1
00:00:21,896 --> 00:00:23,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vanha länsi.</i></font>

2
00:00:24,688 --> 00:00:27,230
<font face="sans-serif" size="71"><i>Loputtomien mahdollisuuksien rajaseutu.</i></font>

3
00:00:28,855 --> 00:00:30,687
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ja lukemattomien konnuuksien.</i></font>

4
00:00:30,688 --> 00:00:31,812
<font face="sans-serif" size="71">Monesko se oli?</font>

5
00:00:31,813 --> 00:00:34,520
<font face="sans-serif" size="71">Yhdeksäs. Yksi jäljellä.</font>

6
00:00:34,521 --> 00:00:37,354
<font face="sans-serif" size="71">Oletko varma? Luulin laskeneeni kahdeksan.</font>

7
00:00:37,355 --> 00:00:39,938
<font face="sans-serif" size="71">Ja legendan mukaan sen on soitava tasan...</font>

8
00:00:44,771 --> 00:00:46,271
<font face="sans-serif" size="71">Kymmenen kertaa.</font>

9
00:00:46,980 --> 00:00:47,980
<font face="sans-serif" size="71">Nyt me odotamme.</font>

10
00:01:11,563 --> 00:01:14,104
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mutta usein vaarallisimmilla paikoilla</i></font>

11
00:01:14,105 --> 00:01:17,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>kasvavat aidoimmat sankarit.</i></font>

12
00:01:20,730 --> 00:01:22,730
<font face="sans-serif" size="71">John Walker.</font>

13
00:01:23,730 --> 00:01:24,730
<font face="sans-serif" size="71">Sinäkö soitit?</font>

14
00:01:26,188 --> 00:01:27,562
<font face="sans-serif" size="71">Mukavaa, että pistäydyit.</font>

15
00:01:27,563 --> 00:01:30,604
<font face="sans-serif" size="71">Vaikka se jääkin viimeiseksi virheeksesi.</font>

16
00:01:30,605 --> 00:01:31,896
<font face="sans-serif" size="71">Virheeksikö?</font>

17
00:01:33,230 --> 00:01:35,980
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Haukansilmä.
Milloin viimeksi missasit kohteen?</font>

18
00:01:36,688 --> 00:01:37,688
<font face="sans-serif" size="71">Enpä muista.</font>

19
00:01:38,688 --> 00:01:41,521
<font face="sans-serif" size="71">Mutta kuulostaa siltä,
että tämä porukka kaipaa esitystä.</font>

20
00:01:43,355 --> 00:01:44,562
<font face="sans-serif" size="71">Hoitakoon hänet.</font>

21
00:01:44,563 --> 00:01:47,438
<font face="sans-serif" size="71">Voinko ensin riisua hattuni?</font>

22
00:02:39,146 --> 00:02:40,271
<font face="sans-serif" size="71">Missä Hood on?</font>

23
00:02:40,938 --> 00:02:42,063
<font face="sans-serif" size="71">Anteeksi, kuka?</font>

24
00:02:42,730 --> 00:02:43,729
<font face="sans-serif" size="71">Älä viisastele.</font>

25
00:02:43,730 --> 00:02:46,604
<font face="sans-serif" size="71">Hood on ryöstellyt rakennustyömaita
pitkin länttä.</font>

26
00:02:46,605 --> 00:02:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Ja kaapannut
rautatietä rakentaneet työläiset.</font>

27
00:02:49,146 --> 00:02:52,312
<font face="sans-serif" size="71">Miksi piittaisin
kadonneista kiinalaissiirtolaisista?</font>

28
00:02:52,313 --> 00:02:53,937
<font face="sans-serif" size="71">Hyvä on.</font>

29
00:02:53,938 --> 00:02:56,354
<font face="sans-serif" size="71">Hood lähti Point Pegasuksen suuntaan.</font>

30
00:02:56,355 --> 00:02:58,020
<font face="sans-serif" size="71">Mutta en olisi huolissani.</font>

31
00:02:58,021 --> 00:03:01,354
<font face="sans-serif" size="71">Sillä Hood tulee
aikanaan hakemaan jokaista.</font>

32
00:03:01,355 --> 00:03:05,312
<font face="sans-serif" size="71">Huhun mukaan
hän on iskenyt silmänsä sinuun.</font>

33
00:03:05,313 --> 00:03:09,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>Villissä lännessä
vaara vaanii aina taivaanrannassa.</i></font>

34
00:03:10,230 --> 00:03:12,229
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mutta vielä on olemassa sankareita,</i></font>

35
00:03:12,230 --> 00:03:15,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>jotka ratsastavat sitä päin
päätyäkseen legendoiksi.</i></font>

36
00:03:18,271 --> 00:03:19,813
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}MARVEL ANIMATION ESITTÄÄ</font>

37
00:03:20,980 --> 00:03:21,980
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Aika.</i></font>

38
00:03:25,396 --> 00:03:26,396
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Avaruus.</i></font>

39
00:03:28,146 --> 00:03:29,146
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Todellisuus.</i></font>

40
00:03:32,105 --> 00:03:33,646
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Se ei ole vain lineaarinen polku.</i></font>

41
00:03:38,605 --> 00:03:43,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Se on loputtomien mahdollisuuksien prisma,</i></font>

42
00:03:45,605 --> 00:03:48,980
<font face="sans-serif" size="71"><i>jossa yksi valinta voi haarautua
loputtomiin todellisuuksiin</i></font>

43
00:03:51,855 --> 00:03:54,480
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>ja luoda vaihtoehtoja
tutuille maailmoille.</i></font>

44
00:03:58,730 --> 00:03:59,813
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Minä olen Watcher.</i></font>

45
00:04:02,355 --> 00:04:05,438
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Opastan teidät
näiden uusien todellisuuksien läpi.</i></font>

46
00:04:07,063 --> 00:04:10,563
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Seuratkaa minua ja miettikää kysymystä...</i></font>

47
00:04:14,146 --> 00:04:15,146
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>"Entä jos?"</i></font>

48
00:04:21,605 --> 00:04:24,937
<font face="sans-serif" size="71">Muuttuvia todellisuuksia,
rinnakkaisia maailmankaikkeuksia.</font>

49
00:04:24,938 --> 00:04:26,770
<font face="sans-serif" size="71">Ymmärrät sen tässä vaiheessa.</font>

