1
00:00:21,896 --> 00:00:23,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det ville vesten.</i></font>

2
00:00:24,688 --> 00:00:27,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>Et grenseland med endeløse muligheter</i></font>

3
00:00:28,855 --> 00:00:30,687
<font face="sans-serif" size="71"><i>og ukjent skurkaktighet.</i></font>

4
00:00:30,688 --> 00:00:31,812
<font face="sans-serif" size="71">Hvor mange var det?</font>

5
00:00:31,813 --> 00:00:34,520
<font face="sans-serif" size="71">Ni. Ett igjen.</font>

6
00:00:34,521 --> 00:00:37,354
<font face="sans-serif" size="71">Er du sikker? Jeg syntes jeg telte åtte.</font>

7
00:00:37,355 --> 00:00:39,938
<font face="sans-serif" size="71">Og legenden sier at det må være nøyaktig...</font>

8
00:00:44,771 --> 00:00:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Ti klokkeslag.</font>

9
00:00:46,980 --> 00:00:47,980
<font face="sans-serif" size="71">Nå venter vi.</font>

10
00:01:11,563 --> 00:01:14,104
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men ofte fostrer
de mest forræderske stedene</i></font>

11
00:01:14,105 --> 00:01:17,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>de sanneste heltene.</i></font>

12
00:01:20,730 --> 00:01:22,730
<font face="sans-serif" size="71">John Walker.</font>

13
00:01:23,730 --> 00:01:24,730
<font face="sans-serif" size="71">Ringte dere?</font>

14
00:01:26,188 --> 00:01:27,562
<font face="sans-serif" size="71">Hyggelig at du dukket opp.</font>

15
00:01:27,563 --> 00:01:30,604
<font face="sans-serif" size="71">Men det blir din siste feil.</font>

16
00:01:30,605 --> 00:01:31,896
<font face="sans-serif" size="71">Feil?</font>

17
00:01:33,230 --> 00:01:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Hawkeye, når bommet du på målet ditt sist?</font>

18
00:01:36,688 --> 00:01:37,688
<font face="sans-serif" size="71">Det husker jeg ikke.</font>

19
00:01:38,688 --> 00:01:41,521
<font face="sans-serif" size="71">Men det høres ut som disse folkene
trenger en demonstrasjon.</font>

20
00:01:43,355 --> 00:01:44,562
<font face="sans-serif" size="71">La oss gjøre det.</font>

21
00:01:44,563 --> 00:01:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Kan jeg ta av hatten først?</font>

22
00:02:39,146 --> 00:02:40,271
<font face="sans-serif" size="71">Hvor er Hood?</font>

23
00:02:40,938 --> 00:02:42,063
<font face="sans-serif" size="71">Unnskyld, hvem?</font>

24
00:02:42,730 --> 00:02:43,729
<font face="sans-serif" size="71">Ikke vær nesevis.</font>

25
00:02:43,730 --> 00:02:46,604
<font face="sans-serif" size="71">Hood har plyndret byggeplasser
over hele Vesten.</font>

26
00:02:46,605 --> 00:02:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Og bortført alle arbeiderne
som bygger jernbanene.</font>

27
00:02:49,146 --> 00:02:52,312
<font face="sans-serif" size="71">Hva bryr jeg meg om
savnede kinesiske immigranter?</font>

28
00:02:52,313 --> 00:02:53,937
<font face="sans-serif" size="71">Greit.</font>

29
00:02:53,938 --> 00:02:56,354
<font face="sans-serif" size="71">Hood er på vei mot Point Pegasus.</font>

30
00:02:56,355 --> 00:02:58,020
<font face="sans-serif" size="71">Men ikke bekymre dere.</font>

31
00:02:58,021 --> 00:03:01,354
<font face="sans-serif" size="71">For når tida er inne,
kommer Hood etter alle.</font>

32
00:03:01,355 --> 00:03:05,312
<font face="sans-serif" size="71">Og ifølge ryktet fokuserer han på deg.</font>

33
00:03:05,313 --> 00:03:09,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>I ville vesten lurer faren alltid
rett over horisonten.</i></font>

34
00:03:10,230 --> 00:03:12,229
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men det fins fortsatt helter</i></font>

35
00:03:12,230 --> 00:03:15,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>som rir rett mot den for å bli en legende.</i></font>

36
00:03:18,271 --> 00:03:19,813
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}MARVEL ANIMATION PRESENTERER</font>

37
00:03:20,980 --> 00:03:21,980
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Tid.</i></font>

38
00:03:25,396 --> 00:03:26,396
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Rom.</i></font>

39
00:03:28,146 --> 00:03:29,146
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Virkelighet.</i></font>

40
00:03:32,105 --> 00:03:33,646
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Det er mer enn en lineær bane.</i></font>

41
00:03:38,605 --> 00:03:43,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det er et prisme av uendelige muligheter...</i></font>

42
00:03:45,605 --> 00:03:48,980
<font face="sans-serif" size="71"><i>...der ett valg kan forgrene seg
til uendelige virkeligheter...</i></font>

43
00:03:51,855 --> 00:03:54,480
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>...skape alternative verdener
til dem du kjenner.</i></font>

44
00:03:58,730 --> 00:03:59,813
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Jeg er Watcher.</i></font>

45
00:04:02,355 --> 00:04:05,438
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Guiden din gjennom
disse endeløse, nye virkelighetene.</i></font>

46
00:04:07,063 --> 00:04:10,563
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Følg meg og gruble på spørsmålet...</i></font>

47
00:04:14,146 --> 00:04:15,146
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>..."Tenk om?"</i></font>

48
00:04:21,605 --> 00:04:24,937
<font face="sans-serif" size="71">Alternative virkeligheter,
parallelle universer.</font>

49
00:04:24,938 --> 00:04:26,770
<font face="sans-serif" size="71">Du skjønner det nå.</font>

