1
00:00:08,041 --> 00:00:13,833
LOKI: (BREATHES DEEPLY)
<i>"To be or not to be.</i>

2
00:00:14,500 --> 00:00:15,833
"That is the question.

3
00:00:16,541 --> 00:00:18,541
"Whether 'tis nobler in the mind

4
00:00:18,541 --> 00:00:22,750
"to suffer the slings and arrows
of outrageous fortune

5
00:00:23,791 --> 00:00:29,166
"or to take arms against a sea of troubles
and by opposing, end them."

6
00:00:29,166 --> 00:00:30,333
- PRINCE THOR: Boo!
- (AUDIENCE LAUGHS)

7
00:00:30,333 --> 00:00:31,708
(CLEARS THROAT) Excuse me.

8
00:00:32,291 --> 00:00:34,666
Acting. Thank you. (CLEARS THROAT)

9
00:00:34,666 --> 00:00:37,166
-"To die, to sleep, no more..."
- Ugh, that is not acting.

10
00:00:37,166 --> 00:00:38,250
(SIGHS)

11
00:00:38,250 --> 00:00:40,750
When can we start throwing
cabbages at him?

12
00:00:40,750 --> 00:00:43,583
I brought a whole bushel,
and they're rotten. (CHUCKLES)

13
00:00:44,041 --> 00:00:45,041
LOKI: "...flesh is heir to.

14
00:00:45,041 --> 00:00:47,083
-"To die, to sleep."
- (GASPS) No.

15
00:00:47,083 --> 00:00:48,375
- Not again.
- LOKI: "To sleep,

16
00:00:48,375 --> 00:00:50,083
-"perchance to dream. Ay..."
- (SCREAMING)

17
00:00:50,083 --> 00:00:51,458
(LOKI CLEARS THROAT)

18
00:00:51,458 --> 00:00:52,833
"Ay, there's the rub."

19
00:00:52,833 --> 00:00:54,333
(EXPLOSION)

20
00:00:54,333 --> 00:00:55,458
MAN 1: It's another rift.

21
00:00:56,958 --> 00:00:59,041
It starts. Move! Quick! Go!

22
00:00:59,041 --> 00:01:00,250
MAN 2: Run for your lives!

23
00:01:00,250 --> 00:01:03,125
"...dread of something after death,
the undiscovered country..."

24
00:01:03,291 --> 00:01:04,666
Captain, you're up.

25
00:01:04,916 --> 00:01:06,583
"No traveler returns."

26
00:01:06,583 --> 00:01:08,541
This wasn't in the dress rehearsal!

27
00:01:08,541 --> 00:01:11,125
(GRUNTING)

28
00:01:11,125 --> 00:01:13,000
- (LOKI SCREAMS)
- (GRUNTS) Got you!

29
00:01:13,000 --> 00:01:15,625
(GRUNTS) So, nice of me
to drop in.

30
00:01:15,625 --> 00:01:17,166
- Lucky you.
- (ZAPPING)

31
00:01:17,166 --> 00:01:19,458
- (EXPLOSION)
- (SCREAMS)

32
00:01:19,458 --> 00:01:21,791
- My queen!
- (SCREAMS)

33
00:01:22,333 --> 00:01:23,458
(LOKI GRUNTS)

34
00:01:24,250 --> 00:01:25,250
(PEGGY GRUNTS)

35
00:01:28,875 --> 00:01:29,916
Grab my hand!

36
00:01:34,250 --> 00:01:35,291
Hang on!

37
00:01:37,958 --> 00:01:39,000
- (QUEEN HELA GRUNTS)
- (GASPS)

38
00:01:39,000 --> 00:01:40,166
(SCREAMS)

39
00:01:40,166 --> 00:01:41,250
Sister!

40
00:01:45,458 --> 00:01:47,666
(GRUNTS SOFTLY, PANTS)

41
00:01:57,333 --> 00:02:00,083
- (GASPS)
- The Queen is gone.

42
00:02:00,083 --> 00:02:01,208
(SIGHS)

43
00:02:01,583 --> 00:02:05,458
Long live King Thor Odinson.

44
00:02:07,208 --> 00:02:10,166
ALL: Long live King Thor Odinson.

45
00:02:12,875 --> 00:02:16,750
- (BREATHES HEAVILY)
- Your Highness, I am truly sorry.

46
00:02:16,750 --> 00:02:19,250
Sorry? You speak to me of "sorry"?

47
00:02:19,750 --> 00:02:21,208
My sister is gone,

48
00:02:21,750 --> 00:02:24,333
lost to the storms
that are tearing our world apart.

49
00:02:24,333 --> 00:02:27,250
The storms the Scarlet Witch
summoned you to stop.

50
00:02:28,250 --> 00:02:30,541
But they've only grown stronger each day.

51
00:02:30,541 --> 00:02:32,375
My king, I am...

52
00:02:32,375 --> 00:02:34,416
- I... I...
- She is cursed.

53
00:02:35,041 --> 00:02:36,041
Seize her.

54
00:02:37,208 --> 00:02:40,750
- (GASPS) Do you mind if I borrow that?
- (GASPS) That's my Yorick.

55
00:02:40,750 --> 00:02:41,875
Thank you!

56
00:02:41,875 --> 00:02:43,458
- (GRUNTING)
- (SOLDIERS SCREAMING)

57
00:02:43,458 --> 00:02:46,125
- Poor Yorick!
- I want her alive.

58
00:02:49,375 --> 00:02:50,916
- (GRUNTS)
- Summon the witch.

59
00:02:50,916 --> 00:02:53,458
I'd have words about her hero.

60
00:02:59,041 --> 00:03:00,041
THE WATCHER: <i>Time.</i>

61
00:03:03,625 --> 00:03:04,666
<i>Space.</i>

62
00:03:06,291 --> 00:03:07,291
<i>Reality.</i>

63
00:03:10,250 --> 00:03:12,041
<i>It's more than a linear path.</i>

64
00:03:16,791 --> 00:03:21,416
<i>It's a prism of endless possibility,</i>

65
00:03:23,750 --> 00:03:27,500
<i>where a single choice
can branch out into infinite realities,</i>

66
00:03:30,041 --> 00:03:33,041
<i>creating alternate worlds
from the ones you know.</i>

67
00:03:36,875 --> 00:03:38,166
<i>I am the Watcher.</i>

68
00:03:40,500 --> 00:03:43,375
<i>I am your guide
through these vast new realities.</i>

69
00:03:45,125 --> 00:03:48,708
<i>Follow me and ponder the question...</i>

70
00:03:52,291 --> 00:03:53,666
<i>"What if?"</i>

71
00:04:00,250 --> 00:04:04,916
<i>What you're seeing has all the makings
of a Shakespearean tragedy.</i>

72
00:04:05,291 --> 00:04:07,583
<i>A king marred by loss.</i>

73
00:04:08,166 --> 00:04:09,416
A soldier on the run.

