1
00:00:08,855 --> 00:00:11,854
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>New York, Aralık 1991.</i></font>

2
00:00:11,855 --> 00:00:16,105
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Kış Askeri'nin Howard ve Maria Stark'ı
öldürmeye geldiği gece.</i></font>

3
00:00:16,646 --> 00:00:18,230
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Peki bu evrende,</i></font>

4
00:00:18,938 --> 00:00:22,312
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Avengers'ın hayatında
bu kadar önemli bir rol oynayan gece</i></font>

5
00:00:22,313 --> 00:00:25,605
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>ve on yıllarca
etkisi hissedilecek bir olay</i></font>

6
00:00:26,188 --> 00:00:29,146
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>nasıl bu kadar farklı olabilirdi?</i></font>

7
00:00:31,105 --> 00:00:32,646
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}MARVEL ANIMATION SUNAR</font>

8
00:00:33,480 --> 00:00:34,521
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Zaman.</i></font>

9
00:00:37,980 --> 00:00:39,063
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Uzay.</i></font>

10
00:00:40,813 --> 00:00:41,855
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Gerçeklik.</i></font>

11
00:00:44,730 --> 00:00:46,396
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Bunlar doğrusal bir yol değil.</i></font>

12
00:00:51,271 --> 00:00:55,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tek bir tercihin
sonsuz gerçekliklere yol açabileceği,</i></font>

13
00:00:58,313 --> 00:01:01,730
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>bildiğiniz dünyalardan
alternatif dünyalar yaratabileceği</i></font>

14
00:01:04,521 --> 00:01:07,271
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>bir sonsuz olasılık prizması.</i></font>

15
00:01:11,396 --> 00:01:12,730
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Ben Gözcü'yüm.</i></font>

16
00:01:14,980 --> 00:01:18,146
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Bu engin yeni gerçekliklerde
sizin rehberinizim.</i></font>

17
00:01:19,563 --> 00:01:23,063
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Aklınızda şu soruyla beni takip edin...</i></font>

18
00:01:26,730 --> 00:01:28,355
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>"Varsayalım...?"</i></font>

19
00:01:30,980 --> 00:01:33,605
<font face="sans-serif" size="71"><i>Şaka yapıyor olmalısın.</i></font>

20
00:01:34,521 --> 00:01:39,313
<font face="sans-serif" size="71">Veri Giriş Yöneticisi olarak
gizli göreve mi gideyim?</font>

21
00:01:39,813 --> 00:01:43,271
<font face="sans-serif" size="71">- Hem de Ohio'da!
- Kıdemli Veri Giriş Yöneticisi.</font>

22
00:01:43,855 --> 00:01:45,604
<font face="sans-serif" size="71">Orta kademe yönetimi hiç fena değil.</font>

23
00:01:45,605 --> 00:01:50,270
<font face="sans-serif" size="71">Ben Kızıl Muhafız'ım.
Rusya Ana'nın ilk süper askeriyim.</font>

24
00:01:50,271 --> 00:01:54,270
<font face="sans-serif" size="71">Değerimin, yeteneğimin farkındasın
ama yine de benden bunu mu istiyorsun?</font>

25
00:01:54,271 --> 00:01:56,729
<font face="sans-serif" size="71">Bu çok önemli bir görev.</font>

26
00:01:56,730 --> 00:01:58,854
<font face="sans-serif" size="71">Hadi oradan! Aptal değilim.</font>

27
00:01:58,855 --> 00:02:02,562
<font face="sans-serif" size="71">Söylentileri duydum.
Koridorlardaki fısıltıları.</font>

28
00:02:02,563 --> 00:02:04,520
<font face="sans-serif" size="71">Kale, yeni istihbarat gönderdi.</font>

29
00:02:04,521 --> 00:02:06,312
<font face="sans-serif" size="71">Kelleyi daha önce hiç duymadım.</font>

30
00:02:06,313 --> 00:02:08,062
<font face="sans-serif" size="71">Kale! Adı satrançtan geliyor.</font>

31
00:02:08,063 --> 00:02:11,520
<font face="sans-serif" size="71">Dreykov, senden daha zekiyken
bana aptal rolü yapma.</font>

32
00:02:11,521 --> 00:02:14,645
<font face="sans-serif" size="71">Önemli bir hedefle ilgili istihbaratı olan</font>

33
00:02:14,646 --> 00:02:17,646
<font face="sans-serif" size="71">Amerikalı gizli ajan
Kale'den bahsediyorum.</font>

34
00:02:18,646 --> 00:02:19,813
<font face="sans-serif" size="71">General Dreykov.</font>

35
00:02:21,271 --> 00:02:22,855
<font face="sans-serif" size="71">Evet Karpov.</font>

36
00:02:23,438 --> 00:02:24,479
<font face="sans-serif" size="71">Bir görev var.</font>

37
00:02:24,480 --> 00:02:26,604
<font face="sans-serif" size="71">Şu şeyin buzunu çöz...</font>

38
00:02:26,605 --> 00:02:28,020
<font face="sans-serif" size="71">Kış Askeri'nin.</font>

39
00:02:28,021 --> 00:02:32,270
<font face="sans-serif" size="71">Kış Askeri mi? O HYDRA pisliğinin mi?</font>

40
00:02:32,271 --> 00:02:35,354
<font face="sans-serif" size="71">- Çok sağ ol Karpov.
- O gerçek Rus bile değil.</font>

41
00:02:35,355 --> 00:02:39,895
<font face="sans-serif" size="71">Hey. Burada hepimiz bir takımız. Aileyiz.</font>

42
00:02:39,896 --> 00:02:42,895
<font face="sans-serif" size="71">Bir kardeşinin farklı bir
görevi var diye öfkelenme.</font>

43
00:02:42,896 --> 00:02:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Onu kutlamalısın.</font>

44
00:02:45,230 --> 00:02:48,187
<font face="sans-serif" size="71">Belki de Kızıl Muhafız'ın
ufkunu genişletme zamanıdır.</font>

45
00:02:48,188 --> 00:02:52,312
<font face="sans-serif" size="71">Yeteneklerimin takdir edileceği
bir yere gideyim!</font>

46
00:02:52,313 --> 00:02:54,687
<font face="sans-serif" size="71">Sen de bunu kutla Dreykov!</font>

47
00:02:54,688 --> 00:02:57,855
<font face="sans-serif" size="71">Ne yapacaksın?
S.H.I.E.L.D'a başvuru mu yapacaksın?</font>

48
00:02:58,896 --> 00:03:03,313
<font face="sans-serif" size="71">O hâlde Kızıl Muhafız
değerini bir kez daha kanıtlayacak.</font>

49
00:03:04,021 --> 00:03:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Pekâlâ.</font>

50
00:03:31,896 --> 00:03:33,313
<font face="sans-serif" size="71">İtaate hazırım.</font>

51
00:03:41,938 --> 00:03:43,230
<font face="sans-serif" size="71">- İsim?
- Benim adım...</font>

52
00:03:43,980 --> 00:03:45,937
<font face="sans-serif" size="71">- Bob Toledo.
- İş mi, eğlence mi?</font>

53
00:03:45,938 --> 00:03:49,896
<font face="sans-serif" size="71">İş yaparak eğlenmeye geldim.</font>