50
00:04:26,771 --> 00:04:30,270
<font face="sans-serif" size="71">Små valg, store endringer osv.</font>

51
00:04:30,271 --> 00:04:32,937
<font face="sans-serif" size="71">Men i de fjerneste delene av multiverset,</font>

52
00:04:32,938 --> 00:04:35,438
<font face="sans-serif" size="71">kan ting bli litt rare.</font>

53
00:04:37,438 --> 00:04:39,729
<font face="sans-serif" size="71">Her er alt mulig.</font>

54
00:04:39,730 --> 00:04:41,396
<font face="sans-serif" size="71">Seriøst. Hva som helst.</font>

55
00:04:42,855 --> 00:04:46,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tenk mindre: "Tenk om?"
og mer "Hva i helvete?"</i></font>

56
00:04:47,896 --> 00:04:52,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>I dette universet ble Ultron faktisk
programmert for musikallåter.</i></font>

57
00:04:53,438 --> 00:04:56,729
<font face="sans-serif" size="71">Men selv i multiversets
mest fjerntliggende verdener</font>

58
00:04:56,730 --> 00:04:59,562
<font face="sans-serif" size="71">varer én ting dessverre ved.</font>

59
00:04:59,563 --> 00:05:01,020
<font face="sans-serif" size="71">Urettferdighet.</font>

60
00:05:01,021 --> 00:05:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Shang-Chis univers var ikke noe unntak.</font>

61
00:05:04,271 --> 00:05:08,104
<font face="sans-serif" size="71"><i>Fordi hun ville rømme fra skyggen
av farens tyranni i dette universet,</i></font>

62
00:05:08,105 --> 00:05:10,437
<font face="sans-serif" size="71"><i>immigrerte Shang-Chis søster, Xu Xialing,</i></font>

63
00:05:10,438 --> 00:05:14,270
<font face="sans-serif" size="71"><i>til USA på slutten av 1860-tallet,</i></font>

64
00:05:14,271 --> 00:05:18,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>men oppdaget at den amerikanske drømmen
ikke var det hun hadde blitt lovet.</i></font>

65
00:05:19,813 --> 00:05:21,770
<font face="sans-serif" size="71"><i>Immigranter hadde blitt mål,</i></font>

66
00:05:21,771 --> 00:05:25,187
<font face="sans-serif" size="71"><i>takket være en mystisk forbryterkonge
kjent som Hood,</i></font>

67
00:05:25,188 --> 00:05:27,229
<font face="sans-serif" size="71"><i>som skjønte at han kunne styrke makten sin</i></font>

68
00:05:27,230 --> 00:05:30,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>ved å utnytte lokalbefolkningens frykt
for sine nye naboer.</i></font>

69
00:05:31,521 --> 00:05:34,729
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men da Xialing så
denne urettferdigheten selv,</i></font>

70
00:05:34,730 --> 00:05:38,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>oppsøkte hun Hood og kjempet imot.</i></font>

71
00:05:39,146 --> 00:05:41,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men så forsvant hun.</i></font>

72
00:05:42,438 --> 00:05:46,520
<font face="sans-serif" size="71"><i>Da det begynte å ryktes at Hood hadde
tatt Xialing og naboene hennes som gisler,</i></font>

73
00:05:46,521 --> 00:05:48,562
<font face="sans-serif" size="71"><i>lette ingen etter dem.</i></font>

74
00:05:48,563 --> 00:05:50,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bortsett fra Shang-Chi.</i></font>

75
00:05:51,771 --> 00:05:54,270
<font face="sans-serif" size="71"><i>Han var desperat
etter å finne sin savnede søster</i></font>

76
00:05:54,271 --> 00:05:56,355
<font face="sans-serif" size="71"><i>og slo seg sammen med Kate Bishop,</i></font>

77
00:05:57,355 --> 00:06:00,437
<font face="sans-serif" size="71"><i>en skarpskytter
med sitt eget nag mot Hood.</i></font>

78
00:06:00,438 --> 00:06:03,645
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sammen ble de en legende i grenselandet.</i></font>

79
00:06:03,646 --> 00:06:07,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men denne utrolige historien
blir stadig mer som en spøkelseshistorie.</i></font>

80
00:06:23,938 --> 00:06:25,521
<font face="sans-serif" size="71">Walkers tips var bra.</font>

81
00:06:26,105 --> 00:06:28,688
<font face="sans-serif" size="71">Men vi er likevel for sent ute. Igjen.</font>

82
00:06:31,480 --> 00:06:34,020
<font face="sans-serif" size="71">Som om ikke
arbeid på jernbanelinjen er tortur nok.</font>

83
00:06:34,021 --> 00:06:38,104
<font face="sans-serif" size="71">Hood gjorde også dette
med min families gård.</font>

84
00:06:38,105 --> 00:06:39,729
<font face="sans-serif" size="71">Ingen overlevende.</font>

85
00:06:39,730 --> 00:06:41,854
<font face="sans-serif" size="71">Og ingen spor å følge.</font>

86
00:06:41,855 --> 00:06:44,770
<font face="sans-serif" size="71">Vi nærmer oss. Vi finner ham, Kate.</font>

87
00:06:44,771 --> 00:06:45,854
<font face="sans-serif" size="71">Og da</font>

88
00:06:45,855 --> 00:06:48,687
<font face="sans-serif" size="71">skal jeg legge ham død i jorda selv.</font>

89
00:06:48,688 --> 00:06:52,646
<font face="sans-serif" size="71">Ikke før han forteller meg
hvor søsteren min er. Greit?</font>

90
00:06:53,188 --> 00:06:55,271
<font face="sans-serif" size="71">Hjelp.</font>

91
00:06:56,230 --> 00:06:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Umulig.</font>

92
00:06:59,271 --> 00:07:00,271
<font face="sans-serif" size="71">Går det bra, gutt?</font>