74
00:04:09,916 --> 00:04:12,000
A world on the brink of oblivion.

75
00:04:12,791 --> 00:04:14,750
The year is 1602.

76
00:04:15,416 --> 00:04:17,583
She is Captain Peggy Carter.

77
00:04:17,583 --> 00:04:18,791
(GRUNTS)

78
00:04:18,791 --> 00:04:21,833
But how does
a time-displaced super-soldier

79
00:04:21,833 --> 00:04:25,625
end up in such
a strangely familiar reality?

80
00:04:25,625 --> 00:04:31,291
The sad truth is that there are worlds
among the Multiverse simply meant to die.

81
00:04:31,875 --> 00:04:36,250
But every once in a while,
a glimmer of hope can emerge.

82
00:04:37,041 --> 00:04:39,166
With their world collapsing in on itself,

83
00:04:39,166 --> 00:04:42,708
a band of heroes gathered together
to save their reality.

84
00:04:43,250 --> 00:04:44,958
The Scarlet Witch, Wanda Maximoff,

85
00:04:44,958 --> 00:04:49,166
used her powers to reach
into a neighboring universe for a warrior.

86
00:04:49,166 --> 00:04:51,208
One willing to face impossible odds

87
00:04:51,208 --> 00:04:54,458
to save a dying reality
that's not her own.

88
00:04:54,583 --> 00:04:57,666
A hero like Captain Peggy Carter.

89
00:04:58,416 --> 00:04:59,500
- What is...
- Peg!

90
00:04:59,500 --> 00:05:01,333
- PEGGY: Natasha!
- Peggy? Peg!

91
00:05:01,833 --> 00:05:03,041
(PEGGY GASPS)

92
00:05:03,041 --> 00:05:06,125
THE WATCHER: And so, the captain
joined the heroes of 1602

93
00:05:06,125 --> 00:05:08,708
in their desperate bid
to save their world.

94
00:05:09,625 --> 00:05:13,750
But now, after weeks of trial and error,
she stands alone.

95
00:05:14,000 --> 00:05:15,708
A failure and an outlaw

96
00:05:15,708 --> 00:05:18,416
in the dying universe
she was summoned to save.

97
00:05:18,416 --> 00:05:21,250
On the run, with no way home.

98
00:05:21,250 --> 00:05:23,250
No place to go. Nothing.

99
00:05:23,250 --> 00:05:25,083
(SIGHS) I can hear you, you know?

100
00:05:25,083 --> 00:05:27,666
Wait. Really? You can?

101
00:05:27,666 --> 00:05:29,958
Well, I mean, sometimes, yes.

102
00:05:29,958 --> 00:05:32,583
Do you need something? I'm kind of busy.

103
00:05:32,583 --> 00:05:34,583
Peggy, you don't belong here.

104
00:05:34,583 --> 00:05:37,375
You're fighting a battle
you can't possibly understand.

105
00:05:37,625 --> 00:05:40,791
Oh, really? Well, the way I figure it,
two time periods,

106
00:05:40,791 --> 00:05:43,875
the 1600s and the early 21st century,
have been compressed.

107
00:05:43,875 --> 00:05:46,041
Stuck together like two pieces of gum.

108
00:05:46,041 --> 00:05:49,458
Hmm, okay, you do know. Impressive.

109
00:05:49,458 --> 00:05:52,208
And if I don't find a way
to un-stick these time periods,

110
00:05:52,208 --> 00:05:53,833
this universe will shatter.

111
00:05:54,250 --> 00:05:55,250
Hmm.

112
00:05:57,250 --> 00:05:58,416
What's that for?

113
00:05:58,416 --> 00:06:01,166
I'm going to take you back
to your universe.

114
00:06:02,083 --> 00:06:03,250
I'm not leaving.

115
00:06:04,958 --> 00:06:06,708
Worlds die every day.

116
00:06:06,708 --> 00:06:09,000
I've watched millions fade from existence.

117
00:06:09,000 --> 00:06:10,291
It happens.

118
00:06:10,291 --> 00:06:12,291
Well, not on my watch.

119
00:06:17,583 --> 00:06:22,083
SIR FURY: My liege, the cracks are growing
in strength and number across the globe.

120
00:06:22,083 --> 00:06:24,875
Nebula's Observatory, Isle of Ego.

121
00:06:24,875 --> 00:06:26,583
Fare thee well, Groot Groves.

122
00:06:26,583 --> 00:06:28,791
You were the finest winery in the land.

123
00:06:28,791 --> 00:06:31,333
Oh, no, not the wines too.

124
00:06:31,541 --> 00:06:35,833
This may be our darkest hour,
but I will not let it be our last.

125
00:06:35,833 --> 00:06:39,500
Not while I'm on this throne.
I want Carter found.

126
00:06:39,500 --> 00:06:41,625
Carter's not the cause of this, my lord.

127
00:06:41,625 --> 00:06:44,958
But I still believe
she is the key to our survival,

128
00:06:44,958 --> 00:06:46,875
for I sense there is another.

129
00:06:47,416 --> 00:06:50,625
A person from a time
that is still to come.

130
00:06:50,625 --> 00:06:52,333
(GROWLS) Poppycock.

131
00:06:52,333 --> 00:06:53,708
- KING THOR: Calm yourself, Hogan.
- (SIGHS)

132
00:06:53,708 --> 00:06:55,750
- Mind your affliction.
- (EXHALES)

133
00:06:55,750 --> 00:06:59,041
- A future person?
- More of a lost traveler.

134
00:06:59,041 --> 00:07:02,041
A Forerunner who has fallen through time,

135
00:07:02,666 --> 00:07:06,333
unaware that their presence
is causing our universe to collapse.

136
00:07:06,583 --> 00:07:10,666
And how, pray tell,
shall we find this fellow?

137
00:07:10,666 --> 00:07:12,208
(SIGHS)

138
00:07:12,208 --> 00:07:15,333
The answer is beyond even my capabilities.

