1
00:00:17,500 --> 00:00:19,125
心が休まる

2
00:00:19,458 --> 00:00:21,458
この季節は格別だ

3
00:00:22,166 --> 00:00:27,833
今回は私が大好きな
クリスマスの逸話を聞かせよう

4
00:00:28,541 --> 00:00:30,833
あるクリスマス・イヴ

5
00:00:30,958 --> 00:00:34,083
タワーでアベンジャーズが——

6
00:00:34,208 --> 00:00:37,500
未知の脅威と戦っていた

7
00:00:37,625 --> 00:00:40,416
靴下は暖炉に吊り下げられ...

8
00:00:41,083 --> 00:00:42,666
いや 燃えた

9
00:00:42,791 --> 00:00:43,833
ソーは?

10
00:00:51,541 --> 00:00:55,208
これは何者か
疑問が湧くだろう

11
00:00:55,333 --> 00:00:58,000
少し前から話そう

12
00:01:00,625 --> 00:01:02,166
マーベル・スタジオ提供

13
00:01:03,250 --> 00:01:04,291
時間も...

14
00:01:07,666 --> 00:01:08,791
空間も...

15
00:01:10,333 --> 00:01:11,458
現実も...

16
00:01:14,333 --> 00:01:16,458
1本の直線ではない

17
00:01:20,916 --> 00:01:22,625
多角的プリズムであり——

18
00:01:24,000 --> 00:01:26,041
可能性は無限

19
00:01:27,916 --> 00:01:31,625
1つの選択が
無数の現実を生み——

20
00:01:34,166 --> 00:01:37,208
未知なる別世界を
創造する

21
00:01:41,041 --> 00:01:42,583
私はウォッチャー

22
00:01:44,500 --> 00:01:48,000
広大なる新たな現実の
案内人だ

23
00:01:47,666 --> 00:01:49,125
マーベル・スタジオ製作

24
00:01:49,250 --> 00:01:53,041
ついてきたまえ
そして問いかけよ

25
00:01:53,375 --> 00:02:01,208
ホワット・イフ...?

26
00:01:56,458 --> 00:01:58,000
“もしも...〟と

27
00:02:04,916 --> 00:02:06,583
では最初から...

28
00:02:07,333 --> 00:02:11,916
その2時間前 タワーは まだ炎上していなかった

29
00:02:12,041 --> 00:02:14,166
左だ 左だよ

30
00:02:14,333 --> 00:02:17,083
行きすぎだ 止まれ

31
00:02:18,916 --> 00:02:22,208
スパロー1からパフィン2
非常事態よ

32
00:02:22,333 --> 00:02:25,375
ダーシー
ジャーヴィスがデフラグ中——

33
00:02:25,541 --> 00:02:27,041
この回線は緊急用だ

34
00:02:27,166 --> 00:02:29,375
スパロー1と呼んで
ボス

35
00:02:29,541 --> 00:02:31,750
ケータリングが大変なの

36
00:02:31,875 --> 00:02:35,083
チーズキューブと
人参スティックだけ

37
00:02:35,208 --> 00:02:37,375
ショボすぎます

38
00:02:37,541 --> 00:02:40,083
大学の単位が欲しいなら

39
00:02:40,208 --> 00:02:42,208
パーティに文句言うな

40
00:02:42,333 --> 00:02:43,291
了解

41
00:02:43,458 --> 00:02:44,541
パフィン2

42
00:02:44,666 --> 00:02:48,000
パフィンって何だ?
“1〟もいるのか?

43
00:02:48,125 --> 00:02:49,333
経理のバーナード

44
00:02:50,125 --> 00:02:51,333
傷ついた

45
00:02:51,458 --> 00:02:55,500
ターキー1かフラミンゴ6
パラキートにする?

46
00:02:55,625 --> 00:02:59,375
それより特別任務だ
買い物を頼む

47
00:02:59,708 --> 00:03:03,416
マラスキーノ・チェリー
トニーの好物だ

48
00:03:03,583 --> 00:03:06,041
トニーがチェリーなんて...

49
00:03:06,166 --> 00:03:07,708
私を追い払う気ね

50
00:03:07,875 --> 00:03:09,958
地球の平和のためだ

51
00:03:10,541 --> 00:03:12,583
5000万ドルの役立たずめ!

52
00:03:12,708 --> 00:03:14,208
すべて順調?

53
00:03:14,875 --> 00:03:18,791
ヒル部長
これはまた祝祭モードですね

54
00:03:18,916 --> 00:03:21,083
ジャーヴィスがメンテで...