50
00:04:26,771 --> 00:04:30,270
<font face="sans-serif" size="71">Pieniä valintoja,
suuria muutoksia ja sitä rataa.</font>

51
00:04:30,271 --> 00:04:32,937
<font face="sans-serif" size="71">Mutta Multiversumin
kaukaisimmissa kolkissa</font>

52
00:04:32,938 --> 00:04:35,438
<font face="sans-serif" size="71">asiat saattavat muuttua vähän oudoiksi.</font>

53
00:04:37,438 --> 00:04:39,729
<font face="sans-serif" size="71">Täällä mikä vain on mahdollista.</font>

54
00:04:39,730 --> 00:04:41,396
<font face="sans-serif" size="71">Oikeasti. Mikä vain.</font>

55
00:04:42,855 --> 00:04:46,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ajattele vähemmän "Entä jos?"
ja enemmän "Mitä hemmettiä?"</i></font>

56
00:04:47,896 --> 00:04:52,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tässä universumissa Ultron oli ohjelmoitu
musikaalikappaleita varten.</i></font>

57
00:04:53,438 --> 00:04:56,729
<font face="sans-serif" size="71">Mutta jopa Multiversumin
omalaatuisimmissa maailmoissa</font>

58
00:04:56,730 --> 00:04:59,562
<font face="sans-serif" size="71">yksi asia on ikävä kyllä muuttumaton.</font>

59
00:04:59,563 --> 00:05:01,020
<font face="sans-serif" size="71">Epäoikeudenmukaisuus.</font>

60
00:05:01,021 --> 00:05:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Shang-Chin universumi ei ollut poikkeus.</font>

61
00:05:04,271 --> 00:05:08,104
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tässä universumissa
isänsä hirmuvallan varjosta pakoon pyrkivä</i></font>

62
00:05:08,105 --> 00:05:10,437
<font face="sans-serif" size="71"><i>Shang-Chin sisko, Xu Xialing,</i></font>

63
00:05:10,438 --> 00:05:14,270
<font face="sans-serif" size="71"><i>muutti Yhdysvaltoihin 1860-luvun lopulla,</i></font>

64
00:05:14,271 --> 00:05:18,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>mutta huomasi, ettei amerikkalainen unelma
ollutkaan sitä, mitä oli luvattu.</i></font>

65
00:05:19,813 --> 00:05:21,770
<font face="sans-serif" size="71"><i>Maahanmuuttajista oli tullut maalitauluja,</i></font>

66
00:05:21,771 --> 00:05:25,187
<font face="sans-serif" size="71"><i>ja se johtui mystisestä
Hood-nimisestä rikollispomosta,</i></font>

67
00:05:25,188 --> 00:05:27,229
<font face="sans-serif" size="71"><i>joka tajusi, että voisi lujittaa valtansa</i></font>

68
00:05:27,230 --> 00:05:30,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>paikallisten pelätessä uusia naapureitaan.</i></font>

69
00:05:31,521 --> 00:05:34,729
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mutta kun Xialing itse näki
tämän epäoikeudenmukaisuuden,</i></font>

70
00:05:34,730 --> 00:05:38,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>hän etsi yksin käsiinsä Hoodin
ja taisteli tätä vastaan.</i></font>

71
00:05:39,146 --> 00:05:41,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Eikä hänestä kuultu sen koommin.</i></font>

72
00:05:42,438 --> 00:05:46,520
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ja kun levisi huhu, että Xialing ja hänen
naapurinsa olivat Hoodin vankeina,</i></font>

73
00:05:46,521 --> 00:05:48,562
<font face="sans-serif" size="71"><i>kukaan ei välittänyt etsiä heitä.</i></font>

74
00:05:48,563 --> 00:05:50,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>Paitsi Shang-Chi.</i></font>

75
00:05:51,771 --> 00:05:54,270
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hän halusi epätoivoisesti
löytää siskonsa ja</i></font>

76
00:05:54,271 --> 00:05:56,355
<font face="sans-serif" size="71"><i>lyöttäytyi yhteen Kate Bishopin kanssa,</i></font>

77
00:05:57,355 --> 00:06:00,437
<font face="sans-serif" size="71"><i>mestariampujan,
jolla oli kana kynittävänä Hoodin kanssa.</i></font>

78
00:06:00,438 --> 00:06:03,645
<font face="sans-serif" size="71"><i>Näistä kahdesta tuli rajaseudun myytti.</i></font>

79
00:06:03,646 --> 00:06:07,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mutta se liioiteltu tarina alkoi kuulostaa
melkein kummituskertomukselta.</i></font>

80
00:06:23,938 --> 00:06:25,521
<font face="sans-serif" size="71">Walkerin vinkki oli hyvä.</font>

81
00:06:26,105 --> 00:06:28,688
<font face="sans-serif" size="71">Mutta emme ehdi ajoissa. Taaskaan.</font>

82
00:06:31,480 --> 00:06:34,020
<font face="sans-serif" size="71">Ihan kuin rautatien tekeminen
ei olisi riittänyt.</font>

83
00:06:34,021 --> 00:06:38,104
<font face="sans-serif" size="71">Hood jätti perheeni kotipaikan
samaan kuntoon lopeteltuaan hommansa.</font>

84
00:06:38,105 --> 00:06:39,729
<font face="sans-serif" size="71">Ei eloonjääneitä.</font>

85
00:06:39,730 --> 00:06:41,854
<font face="sans-serif" size="71">Eikä jälkiä seurattavaksi.</font>

86
00:06:41,855 --> 00:06:44,770
<font face="sans-serif" size="71">Alamme olla lähellä.
Me löydämme hänet, Kate.</font>

87
00:06:44,771 --> 00:06:45,854
<font face="sans-serif" size="71">Ja kun löydämme,</font>

88
00:06:45,855 --> 00:06:48,687
<font face="sans-serif" size="71">hoidan hänet maan poveen omakätisesti.</font>

89
00:06:48,688 --> 00:06:52,646
<font face="sans-serif" size="71">Et ennen kuin hän kertoo,
missä siskoni on. Sopiiko?</font>

90
00:06:53,188 --> 00:06:55,271
<font face="sans-serif" size="71">Apua.</font>

91
00:06:56,230 --> 00:06:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Ei voi olla totta.</font>

92
00:06:59,271 --> 00:07:00,271
<font face="sans-serif" size="71">Oletko kunnossa, poju?</font>