139
00:07:15,333 --> 00:07:17,416
Sounds like you have your mission.

140
00:07:17,666 --> 00:07:18,666
Thank you.

141
00:07:18,666 --> 00:07:20,875
Uh, Sir Fury, with whom do you speak?

142
00:07:20,875 --> 00:07:22,791
No one, Your Highness.

143
00:07:22,791 --> 00:07:25,291
Only a pretty bird. (CHUCKLES)

144
00:07:25,291 --> 00:07:26,958
(STARK SNORING)

145
00:07:29,750 --> 00:07:31,750
(YELLS) Oh! Wet! (GROANS)

146
00:07:31,750 --> 00:07:33,541
- Morning, Tony.
- (YAWNS)

147
00:07:33,541 --> 00:07:36,333
Five more minutes. (GROANS)

148
00:07:37,625 --> 00:07:39,875
- Friend of yours?
- PEGGY: More like a souvenir.

149
00:07:41,000 --> 00:07:42,041
STARK: Huh.

150
00:07:42,041 --> 00:07:44,416
You're right.
This stuff gives off an energy.

151
00:07:44,416 --> 00:07:47,041
- Probably radioactive.
- Ooh, wait. Active-what now?

152
00:07:47,041 --> 00:07:49,458
God, I love your made-up words.
I need more of this.

153
00:07:49,458 --> 00:07:50,541
Flux capacitor.

154
00:07:50,541 --> 00:07:52,375
- (LAUGHS) Yes!
- (LOUD RUMBLING)

155
00:07:52,375 --> 00:07:54,916
WOMAN: It's happening again.
MAN: Watch out!

156
00:07:54,916 --> 00:07:58,041
I'm searching for a person,
the Forerunner,

157
00:07:58,166 --> 00:08:01,916
who would've been the first person
transported to this world from the future

158
00:08:01,916 --> 00:08:04,666
and the reason reality
is collapsing around us.

159
00:08:04,666 --> 00:08:07,208
Would this person
share the same energy as the rips?

160
00:08:07,208 --> 00:08:09,208
Yes. Can you trace it?

161
00:08:09,208 --> 00:08:10,416
In theory, yes.

162
00:08:10,416 --> 00:08:13,708
But in reality, the magic
needed to power such a device...

163
00:08:13,708 --> 00:08:15,833
No arc reactors in 1602.

164
00:08:15,833 --> 00:08:19,541
Again with the beautiful gibberish.
Keep talking. It's like opium to my ears.

165
00:08:19,541 --> 00:08:20,708
So we're stuck.

166
00:08:20,708 --> 00:08:22,625
Well, there is one thing

167
00:08:22,625 --> 00:08:25,875
rumored to have enough power
to propel a thousand ships.

168
00:08:26,083 --> 00:08:29,083
I doubt our new king
will let me borrow his scepter.

169
00:08:29,083 --> 00:08:32,583
Well, then sounds like you need
a thief to help you steal it.

170
00:08:32,875 --> 00:08:34,250
Who do you have in mind?

171
00:08:35,083 --> 00:08:39,750
Will has written a new play
and it's about this character called Iago.

172
00:08:39,750 --> 00:08:42,791
There are other characters in it
but really the play is about Iago.

173
00:08:43,125 --> 00:08:44,166
Champagne?

174
00:08:45,208 --> 00:08:46,208
(WHINNYING)

175
00:08:46,208 --> 00:08:47,291
- Hey!
- (SCREAMS)

176
00:08:47,291 --> 00:08:48,666
(MEN LAUGHING)

177
00:08:49,291 --> 00:08:50,666
(GRUNTS)

178
00:08:50,666 --> 00:08:52,916
(GRUNTS, LAUGHS)

179
00:08:53,833 --> 00:08:56,250
- (YELLS)
- ROGERS: Good morrow, Prince Loki.

180
00:08:56,250 --> 00:08:59,791
Your carriage looks like it could use
some lightening of its load.

181
00:08:59,791 --> 00:09:01,291
(SIGHS) Rogers Hood.

182
00:09:01,291 --> 00:09:04,291
You know, for an outlaw,
you're annoyingly chipper.

183
00:09:07,833 --> 00:09:09,333
SCOTT: Whoa, what treasure is this?

184
00:09:09,333 --> 00:09:12,250
Victoria sponge,
pineapple cakes, marzipan.

185
00:09:12,250 --> 00:09:13,875
Buck, they got marzipan!

186
00:09:13,875 --> 00:09:16,416
We're here for the coin,
not the cake, Lang.

187
00:09:16,416 --> 00:09:18,708
Maybe you are. Ooh, there's pie too.

188
00:09:18,708 --> 00:09:20,791
LOKI: Mind the champagne.
It's very expensive.

189
00:09:20,791 --> 00:09:22,750
PEGGY: Is there anything to drink?

190
00:09:22,958 --> 00:09:25,041
I've always been partial to whiskey,

191
00:09:25,041 --> 00:09:28,125
but, well, champagne will suffice,
I suppose.

192
00:09:28,125 --> 00:09:29,375
- Whoa!
- (GRUNTS)

193
00:09:29,375 --> 00:09:30,458
(SIGHS)

194
00:09:31,250 --> 00:09:33,125
It cannot be.

195
00:09:35,250 --> 00:09:38,333
This must be some trickery or a ghost.

196
00:09:38,333 --> 00:09:41,958
For my Maid Margaret passed
to the other side many moons ago.

197
00:09:41,958 --> 00:09:43,375
I'm dead in this world?

198
00:09:43,375 --> 00:09:45,000
That's great.

199
00:09:45,000 --> 00:09:47,791
Sorry. I mean, that's terrible. Terrible.

200
00:09:48,250 --> 00:09:49,583
Quick! Come on, with haste.

201
00:09:49,583 --> 00:09:51,375
While they're lost in each other's eyes.

202
00:09:51,375 --> 00:09:53,333
- (HORSE WHINNIES)
- (ROGERS GRUNTS)

203
00:09:53,333 --> 00:09:54,625
(GRUNTS)

204
00:09:56,958 --> 00:09:58,000
(SIGHS)

205
00:09:58,500 --> 00:10:00,000
- Hi.
- Hi.

206
00:10:00,625 --> 00:10:03,750
Um, sorry.
Is there some place we can talk?

207
00:10:03,750 --> 00:10:05,708
- I swear, I can explain everything.
- (SIGHS)

208
00:10:05,708 --> 00:10:08,291
Have you guys tried these eclairs?
They're amazing.