54
00:03:51,480 --> 00:03:52,479
<font face="sans-serif" size="71">Ukala.</font>

55
00:03:52,480 --> 00:03:53,563
<font face="sans-serif" size="71">SINIR MUHAFAZA
KABUL EDİLDİ</font>

56
00:04:23,396 --> 00:04:25,855
<font face="sans-serif" size="71">Görev, şatafatlı serumu çalmak.</font>

57
00:04:26,980 --> 00:04:27,979
<font face="sans-serif" size="71">Tanık yok.</font>

58
00:04:27,980 --> 00:04:31,895
<font face="sans-serif" size="71">Cinayet de yok. Kızıl Muhafız,
Rusya'nın en büyük süper casusudur.</font>

59
00:04:31,896 --> 00:04:34,812
<font face="sans-serif" size="71">Herkes öldürebilir.
Bam bam, çocuk oyuncağı.</font>

60
00:04:34,813 --> 00:04:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Ama ben hem gece hem de rüzgârım.</font>

61
00:04:39,146 --> 00:04:42,230
<font face="sans-serif" size="71">Buradayım ve bir bakmışsın yok olmuşum.</font>

62
00:04:42,813 --> 00:04:45,729
<font face="sans-serif" size="71">- Tanık yok.
- Hayır, var.</font>

63
00:04:45,730 --> 00:04:49,270
<font face="sans-serif" size="71">Böylece Stark
kapitalist domuz arkadaşlarına geri dönüp</font>

64
00:04:49,271 --> 00:04:53,770
<font face="sans-serif" size="71">devrimin yaklaştığını
ve adamın kızıl giydiğini söyler.</font>

65
00:04:53,771 --> 00:04:55,354
<font face="sans-serif" size="71">Bir de beyaz.</font>

66
00:04:55,355 --> 00:04:57,146
<font face="sans-serif" size="71">Bir de senin de olduğundan.</font>

67
00:05:00,438 --> 00:05:01,980
<font face="sans-serif" size="71">Tekniğim nasıldı?</font>

68
00:05:09,855 --> 00:05:11,188
<font face="sans-serif" size="71">Kızıl...</font>

69
00:05:13,271 --> 00:05:14,605
<font face="sans-serif" size="71">...Teknik.</font>

70
00:05:16,230 --> 00:05:18,021
<font face="sans-serif" size="71">Hiç fena değil.</font>

71
00:05:19,438 --> 00:05:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Bom!</font>

72
00:05:22,105 --> 00:05:24,063
<font face="sans-serif" size="71">Isırmak yok!</font>

73
00:05:42,396 --> 00:05:45,729
<font face="sans-serif" size="71">Onlardan bende de var.
Ama çok ağır, çantamda bıraktım.</font>

74
00:05:45,730 --> 00:05:48,145
<font face="sans-serif" size="71">- XZ-8 mi o?
- 10.</font>

75
00:05:48,146 --> 00:05:49,645
<font face="sans-serif" size="71">- 10 mu?
- XZ-10.</font>

76
00:05:49,646 --> 00:05:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Dokuza ne oldu?</font>

77
00:05:52,063 --> 00:05:54,520
<font face="sans-serif" size="71">Dokuz var mıydı? Dokuzum olmadı.</font>

78
00:05:54,521 --> 00:05:56,271
<font face="sans-serif" size="71"><i>Paketi ele geçirdin mi?</i></font>

79
00:05:57,563 --> 00:05:59,604
<font face="sans-serif" size="71">Üçte bir hiç fena değil.</font>

80
00:05:59,605 --> 00:06:01,520
<font face="sans-serif" size="71">Olumsuz. Birini ele geçirdik.</font>

81
00:06:01,521 --> 00:06:02,687
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tanık var mı?</i></font>

82
00:06:02,688 --> 00:06:05,063
<font face="sans-serif" size="71">Birkaç zorluk çıktı.</font>

83
00:06:05,605 --> 00:06:08,895
<font face="sans-serif" size="71"><i>Görevinde başarısız oldun asker.
Ekibin tehlikeye girdi.</i></font>

84
00:06:08,896 --> 00:06:10,562
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Tahliye için tek başınasın.</i>
- Ne?</font>

85
00:06:10,563 --> 00:06:11,646
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tamam.</i></font>

86
00:06:12,146 --> 00:06:13,895
<font face="sans-serif" size="71">Tipik Kızıl Oda saçmalığı.</font>

87
00:06:13,896 --> 00:06:16,021
<font face="sans-serif" size="71">Umursuyoruz diyorlar
ama gerçekten öyle mi?</font>

88
00:06:17,688 --> 00:06:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Görev başarısızlığı mı?
Ben asla başarısız olmam.</font>

89
00:06:30,855 --> 00:06:31,854
<font face="sans-serif" size="71">Dinleyin!</font>

90
00:06:31,855 --> 00:06:35,020
<font face="sans-serif" size="71">Ben Dr. Bill Foster.
S.H.I.E.L.D. Bilim Bölümü'nün başıyım,</font>

91
00:06:35,021 --> 00:06:37,104
<font face="sans-serif" size="71">bu da beni
bu soruşturmanın başına geçiriyor.</font>

92
00:06:37,105 --> 00:06:38,604
<font face="sans-serif" size="71">Olay yerine ilk kim geldi?</font>

93
00:06:38,605 --> 00:06:39,729
<font face="sans-serif" size="71">Bendim.</font>

94
00:06:39,730 --> 00:06:42,063
<font face="sans-serif" size="71">- Konuş benimle Korucu.
- Korucu Morales efendim.</font>

95
00:06:42,563 --> 00:06:43,729
<font face="sans-serif" size="71">Howard ve Maria Stark.</font>

96
00:06:43,730 --> 00:06:46,770
<font face="sans-serif" size="71">Beyin sarsıntıları ve kesikler var
ama iyileşecekler.</font>

97
00:06:46,771 --> 00:06:48,604
<font face="sans-serif" size="71">- Güzel. Ne görmüşler?
- Pek bir şey yok.</font>

98
00:06:48,605 --> 00:06:51,437
<font face="sans-serif" size="71">Kadın baygındı.
Kocası iki adamın kavga ettiğini görmüş.</font>

99
00:06:51,438 --> 00:06:53,770
<font face="sans-serif" size="71">Tahminimce ters giden
bir araba hırsızlığı.</font>

100
00:06:53,771 --> 00:06:55,104
<font face="sans-serif" size="71">Tahminince mi?</font>

101
00:06:55,105 --> 00:06:58,187
<font face="sans-serif" size="71">Korucu, benim dünyamda
tahmin etme lüksüne sahip değiliz.</font>

102
00:06:58,188 --> 00:07:01,062
<font face="sans-serif" size="71">Ama şu Kurabiye Canavarı kanı izi
bana bunun</font>

103
00:07:01,063 --> 00:07:02,770
<font face="sans-serif" size="71">keyif için yola çıkmış aptallardan</font>

104
00:07:02,771 --> 00:07:04,855
<font face="sans-serif" size="71">fazlası olduğunu düşündürüyor.</font>

105
00:07:05,605 --> 00:07:06,979
<font face="sans-serif" size="71">O yapışkan şey de ne ki?</font>

106
00:07:06,980 --> 00:07:09,854
<font face="sans-serif" size="71">O şey tarihin akışını değiştirebilir.</font>