93
00:07:01,146 --> 00:07:02,355
<font face="sans-serif" size="71">Ota tästä vähän.</font>

94
00:07:04,271 --> 00:07:05,480
<font face="sans-serif" size="71">Riittää. Hitaammin.</font>

95
00:07:06,063 --> 00:07:07,980
<font face="sans-serif" size="71">- Onko sinulla nimeä?
- Jun-Fan.</font>

96
00:07:08,605 --> 00:07:10,812
<font face="sans-serif" size="71">No niin, Jun-Fan.</font>

97
00:07:10,813 --> 00:07:12,729
<font face="sans-serif" size="71">Jaksatko kertoa, mitä tapahtui?</font>

98
00:07:12,730 --> 00:07:16,605
<font face="sans-serif" size="71">Yritin soittaa kelloa, jotta kuulisitte,
mutta Hood oli liian nopea.</font>

99
00:07:17,271 --> 00:07:19,229
<font face="sans-serif" size="71">Ei hätää. Olemme täällä nyt.</font>

100
00:07:19,230 --> 00:07:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Voimme auttaa,
mutta sinun on kerrottava, mitä näit.</font>

101
00:07:22,938 --> 00:07:24,855
<font face="sans-serif" size="71">Ilta sujui tavalliseen tapaan.</font>

102
00:07:26,271 --> 00:07:27,562
<font face="sans-serif" size="71"><i>Isä tarinoi teistä,</i></font>

103
00:07:27,563 --> 00:07:30,437
<font face="sans-serif" size="71"><i>Haukansilmästä ja Kymmenestä renkaasta.</i></font>

104
00:07:30,438 --> 00:07:34,563
<font face="sans-serif" size="71">Sankareista, jotka taistelivat niiden
puolesta, jotka eivät itse pystyneet.</font>

105
00:07:35,396 --> 00:07:36,646
<font face="sans-serif" size="71">Kunnes Hood ilmestyi.</font>

106
00:07:37,771 --> 00:07:39,354
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hän singahti sinne tuosta vain</i></font>

107
00:07:39,355 --> 00:07:42,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>kuin kylmä tuulenpyörre.</i></font>

108
00:07:42,646 --> 00:07:45,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ja hän vei kaikki pois kummitusjunalla.</i></font>

109
00:07:49,438 --> 00:07:50,479
<font face="sans-serif" size="71">"Kummitusjunalla"?</font>

110
00:07:50,480 --> 00:07:53,230
<font face="sans-serif" size="71">Niin, kummitusjunalla. Se meni tuonne.</font>

111
00:07:54,188 --> 00:07:57,354
<font face="sans-serif" size="71">Miten se pääsi laaksoon?
Ei siellä ole kiskoja.</font>

112
00:07:57,355 --> 00:08:00,480
<font face="sans-serif" size="71">Näin sen omin silmin.
Teidän on uskottava minua!</font>

113
00:08:06,396 --> 00:08:08,771
<font face="sans-serif" size="71">Minä pyydän, Shang-Li. Hän vei isäni.</font>

114
00:08:17,271 --> 00:08:18,605
<font face="sans-serif" size="71">Ei olisi pitänyt piiloutua.</font>

115
00:08:19,480 --> 00:08:21,854
<font face="sans-serif" size="71">Pärjäsit hienosti. Me jatkamme tästä.</font>

116
00:08:21,855 --> 00:08:25,104
<font face="sans-serif" size="71">Ei! Minä tulen mukaan.
Haluan itse antaa Hoodille opetuksen.</font>

117
00:08:25,105 --> 00:08:26,187
<font face="sans-serif" size="71">Hei, hetkinen...</font>

118
00:08:26,188 --> 00:08:27,521
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Sykloninyrkki!</font>

119
00:08:27,980 --> 00:08:29,438
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}40 surun kämmenisku!</font>

120
00:08:29,813 --> 00:08:31,020
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Känniampparin pisto!</font>

121
00:08:31,021 --> 00:08:33,395
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Hyvä on. Tuo viimeinen oli varsin hyvä.</font>

122
00:08:33,396 --> 00:08:34,480
<font face="sans-serif" size="71">Katsokaa tätä.</font>

123
00:08:35,355 --> 00:08:37,980
<font face="sans-serif" size="71">Aavikolla on heikko jälki.</font>

124
00:08:38,646 --> 00:08:40,770
<font face="sans-serif" size="71">Se näyttää johtavan suoraan laaksoon,</font>

125
00:08:40,771 --> 00:08:42,188
<font face="sans-serif" size="71">Furyn tasangolle.</font>

126
00:08:42,813 --> 00:08:44,271
<font face="sans-serif" size="71">Niinhän se nassikka sanoi.</font>

127
00:08:44,855 --> 00:08:46,395
<font face="sans-serif" size="71">Heillä on reipas etumatka.</font>

128
00:08:46,396 --> 00:08:49,229
<font face="sans-serif" size="71">Mutta jos kuljemme
postivaunujen reittiä vuorten yli...</font>

129
00:08:49,230 --> 00:08:51,312
<font face="sans-serif" size="71">Katkaisemme heidän kulkunsa solassa.</font>

130
00:08:51,313 --> 00:08:54,313
<font face="sans-serif" size="71">Mitä tuumit, Jun-Fan?
Maistuisiko seikkailu?</font>

131
00:08:55,105 --> 00:08:57,230
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Känniampiaisen pisto!</font>

132
00:09:33,021 --> 00:09:34,062
<font face="sans-serif" size="71">Onnistuimmeko me?</font>

133
00:09:34,063 --> 00:09:36,604
<font face="sans-serif" size="71">En tiedä, poju. Meidän on vain odotettava.</font>

134
00:09:36,605 --> 00:09:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Ja toivottava, että ehdimme.</font>

135
00:09:39,230 --> 00:09:41,146
<font face="sans-serif" size="71">Kunpa olisimme ajoissa.</font>

136
00:09:54,396 --> 00:09:56,230
<font face="sans-serif" size="71">Pois, pois, piilosta pois.</font>

137
00:10:05,146 --> 00:10:06,146
<font face="sans-serif" size="71">Siinä se on.</font>

138
00:10:07,105 --> 00:10:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Kappas vain.</font>

139
00:10:11,230 --> 00:10:13,813
<font face="sans-serif" size="71">Siinä se aavejuna on. Mennään!</font>

