,355 --> 00:02:02,854
<font face="sans-serif" size="71">Creo que debería hacer ese juramento.</font>

27
00:02:02,855 --> 00:02:04,355
<font face="sans-serif" size="71">Acabas de hacerlo.</font>

28
00:02:06,563 --> 00:02:10,688
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, levántate, Vigilante.</font>

29
00:02:36,896 --> 00:02:40,313
<font face="sans-serif" size="71">- Ahora lo puedes ver...
- Todo.</font>

30
00:02:43,813 --> 00:02:46,812
<font face="sans-serif" size="71">Es hermoso.</font>

31
00:02:46,813 --> 00:02:49,896
<font face="sans-serif" size="71">No, simplemente es.</font>

32
00:02:50,896 --> 00:02:52,729
<font face="sans-serif" size="71">Ahora eres un Vigilante.</font>

33
00:02:52,730 --> 00:02:55,855
<font face="sans-serif" size="71">No debes juzgar. Solo debes observar.</font>

34
00:02:56,855 --> 00:02:59,354
<font face="sans-serif" size="71">¿Cuál es el sentido de observar nada más?</font>

35
00:02:59,355 --> 00:03:04,146
<font face="sans-serif" size="71">Solo con el paso el tiempo, un Vigilante
puede empezar a entenderlo por sí mismo.</font>

36
00:03:04,980 --> 00:03:06,812
<font face="sans-serif" size="71">Y si tengo una certeza,</font>

37
00:03:06,813 --> 00:03:10,480
<font face="sans-serif" size="71">es que tu conclusión
no nos va a defraudar.</font>

38
00:03:11,563 --> 00:03:12,605
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

39
00:03:13,396 --> 00:03:15,146
<font face="sans-serif" size="71">Nunca lo voy a defraudar.</font>

40
00:03:17,896 --> 00:03:19,355
<font face="sans-serif" size="71">¡Me defraudaste!</font>

41
00:03:20,855 --> 00:03:24,521
<font face="sans-serif" size="71">Hace eones viniste
a nosotros siendo un creyente,</font>

42
00:03:25,021 --> 00:03:27,938
<font face="sans-serif" size="71">pero regresas siendo un hereje.</font>

43
00:03:28,938 --> 00:03:31,520
<font face="sans-serif" size="71">Rompiste tu juramento sagrado.</font>

44
00:03:31,521 --> 00:03:35,187
<font face="sans-serif" size="71">Y debes rendir cuentas
por tus crímenes contra nuestra Orden.</font>

45
00:03:35,188 --> 00:03:38,645
<font face="sans-serif" size="71">¿Crímenes? Todo lo que hice
fue para ayudar a la gente.</font>

46
00:03:38,646 --> 00:03:41,812
<font face="sans-serif" size="71">Para salvar un Multiverso
cuya santidad juré preservar.</font>

47
00:03:41,813 --> 00:03:45,479
<font face="sans-serif" size="71">Expusiste nuestros secretos
a los mortales.</font>

48
00:03:45,480 --> 00:03:47,770
<font face="sans-serif" size="71">Los compartí con héroes.</font>

49
00:03:47,771 --> 00:03:50,937
<font face="sans-serif" size="71">¿Así lo llamarías a Stephen Strange?</font>

50
00:03:50,938 --> 00:03:53,937
<font face="sans-serif" size="71">El hechicero
que destruyó completamente su universo</font>

51
00:03:53,938 --> 00:03:59,270
<font face="sans-serif" size="71">y que usó lo que le enseñaste para crear
uno completamente nuevo.</font>

52
00:03:59,271 --> 00:04:03,520
<font face="sans-serif" size="71">Sacrificó su alma
para resucitar el hogar que destruyó.</font>

53
00:04:03,521 --> 00:04:05,229
<font face="sans-serif" size="71">Es antinatural.</font>

54
00:04:05,230 --> 00:04:09,104
<font face="sans-serif" size="71">Es un milagro que sigue generando
nuevas ramas de la realidad</font>

55
00:04:09,105 --> 00:04:11,062
<font face="sans-serif" size="71">para que las vigilemos.</font>