93
00:07:01,146 --> 00:07:02,355
<font face="sans-serif" size="71">Ta litt av dette.</font>

94
00:07:04,271 --> 00:07:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Ok. Rolig.</font>

95
00:07:06,063 --> 00:07:07,980
<font face="sans-serif" size="71">- Har du et navn?
- Jun-Fan.</font>

96
00:07:08,605 --> 00:07:10,812
<font face="sans-serif" size="71">Greit, Jun-Fan.</font>

97
00:07:10,813 --> 00:07:12,729
<font face="sans-serif" size="71">Kan du fortelle oss hva som skjedde?</font>

98
00:07:12,730 --> 00:07:16,605
<font face="sans-serif" size="71">Jeg prøvde å ringe med klokka
etter dere, men Hood var for rask.</font>

99
00:07:17,271 --> 00:07:19,229
<font face="sans-serif" size="71">Det går bra. Vi er her nå.</font>

100
00:07:19,230 --> 00:07:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan hjelpe, men fortell oss hva du så.</font>

101
00:07:22,938 --> 00:07:24,855
<font face="sans-serif" size="71">Det begynte som en vanlig kveld.</font>

102
00:07:26,271 --> 00:07:27,562
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pappa forteller historier,</i></font>

103
00:07:27,563 --> 00:07:30,437
<font face="sans-serif" size="71"><i>Legenden om Hawkeye og Ten Rings.</i></font>

104
00:07:30,438 --> 00:07:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Grenselandheltene som kjemper for
de som ikke kan kjempe for seg selv.</font>

105
00:07:35,396 --> 00:07:36,646
<font face="sans-serif" size="71">Til Hood dukket opp.</font>

106
00:07:37,771 --> 00:07:39,354
<font face="sans-serif" size="71"><i>Han kom ut av det blå,</i></font>

107
00:07:39,355 --> 00:07:42,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>som kald luft.</i></font>

108
00:07:42,646 --> 00:07:45,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>Og tok alle med på et spøkelsestog.</i></font>

109
00:07:49,438 --> 00:07:50,479
<font face="sans-serif" size="71">Et "spøkelsestog"?</font>

110
00:07:50,480 --> 00:07:53,230
<font face="sans-serif" size="71">Ja, et spøkelsestog. Det dro den veien.</font>

111
00:07:54,188 --> 00:07:57,354
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan kjørte det inn i dalen?
Det er ingen skinner.</font>

112
00:07:57,355 --> 00:08:00,480
<font face="sans-serif" size="71">Jeg så det med mine egne øyne. Tro meg!</font>

113
00:08:06,396 --> 00:08:08,771
<font face="sans-serif" size="71">Vær så snill, Shang-Chi.
Han tok faren min.</font>

114
00:08:17,271 --> 00:08:18,605
<font face="sans-serif" size="71">Jeg burde ikke ha gjemt meg.</font>

115
00:08:19,480 --> 00:08:21,854
<font face="sans-serif" size="71">Du var dyktig, gutt. Vi overtar nå.</font>

116
00:08:21,855 --> 00:08:25,104
<font face="sans-serif" size="71">Nei! Jeg blir med dere.
Jeg vil gi Hood en lærepenge selv.</font>

117
00:08:25,105 --> 00:08:26,187
<font face="sans-serif" size="71">Vent litt...</font>

118
00:08:26,188 --> 00:08:27,521
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Syklonneve!</font>

119
00:08:27,980 --> 00:08:29,438
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Førti sorgers håndflate!</font>

120
00:08:29,813 --> 00:08:31,020
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Stikk fra en full veps!</font>

121
00:08:31,021 --> 00:08:33,395
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Greit. Den siste var ganske god.</font>

122
00:08:33,396 --> 00:08:34,480
<font face="sans-serif" size="71">Se her.</font>

123
00:08:35,355 --> 00:08:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Det går et svakt spor gjennom ørkenen.</font>

124
00:08:38,646 --> 00:08:40,770
<font face="sans-serif" size="71">Det fører visst rett inn i dalene,</font>

125
00:08:40,771 --> 00:08:42,188
<font face="sans-serif" size="71">i Fury Flats.</font>

126
00:08:42,813 --> 00:08:44,271
<font face="sans-serif" size="71">Akkurat som gutten sa.</font>

127
00:08:44,855 --> 00:08:46,395
<font face="sans-serif" size="71">De har et voldsomt forsprang.</font>

128
00:08:46,396 --> 00:08:49,229
<font face="sans-serif" size="71">Men om vi tar vognruten over fjellene...</font>

129
00:08:49,230 --> 00:08:51,312
<font face="sans-serif" size="71">Tar vi dem igjen i passet.</font>

130
00:08:51,313 --> 00:08:54,313
<font face="sans-serif" size="71">Hva syns du, Jun-Fan? Klar for et eventyr?</font>

131
00:08:55,105 --> 00:08:57,230
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Stikk fra en full veps!</font>

132
00:09:33,021 --> 00:09:34,062
<font face="sans-serif" size="71">Rakk vi det?</font>

133
00:09:34,063 --> 00:09:36,604
<font face="sans-serif" size="71">Vet ikke. Vi må vente.</font>

134
00:09:36,605 --> 00:09:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Og håpe vi ikke kom for sent.</font>

135
00:09:39,230 --> 00:09:41,146
<font face="sans-serif" size="71">Vær så snill, la oss være i tide.</font>

136
00:09:54,396 --> 00:09:56,230
<font face="sans-serif" size="71">Kom ut, hvor enn du er.</font>

137
00:10:05,146 --> 00:10:06,146
<font face="sans-serif" size="71">Der er det!</font>

138
00:10:07,105 --> 00:10:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Jøye meg.</font>

139
00:10:11,230 --> 00:10:13,813
<font face="sans-serif" size="71">Det er spøkelsestoget. Kom igjen!</font>