140
00:10:16,771 --> 00:10:18,688
<font face="sans-serif" size="71">Vauhtia!</font>

141
00:10:26,980 --> 00:10:27,980
<font face="sans-serif" size="71">Tulkaa!</font>

142
00:10:28,896 --> 00:10:31,895
<font face="sans-serif" size="71">Ei hätää. Katella on ruista ranteessa.</font>

143
00:10:31,896 --> 00:10:32,980
<font face="sans-serif" size="71">Pärjäät kyllä, poju.</font>

144
00:10:33,896 --> 00:10:34,896
<font face="sans-serif" size="71">Sain kopin.</font>

145
00:10:35,521 --> 00:10:36,563
<font face="sans-serif" size="71">Hyvä homma, poju.</font>

146
00:10:37,896 --> 00:10:39,730
<font face="sans-serif" size="71">Mitä hemmettiä?</font>

147
00:10:40,771 --> 00:10:42,688
<font face="sans-serif" size="71">Älä karkaa liian kauas, Morris.</font>

148
00:10:45,355 --> 00:10:46,479
<font face="sans-serif" size="71">Hei?</font>

149
00:10:46,480 --> 00:10:47,688
<font face="sans-serif" size="71">- Mitä?
- Voi veljet.</font>

150
00:10:53,605 --> 00:10:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Pidelkää kiinni!</font>

151
00:10:55,396 --> 00:10:56,480
<font face="sans-serif" size="71">Ei, ei, ei...</font>

152
00:11:00,230 --> 00:11:02,271
<font face="sans-serif" size="71">Mitä? Hetkinen.</font>

153
00:11:02,938 --> 00:11:04,396
<font face="sans-serif" size="71">Mitä hemmettiä?</font>

154
00:11:08,563 --> 00:11:11,270
<font face="sans-serif" size="71">Näittekö te? Mehän lensimme kanjonin yli.</font>

155
00:11:11,271 --> 00:11:13,938
<font face="sans-serif" size="71">Kun löydämme isäsi,
älä kerro tätä hänelle.</font>

156
00:11:17,813 --> 00:11:18,813
<font face="sans-serif" size="71">Hitsi.</font>

157
00:11:19,605 --> 00:11:20,896
<font face="sans-serif" size="71">Katsokaa.</font>

158
00:11:21,563 --> 00:11:24,938
<font face="sans-serif" size="71">Topparoikka ei tainnut olla ainoa,
mitä Hood sieppasi mukaansa.</font>

159
00:11:25,730 --> 00:11:27,855
<font face="sans-serif" size="71">Tämä näyttää Starkin keksinnöltä.</font>

160
00:11:31,730 --> 00:11:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Hemmetti. Kappas vain.</font>

161
00:11:33,646 --> 00:11:36,770
<font face="sans-serif" size="71">Starkin sotatarvikkeet,
Hammerin teräs, Cross-tuotantoa.</font>

162
00:11:36,771 --> 00:11:38,313
<font face="sans-serif" size="71">Hood pölli ne kaikki.</font>

163
00:11:38,896 --> 00:11:40,312
<font face="sans-serif" size="71">Tämä on asevarasto.</font>

164
00:11:40,313 --> 00:11:42,646
<font face="sans-serif" size="71">Tällä ampuisi koko Lännen
tuusan nuuskaksi.</font>

165
00:11:48,021 --> 00:11:49,271
<font face="sans-serif" size="71">Isä? Isä!</font>

166
00:11:50,105 --> 00:11:51,604
<font face="sans-serif" size="71">Isä, missä sinä olet?</font>

167
00:11:51,605 --> 00:11:53,104
<font face="sans-serif" size="71">Oletko täällä?</font>

168
00:11:53,105 --> 00:11:54,979
<font face="sans-serif" size="71">Ovatko nuo niitä työläisiä?</font>

169
00:11:54,980 --> 00:11:56,979
<font face="sans-serif" size="71">Joo. Jos Hood etsii armeijaa,</font>

170
00:11:56,980 --> 00:11:59,687
<font face="sans-serif" size="71">joukko rautatieläisiä ei olisi huono alku.</font>

171
00:11:59,688 --> 00:12:01,813
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Isä? Missä sinä olet?</font>

172
00:12:03,396 --> 00:12:05,229
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Isä! Isä?</font>

173
00:12:05,230 --> 00:12:06,980
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Minä tässä. Olen Jun-Fan.</font>

174
00:12:10,480 --> 00:12:12,104
<font face="sans-serif" size="71">Miksei hän vastaa?</font>

175
00:12:12,105 --> 00:12:13,938
<font face="sans-serif" size="71">Tämä on jokin pirullinen temppu.</font>

176
00:12:14,646 --> 00:12:16,520
<font face="sans-serif" size="71">Hoodin tekosia, ei epäilystäkään.</font>

177
00:12:16,521 --> 00:12:18,563
<font face="sans-serif" size="71">Eli meillä on asiaa</font>

178
00:12:19,730 --> 00:12:21,021
<font face="sans-serif" size="71">kyseiselle miekkoselle.</font>

179
00:12:31,063 --> 00:12:35,438
<font face="sans-serif" size="71">Kappas vain.
Haukansilmä ja Kymmenen rengasta!</font>

180
00:12:36,021 --> 00:12:37,230
<font face="sans-serif" size="71">Tervetuloa alukselle.</font>

181
00:12:39,105 --> 00:12:41,437
<font face="sans-serif" size="71">Kannattaa laskea nuo aseet.</font>

182
00:12:41,438 --> 00:12:45,271
<font face="sans-serif" size="71">Ja sinä, Kymmenen rengasta,
laske toki jo vihaiset nyrkkisi.</font>

183
00:12:45,855 --> 00:12:48,396
<font face="sans-serif" size="71">Emme halua minkään pilaavan
vieraiden viihtymistä.</font>

184
00:12:49,313 --> 00:12:52,188
<font face="sans-serif" size="71">Kuka olet? Missä Hood on?
Missä siskoni on?</font>

185
00:12:53,021 --> 00:12:55,020
<font face="sans-serif" size="71">Olen niin... Katsokaa minua, pojat.</font>

186
00:12:55,021 --> 00:12:57,520
<font face="sans-serif" size="71">Pyydän anteeksi. Nimeni on Sonny Burch.</font>

187
00:12:57,521 --> 00:13:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Olen Hoodin uljaan,
uuden tulevaisuuden ylpeä rahoittaja.</font>