56
00:04:11,063 --> 00:04:12,729
<font face="sans-serif" size="71">Estoy seguro de que entiende</font>

57
00:04:12,730 --> 00:04:16,187
<font face="sans-serif" size="71">que para que un jardín prospere,
hay que cultivarlo</font>

58
00:04:16,188 --> 00:04:19,812
<font face="sans-serif" size="71">para que sus árboles crezcan más alto,
sus flores sean más brillantes</font>

59
00:04:19,813 --> 00:04:23,687
<font face="sans-serif" size="71">y para eliminar las plagas
que amenazan destruir todo.</font>

60
00:04:23,688 --> 00:04:27,187
<font face="sans-serif" size="71">Es un buen argumento, pero no explica</font>

61
00:04:27,188 --> 00:04:29,520
<font face="sans-serif" size="71">tu decisión de salvar a Riri Williams.</font>

62
00:04:29,521 --> 00:04:31,645
<font face="sans-serif" size="71">Eso fue una vez en billones.</font>

63
00:04:31,646 --> 00:04:33,229
<font face="sans-serif" size="71">O a Kwai Jun-Fan.</font>

64
00:04:33,230 --> 00:04:37,812
<font face="sans-serif" size="71">Reed Richards, Nick Fury,
una chica llamada Madisynn</font>

65
00:04:37,813 --> 00:04:39,812
<font face="sans-serif" size="71">con dos N y una Y.</font>

66
00:04:39,813 --> 00:04:41,104
<font face="sans-serif" size="71">Bueno...</font>

67
00:04:41,105 --> 00:04:42,354
<font face="sans-serif" size="71">La lista sigue.</font>

68
00:04:42,355 --> 00:04:46,021
<font face="sans-serif" size="71">Pero de todas tus causas preferidas,
ninguna fue más peligrosa</font>

69
00:04:46,605 --> 00:04:47,605
<font face="sans-serif" size="71">que ella.</font>

70
00:04:51,896 --> 00:04:55,563
<font face="sans-serif" size="71">- Peggy, ¿qué diablos haces aquí?
- Te rescato.</font>

71
00:04:56,355 --> 00:05:00,729
<font face="sans-serif" size="71">Ya ves, tu herejía
ahora nos amenaza también a nosotros.</font>

72
00:05:00,730 --> 00:05:03,645
<font face="sans-serif" size="71">¿En serio crees
que vale la pena, Vigilante?</font>

73
00:05:03,646 --> 00:05:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Poner en peligro la Quinta Dimensión
por seres tan insignificantes</font>

74
00:05:08,146 --> 00:05:13,771
<font face="sans-serif" size="71">cuyas vidas en el gran plan
del Multiverso no importan.</font>

75
00:05:14,355 --> 00:05:17,480
<font face="sans-serif" size="71">Pero ellos son importantes para mí.</font>

76
00:05:18,105 --> 00:05:20,021
<font face="sans-serif" size="71">Y ahí radica tu fracaso.</font>

77
00:05:20,730 --> 00:05:23,229
<font face="sans-serif" size="71">A un Vigilante no debe importarle nada.</font>

78
00:05:23,230 --> 00:05:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Porque un Vigilante es nadie.</font>

79
00:05:26,146 --> 00:05:29,312
<font face="sans-serif" size="71">No les hagas caso. Todos somos alguien.</font>

80
00:05:29,313 --> 00:05:31,229
<font face="sans-serif" size="71">Tú me lo enseñaste.</font>

81
00:05:31,230 --> 00:05:34,270
<font face="sans-serif" size="71">No puedo esperar
que un hereje lo entienda.</font>

82
00:05:34,271 --> 00:05:37,479
<font face="sans-serif" size="71">Es por eso que debes morir.</font>

83
00:05:37,480 --> 00:05:40,312
<font face="sans-serif" size="71">- Espere, ¿qué?
- Por favor. No son nuestras formas.</font>

84
00:05:40,313 --> 00:05:43,895
<font face="sans-serif" size="71">No lo eran. Pero ahora
debemos romper nuestros juramentos</font>