140
00:10:16,771 --> 00:10:18,688
<font face="sans-serif" size="71">Kom igjen!</font>

141
00:10:26,980 --> 00:10:27,980
<font face="sans-serif" size="71">Kom igjen!</font>

142
00:10:28,896 --> 00:10:31,895
<font face="sans-serif" size="71">Ikke vær redd. Kate har en sterk underarm.</font>

143
00:10:31,896 --> 00:10:32,980
<font face="sans-serif" size="71">Du klarer dette, gutt.</font>

144
00:10:33,896 --> 00:10:34,896
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har deg.</font>

145
00:10:35,521 --> 00:10:36,563
<font face="sans-serif" size="71">Bra, gutt.</font>

146
00:10:37,896 --> 00:10:39,730
<font face="sans-serif" size="71">Hva i all verden?</font>

147
00:10:40,771 --> 00:10:42,688
<font face="sans-serif" size="71">Ikke gå for langt bort, Morris.</font>

148
00:10:45,355 --> 00:10:46,479
<font face="sans-serif" size="71">Dere?</font>

149
00:10:46,480 --> 00:10:47,688
<font face="sans-serif" size="71">- Hva?
- Jøss.</font>

150
00:10:53,605 --> 00:10:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Hold dere fast!</font>

151
00:10:55,396 --> 00:10:56,480
<font face="sans-serif" size="71">Nei, nei...</font>

152
00:11:00,230 --> 00:11:02,271
<font face="sans-serif" size="71">Hva? Vent.</font>

153
00:11:02,938 --> 00:11:04,396
<font face="sans-serif" size="71">Hva faen?</font>

154
00:11:08,563 --> 00:11:11,270
<font face="sans-serif" size="71">Så dere? Vi fløy over en dal!</font>

155
00:11:11,271 --> 00:11:13,938
<font face="sans-serif" size="71">Når vi finner faren din,
ikke fortell ham om dette.</font>

156
00:11:17,813 --> 00:11:18,813
<font face="sans-serif" size="71">Jøss.</font>

157
00:11:19,605 --> 00:11:20,896
<font face="sans-serif" size="71">- Se.
- Ja.</font>

158
00:11:21,563 --> 00:11:24,938
<font face="sans-serif" size="71">Jernbanearbeiderne var visst ikke
det eneste Hood stakk av med.</font>

159
00:11:25,730 --> 00:11:27,855
<font face="sans-serif" size="71">Dette ser ut
som en av Starks oppfinnelser.</font>

160
00:11:31,730 --> 00:11:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Jøye meg.</font>

161
00:11:33,646 --> 00:11:36,770
<font face="sans-serif" size="71">Stark Munitions, Hammer Steel,
Cross Manufacturing.</font>

162
00:11:36,771 --> 00:11:38,313
<font face="sans-serif" size="71">Hood har stjålet alle.</font>

163
00:11:38,896 --> 00:11:40,312
<font face="sans-serif" size="71">Dette er et arsenal.</font>

164
00:11:40,313 --> 00:11:42,646
<font face="sans-serif" size="71">Nok til å erobre hele Vesten.</font>

165
00:11:48,021 --> 00:11:49,271
<font face="sans-serif" size="71">Pappa? Pappa!</font>

166
00:11:50,105 --> 00:11:51,604
<font face="sans-serif" size="71">Hvor er du?</font>

167
00:11:51,605 --> 00:11:53,104
<font face="sans-serif" size="71">Er du her?</font>

168
00:11:53,105 --> 00:11:54,979
<font face="sans-serif" size="71">Er det arbeiderne?</font>

169
00:11:54,980 --> 00:11:56,979
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Hvis Hood ønsker en hær,</font>

170
00:11:56,980 --> 00:11:59,687
<font face="sans-serif" size="71">er en gjeng jernbanearbeidere
ingen dårlig start.</font>

171
00:11:59,688 --> 00:12:01,813
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Pappa, hvor er du?</font>

172
00:12:03,396 --> 00:12:05,229
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Pappa!</font>

173
00:12:05,230 --> 00:12:06,980
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Det er meg. Jun-Fan.</font>

174
00:12:10,480 --> 00:12:12,104
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor svarer han ikke?</font>

175
00:12:12,105 --> 00:12:13,938
<font face="sans-serif" size="71">Det er djevelskap.</font>

176
00:12:14,646 --> 00:12:16,520
<font face="sans-serif" size="71">Hoods verk, uten tvil.</font>

177
00:12:16,521 --> 00:12:18,563
<font face="sans-serif" size="71">Altså må vi snakke</font>

178
00:12:19,730 --> 00:12:21,021
<font face="sans-serif" size="71">med mannen selv.</font>

179
00:12:31,063 --> 00:12:35,438
<font face="sans-serif" size="71">Er det ikke Hawkeye og Ten Rings?</font>

180
00:12:36,021 --> 00:12:37,230
<font face="sans-serif" size="71">Velkommen om bord.</font>

181
00:12:39,105 --> 00:12:41,437
<font face="sans-serif" size="71">Slipp våpnene.</font>

182
00:12:41,438 --> 00:12:45,271
<font face="sans-serif" size="71">Og du, Ten Rings,
kan du ikke senke nevene av raseri?</font>

183
00:12:45,855 --> 00:12:48,396
<font face="sans-serif" size="71">En festfeil må ikke ødelegge
moroa for denne lille gjesten.</font>

184
00:12:49,313 --> 00:12:52,188
<font face="sans-serif" size="71">Hvem er du?
Hvor er Hood? Hvor er søsteren min?</font>

185
00:12:53,021 --> 00:12:55,020
<font face="sans-serif" size="71">Se på meg, gutter.</font>

186
00:12:55,021 --> 00:12:57,520
<font face="sans-serif" size="71">Unnskyld. Jeg heter Sonny Burch.</font>

187
00:12:57,521 --> 00:13:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er en stolt investor
i den lyse, nye framtida Hood skaper.</font>