188
00:13:01,146 --> 00:13:05,395
<font face="sans-serif" size="71">Vai "uljaan tulevaisuuden"?
Se ei näytä järin uljaalta vangeillenne.</font>

189
00:13:05,396 --> 00:13:06,480
<font face="sans-serif" size="71">Vangeilleko?</font>

190
00:13:07,438 --> 00:13:09,104
<font face="sans-serif" size="71">Ei, ei. Ymmärsitte ihan väärin.</font>

191
00:13:09,105 --> 00:13:11,938
<font face="sans-serif" size="71">Tämähän on vapautuksen juna.</font>

192
00:13:12,646 --> 00:13:13,937
<font face="sans-serif" size="71">Ja tuo uljas joukko?</font>

193
00:13:13,938 --> 00:13:18,563
<font face="sans-serif" size="71">Heidät on värvätty mukaan porukkaan,
joka muuttaa maailman.</font>

194
00:13:19,646 --> 00:13:22,104
<font face="sans-serif" size="71">Värväys ei kuulosta minusta vapaudelta.</font>

195
00:13:22,105 --> 00:13:24,104
<font face="sans-serif" size="71">Vapaat markkinat toiminnassa.</font>

196
00:13:24,105 --> 00:13:28,937
<font face="sans-serif" size="71">Pieni taloudellinen periaate
eli kysynnän ja tarjonnan laki.</font>

197
00:13:28,938 --> 00:13:32,480
<font face="sans-serif" size="71">Minä tarjoan heille varusteet
ja he tekevät sen, mitä vaadin.</font>

198
00:13:35,146 --> 00:13:36,437
<font face="sans-serif" size="71">Hei, poju.</font>

199
00:13:36,438 --> 00:13:37,562
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Känniampiaisen pisto!</font>

200
00:13:37,563 --> 00:13:39,063
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}- Mitä?
- Tee se nyt!</font>

201
00:13:41,688 --> 00:13:42,688
<font face="sans-serif" size="71">Kappas vain.</font>

202
00:13:45,021 --> 00:13:47,229
<font face="sans-serif" size="71">Joku saa pidellä hattuani.</font>

203
00:13:47,230 --> 00:13:50,270
<font face="sans-serif" size="71">Pidähän hattu päässäsi, herraseni.
Väkivalta on tarpeetonta.</font>

204
00:13:50,271 --> 00:13:52,854
<font face="sans-serif" size="71">Haluavatko kaikki nähdä Hoodin?
Arvatkaapa mitä.</font>

205
00:13:52,855 --> 00:13:54,605
<font face="sans-serif" size="71">Myös Hood haluaa nähdä teidät.</font>

206
00:13:55,438 --> 00:13:57,395
<font face="sans-serif" size="71">Juuri sitä minä tarkoitan.</font>

207
00:13:57,396 --> 00:13:59,104
<font face="sans-serif" size="71">Meillä voi olla samat intressit.</font>

208
00:13:59,105 --> 00:14:01,355
<font face="sans-serif" size="71">Kunhan te kaksi lupaatte leikkiä nätisti.</font>

209
00:14:01,980 --> 00:14:05,563
<font face="sans-serif" size="71">Alaiseni näyttävät teille,
missä ravintolavaunu on.</font>

210
00:14:11,480 --> 00:14:13,645
<font face="sans-serif" size="71">No, mitä te odotatte?</font>

211
00:14:13,646 --> 00:14:15,521
<font face="sans-serif" size="71">Käykää listimässä se penska.</font>

212
00:14:20,813 --> 00:14:23,270
<font face="sans-serif" size="71"><i>Shang-Chi inspiroi Kwai Jun-Fania</i></font>

213
00:14:23,271 --> 00:14:25,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>ryhtymään oman tarinansa sankariksi.</i></font>

214
00:14:29,438 --> 00:14:32,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mutta tuho voi usein koitua
rohkeimmankin sielun kohtaloksi.</i></font>

215
00:14:34,813 --> 00:14:35,813
<font face="sans-serif" size="71">Tule tänne!</font>

216
00:14:40,271 --> 00:14:41,688
<font face="sans-serif" size="71">Heitä hänet junasta.</font>

217
00:14:43,063 --> 00:14:44,771
<font face="sans-serif" size="71">Mutta ei tällä kertaa.</font>

218
00:14:51,313 --> 00:14:53,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>Joskus rohkeimpiakin sankareita</i></font>

219
00:14:54,438 --> 00:14:55,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>pitää vähän tönäistä.</i></font>

220
00:15:20,271 --> 00:15:21,271
<font face="sans-serif" size="71">Mitä...</font>

221
00:15:25,063 --> 00:15:26,980
<font face="sans-serif" size="71">Mitä tämä oikein on?</font>

222
00:15:27,480 --> 00:15:29,312
<font face="sans-serif" size="71">Tehän halusitte tavata Hoodin.</font>

223
00:15:29,313 --> 00:15:30,896
<font face="sans-serif" size="71">Tämä on tilaisuutenne.</font>

224
00:15:33,688 --> 00:15:35,188
<font face="sans-serif" size="71">Ette te, neiti Bishop.</font>

225
00:15:35,938 --> 00:15:38,770
<font face="sans-serif" size="71">Hood haluaa puhua
vain Kymmenen renkaan kanssa.</font>

226
00:15:38,771 --> 00:15:41,812
<font face="sans-serif" size="71">Älä välitä, Haukansilmä.
Säästän jotain sinullekin.</font>

227
00:15:41,813 --> 00:15:43,646
<font face="sans-serif" size="71">Palaan ihan kohta.</font>

228
00:16:03,771 --> 00:16:04,938
<font face="sans-serif" size="71">Halusitko tavata minut?</font>

229
00:16:05,688 --> 00:16:06,688
<font face="sans-serif" size="71">Tässä ollaan!</font>

230
00:16:07,688 --> 00:16:08,855
<font face="sans-serif" size="71">Missä siskoni on?</font>

231
00:16:13,188 --> 00:16:15,646
<font face="sans-serif" size="71">Kuuletko sinä? Missä siskoni on?</font>

232
00:16:16,480 --> 00:16:18,563
<font face="sans-serif" size="71">Tuolla on hintansa.</font>

233
00:16:20,480 --> 00:16:21,687
<font face="sans-serif" size="71">Siinähän sinä olet.</font>