107
00:07:09,855 --> 00:07:11,480
<font face="sans-serif" size="71">- Cidden mi?
- Evet.</font>

108
00:07:12,355 --> 00:07:13,937
<font face="sans-serif" size="71">Ajanlar ve memurlar,</font>

109
00:07:13,938 --> 00:07:17,979
<font face="sans-serif" size="71">havaalanlarını, tren istasyonlarını
ve otobüs duraklarını kapatın.</font>

110
00:07:17,980 --> 00:07:21,979
<font face="sans-serif" size="71">Buradan Ohio'ya kadar
geçit vermeyen bir güvenlik ağı istiyorum.</font>

111
00:07:21,980 --> 00:07:25,770
<font face="sans-serif" size="71">Genetik, biyolojik, fiziksel
ve mekanik olarak geliştirilmiş</font>

112
00:07:25,771 --> 00:07:29,104
<font face="sans-serif" size="71">süper askerlerle yüz yüzeyiz.</font>

113
00:07:29,105 --> 00:07:33,104
<font face="sans-serif" size="71">Bu adamlar içeri sızmak
ve yok etmek için eğitildiler.</font>

114
00:07:33,105 --> 00:07:36,020
<font face="sans-serif" size="71">Aklın almayacağı şeyleri
yapabilecek kapasitedeler.</font>

115
00:07:36,021 --> 00:07:38,855
<font face="sans-serif" size="71">Onlarla yüzleşmek, ölümle yüzleşmektir.</font>

116
00:07:40,646 --> 00:07:44,687
<font face="sans-serif" size="71">Kapitalist açgözlülüğü
işçinin üzerine yıkmaktır bu!</font>

117
00:07:44,688 --> 00:07:46,270
<font face="sans-serif" size="71">Seni suçlamıyorum kardeşim.</font>

118
00:07:46,271 --> 00:07:48,979
<font face="sans-serif" size="71">Seni kâğıt şapkaya ve köleliğe zorlayan</font>

119
00:07:48,980 --> 00:07:51,688
<font face="sans-serif" size="71">o burjuva domuzlar beynini yıkamış.</font>

120
00:07:52,230 --> 00:07:55,270
<font face="sans-serif" size="71">Bayım, sadece yanında
patates ister misiniz dedim.</font>

121
00:07:55,271 --> 00:07:57,812
<font face="sans-serif" size="71">Devrim talep et!</font>

122
00:07:57,813 --> 00:08:00,229
<font face="sans-serif" size="71">Üretim araçlarını ele geçir!</font>

123
00:08:00,230 --> 00:08:03,395
<font face="sans-serif" size="71">Nugget'ları eline geçirmek senin elinde!</font>

124
00:08:03,396 --> 00:08:06,104
<font face="sans-serif" size="71">- Alexei...
- Efendilerin sana hamburger yaptırıyor,</font>

125
00:08:06,105 --> 00:08:10,229
<font face="sans-serif" size="71">peki sen ne zaman yiyebiliyorsun?</font>

126
00:08:10,230 --> 00:08:12,313
<font face="sans-serif" size="71">Ben vejetaryenim mankafa.</font>

127
00:08:12,938 --> 00:08:15,270
<font face="sans-serif" size="71">Lucy'ydi, değil mi? İsmin güzelmiş.</font>

128
00:08:15,271 --> 00:08:19,146
<font face="sans-serif" size="71">Dinle, arkadaşım zor bir gece geçirdi.
İki altıncı menü ve kola alabilir miyiz?</font>

129
00:08:20,355 --> 00:08:23,063
<font face="sans-serif" size="71">Tabii. Fazladan
patates kızartması da ekliyorum.</font>

130
00:08:24,355 --> 00:08:26,229
<font face="sans-serif" size="71">Bu da neyin nesiydi böyle?</font>

131
00:08:26,230 --> 00:08:28,229
<font face="sans-serif" size="71">Aptallığın sinsiliğimi ortaya çıkardı.</font>

132
00:08:28,230 --> 00:08:31,395
<font face="sans-serif" size="71">Kes şunu Kaptan Sempatik.
Bizi utandırıyorsun.</font>

133
00:08:31,396 --> 00:08:32,938
<font face="sans-serif" size="71">Bizi yakalatacaksın.</font>

134
00:08:37,480 --> 00:08:41,146
<font face="sans-serif" size="71">Aklını özgürleştiriyordum.
Zihninin prangalarını kırıyordum.</font>

135
00:08:41,896 --> 00:08:42,938
<font face="sans-serif" size="71">İşim bu.</font>

136
00:08:43,521 --> 00:08:45,354
<font face="sans-serif" size="71">İşte bu. Kale!</font>

137
00:08:45,355 --> 00:08:48,687
<font face="sans-serif" size="71">ABD hegemonyasını <i>Monopoly</i> tahtası
gibi değiştirecek gizli efsane.</font>

138
00:08:48,688 --> 00:08:51,855
<font face="sans-serif" size="71">İşçileri birleştirip
tarihi şekillendirecek insan.</font>

139
00:08:53,105 --> 00:08:54,396
<font face="sans-serif" size="71">Alexei.</font>

140
00:08:56,480 --> 00:09:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Kale bize yardım edecek.
Özellikle de bunu görünce.</font>

141
00:09:01,438 --> 00:09:05,729
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Son bildiri onun
Last Vegas'ta olduğunu söylüyor.</font>

142
00:09:05,730 --> 00:09:06,812
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Las Vegas o.</font>

143
00:09:06,813 --> 00:09:09,562
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ben de öyle dedim.
İngilizcemi düzeltmen kabalık.</font>

144
00:09:09,563 --> 00:09:12,188
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Sana nezaket programlamayı unutmuşlar.</font>

145
00:09:13,438 --> 00:09:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Şimdi bir araç bulmalıyız.</font>

146
00:09:22,605 --> 00:09:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Lenin bize gülümsüyor.</font>

147
00:09:28,646 --> 00:09:30,688
<font face="sans-serif" size="71">SENİN İÇİN FAZLA HIZLI</font>

148
00:09:31,813 --> 00:09:33,979
<font face="sans-serif" size="71">Bu patates kızartması çok iyiymiş.</font>

149
00:09:33,980 --> 00:09:37,021
<font face="sans-serif" size="71">Rus patatesinden yapıyorlar herhâlde.</font>

150
00:09:37,980 --> 00:09:39,730
<font face="sans-serif" size="71">Rusya en iyisi.</font>

151
00:09:51,355 --> 00:09:52,480
<font face="sans-serif" size="71">Bunu ben hallederim.</font>

152
00:09:53,105 --> 00:09:55,396
<font face="sans-serif" size="71">Sakin ol, bu iş Kızıl Muhafız'da.</font>

153
00:09:55,896 --> 00:09:58,312
<font face="sans-serif" size="71">Sakin misin? Anlaşılmıyor.</font>

154
00:09:58,313 --> 00:10:01,188
<font face="sans-serif" size="71">Gözlerin çok öfkeli, sanki...</font>

155
00:10:01,771 --> 00:10:02,771
<font face="sans-serif" size="71">Kış Tilkisi gibi.</font>

156
00:10:05,813 --> 00:10:06,979
<font face="sans-serif" size="71">Ne vardı Memur Bey?</font>