188
00:13:01,146 --> 00:13:05,395
<font face="sans-serif" size="71">"Lys framtid", hva? Ser ikke så lys ut
for fangene dine der bak.</font>

189
00:13:05,396 --> 00:13:06,480
<font face="sans-serif" size="71">Fanger?</font>

190
00:13:07,438 --> 00:13:09,104
<font face="sans-serif" size="71">Du tar feil.</font>

191
00:13:09,105 --> 00:13:11,938
<font face="sans-serif" size="71">Dette er et frigjøringstog.</font>

192
00:13:12,646 --> 00:13:13,937
<font face="sans-serif" size="71">Og de flotte menneskene?</font>

193
00:13:13,938 --> 00:13:18,563
<font face="sans-serif" size="71">De har blitt innkalt til en styrke
som vil forandre verden.</font>

194
00:13:19,646 --> 00:13:22,104
<font face="sans-serif" size="71">Innkalling høres ikke ut som frihet.</font>

195
00:13:22,105 --> 00:13:24,104
<font face="sans-serif" size="71">Det frie markedet i aksjon.</font>

196
00:13:24,105 --> 00:13:28,937
<font face="sans-serif" size="71">Et økonomisk prinsipp jeg
gjerne kaller "tilbud og etterspørsel".</font>

197
00:13:28,938 --> 00:13:32,480
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tilbyr dem,
og de gjør det jeg etterspør.</font>

198
00:13:35,146 --> 00:13:36,437
<font face="sans-serif" size="71">Du, gutt.</font>

199
00:13:36,438 --> 00:13:37,562
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Stikk fra en full veps!</font>

200
00:13:37,563 --> 00:13:39,063
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}- Hva?
- Gjør det nå!</font>

201
00:13:41,688 --> 00:13:42,688
<font face="sans-serif" size="71">Se på det.</font>

202
00:13:45,021 --> 00:13:47,229
<font face="sans-serif" size="71">Hold hatten min, noen.</font>

203
00:13:47,230 --> 00:13:50,270
<font face="sans-serif" size="71">Behold hatten på. Vold er unødvendig.</font>

204
00:13:50,271 --> 00:13:52,854
<font face="sans-serif" size="71">Dere vil møte Hood. Og gjett.</font>

205
00:13:52,855 --> 00:13:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Hood vil møte dere også.</font>

206
00:13:55,438 --> 00:13:57,395
<font face="sans-serif" size="71">Det er det jeg snakker om.</font>

207
00:13:57,396 --> 00:13:59,104
<font face="sans-serif" size="71">Interesser kan falle sammen.</font>

208
00:13:59,105 --> 00:14:01,355
<font face="sans-serif" size="71">Så lenge dere to er greie.</font>

209
00:14:01,980 --> 00:14:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Mine underordnede
fører dere til klubbvogna.</font>

210
00:14:11,480 --> 00:14:13,645
<font face="sans-serif" size="71">Hva venter dere på?</font>

211
00:14:13,646 --> 00:14:15,521
<font face="sans-serif" size="71">Noen må drepe den gutten.</font>

212
00:14:20,813 --> 00:14:23,270
<font face="sans-serif" size="71"><i>Shang-Chi inspirerte Kwai Jun-Fan</i></font>

213
00:14:23,271 --> 00:14:25,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>til å bli helten i sin egen historie.</i></font>

214
00:14:29,438 --> 00:14:32,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men tragedien kan ramme
selv de modigste sjeler.</i></font>

215
00:14:34,813 --> 00:14:35,813
<font face="sans-serif" size="71">Kom hit!</font>

216
00:14:40,271 --> 00:14:41,688
<font face="sans-serif" size="71">Kast ham av toget.</font>

217
00:14:43,063 --> 00:14:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Men ikke denne gangen.</font>

218
00:14:51,313 --> 00:14:53,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>Noen ganger trenger
selv de modigste heltene</i></font>

219
00:14:54,438 --> 00:14:55,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>et lite dytt.</i></font>

220
00:15:20,271 --> 00:15:21,271
<font face="sans-serif" size="71">Hva i...</font>

221
00:15:25,063 --> 00:15:26,980
<font face="sans-serif" size="71">Hva er dette?</font>

222
00:15:27,480 --> 00:15:29,312
<font face="sans-serif" size="71">Du ville møte Hood.</font>

223
00:15:29,313 --> 00:15:30,896
<font face="sans-serif" size="71">Nå har du sjansen.</font>

224
00:15:33,688 --> 00:15:35,188
<font face="sans-serif" size="71">Ikke du, Miss Bishop.</font>

225
00:15:35,938 --> 00:15:38,770
<font face="sans-serif" size="71">Hood vil bare snakke med Ten Rings.</font>

226
00:15:38,771 --> 00:15:41,812
<font face="sans-serif" size="71">Det går bra, Hawkeye.
Jeg sparer litt til deg.</font>

227
00:15:41,813 --> 00:15:43,646
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kommer straks.</font>

228
00:16:03,771 --> 00:16:04,938
<font face="sans-serif" size="71">Du ville treffe meg?</font>

229
00:16:05,688 --> 00:16:06,688
<font face="sans-serif" size="71">Her er jeg!</font>

230
00:16:07,688 --> 00:16:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Hvor er søsteren min?</font>

231
00:16:13,188 --> 00:16:15,646
<font face="sans-serif" size="71">Hører du? Hvor er søsteren min?</font>

232
00:16:16,480 --> 00:16:18,563
<font face="sans-serif" size="71">Det har en pris.</font>

233
00:16:20,480 --> 00:16:21,687
<font face="sans-serif" size="71">Der er du.</font>

234
00:16:21,688 --> 00:16:25,437
<font face="sans-serif" size="71">Men du har vist deg
som en verdig motstander.</font>