85
00:05:43,896 --> 00:05:46,355
<font face="sans-serif" size="71">para restaurar lo que profanaste.</font>

86
00:05:47,855 --> 00:05:53,021
<font face="sans-serif" size="71">De todas tus traiciones,
esa es la que más nos duele.</font>

87
00:05:59,188 --> 00:06:02,855
<font face="sans-serif" size="71">- No, es...
-¿Ultrón? ¡Estás vivo!</font>

88
00:06:05,313 --> 00:06:07,354
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué? ¿Él está contigo?</font>

89
00:06:07,355 --> 00:06:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Te felicito.
Ya sabes cómo es una sorpresa.</font>

90
00:06:15,396 --> 00:06:17,020
<font face="sans-serif" size="71">Yo los cubro. Vayan a la nave.</font>

91
00:06:17,021 --> 00:06:18,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Cuál?</font>

92
00:06:26,605 --> 00:06:29,270
<font face="sans-serif" size="71">¡Esa! Vamos, rápido.</font>

93
00:06:29,271 --> 00:06:31,604
<font face="sans-serif" size="71">¡Ultrón! No podemos dejarte.
Ven con nosotros.</font>

94
00:06:31,605 --> 00:06:34,271
<font face="sans-serif" size="71">Me programaron para esto. ¡Vayan!</font>

95
00:06:40,730 --> 00:06:42,896
<font face="sans-serif" size="71">-¡Vete, Byrdie!
-¡Volemos!</font>

96
00:06:50,521 --> 00:06:51,645
<font face="sans-serif" size="71">Agradezco el rescate.</font>

97
00:06:51,646 --> 00:06:54,854
<font face="sans-serif" size="71">Dijiste que no te gustaba perder amigos.</font>

98
00:06:54,855 --> 00:06:56,062
<font face="sans-serif" size="71">A nosotras tampoco.</font>

99
00:06:56,063 --> 00:06:59,104
<font face="sans-serif" size="71">Pero quizá la próxima vez,
avísanos antes de tratar de huir</font>

100
00:06:59,105 --> 00:07:00,895
<font face="sans-serif" size="71">a un plano existencial más elevado.</font>

101
00:07:00,896 --> 00:07:04,270
<font face="sans-serif" size="71">- Hola, grandote. ¿Adónde vas?
- No hay "adónde" ir.</font>

102
00:07:04,271 --> 00:07:06,896
<font face="sans-serif" size="71">Ultrón no detendrá mucho tiempo
a la Eminencia.</font>

103
00:07:17,563 --> 00:07:19,354
<font face="sans-serif" size="71">No podemos huir de ellos ni escondernos.</font>

104
00:07:19,355 --> 00:07:22,896
<font face="sans-serif" size="71">No en el Multiverso,
quizá podamos perderlos en medio de él.</font>

105
00:07:24,896 --> 00:07:27,354
<font face="sans-serif" size="71">¿Nos llevas a las costuras del Multiverso?</font>

106
00:07:27,355 --> 00:07:30,812
<font face="sans-serif" size="71">Ultrón 2.0 le enseñó a la nave
ciertos pasos de baile nunca vistos.</font>

107
00:07:30,813 --> 00:07:33,354
<font face="sans-serif" size="71">- Teóricamente, sería posible.
-¿Teóricamente?</font>

108
00:07:33,355 --> 00:07:34,521
<font face="sans-serif" size="71">Sosténganse fuerte.</font>

109
00:07:43,480 --> 00:07:44,480
<font face="sans-serif" size="71">No lo entienden.</font>

110
00:07:45,021 --> 00:07:47,313
<font face="sans-serif" size="71">Sus poderes superan
todo lo que enfrentaron.</font>

111
00:07:48,605 --> 00:07:50,355
<font face="sans-serif" size="71">Vieron cada momento de sus vidas.</font>

112
00:07:52,021 --> 00:07:54,104
<font face="sans-serif" size="71">Cada variación de cada momento.</font>

113
00:07:54,105 --> 00:07:55,854
<font face="sans-serif" size="71">Pero en el Multiverso todo es posible.</font>