209
00:10:09,291 --> 00:10:10,625
They'll blow your mind.

210
00:10:11,666 --> 00:10:13,291
(PEOPLE LAUGHING)

211
00:10:13,291 --> 00:10:16,041
Great stealing, everyone.
Ales all around!

212
00:10:16,041 --> 00:10:17,375
- Chin-chin!
- (PEOPLE CHEERING)

213
00:10:17,375 --> 00:10:20,416
So you need me
to steal the King's scepter?

214
00:10:20,416 --> 00:10:22,583
- Pretty much, yes.
- (CHUCKLES)

215
00:10:23,125 --> 00:10:24,833
Most people would be driven half mad

216
00:10:24,833 --> 00:10:27,583
at the mere idea of being
stranded in a foreign world.

217
00:10:27,583 --> 00:10:31,666
At this point, being in the wrong place
at the wrong time is my specialty.

218
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
Hmm, I must ask.

219
00:10:34,708 --> 00:10:37,541
In your world,
is there another Steve Rogers?

220
00:10:38,875 --> 00:10:41,000
- Yes.
- Tell me what he's like.

221
00:10:42,458 --> 00:10:43,916
(SIGHS) No, I...

222
00:10:44,708 --> 00:10:45,916
I don't think I will.

223
00:10:46,625 --> 00:10:49,750
Will you help me?
I know I'm not your Peggy, but...

224
00:10:49,750 --> 00:10:51,791
My Margaret would
wanna save this world too.

225
00:10:55,041 --> 00:10:56,250
That was her specialty.

226
00:10:57,083 --> 00:10:58,541
(CHUCKLES)

227
00:11:00,250 --> 00:11:02,291
- Hmm?
<i>- En garde!</i>

228
00:11:02,291 --> 00:11:03,541
What is that?

229
00:11:03,541 --> 00:11:06,250
Oh, no. Men, we've got company!

230
00:11:07,083 --> 00:11:08,333
(GRUNTS)

231
00:11:10,875 --> 00:11:12,541
So much for the secret treehouse.

232
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
- (GRUNTS)
- Royal Yellowjackets.

233
00:11:14,083 --> 00:11:16,416
Oh, great. It's that
freak, Hogan. (GRUNTS)

234
00:11:16,583 --> 00:11:18,791
The King wants Carter alive!

235
00:11:19,250 --> 00:11:21,125
The rest is up to you.

236
00:11:21,125 --> 00:11:23,125
Assassin's discretion.

237
00:11:28,708 --> 00:11:30,916
SCOTT: (GRUNTS)
Stupid gnats! (GRUNTS)

238
00:11:30,916 --> 00:11:33,208
Hey, shrinking's my thing! (GRUNTS)

239
00:11:33,208 --> 00:11:35,500
(GRUNTS) Can't stand copycats.

240
00:11:35,500 --> 00:11:38,541
Don't worry, Lang. You've cornered
the market on being a pest. (GRUNTS)

241
00:11:39,166 --> 00:11:40,500
(LAUGHS) Have at them!

242
00:11:40,500 --> 00:11:42,250
(GRUNTING)

243
00:11:50,750 --> 00:11:52,958
(GRUNTS) You weren't jesting
about the King hating you.

244
00:11:52,958 --> 00:11:54,708
He thinks I killed his sister.

245
00:11:54,708 --> 00:11:56,041
Yeah, that would do it. (GRUNTS)

246
00:11:57,541 --> 00:11:59,958
(BOTH GRUNTING)

247
00:12:02,750 --> 00:12:03,833
(ASSASSIN SCREAMS)

248
00:12:04,375 --> 00:12:06,583
(GRUNTS) Whoa! (CHUCKLES)

249
00:12:07,458 --> 00:12:09,041
(GRUNTS) Whoa!

250
00:12:09,041 --> 00:12:11,541
(CHUCKLING) Whoa!

251
00:12:12,041 --> 00:12:13,833
(GRUNTING)

252
00:12:15,333 --> 00:12:16,375
(GRUNTS)

253
00:12:18,916 --> 00:12:21,208
(CHUCKLES)

254
00:12:21,791 --> 00:12:23,916
Barnes sends his regards, Hogan.

255
00:12:25,500 --> 00:12:26,833
- Whoa!
- (HORSE NEIGHS)

256
00:12:27,833 --> 00:12:28,958
(ROARS)

257
00:12:28,958 --> 00:12:31,208
- Ha!
- Bucky, don't make him mad!

258
00:12:31,208 --> 00:12:32,416
Fire!

259
00:12:33,833 --> 00:12:36,666
(YELPS, GROANS)

260
00:12:39,625 --> 00:12:41,083
Whoa! Huh!

261
00:12:41,083 --> 00:12:43,625
Did we just win?
I think we just won. Huzzah!

262
00:12:44,666 --> 00:12:46,583
(MECHANICAL WHIRRING)

263
00:12:49,958 --> 00:12:51,375
Uh, I see now that I was wrong.

264
00:12:51,375 --> 00:12:52,708
Fire!

265
00:12:52,708 --> 00:12:53,958
Incoming! (YELLS)

266
00:12:55,833 --> 00:12:56,916
Run!

267
00:13:06,000 --> 00:13:07,041
(BOTH GRUNT)

268
00:13:07,041 --> 00:13:09,750
Give it up, Carter!
You won't win this fight.

269
00:13:09,750 --> 00:13:11,958
Best to surrender and beg for mercy.

270
00:13:11,958 --> 00:13:13,875
You retreat. I'll buy you time.

271
00:13:13,875 --> 00:13:16,208
My lady, I will not abandon you here.

272
00:13:16,208 --> 00:13:17,958
Getting the scepter is all that matters.

273
00:13:17,958 --> 00:13:19,541
(MECHANICAL WHIRRING)

274
00:13:20,833 --> 00:13:22,333
You need to trust me.

275
00:13:22,333 --> 00:13:25,500
Go. Find Stark. I'll be right behind you.

276
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
SCOTT: Steve, she's right.

277
00:13:27,000 --> 00:13:29,291
I'll draw their fire and cover
your exit. (GRUNTS)

278
00:13:29,291 --> 00:13:32,250
(WHISTLES) Men, you heard
the lady. Retreat!

279
00:13:33,541 --> 00:13:35,083
SCOTT: What's up, ugly? Huh?

280
00:13:35,083 --> 00:13:36,458
Small guy on an ant.