235
00:16:25,438 --> 00:16:27,395
<font face="sans-serif" size="71">Så slutt deg til meg.</font>

236
00:16:27,396 --> 00:16:28,480
<font face="sans-serif" size="71">Hva?</font>

237
00:16:29,021 --> 00:16:30,812
<font face="sans-serif" size="71">Jeg slutter meg aldri til deg.</font>

238
00:16:30,813 --> 00:16:35,395
<font face="sans-serif" size="71">Da finner du aldri ut
hva som skjedde med søsteren din.</font>

239
00:16:35,396 --> 00:16:39,188
<font face="sans-serif" size="71">Da må jeg vel banke det ut av deg.</font>

240
00:16:39,980 --> 00:16:41,480
<font face="sans-serif" size="71">Så får det bli slik.</font>

241
00:17:04,021 --> 00:17:06,021
<font face="sans-serif" size="71">- Kom igjen!
- Gutten din er i trøbbel.</font>

242
00:17:18,563 --> 00:17:21,605
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vet ikke hvor mange klokkeslag
gutten din har igjen i seg.</font>

243
00:17:32,146 --> 00:17:33,438
<font face="sans-serif" size="71">Kom igjen, Shang.</font>

244
00:17:40,355 --> 00:17:41,563
<font face="sans-serif" size="71">Ja!</font>

245
00:17:46,646 --> 00:17:47,646
<font face="sans-serif" size="71">Hva?</font>

246
00:17:48,855 --> 00:17:50,812
<font face="sans-serif" size="71">- Hva i...
- Det er nifst.</font>

247
00:17:50,813 --> 00:17:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Det gir meg ennå frysninger.</font>

248
00:18:16,396 --> 00:18:18,271
<font face="sans-serif" size="71">Hva er galt, Miss Bishop?</font>

249
00:18:18,938 --> 00:18:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Føler du deg svimmel?</font>

250
00:18:31,563 --> 00:18:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Hva er du?</font>

251
00:18:33,188 --> 00:18:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan bli alliert, hvis du lar meg.</font>

252
00:18:37,563 --> 00:18:40,062
<font face="sans-serif" size="71">Det er en hypnotisk liten sang, ikke sant?</font>

253
00:18:40,063 --> 00:18:43,437
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kjøpte dette
lille stykket "overtalelsesteknologi"</font>

254
00:18:43,438 --> 00:18:45,812
<font face="sans-serif" size="71">på en jobb jeg gjorde i Russland,</font>

255
00:18:45,813 --> 00:18:48,604
<font face="sans-serif" size="71">og la til litt musikk.</font>

256
00:18:48,605 --> 00:18:53,312
<font face="sans-serif" size="71">Det var slik du kontrollerte arbeiderne.</font>

257
00:18:53,313 --> 00:18:55,062
<font face="sans-serif" size="71">Sangen setter seg i hodet.</font>

258
00:18:55,063 --> 00:19:00,229
<font face="sans-serif" size="71">Derfor må du tette ørene
før den trenger seg inn.</font>

259
00:19:00,230 --> 00:19:01,688
<font face="sans-serif" size="71">Stopp dette!</font>

260
00:19:03,230 --> 00:19:04,229
<font face="sans-serif" size="71">Hjelp meg.</font>

261
00:19:04,230 --> 00:19:08,062
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan forandre landet. For godt. Sammen.</font>

262
00:19:08,063 --> 00:19:09,230
<font face="sans-serif" size="71">Aldri!</font>

263
00:19:16,688 --> 00:19:20,687
<font face="sans-serif" size="71">Tikk-takk. Tida renner visst ut
for gutten din der ute.</font>

264
00:19:20,688 --> 00:19:23,480
<font face="sans-serif" size="71">Han dør nok alene.</font>

265
00:19:24,271 --> 00:19:26,062
<font face="sans-serif" size="71">Du kan ikke redde ham.</font>

266
00:19:26,063 --> 00:19:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Akkurat som du ikke klarte
å redde familien din.</font>

267
00:19:36,771 --> 00:19:40,563
<font face="sans-serif" size="71">Jeg hørte dem rope etter deg
med mine egne ører.</font>

268
00:19:43,313 --> 00:19:47,063
<font face="sans-serif" size="71">Hood drepte ikke
foreldrene dine, Miss Bishop...</font>

269
00:19:48,605 --> 00:19:50,188
<font face="sans-serif" size="71">Jeg gjorde det.</font>

270
00:20:08,938 --> 00:20:09,938
<font face="sans-serif" size="71">Xialing?</font>

271
00:20:10,480 --> 00:20:11,480
<font face="sans-serif" size="71">Søster?</font>

272
00:20:11,980 --> 00:20:13,020
<font face="sans-serif" size="71">Nei.</font>

273
00:20:13,021 --> 00:20:15,604
<font face="sans-serif" size="71">Jeg trodde du ble tatt.</font>

274
00:20:15,605 --> 00:20:17,937
<font face="sans-serif" size="71">Hood trodde han skulle ta meg.</font>

275
00:20:17,938 --> 00:20:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Men jeg ville ta ham.</font>

276
00:20:21,230 --> 00:20:24,479
<font face="sans-serif" size="71">Jeg beseiret Hood og stjal kraften hans.</font>

277
00:20:24,480 --> 00:20:25,604
<font face="sans-serif" size="71">Hva?</font>

278
00:20:25,605 --> 00:20:28,729
<font face="sans-serif" size="71">Formuen til foreldrene dine hjalp mye</font>

279
00:20:28,730 --> 00:20:30,812
<font face="sans-serif" size="71">med å finansiere dette.</font>

280
00:20:30,813 --> 00:20:33,937
<font face="sans-serif" size="71">Men jeg ville løyet om jeg sa
at å drepe dem kun var forretninger.</font>

281
00:20:33,938 --> 00:20:35,480
<font face="sans-serif" size="71">Det var det ikke.</font>