157
00:10:06,980 --> 00:10:08,520
<font face="sans-serif" size="71">Sadece rutin bir kontrol.</font>

158
00:10:08,521 --> 00:10:10,438
<font face="sans-serif" size="71">Nereye gidiyorsunuz beyler?</font>

159
00:10:12,771 --> 00:10:16,312
<font face="sans-serif" size="71">- Kız kardeşime.
- Evet, ablamızı ziyarete.</font>

160
00:10:16,313 --> 00:10:17,520
<font face="sans-serif" size="71">Bugün onun doğum günü.</font>

161
00:10:17,521 --> 00:10:18,938
<font face="sans-serif" size="71">Kardeş misiniz?</font>

162
00:10:19,438 --> 00:10:21,312
<font face="sans-serif" size="71">Ablanıza doğum gününde ne aldınız?</font>

163
00:10:21,313 --> 00:10:22,729
<font face="sans-serif" size="71">Çünkü Noel'de</font>

164
00:10:22,730 --> 00:10:24,520
<font face="sans-serif" size="71">eşime ne alacağımı çözemedim.</font>

165
00:10:24,521 --> 00:10:25,729
<font face="sans-serif" size="71">- Kazak.
- Televizyon.</font>

166
00:10:25,730 --> 00:10:28,813
<font face="sans-serif" size="71">Ona kazak ve bir de televizyon mu aldınız?</font>

167
00:10:30,146 --> 00:10:31,396
<font face="sans-serif" size="71">Çok cömertsiniz.</font>

168
00:10:33,980 --> 00:10:37,480
<font face="sans-serif" size="71">Hikâye güzel de nereye gidiyorsunuz?</font>

169
00:10:41,146 --> 00:10:43,146
<font face="sans-serif" size="71">Araçtan inin ve ellerinizi...</font>

170
00:10:44,021 --> 00:10:45,021
<font face="sans-serif" size="71">Hey!</font>

171
00:10:47,855 --> 00:10:51,771
<font face="sans-serif" size="71">Gerçekten mi? Yine mi silah?
Adamı kandırmıştım.</font>

172
00:10:52,688 --> 00:10:56,480
<font face="sans-serif" size="71">Hedef görüldü. Takipteyiz.
Dikkatli olun ama yakalayın.</font>

173
00:10:57,646 --> 00:10:58,854
<font face="sans-serif" size="71">Bin hadi kovboy.</font>

174
00:10:58,855 --> 00:11:01,355
<font face="sans-serif" size="71">Gidip süper asker yakalayalım.</font>

175
00:11:03,438 --> 00:11:07,813
<font face="sans-serif" size="71">Ateş etmeyi kes artık.
Düşmanlarınla dans etmelisin.</font>

176
00:11:08,313 --> 00:11:12,021
<font face="sans-serif" size="71">Şiddet dolu büyük bir bale gibi.</font>

177
00:11:14,438 --> 00:11:15,563
<font face="sans-serif" size="71">Hayır!</font>

178
00:11:17,313 --> 00:11:20,896
<font face="sans-serif" size="71">O nereden çıktı?
Başından beri yanında mıydı?</font>

179
00:11:22,521 --> 00:11:24,312
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, ateş etme!</font>

180
00:11:24,313 --> 00:11:26,021
<font face="sans-serif" size="71">- Dans et.
- Hey! Dönüp durma!</font>

181
00:11:36,688 --> 00:11:38,479
<font face="sans-serif" size="71">Dediğim gibi. Dans et!</font>

182
00:11:38,480 --> 00:11:40,270
<font face="sans-serif" size="71">Hey! Bu devlet malı.</font>

183
00:11:40,271 --> 00:11:41,938
<font face="sans-serif" size="71">Hadi ama dostum.</font>

184
00:11:42,855 --> 00:11:44,313
<font face="sans-serif" size="71">Dans et!</font>

185
00:11:47,271 --> 00:11:48,270
<font face="sans-serif" size="71">- Sıkıştı.
- Karl Marx,</font>

186
00:11:48,271 --> 00:11:49,896
<font face="sans-serif" size="71">makineler hakkında ne demişti?</font>

187
00:11:51,105 --> 00:11:52,771
<font face="sans-serif" size="71">İnsanları tembelleştiriyorlar.</font>

188
00:11:53,730 --> 00:11:56,687
<font face="sans-serif" size="71">Dur artık! Bitti. Teslim olun!</font>

189
00:11:56,688 --> 00:11:59,355
<font face="sans-serif" size="71">Kızıl Muhafız asla teslim olmaz!</font>

190
00:12:00,438 --> 00:12:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Çek elini!</font>

191
00:12:03,146 --> 00:12:05,355
<font face="sans-serif" size="71">Dans tekniği!</font>

192
00:12:11,355 --> 00:12:14,188
<font face="sans-serif" size="71">Kış Tilkisi ve Kızıl Muhafız!</font>

193
00:12:16,813 --> 00:12:18,188
<font face="sans-serif" size="71">Efendim, ne...</font>

194
00:12:18,688 --> 00:12:20,396
<font face="sans-serif" size="71">Onları yayan asla yakalayamazsınız!</font>

195
00:12:23,521 --> 00:12:25,563
<font face="sans-serif" size="71">Tamam efendim, sizi anlıyorum.</font>

196
00:12:33,688 --> 00:12:34,688
<font face="sans-serif" size="71">Etkileyici.</font>

197
00:12:37,771 --> 00:12:39,854
<font face="sans-serif" size="71">Özür dilerim çiftçiler!</font>

198
00:12:39,855 --> 00:12:42,562
<font face="sans-serif" size="71">Çiftçinin o kadar hayvanı olmasına rağmen</font>

199
00:12:42,563 --> 00:12:45,687
<font face="sans-serif" size="71">en kötü muameleyi gören işçiler oluyor.</font>

200
00:12:45,688 --> 00:12:48,813
<font face="sans-serif" size="71">Yine mi manifesto?
Benden daha çok beynin yıkanmış.</font>

201
00:12:52,230 --> 00:12:54,855
<font face="sans-serif" size="71">Kış Tilkisi. Büyük bir sorunumuz var.</font>

202
00:12:56,855 --> 00:12:59,770
<font face="sans-serif" size="71">Gidecek yer yok bebeğim.
Kaçacak, saklanacak bir yer yok.</font>

203
00:12:59,771 --> 00:13:03,188
<font face="sans-serif" size="71">Amerika'da her şey neden bu kadar büyük?</font>

204
00:13:07,313 --> 00:13:09,188
<font face="sans-serif" size="71">Üzgünüm tavuklar. Üzgünüm inekler.</font>

205
00:13:22,771 --> 00:13:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Direksiyona geç.</font>

206
00:13:25,480 --> 00:13:27,813
<font face="sans-serif" size="71">Neredesin? Nerede... Evet!</font>

207
00:13:29,146 --> 00:13:30,938
<font face="sans-serif" size="71">Yapacak işlerimiz var.</font>

208
00:13:35,688 --> 00:13:36,812
<font face="sans-serif" size="71">Teknik!</font>

209
00:13:36,813 --> 00:13:38,480
<font face="sans-serif" size="71">Ne kadar büyüklerse</font>