281
00:13:36,458 --> 00:13:38,166
Oh, I didn't think this through.

282
00:13:38,500 --> 00:13:40,041
Whoa! Whoa!

283
00:13:40,041 --> 00:13:41,541
(MECHANICAL WHIRRING)

284
00:13:41,916 --> 00:13:43,583
(SCOTT LAUGHS, GRUNTS)

285
00:13:43,583 --> 00:13:46,583
(GRUNTS) Careful for the feather, fool!

286
00:13:46,583 --> 00:13:48,833
(LAUGHS) Hey, watch
the blood pressure, Hogan.

287
00:13:50,291 --> 00:13:52,333
(SCREAMS)

288
00:13:53,375 --> 00:13:54,416
(GRUNTS)

289
00:13:55,708 --> 00:13:56,916
Lang, get out of here!

290
00:13:57,541 --> 00:13:58,875
- (GRUNTS)
- (ASSASSINS SCREAM)

291
00:13:58,875 --> 00:14:00,083
SCOTT: Fair enough.

292
00:14:00,083 --> 00:14:01,750
What? Whoa!

293
00:14:04,125 --> 00:14:08,000
PEGGY: Hogan, I'm trying
to save this world and your king.

294
00:14:08,000 --> 00:14:13,333
It appears to me that my king
is not the one that requires saving.

295
00:14:13,333 --> 00:14:16,708
You know, in another world,
we're all friends.

296
00:14:16,708 --> 00:14:19,000
Me, you, Stark.

297
00:14:19,208 --> 00:14:20,250
Halt!

298
00:14:24,625 --> 00:14:28,458
In another world I'm a compatriot
with that madman, Stark?

299
00:14:28,458 --> 00:14:30,958
(CHUCKLING) Well,
that would be a farce to see.

300
00:14:32,041 --> 00:14:33,666
(GUNS COCKING)

301
00:14:35,125 --> 00:14:36,500
(SHIELD CLANGING)

302
00:14:46,166 --> 00:14:47,375
(PEGGY SIGHS)

303
00:14:50,208 --> 00:14:51,375
Are you watching?

304
00:14:51,625 --> 00:14:54,541
Always. Are you ready to go home?

305
00:14:54,541 --> 00:14:56,375
No. There's still a chance.

306
00:14:56,375 --> 00:15:00,333
I can save this universe
if I locate the Forerunner.

307
00:15:00,333 --> 00:15:02,416
Please, you must know who it is.

308
00:15:02,416 --> 00:15:05,541
Peggy, I'm unable to see
the coming events clearly

309
00:15:05,541 --> 00:15:07,916
when a universe is close to extinction.

310
00:15:07,916 --> 00:15:10,833
I'm sorry. This world is destined to die.

311
00:15:10,833 --> 00:15:12,833
You can't change that.

312
00:15:13,458 --> 00:15:14,541
(SIGHS)

313
00:15:14,541 --> 00:15:17,375
If you see someone hurt, you help them.

314
00:15:18,500 --> 00:15:21,750
Well, a piece of advice
from an all-seeing being...

315
00:15:21,750 --> 00:15:25,625
You cannot possibly comprehend
the consequences of your actions.

316
00:15:25,625 --> 00:15:27,916
Even if you find
and destroy this Forerunner,

317
00:15:27,916 --> 00:15:29,125
what happens next?

318
00:15:29,125 --> 00:15:31,708
What if the world
doesn't magically correct itself?

319
00:15:31,708 --> 00:15:34,625
What if it's the final straw
that destroys this universe?

320
00:15:34,625 --> 00:15:38,041
What if, when the universe resets,
you're trapped here forever?

321
00:15:38,041 --> 00:15:39,916
What if you die?

322
00:15:39,916 --> 00:15:43,541
What if, what if, what if. I have to try.

323
00:15:43,541 --> 00:15:45,250
Because you're human.

324
00:15:45,500 --> 00:15:47,583
Because I'm Captain Carter...

325
00:15:47,583 --> 00:15:49,583
(GRUNTS)

326
00:15:51,083 --> 00:15:54,541
And if you're not going to help me,
get out of my way.

327
00:15:55,458 --> 00:15:56,583
(GRUNTS)

328
00:15:56,958 --> 00:15:57,958
(BELL DINGING)

329
00:15:57,958 --> 00:16:01,083
ROYAL GUARD: Prisoner escape!
Sound the bells!

330
00:16:01,083 --> 00:16:02,291
(GRUNTS)

331
00:16:04,666 --> 00:16:05,666
(GRUNTING)

332
00:16:10,291 --> 00:16:12,583
Hmm. There you are.

333
00:16:14,000 --> 00:16:15,458
Rogers told me about you.

334
00:16:15,458 --> 00:16:17,625
The Monster in the Iron Mask.

335
00:16:17,625 --> 00:16:18,916
We could use your help.

336
00:16:18,916 --> 00:16:22,458
MAN: Shh. Go away.
I don't want any trouble.

337
00:16:22,458 --> 00:16:23,708
But we need you.

338
00:16:23,708 --> 00:16:25,375
MAN: I don't do that anymore.

339
00:16:25,541 --> 00:16:27,125
I can't handle the aggravation.

340
00:16:27,958 --> 00:16:31,291
- It's quiet in this cell. Peaceful.
- (SIGHS)

341
00:16:31,291 --> 00:16:32,875
Sorry about this, Bruce.

342
00:16:32,875 --> 00:16:34,958
- GUARD: Move it.
- (PEGGY WHISTLES) Over here!

343
00:16:34,958 --> 00:16:36,250
Hey! There she is!

344
00:16:37,041 --> 00:16:38,250
(GUARDS SHOUTING INDISTINCTLY)

345
00:16:40,083 --> 00:16:43,333
BANNER: Stop it! Stop that clatter!

346
00:16:43,333 --> 00:16:44,791
(GROANS)

347
00:16:45,875 --> 00:16:47,875
(SCREAMS)

348
00:16:52,416 --> 00:16:53,833
(ROARS)

349
00:16:56,291 --> 00:17:00,291
Hulk want peace!

350
00:17:00,291 --> 00:17:01,375
GUARD: Oh, no.

351
00:17:01,375 --> 00:17:03,041
(GUARD SCREAMING)

352
00:17:04,291 --> 00:17:06,750
Run under Hulk feet.

353
00:17:06,958 --> 00:17:08,500
I will smite you!