282
00:20:36,521 --> 00:20:40,730
<font face="sans-serif" size="71">Det var veldig gøy.</font>

283
00:20:43,063 --> 00:20:44,688
<font face="sans-serif" size="71">Du forstår ikke, bror.</font>

284
00:20:45,688 --> 00:20:50,938
<font face="sans-serif" size="71">Du tror jeg er skurken i denne historien,
men jeg er helten.</font>

285
00:20:51,605 --> 00:20:54,645
<font face="sans-serif" size="71">Så slutt deg til meg
og hjelp meg å redde disse menneskene.</font>

286
00:20:54,646 --> 00:20:58,854
<font face="sans-serif" size="71">Nei. Lin Lin, du redder dem ikke,
du slavebinder dem.</font>

287
00:20:58,855 --> 00:21:00,229
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan ikke la deg gjøre dette!</font>

288
00:21:00,230 --> 00:21:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Da kan jeg ikke la deg leve.</font>

289
00:21:13,438 --> 00:21:15,063
<font face="sans-serif" size="71">Xialing, slutt!</font>

290
00:21:15,771 --> 00:21:18,020
<font face="sans-serif" size="71">Du er ikke slik, søster!</font>

291
00:21:18,021 --> 00:21:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Jo, det er jeg.</font>

292
00:21:21,313 --> 00:21:24,395
<font face="sans-serif" size="71">Du kidnapper uskyldige,
forvrenger sinnene deres.</font>

293
00:21:24,396 --> 00:21:25,770
<font face="sans-serif" size="71">Jeg redder dem.</font>

294
00:21:25,771 --> 00:21:26,895
<font face="sans-serif" size="71">Hva?</font>

295
00:21:26,896 --> 00:21:30,520
<font face="sans-serif" size="71">Ved å gjøre dem til en hær
som vil kjempe for</font>

296
00:21:30,521 --> 00:21:32,438
<font face="sans-serif" size="71">at dette landet blir det vi ble lovet.</font>

297
00:21:37,771 --> 00:21:40,854
<font face="sans-serif" size="71">Nei, Xialing,
det var ikke derfor du kom hit.</font>

298
00:21:40,855 --> 00:21:43,313
<font face="sans-serif" size="71">Hvis du ikke forstår, tvinger jeg deg!</font>

299
00:21:49,021 --> 00:21:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Nei.</font>

300
00:21:50,855 --> 00:21:54,687
<font face="sans-serif" size="71">Jeg prøver
å nyte drapene mine, Miss Bishop.</font>

301
00:21:54,688 --> 00:21:57,979
<font face="sans-serif" size="71">Og å drepe deg med din mors våpen</font>

302
00:21:57,980 --> 00:22:00,021
<font face="sans-serif" size="71">det er så poetisk, ikke sant?</font>

303
00:22:03,021 --> 00:22:05,063
<font face="sans-serif" size="71">Siste sjanse, bror.</font>

304
00:22:06,521 --> 00:22:08,437
<font face="sans-serif" size="71">La oss forandre dette landet.</font>

305
00:22:08,438 --> 00:22:10,229
<font face="sans-serif" size="71">La oss redde folket vårt.</font>

306
00:22:10,230 --> 00:22:11,313
<font face="sans-serif" size="71">Nei.</font>

307
00:22:11,938 --> 00:22:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Ikke på denne måten.</font>

308
00:22:15,646 --> 00:22:16,771
<font face="sans-serif" size="71">Da må du dø.</font>

309
00:22:17,355 --> 00:22:20,480
<font face="sans-serif" size="71">Nei, nei.</font>

310
00:22:25,730 --> 00:22:26,730
<font face="sans-serif" size="71">Farvel.</font>

311
00:22:31,355 --> 00:22:32,771
<font face="sans-serif" size="71">Hvem ringer med klokka?</font>

312
00:22:44,813 --> 00:22:46,855
<font face="sans-serif" size="71">Hva i... Vent.</font>

313
00:23:12,355 --> 00:23:15,980
<font face="sans-serif" size="71">Miss Bishop, vi kan snakke om dette.</font>

314
00:23:17,771 --> 00:23:22,396
<font face="sans-serif" size="71">Du skyter vel ikke
en ubevæpnet mann med kaldt blod?</font>

315
00:23:24,938 --> 00:23:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Døden ville vært nåde. Du skal lide.</font>

316
00:23:42,355 --> 00:23:45,521
<font face="sans-serif" size="71">Du kan ikke slå meg.
La oss fullføre dette!</font>

317
00:23:48,730 --> 00:23:49,771
<font face="sans-serif" size="71">Slåss mot meg.</font>

318
00:23:50,855 --> 00:23:52,104
<font face="sans-serif" size="71">Du må slåss mot meg!</font>

319
00:23:52,105 --> 00:23:55,021
<font face="sans-serif" size="71">Nei. Jeg vil ikke.</font>

320
00:23:58,563 --> 00:24:00,355
<font face="sans-serif" size="71">Hva er det...</font>

321
00:24:01,105 --> 00:24:02,271
<font face="sans-serif" size="71">Slåss mot meg!</font>

322
00:24:03,313 --> 00:24:04,312
<font face="sans-serif" size="71">Slåss mot meg!</font>

323
00:24:04,313 --> 00:24:05,980
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil ikke spille spillet ditt.</font>

324
00:24:06,646 --> 00:24:09,187
<font face="sans-serif" size="71">Og søsteren min
ville aldri drept broren sin.</font>

325
00:24:09,188 --> 00:24:12,271
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er ikke søsteren din lenger!</font>

326
00:24:17,896 --> 00:24:19,229
<font face="sans-serif" size="71">Reis deg!</font>

327
00:24:19,230 --> 00:24:21,605
<font face="sans-serif" size="71">Søsteren min har alltid vært helten min.</font>

328
00:24:22,563 --> 00:24:24,562
<font face="sans-serif" size="71">Og alltid vært sterkere enn meg.</font>