210
00:13:39,313 --> 00:13:42,313
<font face="sans-serif" size="71">o kadar sert düşerler.</font>

211
00:13:46,271 --> 00:13:49,604
<font face="sans-serif" size="71">Araba çok kaliteliymiş</font>

212
00:13:49,605 --> 00:13:53,105
<font face="sans-serif" size="71">ki bu da bunu yapan
işçi sendikasının bir başarısı.</font>

213
00:13:58,230 --> 00:13:59,979
<font face="sans-serif" size="71">- Devam edeyim mi?
- Neden olmasın?</font>

214
00:13:59,980 --> 00:14:02,480
<font face="sans-serif" size="71">Bugün gidecek bir yerim yok.</font>

215
00:14:06,521 --> 00:14:07,520
<font face="sans-serif" size="71">Onlar...</font>

216
00:14:07,521 --> 00:14:11,854
<font face="sans-serif" size="71">Peki, bunlar gezegendeki
ya en cesur ya da en aptal ikili.</font>

217
00:14:11,855 --> 00:14:14,188
<font face="sans-serif" size="71">Daha da kötüsü, gelişmiş ve aptal.</font>

218
00:14:37,646 --> 00:14:38,646
<font face="sans-serif" size="71">Buldum!</font>

219
00:14:40,813 --> 00:14:42,104
<font face="sans-serif" size="71">Hâlâ vakada mısın Korucu?</font>

220
00:14:42,105 --> 00:14:44,979
<font face="sans-serif" size="71">Ulusal Park Hizmetleri
federal bir teşkilat efendim.</font>

221
00:14:44,980 --> 00:14:47,395
<font face="sans-serif" size="71">Ayrıca bir keresinde
koca ayakla güreşmiştim.</font>

222
00:14:47,396 --> 00:14:49,645
<font face="sans-serif" size="71">- Ne?
- Hayır, sadece bir dağ aslanıydı.</font>

223
00:14:49,646 --> 00:14:51,980
<font face="sans-serif" size="71">Ama mesele şu ki
bu hödükler beni korkutmuyor.</font>

224
00:14:53,521 --> 00:14:54,521
<font face="sans-serif" size="71">Anlıyorum.</font>

225
00:14:57,813 --> 00:14:59,813
<font face="sans-serif" size="71">Tur rehberi mi o?</font>

226
00:15:00,688 --> 00:15:02,229
<font face="sans-serif" size="71">Bir sayfası eksik.</font>

227
00:15:02,230 --> 00:15:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Sanırım Vegas'a gidiyoruz bebeğim.</font>

228
00:15:04,688 --> 00:15:07,688
<font face="sans-serif" size="71">Hayvan Hastanesi</font>

229
00:15:10,230 --> 00:15:14,730
<font face="sans-serif" size="71">Bununla takdir kazanacağım,
hatta madalya bile olabilir.</font>

230
00:15:16,396 --> 00:15:18,895
<font face="sans-serif" size="71">Yaralanmışsın. Neden bir şey söylemedin?</font>

231
00:15:18,896 --> 00:15:22,438
<font face="sans-serif" size="71">Kış Askeri asla şikâyet etmez,
sadece itaat eder.</font>

232
00:15:24,521 --> 00:15:27,313
<font face="sans-serif" size="71">Kes şunu. Kedicikleri korkutuyorsun.
Bana bırak.</font>

233
00:15:30,271 --> 00:15:33,605
<font face="sans-serif" size="71">Mermileri metal kolunla
durdurman gerekiyor.</font>

234
00:15:34,438 --> 00:15:35,563
<font face="sans-serif" size="71">Bu nasıl oldu?</font>

235
00:15:36,105 --> 00:15:37,604
<font face="sans-serif" size="71">Sen nasıl oldun?</font>

236
00:15:37,605 --> 00:15:40,937
<font face="sans-serif" size="71">Önemsiz bir aileden geliyorum.</font>

237
00:15:40,938 --> 00:15:45,021
<font face="sans-serif" size="71">İyi insanlar ama...
Sonra biri olma şansı elde ettim.</font>

238
00:15:45,563 --> 00:15:49,271
<font face="sans-serif" size="71">Şimdi ise Rusya Ana'nın
büyük koruyucusu, Kızıl Muhafız'ıyım.</font>

239
00:15:49,813 --> 00:15:52,896
<font face="sans-serif" size="71">Hiç yoktan gelen bir çocuk için
çok iyi değil mi?</font>

240
00:15:54,563 --> 00:15:57,605
<font face="sans-serif" size="71">Ben de bir hiçim.
Hiçbir şey hatırlayamıyorum.</font>

241
00:15:58,230 --> 00:15:59,479
<font face="sans-serif" size="71">Hiçbir şey mi?</font>

242
00:15:59,480 --> 00:16:00,729
<font face="sans-serif" size="71">Adımı bile.</font>

243
00:16:00,730 --> 00:16:02,854
<font face="sans-serif" size="71">Buna inanmıyorum.</font>

244
00:16:02,855 --> 00:16:06,520
<font face="sans-serif" size="71">Şu hâline bak.
Büyük bir beyni olan güçlü bir adamsın.</font>

245
00:16:06,521 --> 00:16:07,854
<font face="sans-serif" size="71">- Gözlerini kapat.
- Hayır.</font>

246
00:16:07,855 --> 00:16:08,937
<font face="sans-serif" size="71">- Kapat...
- Hayır.</font>

247
00:16:08,938 --> 00:16:10,605
<font face="sans-serif" size="71">Hadi kapat bakayım.</font>

248
00:16:12,105 --> 00:16:15,520
<font face="sans-serif" size="71">- Peki, tamam.
- Şimdi düşün. Geçmişi düşün.</font>

249
00:16:15,521 --> 00:16:18,271
<font face="sans-serif" size="71"><i>İlk gördüğün şey ne?</i></font>

250
00:16:18,813 --> 00:16:20,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>Şey...</i></font>

251
00:16:22,105 --> 00:16:23,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>Şey...</i></font>

252
00:16:29,646 --> 00:16:30,646
<font face="sans-serif" size="71">CONEY ADASI</font>

253
00:16:32,188 --> 00:16:33,395
<font face="sans-serif" size="71">Coney Adası'nı görüyorum.</font>

254
00:16:33,396 --> 00:16:36,270
<font face="sans-serif" size="71">Bak, biriymişsin işte.</font>

255
00:16:36,271 --> 00:16:39,062
<font face="sans-serif" size="71">Sen Coney Adası'nın büyük kahramanısın.</font>

256
00:16:39,063 --> 00:16:43,021
<font face="sans-serif" size="71">Kızıl Muhafız da
yanında savaşmaktan gurur duyuyor.</font>

257
00:16:43,605 --> 00:16:46,854
<font face="sans-serif" size="71">- Sağ ol.
- Bize yeni bir araba çalacağım.</font>

258
00:16:46,855 --> 00:16:49,771
<font face="sans-serif" size="71">Güzel bir şey olabilir.
Isıtmalı koltuklu falan.</font>

259
00:17:00,271 --> 00:17:01,604
<font face="sans-serif" size="71">İtaate hazırım.</font>

260
00:17:01,605 --> 00:17:04,479
<font face="sans-serif" size="71"><i>Asker, ben General Dreykov.</i></font>