354
00:17:08,500 --> 00:17:10,416
(YELLS)

355
00:17:11,000 --> 00:17:12,708
(ROARS)

356
00:17:16,375 --> 00:17:18,000
Hulk hate this world!

357
00:17:18,000 --> 00:17:19,958
Noisy people wrong!

358
00:17:19,958 --> 00:17:23,416
I know, buddy. Peggy will fix it. I hope.

359
00:17:28,708 --> 00:17:30,958
STARK: Here, Banner.
This'll set you straight.

360
00:17:32,208 --> 00:17:34,500
Is this grain alcohol? At sunrise?

361
00:17:34,500 --> 00:17:35,916
Really picks you up, doesn't it?

362
00:17:35,916 --> 00:17:37,875
I might've indulged
in a few pints last night,

363
00:17:37,875 --> 00:17:41,291
which led me to finishing
my greatest invention ever.

364
00:17:44,416 --> 00:17:46,000
Ignore that. It's decorative.

365
00:17:46,000 --> 00:17:47,333
(SIGHS)

366
00:17:47,333 --> 00:17:49,208
Your stunned silence is flattering.

367
00:17:49,375 --> 00:17:51,583
Though I'm not opposed to applause.

368
00:17:51,583 --> 00:17:53,875
- This can find the Forerunner?
- Better.

369
00:17:53,875 --> 00:17:57,291
It will reveal the Forerunner
and send them back from whence they came.

370
00:17:57,291 --> 00:18:00,416
Once, you know,
the prized royal stone is inserted.

371
00:18:00,416 --> 00:18:02,958
- ROGERS: Maybe we can help with that.
- (GASPS)

372
00:18:02,958 --> 00:18:05,041
Storming the castle is kind of our thing.

373
00:18:05,041 --> 00:18:08,291
- Steve.
- My lady. Sorry we're late.

374
00:18:08,291 --> 00:18:11,958
But I did manage to wrestle this
from some palace guards on the way over.

375
00:18:12,458 --> 00:18:14,208
I thought you might need it.

376
00:18:15,791 --> 00:18:18,416
Touching. Would've gone
with a sonnet, personally.

377
00:18:18,416 --> 00:18:19,791
You guys are so cute.

378
00:18:19,791 --> 00:18:22,250
Uh... (SMACKS LIPS) What's the plan?

379
00:18:24,416 --> 00:18:27,083
PEGGY: <i>Our best chance
is during the upcoming court session.</i>

380
00:18:27,083 --> 00:18:29,500
<i>We'll enter in disguise,
blend in with the crowd.</i>

381
00:18:29,500 --> 00:18:31,875
ROGERS: <i>Lords and ladies
from across the kingdom will be there.</i>

382
00:18:31,875 --> 00:18:33,833
<i>With any luck, so will the Forerunner.</i>

383
00:18:33,833 --> 00:18:35,583
PEGGY: <i>Tony will lie
in wait with the device.</i>

384
00:18:35,583 --> 00:18:36,916
<i>We get the stone.</i>

385
00:18:36,916 --> 00:18:39,083
ROGERS: <i>And save the world.</i>
PEGGY: <i>Exactly.</i>

386
00:18:39,083 --> 00:18:40,375
LOKI: ...other characters in it.

387
00:18:40,375 --> 00:18:42,500
But principally, Iago,
and he's a clever man

388
00:18:42,500 --> 00:18:45,250
and he's a military man and he, um...

389
00:18:48,916 --> 00:18:52,083
Lang, blow that in my ear one more time.

390
00:18:52,083 --> 00:18:53,833
Why do you hate music so much?

391
00:18:55,375 --> 00:19:02,250
Our Lord Highness, our great king,
the one most worthy, Thor Odinson!

392
00:19:02,250 --> 00:19:04,750
(RUMBLING)

393
00:19:07,875 --> 00:19:09,041
It's here.

394
00:19:09,041 --> 00:19:10,250
(ALL SCREAMING)

395
00:19:11,916 --> 00:19:13,458
- Another tear.
- It comes for us.

396
00:19:13,458 --> 00:19:14,791
It will kill us all!

397
00:19:14,791 --> 00:19:16,416
The storm is upon us!

398
00:19:17,166 --> 00:19:19,166
- MAN: Look out!
- (WOMAN SCREAMS)

399
00:19:19,166 --> 00:19:20,791
(GRUNTS)

400
00:19:20,791 --> 00:19:21,916
(GROWLS)

401
00:19:23,750 --> 00:19:25,541
Now or never. What's the signal?

402
00:19:25,541 --> 00:19:27,250
Tony said we'd know it when we saw it.

403
00:19:27,250 --> 00:19:32,291
Signal! Signal! Signal!

404
00:19:32,291 --> 00:19:34,625
- Banner?
- I guess that's the signal.

405
00:19:34,625 --> 00:19:35,833
(CHUCKLES)

406
00:19:35,833 --> 00:19:40,583
(GRUNTS) Traitors. To arms!

407
00:19:42,666 --> 00:19:43,666
(GUARD GRUNTS)

408
00:19:46,125 --> 00:19:47,166
SCOTT: Come on, Buck.

409
00:19:47,166 --> 00:19:49,666
Together, we'll teach them
the dance macabre.

410
00:19:50,416 --> 00:19:52,500
Tally-ho! Whoo-hoo-hoo!

411
00:19:53,750 --> 00:19:55,166
(GRUNTS)

412
00:19:55,166 --> 00:19:56,875
<i>- En garde!
- </i> (GUARD GRUNTS)

413
00:19:57,250 --> 00:19:58,833
Man, I love to swashbuckle.

414
00:19:58,833 --> 00:20:01,125
Parry, riposte! Cheerio!

415
00:20:01,375 --> 00:20:03,791
(GROWLS) Loki, let us
join the fray, brother.

416
00:20:03,791 --> 00:20:05,000
Where's the hammer I got you?

417
00:20:05,000 --> 00:20:08,416
I have misplaced it.

418
00:20:09,000 --> 00:20:10,541
- Ugh. Oh!
- (DISTANT RUMBLING)

419
00:20:11,666 --> 00:20:14,708
My king, we are short on time.

420
00:20:15,583 --> 00:20:16,708
(GRUNTS)

421
00:20:16,708 --> 00:20:18,000
Coming through. Make a hole.

422
00:20:18,000 --> 00:20:21,291
Hey! I'm walking here.
On the same team, guys.