114
00:07:55,855 --> 00:07:57,729
<font face="sans-serif" size="71">Lo demostramos repetidas veces.</font>

115
00:07:57,730 --> 00:07:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Debe haber una solución.</font>

116
00:08:07,146 --> 00:08:10,770
<font face="sans-serif" size="71">Si los poderes de los Vigilantes son
tan grandes, debemos quitárselos.</font>

117
00:08:10,771 --> 00:08:13,229
<font face="sans-serif" size="71">Sí, y puede que conozca un lugar.</font>

118
00:08:13,230 --> 00:08:15,270
<font face="sans-serif" size="71">El universo que creó Stephen Strange.</font>

119
00:08:15,271 --> 00:08:17,687
<font face="sans-serif" size="71">En ese universo,
Strange moldea la realidad.</font>

120
00:08:17,688 --> 00:08:21,020
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué pasaría si allí pudiera moldearla
para limitar sus poderes?</font>

121
00:08:21,021 --> 00:08:23,229
<font face="sans-serif" size="71">- Pensé que se había sacrificado.
- Lo hizo.</font>

122
00:08:23,230 --> 00:08:26,437
<font face="sans-serif" size="71">Y ahora su alma fluye
por cada átomo de ese mundo.</font>

123
00:08:26,438 --> 00:08:28,937
<font face="sans-serif" size="71">Quizá siga siendo
bastante perceptivo para ayudar.</font>

124
00:08:28,938 --> 00:08:30,188
<font face="sans-serif" size="71">Genial. Fijaré el curso.</font>

125
00:08:36,438 --> 00:08:37,438
<font face="sans-serif" size="71">Es demasiado tarde.</font>

126
00:08:49,230 --> 00:08:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Basta de correr.</font>

127
00:09:09,771 --> 00:09:11,979
<font face="sans-serif" size="71">Cielos, ¡mi nave!</font>

128
00:09:11,980 --> 00:09:14,271
<font face="sans-serif" size="71">Este no parece el universo de Strange.</font>

129
00:09:15,021 --> 00:09:16,313
<font face="sans-serif" size="71">Lo lamento, equipo.</font>

130
00:09:17,146 --> 00:09:19,813
<font face="sans-serif" size="71">Sí, creo que aterrizamos
unos universos antes.</font>

131
00:09:23,105 --> 00:09:24,271
<font face="sans-serif" size="71">¡Hazlo ya!</font>

132
00:09:31,313 --> 00:09:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Kahhori, ¡abre el portal!</font>

133
00:09:48,938 --> 00:09:53,354
<font face="sans-serif" size="71">- Sus esfuerzos son en vano.
- No pueden hacernos daño.</font>

134
00:09:53,355 --> 00:09:59,854
<font face="sans-serif" size="71">Nunca estuve tan seguro de la devoción
de un discípulo a nuestra misión.</font>

135
00:09:59,855 --> 00:10:03,229
<font face="sans-serif" size="71">Usted no estaba equivocado.
Solo veo la misión de otra forma.</font>

136
00:10:03,230 --> 00:10:06,687
<font face="sans-serif" size="71">No se puede ver de otra forma.</font>

137
00:10:06,688 --> 00:10:13,312
<font face="sans-serif" size="71">- Para ver desde cada punto de vista...
- Un Vigilante no debe tener uno propio.</font>

138
00:10:13,313 --> 00:10:14,688
<font face="sans-serif" size="71">Eso ya no es verdad.</font>

139
00:10:16,813 --> 00:10:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Hiciste un juramento.</font>

140
00:10:28,355 --> 00:10:29,396
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

141
00:10:49,563 --> 00:10:51,854
<font face="sans-serif" size="71">Tengo una idea, pero quizá no les guste.</font>

142
00:10:51,855 --> 00:10:54,938
<font face="sans-serif" size="71">- Soy toda oídos, colega.
- Deberán hacer un juramento.</font>

143
00:10:55,980 --> 00:10:57,395
<font face="sans-serif" size="71">Espera. ¿"El juramento"?</font>

144
00:10:57,396 --> 00:10:58,895
<font face="sans-serif" size="71">¿El tuyo?</font>