261
00:17:04,480 --> 00:17:06,520
<font face="sans-serif" size="71"><i>Görev talimatın değişti.</i></font>

262
00:17:06,521 --> 00:17:10,937
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ajan Alexei Shostakov'u,
Kızıl Muhafız'ı öldüreceksin.</i></font>

263
00:17:10,938 --> 00:17:12,270
<font face="sans-serif" size="71">Emirleri tekrarlar mısınız?</font>

264
00:17:12,271 --> 00:17:14,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Shostakov bir sorun hâline geldi.</i></font>

265
00:17:15,230 --> 00:17:18,395
<font face="sans-serif" size="71"><i>O kalın kafasına bir tane sık ve geri dön.</i></font>

266
00:17:18,396 --> 00:17:19,480
<font face="sans-serif" size="71"><i>Anlaşıldı mı?</i></font>

267
00:17:21,021 --> 00:17:25,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>Başarısızlığa tahammül edilmeyeceğini
hatırlatmama gerek var mı?</i></font>

268
00:17:27,313 --> 00:17:28,396
<font face="sans-serif" size="71">Hayır efendim.</font>

269
00:17:36,730 --> 00:17:40,187
<font face="sans-serif" size="71">Şu ışıklara bak.
Elektrik faturalarını kim ödüyor?</font>

270
00:17:40,188 --> 00:17:41,980
<font face="sans-serif" size="71">İşçi tabii ki.</font>

271
00:17:42,563 --> 00:17:44,271
<font face="sans-serif" size="71">Belki sonra biraz barbut oynarız.</font>

272
00:17:44,813 --> 00:17:46,395
<font face="sans-serif" size="71">Şey işte, kaynaşmak için.</font>

273
00:17:46,396 --> 00:17:49,479
<font face="sans-serif" size="71">Evet ama sınırsız açık büfe olmasın.</font>

274
00:17:49,480 --> 00:17:51,021
<font face="sans-serif" size="71">Milleti işsiz bırakacaksın.</font>

275
00:17:53,021 --> 00:17:54,438
<font face="sans-serif" size="71">Gülümseme miydi o?</font>

276
00:17:59,063 --> 00:18:00,063
<font face="sans-serif" size="71">İşte geldik.</font>

277
00:18:01,021 --> 00:18:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Kalkan, kask.</font>

278
00:18:03,605 --> 00:18:04,605
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

279
00:18:05,396 --> 00:18:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Sonunda Kale ile tanışacağım.</font>

280
00:18:10,063 --> 00:18:11,062
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl görünüyorum?</font>

281
00:18:11,063 --> 00:18:13,355
<font face="sans-serif" size="71">İyi görünüyorsun. Tam Rus olmuşsun.</font>

282
00:18:14,021 --> 00:18:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Lenin bize gülümsesin.</font>

283
00:18:17,521 --> 00:18:19,230
<font face="sans-serif" size="71">Gelin. Açık.</font>

284
00:18:20,188 --> 00:18:23,271
<font face="sans-serif" size="71">Şampanyayı patlatır mısın? Midyeleri ben...</font>

285
00:18:24,063 --> 00:18:26,812
<font face="sans-serif" size="71">Oda servisi değilsiniz. Neler oluyor?</font>

286
00:18:26,813 --> 00:18:29,604
<font face="sans-serif" size="71">Yoldaş Kale,
ben Kırmızı Muhafız'ım efendim.</font>

287
00:18:29,605 --> 00:18:32,562
<font face="sans-serif" size="71">Bu da yurttaşım Kış Askeri.</font>

288
00:18:32,563 --> 00:18:35,645
<font face="sans-serif" size="71">Sizinle tanışmak bizim için bir onur.</font>

289
00:18:35,646 --> 00:18:38,979
<font face="sans-serif" size="71">Daha uzun olur diye düşünmüştüm.
Sen de böyle düşündün mü? Bu garip mi?</font>

290
00:18:38,980 --> 00:18:40,687
<font face="sans-serif" size="71">Nesin sen?</font>

291
00:18:40,688 --> 00:18:43,145
<font face="sans-serif" size="71">Niye böyle giyindin? Sen...</font>

292
00:18:43,146 --> 00:18:46,020
<font face="sans-serif" size="71">Seni bir toptan falan mı fırlatacak?</font>

293
00:18:46,021 --> 00:18:50,354
<font face="sans-serif" size="71">Siz Sam Amca'yı dize getirecek
acımasız Kale'siniz.</font>

294
00:18:50,355 --> 00:18:53,563
<font face="sans-serif" size="71">İşçi sınıfını özgür bırakacak devrimin
fitilini ateşleyeceksiniz.</font>

295
00:18:54,355 --> 00:18:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Durun, siz ikiniz Rus casusu musunuz?</font>

296
00:18:57,146 --> 00:18:59,229
<font face="sans-serif" size="71">Otel odamda ne işiniz var?</font>

297
00:18:59,230 --> 00:19:03,063
<font face="sans-serif" size="71">Görevimiz sekteye uğradı.
Rusya'ya dönmemiz lazım.</font>

298
00:19:03,688 --> 00:19:07,854
<font face="sans-serif" size="71">Ben Rus casusu değilim.
Ben delikanlı bir Amerikan çocuğuyum.</font>

299
00:19:07,855 --> 00:19:10,104
<font face="sans-serif" size="71">Sen Kale'sin!</font>

300
00:19:10,105 --> 00:19:13,520
<font face="sans-serif" size="71">Kapitalistlerin yüreğini
ve cüzdanlarını korkuyla...</font>

301
00:19:13,521 --> 00:19:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Farklı bir dilde konuşuyor gibiyim.</font>

302
00:19:16,146 --> 00:19:17,520
<font face="sans-serif" size="71">Tamam.</font>

303
00:19:17,521 --> 00:19:21,979
<font face="sans-serif" size="71">Bakın, Ruslara Stark'ın
mükemmel serumuyla ilgili bilgi verdim.</font>

304
00:19:21,980 --> 00:19:23,395
<font face="sans-serif" size="71">Alışveriş yaptık.</font>

305
00:19:23,396 --> 00:19:27,729
<font face="sans-serif" size="71">Karşılığında da siz iki aptal da
Stark'ları öldürecektiniz!</font>

306
00:19:27,730 --> 00:19:29,687
<font face="sans-serif" size="71">Şu anda ben de o ahmak için,</font>

307
00:19:29,688 --> 00:19:32,312
<font face="sans-serif" size="71">ismi Stark Industries'ten kazınırken</font>

308
00:19:32,313 --> 00:19:34,854
<font face="sans-serif" size="71">gözyaşı dolu
bir anma konuşması yapacaktım.</font>

309
00:19:34,855 --> 00:19:39,104
<font face="sans-serif" size="71">Ama onun yerine Howard Stark
hastanede oturmuş tapyoka yiyor</font>

310
00:19:39,105 --> 00:19:42,688
<font face="sans-serif" size="71">ve ben de Salak ve Avanak'la konuşuyorum.</font>

311
00:19:43,563 --> 00:19:44,563
<font face="sans-serif" size="71">Ne?</font>

312
00:19:46,646 --> 00:19:47,646
<font face="sans-serif" size="71">Sen...</font>