329
00:24:24,563 --> 00:24:25,854
<font face="sans-serif" size="71">Modigere enn meg.</font>

330
00:24:25,855 --> 00:24:27,479
<font face="sans-serif" size="71">Hun er livet mitt.</font>

331
00:24:27,480 --> 00:24:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Og hun er ennå der inne et sted.</font>

332
00:24:30,980 --> 00:24:32,437
<font face="sans-serif" size="71">Du er dum.</font>

333
00:24:32,438 --> 00:24:33,896
<font face="sans-serif" size="71">Nei, Lin Lin.</font>

334
00:24:34,771 --> 00:24:37,896
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er broren din.
Jeg er glad i deg, Xialing.</font>

335
00:25:05,146 --> 00:25:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Nei!</font>

336
00:25:11,396 --> 00:25:12,396
<font face="sans-serif" size="71">Xialing, nei!</font>

337
00:25:13,563 --> 00:25:15,520
<font face="sans-serif" size="71">Nei, nei.</font>

338
00:25:15,521 --> 00:25:17,895
<font face="sans-serif" size="71">Nei, nei, Xialing. Hold deg våken, søster.</font>

339
00:25:17,896 --> 00:25:19,312
<font face="sans-serif" size="71">Herregud.</font>

340
00:25:19,313 --> 00:25:22,104
<font face="sans-serif" size="71">Kom igjen, hold deg våken. Jeg har deg.</font>

341
00:25:22,105 --> 00:25:24,479
<font face="sans-serif" size="71">Det går bra. Kom igjen.</font>

342
00:25:24,480 --> 00:25:25,563
<font face="sans-serif" size="71">Hold deg våken.</font>

343
00:25:26,146 --> 00:25:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Shang-Chi.</font>

344
00:25:29,980 --> 00:25:30,980
<font face="sans-serif" size="71">Bror...</font>

345
00:25:32,021 --> 00:25:35,063
<font face="sans-serif" size="71">Der er søsteren min.</font>

346
00:25:36,396 --> 00:25:37,396
<font face="sans-serif" size="71">Bror...</font>

347
00:25:39,146 --> 00:25:40,146
<font face="sans-serif" size="71">Xialing?</font>

348
00:25:49,438 --> 00:25:52,313
<font face="sans-serif" size="71">Shang-Chi. Unnskyld, jeg trodde det...</font>

349
00:25:53,646 --> 00:25:54,646
<font face="sans-serif" size="71">Jeg visste det ikke.</font>

350
00:25:55,646 --> 00:25:56,646
<font face="sans-serif" size="71">Unnskyld.</font>

351
00:25:57,563 --> 00:25:58,938
<font face="sans-serif" size="71">Du drepte henne ikke, Kate.</font>

352
00:25:59,980 --> 00:26:00,980
<font face="sans-serif" size="71">Hood gjorde det.</font>

353
00:26:14,688 --> 00:26:19,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det ville vesten har alltid vært en myte
om endeløse eventyr og nye begynnelser.</i></font>

354
00:26:20,605 --> 00:26:24,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men sannheten var av og til mørkere.</i></font>

355
00:26:28,105 --> 00:26:31,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men én persons tragiske fall</i></font>

356
00:26:31,146 --> 00:26:35,520
<font face="sans-serif" size="71"><i>er ofte bare opprinnelseshistorien
til en ny helt.</i></font>

357
00:26:35,521 --> 00:26:39,896
<font face="sans-serif" size="71">Så plutselig Shang-Chi: "Pang!"
Så Hood: "Pang, pang!"</font>

358
00:26:40,563 --> 00:26:42,895
<font face="sans-serif" size="71">Gutten har jernnever.</font>

359
00:26:42,896 --> 00:26:44,605
<font face="sans-serif" size="71">Du har kanskje konkurranse.</font>

360
00:26:45,730 --> 00:26:48,395
<font face="sans-serif" size="71">Vesten trenger en helt til.</font>

361
00:26:48,396 --> 00:26:51,520
<font face="sans-serif" size="71">Hood var ikke den eneste onde
som hjemsøkte disse områdene.</font>

362
00:26:51,521 --> 00:26:54,354
<font face="sans-serif" size="71">Og jeg skylder søsteren min
å fullføre kampen hennes.</font>

363
00:26:54,355 --> 00:26:56,480
<font face="sans-serif" size="71">Sørge for at alle her
blir rettferdig behandlet.</font>

364
00:27:03,771 --> 00:27:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Sola går ned, Hawkeye.</font>

365
00:27:06,771 --> 00:27:08,188
<font face="sans-serif" size="71">Klar for et eventyr?</font>

366
00:27:08,938 --> 00:27:09,938
<font face="sans-serif" size="71">Alltid.</font>

367
00:27:13,646 --> 00:27:17,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Og så lenge det fins helter
som rir for rettferdighet,</i></font>

368
00:27:18,271 --> 00:27:22,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>vil håpet alltid ligge i horisonten.</i></font>

369
00:27:26,355 --> 00:27:29,770
<font face="sans-serif" size="71">Enda en som endte
bedre enn den kunne ha gjort.</font>

370
00:27:29,771 --> 00:27:31,188
<font face="sans-serif" size="71">På grunn av deg.</font>

371
00:27:33,230 --> 00:27:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Du sverget en ed, men det gjorde vi også.</font>

372
00:27:36,146 --> 00:27:40,020
<font face="sans-serif" size="71">Og vi kan ikke lenger tillate
at innblandingen din</font>

373
00:27:40,021 --> 00:27:42,396
<font face="sans-serif" size="71">får fortsette.</font>

374
00:28:34,063 --> 00:28:37,396
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}BASERT PÅ MARVEL-TEGNESERIENE</font>

375
00:30:00,771 --> 00:30:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Oversatt av: Jon Sæterbø</font>