145
00:10:58,896 --> 00:11:01,646
<font face="sans-serif" size="71">Bueno. ¿Puedo leer
las letras chicas antes de firmar?</font>

146
00:11:04,855 --> 00:11:08,687
<font face="sans-serif" size="71">Podemos afrontar las consecuencias
si sobrevivimos. Simplemente háganlo.</font>

147
00:11:08,688 --> 00:11:10,230
<font face="sans-serif" size="71">Repitan después de mí.</font>

148
00:11:10,855 --> 00:11:16,605
<font face="sans-serif" size="71">Renuncio a mi vida para poder vigilar.</font>

149
00:11:19,021 --> 00:11:22,521
<font face="sans-serif" size="71">Observando el orden natural
para preservarlo.</font>

150
00:11:23,230 --> 00:11:27,521
<font face="sans-serif" size="71">Observando el orden natural
para preservarlo.</font>

151
00:11:31,938 --> 00:11:33,520
<font face="sans-serif" size="71">Olvídenlo. Digan "acepto".</font>

152
00:11:33,521 --> 00:11:35,521
<font face="sans-serif" size="71">- Acepto.
- Acepto.</font>

153
00:12:23,646 --> 00:12:26,229
<font face="sans-serif" size="71">No, no es posible.</font>

154
00:12:26,230 --> 00:12:27,854
<font face="sans-serif" size="71">Es un sacrilegio.</font>

155
00:12:27,855 --> 00:12:31,687
<font face="sans-serif" size="71">- Compartiste nuestros dones sagrados...
-¡Con mortales!</font>

156
00:12:31,688 --> 00:12:34,687
<font face="sans-serif" size="71">Con mortales
que no temen hacer sacrificios.</font>

157
00:12:34,688 --> 00:12:38,271
<font face="sans-serif" size="71">¿No es lo que vieron en mí
hace todos esos eones?</font>

158
00:12:52,230 --> 00:12:56,729
<font face="sans-serif" size="71">Tu destino era ser un observador.
Ser nadie.</font>

159
00:12:56,730 --> 00:12:58,938
<font face="sans-serif" size="71">No soy nadie.</font>

160
00:12:59,938 --> 00:13:02,521
<font face="sans-serif" size="71">Soy Uatu.</font>

161
00:13:41,563 --> 00:13:43,146
<font face="sans-serif" size="71">¿Uatu?</font>

162
00:13:44,855 --> 00:13:47,979
<font face="sans-serif" size="71">- Es un nombre muy fuerte. Te queda bien.
- Todos importamos.</font>

163
00:13:47,980 --> 00:13:49,146
<font face="sans-serif" size="71">Tú me lo enseñaste.</font>

164
00:14:41,730 --> 00:14:42,980
<font face="sans-serif" size="71">¡Hereje!</font>

165
00:15:10,438 --> 00:15:11,438
<font face="sans-serif" size="71">¿Te importa si me meto?</font>

166
00:15:20,855 --> 00:15:24,480
<font face="sans-serif" size="71">¡No eres digna de hacerme frente!</font>

167
00:15:30,896 --> 00:15:31,896
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

168
00:15:44,396 --> 00:15:46,396
<font face="sans-serif" size="71">¡Abominación!</font>

169
00:16:00,646 --> 00:16:02,229
<font face="sans-serif" size="71">¡No quiero pelear con usted!</font>

170
00:16:02,230 --> 00:16:04,437
<font face="sans-serif" size="71">Sabes el poder que tiene una decisión.</font>

171
00:16:04,438 --> 00:16:05,646
<font face="sans-serif" size="71">¡Ya tomaste la tuya!</font>

172
00:17:21,521 --> 00:17:23,312
<font face="sans-serif" size="71">Debe detenerse y entrar en razón.</font>

173
00:17:23,313 --> 00:17:25,146
<font face="sans-serif" size="71">Traicionaste al destino.</font>

174
00:17:28,146 --> 00:17:31,438
<font face="sans-serif" size="71">Invoqué a las fuerzas de la naturaleza
toda mi vida.</font>