313
00:19:49,021 --> 00:19:51,188
<font face="sans-serif" size="71">Kapitalist bir domuz musun?</font>

314
00:19:52,021 --> 00:19:54,563
<font face="sans-serif" size="71">Kızıl Oda
kapitalist bir domuzla mı çalışıyor?</font>

315
00:19:56,063 --> 00:20:00,020
<font face="sans-serif" size="71">Kızıl Muhafız
kapitalist bir domuza mı çalışıyor?</font>

316
00:20:00,021 --> 00:20:02,479
<font face="sans-serif" size="71">Bana bak Kaslı Rus.</font>

317
00:20:02,480 --> 00:20:05,354
<font face="sans-serif" size="71">Kapitalizm, insanlara</font>

318
00:20:05,355 --> 00:20:10,729
<font face="sans-serif" size="71">iş, hayat ve mutluluk peşinde koşma
hakkını tanıyan tek sistemdir.</font>

319
00:20:10,730 --> 00:20:15,687
<font face="sans-serif" size="71">Tüm kötülüklerin kaynağının
para olduğunu düşünen herkes fakirdir.</font>

320
00:20:15,688 --> 00:20:19,354
<font face="sans-serif" size="71">Bu gezegende, temelinde
açgözlülük olmayan tek bir ülke bile yok.</font>

321
00:20:19,355 --> 00:20:20,437
<font face="sans-serif" size="71">Söylesene.</font>

322
00:20:20,438 --> 00:20:26,146
<font face="sans-serif" size="71">Patronlarının, yoldaşlarının
seni umursadığını mı sanıyorsun?</font>

323
00:20:26,813 --> 00:20:28,730
<font face="sans-serif" size="71">Hayattan ne istediğini?</font>

324
00:20:29,855 --> 00:20:31,896
<font face="sans-serif" size="71">Hayır. Umursamıyorlar.</font>

325
00:20:32,896 --> 00:20:34,645
<font face="sans-serif" size="71">Komik olan sen olmalısın.</font>

326
00:20:34,646 --> 00:20:37,437
<font face="sans-serif" size="71">Sadece siz ikinizsiniz, değil mi?</font>

327
00:20:37,438 --> 00:20:39,938
<font face="sans-serif" size="71">Bu başarısız görevi bilen tek sizsiniz.</font>

328
00:20:40,521 --> 00:20:42,146
<font face="sans-serif" size="71">Övünülecek bir şey değil.</font>

329
00:20:54,813 --> 00:20:56,355
<font face="sans-serif" size="71">Galiba o adamı öldürdüm.</font>

330
00:20:57,021 --> 00:20:59,271
<font face="sans-serif" size="71">- Üzgünüm.
- İyi bir adam değildi.</font>

331
00:21:01,063 --> 00:21:05,520
<font face="sans-serif" size="71">Ama haklıydı. Kızıl Oda, Dreykov...</font>

332
00:21:05,521 --> 00:21:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Dreykov domuzun teki. Hepsi domuz.</font>

333
00:21:08,188 --> 00:21:10,855
<font face="sans-serif" size="71">Ama sen değilsin. Sen iyi bir adamsın.</font>

334
00:21:18,063 --> 00:21:19,313
<font face="sans-serif" size="71">Hadi, gitmeliyiz.</font>

335
00:21:21,146 --> 00:21:23,063
<font face="sans-serif" size="71">Kızıl Oda Görev Gücü.</font>

336
00:21:25,563 --> 00:21:26,688
<font face="sans-serif" size="71">Hayvanlar!</font>

337
00:21:29,688 --> 00:21:30,730
<font face="sans-serif" size="71">Merdivenden mi?</font>

338
00:21:31,438 --> 00:21:32,479
<font face="sans-serif" size="71">Pencere daha hızlı.</font>

339
00:21:32,480 --> 00:21:33,980
<font face="sans-serif" size="71">- Gidelim.
- Pislik!</font>

340
00:21:34,896 --> 00:21:36,313
<font face="sans-serif" size="71">Macera!</font>

341
00:21:36,896 --> 00:21:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Korkusuzlar geliyor!</font>

342
00:21:44,688 --> 00:21:48,229
<font face="sans-serif" size="71">Yani Ruslar, Stark'ları bağışlayıp
keli mi harcadı?</font>

343
00:21:48,230 --> 00:21:50,688
<font face="sans-serif" size="71">Bu denklemde doğru olmayan bir şey var.</font>

344
00:22:01,563 --> 00:22:03,146
<font face="sans-serif" size="71">Güzel hareketler. Pekâlâ.</font>

345
00:22:09,730 --> 00:22:13,438
<font face="sans-serif" size="71">Yine cinayet. Oysa çok iyi gidiyordun.</font>

346
00:22:14,646 --> 00:22:15,687
<font face="sans-serif" size="71">BÜYÜK İKRAMİYE</font>

347
00:22:15,688 --> 00:22:16,813
<font face="sans-serif" size="71">Büyük ikramiye.</font>

348
00:22:17,688 --> 00:22:18,938
<font face="sans-serif" size="71">Benim, o benim.</font>

349
00:22:19,521 --> 00:22:20,605
<font face="sans-serif" size="71">Harika.</font>

350
00:22:23,396 --> 00:22:25,729
<font face="sans-serif" size="71">Ne? Bunun için fazla mesai almıyorum.</font>

351
00:22:25,730 --> 00:22:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Elimde tek bir kozum kaldı.</font>

352
00:22:28,146 --> 00:22:29,563
<font face="sans-serif" size="71">- Hey!
- Ne yapıyorlar?</font>

353
00:22:30,896 --> 00:22:32,146
<font face="sans-serif" size="71">Marş, marş!</font>

354
00:22:36,730 --> 00:22:37,813
<font face="sans-serif" size="71">Nereye gidiyorsunuz?</font>

355
00:22:38,563 --> 00:22:39,937
<font face="sans-serif" size="71">Yine mi bu adam?</font>

356
00:22:39,938 --> 00:22:41,520
<font face="sans-serif" size="71">Benden kaçamazsınız.</font>

357
00:22:41,521 --> 00:22:43,730
<font face="sans-serif" size="71">Koca adamla işimiz bitti sanıyordum.</font>

358
00:22:45,313 --> 00:22:46,313
<font face="sans-serif" size="71">Hey!</font>

359
00:22:53,771 --> 00:22:54,938
<font face="sans-serif" size="71">- Hey!
- Gel bakalım.</font>

360
00:22:57,271 --> 00:22:58,355
<font face="sans-serif" size="71">Selam küçük adam.</font>

361
00:23:07,896 --> 00:23:10,021
<font face="sans-serif" size="71">Kapitalist devi alt et!</font>

362
00:23:21,688 --> 00:23:22,855
<font face="sans-serif" size="71">- Teknik!
- Teknik!</font>

363
00:23:24,355 --> 00:23:26,521
<font face="sans-serif" size="71">Moskova'da böyle yapıyoruz.</font>

364
00:23:27,146 --> 00:23:28,146
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkürler.</font>

365
00:23:30,730 --> 00:23:32,813
<font face="sans-serif" size="71">Fena değil. İçimi güzel.</font>

366
00:23:34,313 --> 00:23:36,520
<font face="sans-serif" size="71">Bu kadar mı? Gittiler mi?</font>