423
00:20:21,291 --> 00:20:22,791
Don't smash Stark.

424
00:20:22,791 --> 00:20:26,333
Crash! Smash! Dash your puny gods!

425
00:20:26,333 --> 00:20:28,416
We'll keep them busy. You get the scepter.

426
00:20:28,416 --> 00:20:29,750
(GRUNTING)

427
00:20:31,416 --> 00:20:32,583
(CHUCKLING)

428
00:20:32,583 --> 00:20:34,625
- Sir Hogan.
- Rogers Hood.

429
00:20:34,625 --> 00:20:35,708
Care to try your luck?

430
00:20:35,708 --> 00:20:40,750
Taste my steel, you vile crusty onion,
aye, tree-biting miscreant!

431
00:20:40,750 --> 00:20:43,416
Your face revolts me, you jackanape!

432
00:20:43,625 --> 00:20:45,875
Impertinent hedge-born
green-suited varmint!

433
00:20:45,875 --> 00:20:48,166
- Whoa!
- (INHALES) Ooh!

434
00:20:52,333 --> 00:20:53,958
(BREATHES HEAVILY)

435
00:20:53,958 --> 00:20:57,375
Uh... (SIGHS)
Sir Hogan, I am so sorry.

436
00:20:57,375 --> 00:20:59,625
- (GROWLS)
- Great job, Rogers.

437
00:20:59,625 --> 00:21:01,416
You made him mad. Good luck.

438
00:21:01,416 --> 00:21:03,750
Whoa, whoa, whoa. Hogan, Hogan. Easy.

439
00:21:03,750 --> 00:21:05,125
(ROARS)

440
00:21:05,125 --> 00:21:07,458
- Let's talk about this. (YELLS)
- (ROARS)

441
00:21:14,875 --> 00:21:17,916
You dare sully this royal hall
with your face?

442
00:21:17,916 --> 00:21:21,208
Thor, you need to trust me
and hand over the scepter.

443
00:21:21,208 --> 00:21:22,500
I trusted you once.

444
00:21:22,500 --> 00:21:24,875
My sister trusted you. We all trusted you.

445
00:21:25,083 --> 00:21:26,416
You failed us.

446
00:21:26,416 --> 00:21:28,375
Fetch me the All-Father.

447
00:21:29,333 --> 00:21:30,333
(GRUNTS)

448
00:21:31,333 --> 00:21:33,333
Oh, it's vibranium.

449
00:21:33,333 --> 00:21:35,791
A coronation gift
from the King of Wakanda.

450
00:21:35,791 --> 00:21:38,916
He too has been plagued
by these rips in space.

451
00:21:39,083 --> 00:21:41,250
Steve, we have trouble.

452
00:21:41,708 --> 00:21:43,958
(GRUNTS) Got a little
trouble of my own.

453
00:21:43,958 --> 00:21:45,125
- (HOGAN ROARS)
- Oh, boy!

454
00:21:45,458 --> 00:21:48,416
- Easy, Hogan. I didn't mean it.
- (GRUNTS)

455
00:21:48,416 --> 00:21:50,458
- (LAUGHS)
- It's quite a grip you got there.

456
00:21:50,458 --> 00:21:53,125
Thor, please, we can stop this.

457
00:21:53,125 --> 00:21:57,458
- All-Father, give me strength.
- Oh, give me a break.

458
00:21:57,458 --> 00:21:59,500
You're more of a drama queen
than your brother.

459
00:21:59,500 --> 00:22:01,208
(SCOFFS) Bless.

460
00:22:01,208 --> 00:22:03,333
Oh, that is too far.

461
00:22:03,833 --> 00:22:05,000
- (GRUNTS)
- (GASPS)

462
00:22:05,000 --> 00:22:06,625
(METAL RINGING)

463
00:22:07,916 --> 00:22:09,125
(GRUNTS)

464
00:22:09,125 --> 00:22:10,208
(GROANS)

465
00:22:11,666 --> 00:22:13,166
- Hogan. Hogan, easy.
- (GROWLING)

466
00:22:13,166 --> 00:22:15,708
- I can get you a new feather.
- (GROWLS)

467
00:22:16,291 --> 00:22:18,541
- (HOGAN GRUNTS)
- (ROARS)

468
00:22:19,583 --> 00:22:21,916
Hulk smash thee!

469
00:22:22,291 --> 00:22:24,125
(SIGHS) Godspeed, Giant.

470
00:22:25,291 --> 00:22:26,333
HOGAN: You're an angry one.

471
00:22:26,541 --> 00:22:29,375
But not as mean as my fisticuffs!

472
00:22:29,375 --> 00:22:30,500
(GRUNTS)

473
00:22:31,166 --> 00:22:32,750
(GRUNTING)

474
00:22:33,791 --> 00:22:35,625
(BOTH GRUNTING)

475
00:22:38,541 --> 00:22:40,291
- (GRUNTS)
- (CHUCKLES)

476
00:22:40,291 --> 00:22:43,458
- (RUMBLING)
- (WANDA MERLIN PANTS)

477
00:22:43,583 --> 00:22:45,125
I can't hold it for long.

478
00:22:49,791 --> 00:22:50,875
(ROARS)

479
00:22:52,250 --> 00:22:53,500
(GRUNTS)

480
00:22:58,708 --> 00:23:02,250
Flappy and muddy fiend! Rapscallion!

481
00:23:02,250 --> 00:23:03,958
- (BANNER GROWLS)
- Scoundrel.

482
00:23:03,958 --> 00:23:07,166
Podgy tallow-faced ne'er-do-well poltroon!

483
00:23:07,166 --> 00:23:09,208
- (GRUNTS)
- Shut thy mouth!

484
00:23:10,416 --> 00:23:11,875
(ROARS)

485
00:23:11,875 --> 00:23:12,958
Next time, no Hulk.

486
00:23:12,958 --> 00:23:14,458
Whoa! I surrender.

487
00:23:15,208 --> 00:23:16,708
SCOTT: Hi-yah!

488
00:23:16,875 --> 00:23:18,000
Perfect timing.

489
00:23:18,000 --> 00:23:19,583
Let's get you to that scepter.

490
00:23:19,750 --> 00:23:21,291
(ROARS, GRUNTS)

491
00:23:21,291 --> 00:23:23,541
Never take your eye
off your opponent, Banner!

492
00:23:23,541 --> 00:23:26,708
(GRUNTS)

493
00:23:26,708 --> 00:23:29,625
Hear that, Bruce?
The pipes, the pipes are calling.