175
00:17:34,021 --> 00:17:37,521
<font face="sans-serif" size="71">Pero ahora, ¡yo soy la naturaleza!</font>

176
00:17:53,313 --> 00:17:54,937
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, esto no debe seguir.</font>

177
00:17:54,938 --> 00:17:56,105
<font face="sans-serif" size="71">¡Ríndete entonces!</font>

178
00:18:15,605 --> 00:18:16,646
<font face="sans-serif" size="71">¡Ríndase!</font>

179
00:18:32,063 --> 00:18:33,271
<font face="sans-serif" size="71">¡Ríndase!</font>

180
00:18:34,230 --> 00:18:35,396
<font face="sans-serif" size="71">¡Jamás!</font>

181
00:18:37,771 --> 00:18:40,563
<font face="sans-serif" size="71">Ya perdió. ¡Ríndase!</font>

182
00:18:42,563 --> 00:18:43,646
<font face="sans-serif" size="71">Jamás.</font>

183
00:18:48,980 --> 00:18:50,021
<font face="sans-serif" size="71">¡Jamás!</font>

184
00:19:00,230 --> 00:19:01,396
<font face="sans-serif" size="71">¡Jamás!</font>

185
00:19:04,313 --> 00:19:05,313
<font face="sans-serif" size="71">Esperen.</font>

186
00:19:15,188 --> 00:19:16,188
<font face="sans-serif" size="71">Por favor.</font>

187
00:19:17,521 --> 00:19:19,688
<font face="sans-serif" size="71">No es lo que me enseñó.</font>

188
00:19:23,980 --> 00:19:26,521
<font face="sans-serif" size="71">No te enseñé todo.</font>

189
00:19:33,688 --> 00:19:35,396
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué están haciendo, Uatu?</font>

190
00:19:38,230 --> 00:19:41,021
<font face="sans-serif" size="71">Contemplen su final.</font>

191
00:19:51,105 --> 00:19:53,313
<font face="sans-serif" size="71">No solo morirán aquí.</font>

192
00:19:54,230 --> 00:20:00,521
<font face="sans-serif" size="71">Borraremos cada versión de ustedes
de cada universo.</font>

193
00:20:03,563 --> 00:20:06,770
<font face="sans-serif" size="71">Junto con todo lo que hicieron.</font>

194
00:20:06,771 --> 00:20:08,229
<font face="sans-serif" size="71">¡No!</font>

195
00:20:08,230 --> 00:20:10,730
<font face="sans-serif" size="71">Y cada vida que hayan afectado.</font>

196
00:20:12,605 --> 00:20:16,229
<font face="sans-serif" size="71">Nunca habrán existido.</font>

197
00:20:16,230 --> 00:20:18,229
<font face="sans-serif" size="71">¡No!</font>

198
00:20:18,230 --> 00:20:19,562
<font face="sans-serif" size="71">Se acabó.</font>

199
00:20:19,563 --> 00:20:22,021
<font face="sans-serif" size="71">No pueden pelear contra esto.</font>

200
00:21:00,188 --> 00:21:01,188
<font face="sans-serif" size="71">¡No!</font>

201
00:21:16,855 --> 00:21:19,020
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué haces, Peggy?</font>

202
00:21:19,021 --> 00:21:21,730
<font face="sans-serif" size="71">¡Hoy no voy a perder ningún amigo!</font>

203
00:21:23,813 --> 00:21:25,021
<font face="sans-serif" size="71">¡No!</font>

204
00:22:12,188 --> 00:22:13,355
<font face="sans-serif" size="71">Tú no...</font>

205
00:22:20,021 --> 00:22:21,188
<font face="sans-serif" size="71">Están vivas.</font>

206
00:22:22,605 --> 00:22:24,020
<font face="sans-serif" size="71">Estamos vivos.</font>

207
00:22:24,021 --> 00:22:25,980
<font face="sans-serif" size="71">Espera. Peggy.</font>

208
00:22:29,105 --> 00:22:30,771
<font face="sans-serif" size="71">-¡Peggy!
- Murió.</font>