367
00:23:36,521 --> 00:23:38,354
<font face="sans-serif" size="71">Gitmediler. Köşeye sıkıştılar.</font>

368
00:23:38,355 --> 00:23:39,729
<font face="sans-serif" size="71">Helikopterleri buraya getir.</font>

369
00:23:39,730 --> 00:23:42,312
<font face="sans-serif" size="71">Las Vegas Özel Timi
binadaki çıkışları kapatsın.</font>

370
00:23:42,313 --> 00:23:43,854
<font face="sans-serif" size="71">Kuş bile uçmasın.</font>

371
00:23:43,855 --> 00:23:44,979
<font face="sans-serif" size="71">Helikopteri getirin.</font>

372
00:23:44,980 --> 00:23:47,312
<font face="sans-serif" size="71">Özel Timi ara,
binadaki çıkışları kapattır.</font>

373
00:23:47,313 --> 00:23:48,396
<font face="sans-serif" size="71">Kesinlikle...</font>

374
00:23:52,230 --> 00:23:54,438
<font face="sans-serif" size="71">Başardık. Sanırım onları...</font>

375
00:24:01,396 --> 00:24:02,895
<font face="sans-serif" size="71">Kızıl Oda geldi.</font>

376
00:24:02,896 --> 00:24:05,187
<font face="sans-serif" size="71">Karpov beni kontrol edebilir. Aklım gider.</font>

377
00:24:05,188 --> 00:24:06,396
<font face="sans-serif" size="71">Bunları hatırlamam.</font>

378
00:24:11,938 --> 00:24:13,020
<font face="sans-serif" size="71">İtaate hazırım.</font>

379
00:24:13,021 --> 00:24:16,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>Görevinde başarısız oldun asker.
Dreykov olacaklar konusunda uyarmıştı.</i></font>

380
00:24:19,230 --> 00:24:20,395
<font face="sans-serif" size="71">Dreykov mu?</font>

381
00:24:20,396 --> 00:24:22,271
<font face="sans-serif" size="71">Dreykov seni öldürme emri verdi.</font>

382
00:24:24,021 --> 00:24:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Yani senden...</font>

383
00:24:26,146 --> 00:24:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Bunu alıp git. Sana zaman kazandıracağım.</font>

384
00:24:28,146 --> 00:24:29,270
<font face="sans-serif" size="71">Olmaz.</font>

385
00:24:29,271 --> 00:24:32,604
<font face="sans-serif" size="71">Bana ihanet ettilerse
ben de onlara ihanet ederim!</font>

386
00:24:32,605 --> 00:24:36,771
<font face="sans-serif" size="71">Kızıl Oda'da yeterince asker var.
Birlikte savaşacağız!</font>

387
00:24:48,230 --> 00:24:49,520
<font face="sans-serif" size="71">Neler oluyor?</font>

388
00:24:49,521 --> 00:24:52,396
<font face="sans-serif" size="71">Bana seni öldürtecek Alexei.
Beni buna zorlayabilir.</font>

389
00:25:02,813 --> 00:25:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Kendini kurtar. Burası Amerika.
Amerika'da herkes biri olabilir.</font>

390
00:25:09,021 --> 00:25:11,312
<font face="sans-serif" size="71">Senin sayende bunu hatırlıyorum.</font>

391
00:25:11,313 --> 00:25:13,354
<font face="sans-serif" size="71">Ama ben kim olduğumu biliyorum.</font>

392
00:25:13,355 --> 00:25:17,396
<font face="sans-serif" size="71">Büyük Coney Adası kahramanının dostuyum.</font>

393
00:25:25,188 --> 00:25:26,896
<font face="sans-serif" size="71">İşaretimle beyler.</font>

394
00:25:29,980 --> 00:25:31,063
<font face="sans-serif" size="71">Üç.</font>

395
00:25:34,271 --> 00:25:35,271
<font face="sans-serif" size="71">İki.</font>

396
00:25:39,271 --> 00:25:40,313
<font face="sans-serif" size="71">Bir.</font>

397
00:26:07,188 --> 00:26:11,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hayatta kalmak için, kabul edilmek için,
biri olmak için mücadele etmek.</i></font>

398
00:26:11,813 --> 00:26:14,480
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nihayetinde asıl önemli olan
mücadele değil.</i></font>

399
00:26:15,230 --> 00:26:18,355
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tarihin gidişatını
değiştiren şey dostluklardır.</i></font>

400
00:26:19,938 --> 00:26:22,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sona erdiklerinde bile.</i></font>

401
00:26:28,188 --> 00:26:29,438
<font face="sans-serif" size="71">Shostakov nerede?</font>

402
00:26:30,730 --> 00:26:32,645
<font face="sans-serif" size="71">Nerede o?</font>

403
00:26:32,646 --> 00:26:35,313
<font face="sans-serif" size="71">Dedim ya, öldü.</font>

404
00:26:36,146 --> 00:26:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Detay istiyorum.
Cesedini görmek istiyorum.</font>

405
00:26:40,146 --> 00:26:41,980
<font face="sans-serif" size="71">Bir Rus kahramanı olarak öldü.</font>

406
00:26:56,021 --> 00:27:01,020
<font face="sans-serif" size="71">Zayıfsınız çocuklar.
Amerikan aşırılıklarıyla kör olmuşsunuz.</font>

407
00:27:01,021 --> 00:27:03,937
<font face="sans-serif" size="71">Neyse ki Koç Bob Toledo sizden</font>

408
00:27:03,938 --> 00:27:06,563
<font face="sans-serif" size="71">savaşçı yapmak için burada!</font>

409
00:27:14,980 --> 00:27:17,021
<font face="sans-serif" size="71">Bunu olay yerinde bir ajan buldu.</font>

410
00:27:18,188 --> 00:27:19,270
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkürler.</font>

411
00:27:19,271 --> 00:27:21,937
<font face="sans-serif" size="71">Peki beni tutuklamaya mı geldin?</font>

412
00:27:21,938 --> 00:27:23,104
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>

413
00:27:23,105 --> 00:27:25,604
<font face="sans-serif" size="71">S.H.I.E.L.D, II. Dünya Savaşı'ndan
sonra kuruldu.</font>

414
00:27:25,605 --> 00:27:27,645
<font face="sans-serif" size="71">Rusya kazanmamıza yardım etmişti.</font>

415
00:27:27,646 --> 00:27:30,021
<font face="sans-serif" size="71">Biz kazandık. Siz yardım ettiniz.</font>

416
00:27:30,688 --> 00:27:33,646
<font face="sans-serif" size="71">Bir daha yardım eder misin diye
görmek istedim.</font>

417
00:27:34,230 --> 00:27:35,230
<font face="sans-serif" size="71">Gerçekten mi?</font>

418
00:27:36,563 --> 00:27:37,605
<font face="sans-serif" size="71">Dostum...</font>

419
00:27:38,313 --> 00:27:41,730
<font face="sans-serif" size="71">Başvuru formunu doldurmaya hayır demem.</font>

420
00:28:47,438 --> 00:28:50,813
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}MARVEL ÇİZGİ ROMANLARINA DAYANMAKTADIR</font>

421
00:30:14,188 --> 00:30:16,188
<font face="sans-serif" size="71">Alt yazı çevirmeni: Kaan Kasım</font>