234
00:16:21,688 --> 00:16:25,437
<font face="sans-serif" size="71">Mutta olet todistanut olevasi
kelpo vastustaja.</font>

235
00:16:25,438 --> 00:16:27,395
<font face="sans-serif" size="71">Joten liity joukkooni.</font>

236
00:16:27,396 --> 00:16:28,480
<font face="sans-serif" size="71">Mitä?</font>

237
00:16:29,021 --> 00:16:30,812
<font face="sans-serif" size="71">En ikinä liittyisi.</font>

238
00:16:30,813 --> 00:16:35,395
<font face="sans-serif" size="71">Sitten et koskaan saa tietää,
mitä siskollesi tapahtui.</font>

239
00:16:35,396 --> 00:16:39,188
<font face="sans-serif" size="71">Minun on kai sitten hakattava
se tieto ulos sinusta.</font>

240
00:16:39,980 --> 00:16:41,480
<font face="sans-serif" size="71">Olkoon niin.</font>

241
00:17:04,021 --> 00:17:06,021
<font face="sans-serif" size="71">- No niin!
- Kaverisi on pulassa.</font>

242
00:17:18,563 --> 00:17:21,605
<font face="sans-serif" size="71">En ole varma,
montako rengasta kaverillasi on jäljellä.</font>

243
00:17:32,146 --> 00:17:33,438
<font face="sans-serif" size="71">No niin, Shang.</font>

244
00:17:46,646 --> 00:17:47,646
<font face="sans-serif" size="71">Mitä?</font>

245
00:17:48,855 --> 00:17:50,812
<font face="sans-serif" size="71">- Mitä...
- Onpa kammottavaa.</font>

246
00:17:50,813 --> 00:17:53,480
<font face="sans-serif" size="71">Menen vieläkin tuosta kananlihalle.</font>

247
00:18:16,396 --> 00:18:18,271
<font face="sans-serif" size="71">Mikä hätänä, neiti Bishop?</font>

248
00:18:18,938 --> 00:18:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Huimaako teitä?</font>

249
00:18:31,563 --> 00:18:32,563
<font face="sans-serif" size="71">Mikä sinä olet?</font>

250
00:18:33,188 --> 00:18:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Voisin olla liittolainen, jos sallit.</font>

251
00:18:37,563 --> 00:18:40,062
<font face="sans-serif" size="71">Hypnoottinen pieni laulelma, vai mitä?</font>

252
00:18:40,063 --> 00:18:43,437
<font face="sans-serif" size="71">Hankin tämän
pienen "suostuttelutekniikan",</font>

253
00:18:43,438 --> 00:18:45,812
<font face="sans-serif" size="71">kun olin keikalla Venäjällä,</font>

254
00:18:45,813 --> 00:18:48,604
<font face="sans-serif" size="71">ja lisäsin siihen pienen melodian.</font>

255
00:18:48,605 --> 00:18:53,312
<font face="sans-serif" size="71">Ne työläiset. Sinä hallitsit heitä tällä.</font>

256
00:18:53,313 --> 00:18:55,062
<font face="sans-serif" size="71">Laulu on korvamato.</font>

257
00:18:55,063 --> 00:19:00,229
<font face="sans-serif" size="71">Siksi pitää tukkia korvat
ennen kuin laulu jää soimaan päähän.</font>

258
00:19:00,230 --> 00:19:01,688
<font face="sans-serif" size="71">Sinun on lopetettava tämä!</font>

259
00:19:03,230 --> 00:19:04,229
<font face="sans-serif" size="71">Auta minua.</font>

260
00:19:04,230 --> 00:19:08,062
<font face="sans-serif" size="71">Voimme muuttaa tämän maan.
Pysyvästi. Yhdessä.</font>

261
00:19:08,063 --> 00:19:09,230
<font face="sans-serif" size="71">Ei ikinä!</font>

262
00:19:16,688 --> 00:19:20,687
<font face="sans-serif" size="71">Tik-tok. Näyttää siltä,
että pojaltanne taitaa loppua aika.</font>

263
00:19:20,688 --> 00:19:23,480
<font face="sans-serif" size="71">Pelkäänpä, että hän kuolee yksin.</font>

264
00:19:24,271 --> 00:19:26,062
<font face="sans-serif" size="71">Et pysty pelastamaan häntä.</font>

265
00:19:26,063 --> 00:19:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Kuten et pystynyt pelastamaan
perhettäsikään.</font>

266
00:19:36,771 --> 00:19:40,563
<font face="sans-serif" size="71">Kuulin omin korvin
heidän huutavan sinua apuun.</font>

267
00:19:43,313 --> 00:19:47,063
<font face="sans-serif" size="71">Ei Hood tappanut vanhempiasi,
neiti Bishop...</font>

268
00:19:48,605 --> 00:19:50,188
<font face="sans-serif" size="71">Minä tapoin.</font>

269
00:20:08,938 --> 00:20:09,938
<font face="sans-serif" size="71">Xialing?</font>

270
00:20:10,480 --> 00:20:11,480
<font face="sans-serif" size="71">Sisko?</font>

271
00:20:11,980 --> 00:20:13,020
<font face="sans-serif" size="71">Ei.</font>

272
00:20:13,021 --> 00:20:15,604
<font face="sans-serif" size="71">Luulin, että sinut kaapattiin.</font>

273
00:20:15,605 --> 00:20:17,937
<font face="sans-serif" size="71">Hood luuli tulevansa tappamaan minut.</font>

274
00:20:17,938 --> 00:20:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Mutta minä tulinkin tappamaan hänet.</font>

275
00:20:21,230 --> 00:20:24,479
<font face="sans-serif" size="71">Voitin Hoodin! Vein hänen voimansa.</font>

276
00:20:24,480 --> 00:20:25,604
<font face="sans-serif" size="71">Mitä?</font>

277
00:20:25,605 --> 00:20:28,729
<font face="sans-serif" size="71">Vanhempiesi omaisuus riitti pitkälle</font>

278
00:20:28,730 --> 00:20:30,812
<font face="sans-serif" size="71">tämän yrityksen rahoittamisessa.</font>

279
00:20:30,813 --> 00:20:33,937
<font face="sans-serif" size="71">Mutta heidän surmaamisensa
ei suinkaan ollut pelkkä työasia.</font>