209
00:22:33,271 --> 00:22:36,480
<font face="sans-serif" size="71">Ella hizo un gran sacrificio en vano.</font>

210
00:22:38,438 --> 00:22:43,563
<font face="sans-serif" size="71">Aquí termina tu historia, Uatu.</font>

211
00:22:53,021 --> 00:22:55,438
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué? ¿Por qué no funcionan mis poderes?</font>

212
00:22:57,605 --> 00:23:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Ahora está en su mundo.</font>

213
00:23:07,188 --> 00:23:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Stephen Strange es...</font>

214
00:23:09,938 --> 00:23:11,729
<font face="sans-serif" size="71">Un universo vivo.</font>

215
00:23:11,730 --> 00:23:15,480
<font face="sans-serif" size="71">Y aquí, su poder es absoluto.</font>

216
00:23:16,605 --> 00:23:17,938
<font face="sans-serif" size="71">Y usted no tiene ninguno.</font>

217
00:23:19,021 --> 00:23:20,021
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo...?</font>

218
00:23:20,896 --> 00:23:22,229
<font face="sans-serif" size="71">No lo sé...</font>

219
00:23:22,230 --> 00:23:23,854
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo no lo vi venir?</font>

220
00:23:23,855 --> 00:23:27,729
<font face="sans-serif" size="71">Cuando lleva tantos eones
mirando todo con desdén,</font>

221
00:23:27,730 --> 00:23:32,188
<font face="sans-serif" size="71">se hace difícil imaginar
algo que nunca vio antes.</font>

222
00:23:33,688 --> 00:23:35,104
<font face="sans-serif" size="71">¿Y cómo aprendiste eso?</font>

223
00:23:35,105 --> 00:23:37,812
<font face="sans-serif" size="71">Me lo enseñó
la gente que estuve vigilando.</font>

224
00:23:37,813 --> 00:23:41,562
<font face="sans-serif" size="71">Se pueden aprender cosas
en cada rincón del Multiverso</font>

225
00:23:41,563 --> 00:23:43,605
<font face="sans-serif" size="71">si abre bien los ojos.</font>

226
00:23:45,188 --> 00:23:49,271
<font face="sans-serif" size="71">Imagino que si me trajiste aquí,
pretendes matarme.</font>

227
00:23:51,271 --> 00:23:52,896
<font face="sans-serif" size="71">No son nuestras formas.</font>

228
00:23:54,688 --> 00:23:57,980
<font face="sans-serif" size="71">¿Sigues creyendo eso?
¿Después de todo por lo que te hice pasar?</font>

229
00:23:59,896 --> 00:24:05,354
<font face="sans-serif" size="71">Una vez me dijo: "Cada Vigilante debe
comprender nuestra misión por sí solo".</font>

230
00:24:05,355 --> 00:24:09,812
<font face="sans-serif" size="71">Solo espero
ser capaz de compartir lo que aprendí.</font>

231
00:24:09,813 --> 00:24:11,021
<font face="sans-serif" size="71">¿Conmigo?</font>

232
00:24:11,688 --> 00:24:13,480
<font face="sans-serif" size="71">Usted me enseñó muchísimo.</font>

233
00:24:14,313 --> 00:24:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Tengo que devolverle el favor.</font>

234
00:24:33,105 --> 00:24:34,230
<font face="sans-serif" size="71">Peggy lo logró.</font>

235
00:24:34,855 --> 00:24:36,479
<font face="sans-serif" size="71">Nos trajo aquí.</font>

236
00:24:36,480 --> 00:24:37,896
<font face="sans-serif" size="71">Claro que lo logró.</font>

237
00:24:44,063 --> 00:24:45,771
<font face="sans-serif" size="71">Es bello, ¿verdad?</font>

238
00:24:46,396 --> 00:24:48,979
<font face="sans-serif" size="71">Es un amanecer.</font>

239
00:24:48,980 --> 00:24:53,396
<font face="sans-serif" size="71">La apariencia de algo
no siempre representa su significado.</font>

240
00:24:56,480 --> 00:25:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Pero para entenderlo,
debe hacer algo más que solo mirar.</font>