494
00:23:32,125 --> 00:23:33,541
I've had enough of your devilry.

495
00:23:35,958 --> 00:23:37,000
WANDA MERLIN: Yes.

496
00:23:37,000 --> 00:23:38,250
There they are.

497
00:23:39,666 --> 00:23:40,666
(GRUNTS)

498
00:23:42,958 --> 00:23:43,958
What?

499
00:23:44,125 --> 00:23:45,625
WANDA MERLIN: I'm sorry, my king.

500
00:23:45,625 --> 00:23:47,791
But we're out of time. Fury!

501
00:23:50,208 --> 00:23:51,375
Find me an opening.

502
00:23:51,375 --> 00:23:54,166
- (GRUNTS) Treason!
- Get the scepter to Stark!

503
00:23:54,166 --> 00:23:55,416
Here we go!

504
00:23:55,416 --> 00:23:56,916
(GRUNTING)

505
00:24:00,458 --> 00:24:01,875
This had better work, Stark.

506
00:24:01,875 --> 00:24:02,958
Don't mind me.

507
00:24:02,958 --> 00:24:06,125
Just igniting an industrial
and mystical revolution.

508
00:24:06,125 --> 00:24:07,208
(GRUNTS)

509
00:24:07,833 --> 00:24:09,250
And pop goes the weasel.

510
00:24:12,208 --> 00:24:14,333
(SIGHS) You gotta be kidding me.

511
00:24:14,333 --> 00:24:17,541
- Stark!
- It's only a failure if it explodes.

512
00:24:17,541 --> 00:24:20,083
- (GRUNTS)
- Hurry!

513
00:24:20,083 --> 00:24:23,000
(BOTH GRUNTING)

514
00:24:26,208 --> 00:24:27,208
(GRUNTS)

515
00:24:34,000 --> 00:24:35,625
PEGGY: Any time you like.
STARK: Almost there.

516
00:24:35,625 --> 00:24:36,916
(GROWLS)

517
00:24:36,916 --> 00:24:38,416
(GRUNTS AND GROWLS)

518
00:24:40,083 --> 00:24:42,083
Tony, it is now or never!

519
00:24:42,083 --> 00:24:43,541
Come on! (GRUNTS)

520
00:24:43,541 --> 00:24:46,166
- (WHIRRING)
- Yes! Peggy, now!

521
00:24:50,750 --> 00:24:51,750
(GROWLS)

522
00:24:57,375 --> 00:24:58,416
(PANTING)

523
00:25:12,125 --> 00:25:13,125
It's him.

524
00:25:13,500 --> 00:25:14,791
(GASPS)

525
00:25:16,708 --> 00:25:17,833
The Forerunner.

526
00:25:19,333 --> 00:25:21,458
- Oh, Steve.
- He's the future man?

527
00:25:21,458 --> 00:25:22,750
That's impossible.

528
00:25:23,375 --> 00:25:24,500
But how?

529
00:25:24,833 --> 00:25:27,625
I... I remember a battle.

530
00:25:27,958 --> 00:25:31,958
<i>We were fighting a monster from the skies,
armed with a golden glove.</i>

531
00:25:32,708 --> 00:25:36,708
<i>I went to strike with my shield
and hit one of the stones instead.</i>

532
00:25:41,875 --> 00:25:42,875
KING THOR: It's true.

533
00:25:43,541 --> 00:25:44,750
Carter was right.

534
00:25:44,750 --> 00:25:46,208
(GRUNTS)

535
00:25:49,375 --> 00:25:51,833
Carter, don't be a fool. Finish your task.

536
00:25:51,833 --> 00:25:53,208
The one you were summoned for.

537
00:25:53,208 --> 00:25:55,500
- (GASPS)
- Peggy.

538
00:25:56,208 --> 00:25:57,375
(SIGHS)

539
00:26:00,750 --> 00:26:03,250
I... I can't lose you again.

540
00:26:03,375 --> 00:26:05,208
We both know what I need to do.

541
00:26:07,291 --> 00:26:08,583
(BREATHING HEAVILY)

542
00:26:08,583 --> 00:26:11,291
(SIGHS) It never gets easier.

543
00:26:11,291 --> 00:26:13,208
- My lady.
- (SIGHS)

544
00:26:15,000 --> 00:26:16,625
(BREATHES DEEPLY)

545
00:26:16,625 --> 00:26:18,000
(SIGHS)

546
00:26:18,000 --> 00:26:19,375
(GROWLS)

547
00:26:19,666 --> 00:26:21,541
We never get our happy ending.

548
00:26:21,541 --> 00:26:23,041
(ROGERS SIGHS)

549
00:26:23,375 --> 00:26:25,916
I'm sure somewhere out there we do.

550
00:26:26,583 --> 00:26:28,000
(PEGGY GASPS)

551
00:26:28,500 --> 00:26:30,750
(SHUDDERS)

552
00:26:34,958 --> 00:26:36,333
(GRUNTS)

553
00:26:36,333 --> 00:26:37,666
(GROWLS)

554
00:26:39,166 --> 00:26:40,583
(BREATHING HEAVILY)

555
00:26:42,000 --> 00:26:43,125
(PEGGY SIGHS)

556
00:26:43,750 --> 00:26:45,750
- Steve.
- Peg.

557
00:26:52,791 --> 00:26:53,958
(SIGHS WEARILY)

558
00:26:56,333 --> 00:26:59,166
PEGGY: <i>There was a superstition
back during my days in the war</i>

559
00:26:59,166 --> 00:27:01,791
<i>that victory was its own sort of curse.</i>

560
00:27:02,500 --> 00:27:04,291
<i>Because every battle you won,</i>

561
00:27:04,291 --> 00:27:08,958
<i>every inch you gained would mean
you're only getting further from home.</i>

562
00:27:08,958 --> 00:27:11,291
- (WHOOSH)
- (FOOTSTEPS APPROACHING)

563
00:27:11,291 --> 00:27:15,833
That you, Watcher? Come here to gloat,
tell me that I'm stuck here forever?

564
00:27:16,125 --> 00:27:18,833
- (SIPS)
- Just thought you could use a friend.

565
00:27:19,000 --> 00:27:21,541
Strange? What are you doing here?

566
00:27:22,083 --> 00:27:24,791
Oh, Peg, have I got a story to tell you.

567
00:27:30,125 --> 00:27:32,125
(THEME MUSIC PLAYING)