280
00:20:33,938 --> 00:20:35,480
<font face="sans-serif" size="71">Ei ollut.</font>

281
00:20:36,521 --> 00:20:40,730
<font face="sans-serif" size="71">Se oli todella hauskaa.</font>

282
00:20:43,063 --> 00:20:44,688
<font face="sans-serif" size="71">Et ymmärrä, veli.</font>

283
00:20:45,688 --> 00:20:50,938
<font face="sans-serif" size="71">Pidät minua tarinan konnana,
mutta minäpä olenkin sankari.</font>

284
00:20:51,605 --> 00:20:54,645
<font face="sans-serif" size="71">Tule mukaan
ja auta minua pelastamaan nämä ihmiset.</font>

285
00:20:54,646 --> 00:20:58,854
<font face="sans-serif" size="71">Ei. Lin Lin, et pelasta näitä ihmisiä,
vaan teet heistä orjia.</font>

286
00:20:58,855 --> 00:21:00,229
<font face="sans-serif" size="71">En anna sinun tehdä sitä.</font>

287
00:21:00,230 --> 00:21:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Sitten en voi antaa sinun elää.</font>

288
00:21:13,438 --> 00:21:15,063
<font face="sans-serif" size="71">Xialing, lopeta!</font>

289
00:21:15,771 --> 00:21:18,020
<font face="sans-serif" size="71">Tämä ei ole tapaistasi, sisko.
Et toimi näin!</font>

290
00:21:18,021 --> 00:21:19,271
<font face="sans-serif" size="71">Toiminhan!</font>

291
00:21:21,313 --> 00:21:24,395
<font face="sans-serif" size="71">Sieppaat syyttömiä,
vääristät heidän mielensä.</font>

292
00:21:24,396 --> 00:21:25,770
<font face="sans-serif" size="71">Minä pelastan heidät.</font>

293
00:21:25,771 --> 00:21:26,895
<font face="sans-serif" size="71">Mitä?</font>

294
00:21:26,896 --> 00:21:30,520
<font face="sans-serif" size="71">Tekemällä heistä armeijan,
joka varmistaa, että tästä maasta</font>

295
00:21:30,521 --> 00:21:32,438
<font face="sans-serif" size="71">tulee se, joka meille luvattiin.</font>

296
00:21:37,771 --> 00:21:40,854
<font face="sans-serif" size="71">Ei, Xialing. Et tullut tänne sen vuoksi.</font>

297
00:21:40,855 --> 00:21:43,313
<font face="sans-serif" size="71">Jos et ymmärrä sitä,
panen sinut ymmärtämään!</font>

298
00:21:49,021 --> 00:21:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Ei.</font>

299
00:21:50,855 --> 00:21:54,687
<font face="sans-serif" size="71">Olen mies, joka yrittää
nauttia tappamisesta, neiti Bishop.</font>

300
00:21:54,688 --> 00:21:57,979
<font face="sans-serif" size="71">Ja sinun tappamisesi äitikultasi aseilla</font>

301
00:21:57,980 --> 00:22:00,021
<font face="sans-serif" size="71">lienee aika runollista, vai mitä?</font>

302
00:22:03,021 --> 00:22:05,063
<font face="sans-serif" size="71">Viimeinen tilaisuus, veli.</font>

303
00:22:06,521 --> 00:22:08,437
<font face="sans-serif" size="71">Anna meidän muuttaa tämä maa.</font>

304
00:22:08,438 --> 00:22:10,229
<font face="sans-serif" size="71">Pelastetaan väkemme.</font>

305
00:22:10,230 --> 00:22:11,313
<font face="sans-serif" size="71">Ei.</font>

306
00:22:11,938 --> 00:22:13,771
<font face="sans-serif" size="71">Ei näin.</font>

307
00:22:15,646 --> 00:22:16,771
<font face="sans-serif" size="71">Sitten sinä kuolet.</font>

308
00:22:17,355 --> 00:22:20,480
<font face="sans-serif" size="71">Ei. Ei, ei.</font>

309
00:22:25,730 --> 00:22:26,730
<font face="sans-serif" size="71">Hyvästi.</font>

310
00:22:31,355 --> 00:22:32,771
<font face="sans-serif" size="71">Kuka sitä kelloa soittaa?</font>

311
00:22:44,813 --> 00:22:46,855
<font face="sans-serif" size="71">Mitä ihm... Hetkonen.</font>

312
00:23:12,355 --> 00:23:15,980
<font face="sans-serif" size="71">Selvä, neiti Bishop. Voimme jutella tästä.</font>

313
00:23:17,771 --> 00:23:22,396
<font face="sans-serif" size="71">Et kai aio ampua aseetonta miestä
kylmäverisesti?</font>

314
00:23:24,938 --> 00:23:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Kuolema olisi armahdus.
Haluan nähdä, kun kärsit.</font>

315
00:23:42,355 --> 00:23:45,521
<font face="sans-serif" size="71">Et voi voittaa minua! Lopetetaan tämä!</font>

316
00:23:48,730 --> 00:23:49,771
<font face="sans-serif" size="71">Käy kimppuun.</font>

317
00:23:50,855 --> 00:23:52,104
<font face="sans-serif" size="71">Sinä käyt minun kimppuuni!</font>

318
00:23:52,105 --> 00:23:55,021
<font face="sans-serif" size="71">Ei. En taistele sinua vastaan.</font>

319
00:23:58,563 --> 00:24:00,355
<font face="sans-serif" size="71">Mitä? Mitä olet...</font>

320
00:24:01,105 --> 00:24:02,271
<font face="sans-serif" size="71">Tee se, taistele!</font>

321
00:24:03,313 --> 00:24:04,312
<font face="sans-serif" size="71">Käy kimppuun!</font>

322
00:24:04,313 --> 00:24:05,980
<font face="sans-serif" size="71">En enää pelaa peliäsi.</font>

323
00:24:06,646 --> 00:24:09,187
<font face="sans-serif" size="71">Eikä siskoni ikinä surmaisi veljeään.</font>

324
00:24:09,188 --> 00:24:12,271
<font face="sans-serif" size="71">En ole enää sinun siskosi.</font>

325
00:24:17,896 --> 00:24:19,229
<font face="sans-serif" size="71">Nouse ylös!</font>

326
00:24:19,230 --> 00:24:21,605
<font face="sans-serif" size="71">Sisko on aina ollut sankarini.</font>