241
00:25:03,105 --> 00:25:05,646
<font face="sans-serif" size="71">Debe aprender a ver.</font>

242
00:25:13,938 --> 00:25:17,230
<font face="sans-serif" size="71">Quizá pueda empezar aquí.</font>

243
00:25:45,813 --> 00:25:47,146
<font face="sans-serif" size="71">Los vientos soplan,</font>

244
00:25:48,521 --> 00:25:49,688
<font face="sans-serif" size="71">los pájaros cantan,</font>

245
00:25:50,980 --> 00:25:52,271
<font face="sans-serif" size="71">el agua fluye</font>

246
00:25:54,730 --> 00:25:57,855
<font face="sans-serif" size="71">y nuestro hermano mayor, el sol, sale.</font>

247
00:26:04,813 --> 00:26:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Desearía que ella estuviera
aquí con nosotras.</font>

248
00:26:08,605 --> 00:26:09,605
<font face="sans-serif" size="71">La echo de menos.</font>

249
00:26:10,605 --> 00:26:12,146
<font face="sans-serif" size="71">Quizá esté aquí.</font>

250
00:26:13,438 --> 00:26:17,271
<font face="sans-serif" size="71">Alguien en algún lugar
siempre está observando.</font>

251
00:26:18,313 --> 00:26:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Y desde que se sacrificó,
por primera vez en toda la eternidad,</font>

252
00:26:24,396 --> 00:26:29,480
<font face="sans-serif" size="71">siento que alguien me observa.</font>

253
00:26:48,688 --> 00:26:51,855
<font face="sans-serif" size="71">Mi pueblo cree que cuando morimos,</font>

254
00:26:53,021 --> 00:26:55,813
<font face="sans-serif" size="71">pasamos a una aventura aún más grande.</font>

255
00:26:59,605 --> 00:27:05,145
<font face="sans-serif" size="71">Uatu, ¿sabes si en verdad hay
un camino después de este?</font>

256
00:27:05,146 --> 00:27:07,355
<font face="sans-serif" size="71">¿Más allá de todo lo que vimos?</font>

257
00:27:12,813 --> 00:27:14,562
<font face="sans-serif" size="71">Con ciertos misterios,</font>

258
00:27:14,563 --> 00:27:16,771
<font face="sans-serif" size="71">a veces la única respuesta</font>

259
00:27:17,396 --> 00:27:18,896
<font face="sans-serif" size="71">es otra pregunta.</font>

260
00:27:20,105 --> 00:27:21,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Verás...</i></font>

261
00:27:22,730 --> 00:27:23,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>El tiempo.</i></font>

262
00:27:25,521 --> 00:27:26,646
<font face="sans-serif" size="71"><i>El espacio.</i></font>

263
00:27:28,063 --> 00:27:29,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>La realidad.</i></font>

264
00:27:30,271 --> 00:27:32,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>Es más que un camino lineal.</i></font>

265
00:27:33,980 --> 00:27:37,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>Es un prisma de infinitas posibilidades,</i></font>

266
00:27:37,938 --> 00:27:42,812
<font face="sans-serif" size="71"><i>donde una sola elección
puede ramificarse en infinitas realidades,</i></font>

267
00:27:42,813 --> 00:27:46,980
<font face="sans-serif" size="71"><i>creando fenómenos nuevos
más allá de lo que podrías imaginar.</i></font>

268
00:27:48,188 --> 00:27:50,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Yo soy Uatu.</i></font>

269
00:27:51,938 --> 00:27:55,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Veo todas estas nuevas
y vastas realidades.</i></font>

270
00:27:56,563 --> 00:27:58,187
<font face="sans-serif" size="71"><i>Abre los ojos,</i></font>

271
00:27:58,188 --> 00:28:02,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>atrévete a enfrentar lo desconocido
y reflexiona sobre la pregunta...</i></font>

272
00:28:04,438 --> 00:28:06,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>"¿Qué pasaría si...?".</i></font>

273
00:32:15,438 --> 00:32:17,438
<font face="sans-serif" size="71">Subtitulado por Pablo Miguel Kemmerer</font>