327
00:24:22,563 --> 00:24:24,562
<font face="sans-serif" size="71">Hän on aina ollut vahvempi kuin minä.</font>

328
00:24:24,563 --> 00:24:25,854
<font face="sans-serif" size="71">Rohkeampi kuin minä.</font>

329
00:24:25,855 --> 00:24:27,479
<font face="sans-serif" size="71">Hän on minun elämäni.</font>

330
00:24:27,480 --> 00:24:30,146
<font face="sans-serif" size="71">Ja tiedän,
että hän on vielä siellä jossain.</font>

331
00:24:30,980 --> 00:24:32,437
<font face="sans-serif" size="71">Olet houkka.</font>

332
00:24:32,438 --> 00:24:33,896
<font face="sans-serif" size="71">En, Lin Lin.</font>

333
00:24:34,771 --> 00:24:37,896
<font face="sans-serif" size="71">Olen veljesi. Olet minulle rakas, Xialing.</font>

334
00:25:05,146 --> 00:25:06,771
<font face="sans-serif" size="71">Ei. Ei!</font>

335
00:25:11,396 --> 00:25:12,396
<font face="sans-serif" size="71">Xialing, ei!</font>

336
00:25:13,563 --> 00:25:15,520
<font face="sans-serif" size="71">Ei, ei. Xialing, ei.</font>

337
00:25:15,521 --> 00:25:17,895
<font face="sans-serif" size="71">Ei, ei. Xialing. Älä kuole, sisko.</font>

338
00:25:17,896 --> 00:25:19,312
<font face="sans-serif" size="71">Voi luoja.</font>

339
00:25:19,313 --> 00:25:22,104
<font face="sans-serif" size="71">Xialing, pysy hengissä. Autan sinua.</font>

340
00:25:22,105 --> 00:25:24,479
<font face="sans-serif" size="71">Olen tässä. Kaikki on hyvin.</font>

341
00:25:24,480 --> 00:25:25,563
<font face="sans-serif" size="71">Pysy nyt hengissä.</font>

342
00:25:26,146 --> 00:25:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Shang-Chi.</font>

343
00:25:29,980 --> 00:25:30,980
<font face="sans-serif" size="71">Veli...</font>

344
00:25:32,021 --> 00:25:35,063
<font face="sans-serif" size="71">Siinä hän on. Siinä siskoni on.</font>

345
00:25:36,396 --> 00:25:37,396
<font face="sans-serif" size="71">Veli...</font>

346
00:25:39,146 --> 00:25:40,146
<font face="sans-serif" size="71">Xialing?</font>

347
00:25:49,438 --> 00:25:52,313
<font face="sans-serif" size="71">Shang-Chi. Anteeksi, luulin sitä...</font>

348
00:25:53,646 --> 00:25:54,646
<font face="sans-serif" size="71">En tiennyt.</font>

349
00:25:55,646 --> 00:25:56,646
<font face="sans-serif" size="71">Anteeksi.</font>

350
00:25:57,563 --> 00:25:58,938
<font face="sans-serif" size="71">Et sinä surmannut häntä.</font>

351
00:25:59,980 --> 00:26:00,980
<font face="sans-serif" size="71">Hood surmasi.</font>

352
00:26:14,688 --> 00:26:19,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vanha länsi on aina ollut myytti
seikkailusta ja uusista aluista.</i></font>

353
00:26:20,605 --> 00:26:24,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mutta totuus oli hetkittäin synkempi.</i></font>

354
00:26:28,105 --> 00:26:31,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Siltikin yhden ihmisen traaginen tuho</i></font>

355
00:26:31,146 --> 00:26:35,520
<font face="sans-serif" size="71"><i>on joskus vain syntyhistoria
uuden sankarin nousulle.</i></font>

356
00:26:35,521 --> 00:26:39,896
<font face="sans-serif" size="71">Sitten Shang-Chi ampuu "pam"!
Ja sitten Hood "pam, pam"!</font>

357
00:26:40,563 --> 00:26:42,895
<font face="sans-serif" size="71">Tuolla pojalla on rautaiset nyrkit.</font>

358
00:26:42,896 --> 00:26:44,605
<font face="sans-serif" size="71">Saatat vielä saada kilpailijan.</font>

359
00:26:45,730 --> 00:26:48,395
<font face="sans-serif" size="71">Länteen mahtuu toinenkin sankari.</font>

360
00:26:48,396 --> 00:26:51,520
<font face="sans-serif" size="71">Hood tuskin oli ainoa pahis
näillä seuduin.</font>

361
00:26:51,521 --> 00:26:54,354
<font face="sans-serif" size="71">Ja olen siskolleni velkaa,
että päätän hänen taistelunsa.</font>

362
00:26:54,355 --> 00:26:56,480
<font face="sans-serif" size="71">Hoida, että kaikkia kohdellaan reilusti.</font>

363
00:27:03,771 --> 00:27:05,896
<font face="sans-serif" size="71">Aurinko alkaa laskea, Haukansilmä.</font>

364
00:27:06,771 --> 00:27:08,188
<font face="sans-serif" size="71">Maistuisiko seikkailu?</font>

365
00:27:08,938 --> 00:27:09,938
<font face="sans-serif" size="71">Aina.</font>

366
00:27:13,646 --> 00:27:17,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ja niin kauan kuin on sankareita,
jotka puolustavat oikeutta,</i></font>

367
00:27:18,271 --> 00:27:22,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>siintelee horisontissa aina toivo.</i></font>

368
00:27:26,355 --> 00:27:29,770
<font face="sans-serif" size="71">Taas yksi, jolle kävi paremmin
kuin olisi voinut käydä.</font>

369
00:27:29,771 --> 00:27:31,188
<font face="sans-serif" size="71">Sinun takiasi.</font>

370
00:27:33,230 --> 00:27:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Vannoit valan, mutta niin vannoimme mekin.</font>

371
00:27:36,146 --> 00:27:40,020
<font face="sans-serif" size="71">Emmekä voi enää sallia,
että sekaantumisesi asioihin</font>

372
00:27:40,021 --> 00:27:42,396
<font face="sans-serif" size="71">jäisi vaille jälkiseuraamusta.</font>

373
00:28:34,063 --> 00:28:37,396
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}PERUSTUU MARVEL-SARJAKUVIIN</font>

374
00:30:00,771 --> 00:30:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Käännös: Tarja Forss</font>