55
00:03:21,250 --> 00:03:23,000
そのことですが...

56
00:03:23,125 --> 00:03:25,958
脅威チャートの更新を
進言します

57
00:03:26,083 --> 00:03:28,833
警備のプロに任せたら?

58
00:03:28,958 --> 00:03:30,375
俺はプロです

59
00:03:30,541 --> 00:03:32,583
会場の警備に集中して

60
00:03:32,708 --> 00:03:34,875
イーグル1 司令室へ

61
00:03:35,000 --> 00:03:35,708
了解

62
00:03:35,833 --> 00:03:36,958
イーグル1?

63
00:03:37,125 --> 00:03:39,291
重要なパーティなのよ

64
00:03:39,416 --> 00:03:42,750
散々な年だったから
祝宴が必要なの

65
00:03:42,916 --> 00:03:44,958
頼りにしてるからね

66
00:03:45,250 --> 00:03:46,291
了解です

67
00:03:48,500 --> 00:03:52,375
クリスマス用プレイリストに
ハヌカ用...

68
00:03:52,666 --> 00:03:55,583
マライアの曲のループ?
いいね

69
00:03:56,916 --> 00:03:59,041
皆さんによき...

70
00:04:00,375 --> 00:04:02,666
セルゲイ セリフを遮るな

71
00:04:04,708 --> 00:04:10,250
ジャスティン・ハマーが
グリンチを演じようとしていた

72
00:04:10,666 --> 00:04:15,125
スターク・エキスポを潰した
悪徳兵器業者は——

73
00:04:15,791 --> 00:04:18,416
監獄に送られた

74
00:04:18,666 --> 00:04:21,833
思案し 過去を顧みて——

75
00:04:20,416 --> 00:04:21,833
“機械科学〟

76
00:04:22,250 --> 00:04:23,583
じっくり考えた

77
00:04:23,750 --> 00:04:26,416
“科学兄弟
何を開発中?〟

78
00:04:24,333 --> 00:04:26,416
自分の将来を

79
00:04:26,583 --> 00:04:29,291
この宇宙のハマーは——

80
00:04:29,416 --> 00:04:32,666
時間を持て余しすぎたのだ

81
00:04:38,208 --> 00:04:39,375
殺される

82
00:04:39,583 --> 00:04:41,583
ラスティ あれを奪え

83
00:04:42,166 --> 00:04:45,250
俺はラスタム・L・
ヴャチェスラフだ

84
00:04:45,416 --> 00:04:47,541
だから“ラスティ〟でいい

85
00:04:47,666 --> 00:04:48,583
“アップロード中〟

86
00:04:49,125 --> 00:04:50,875
皆さん 聞くんだ

87
00:04:51,000 --> 00:04:52,750
静かにしてれば——

88
00:04:52,875 --> 00:04:56,375
家で休暇を過ごせると
保証する

89
00:04:57,208 --> 00:05:00,375
クリスマスに
泣くもんじゃない

90
00:05:00,500 --> 00:05:02,458
私は7歳の頃——

91
00:05:02,583 --> 00:05:05,583
BBガンのライフルが
欲しくて

92
00:05:05,708 --> 00:05:08,041
両親やサンタに ねだったら

93
00:05:08,166 --> 00:05:11,125
舌が電柱にひっ付く目に遭った

94
00:05:11,458 --> 00:05:13,541
それ古い映画だよね

95
00:05:13,708 --> 00:05:15,166
脚型ランプが出る

96
00:05:15,333 --> 00:05:19,083
黙れ とにかく私は 銃をもらえなかった

97
00:05:19,916 --> 00:05:20,791
“完了〟

98
00:05:20,208 --> 00:05:25,500
アメリカでは 欲しい物は 奪い取らなきゃならない

99
00:05:30,583 --> 00:05:34,291
ジャーヴィス不在じゃ
立ち行かんのか?

100
00:05:44,666 --> 00:05:45,541
ボス...

101
00:05:45,833 --> 00:05:49,875
落ち着け
新しい標的を設定してる

102
00:05:49,250 --> 00:05:50,291
“無効指令〟

103
00:05:50,000 --> 00:05:52,208
“現場のスタッフ全員〟だ

104
00:05:52,541 --> 00:05:53,250
何?

105
00:05:53,375 --> 00:05:54,083
“ハマー〟

106
00:05:59,375 --> 00:06:01,833
やっちまえ
ジョニー5軍団

107
00:06:02,000 --> 00:06:04,500
善きダーシー女王が

108
00:06:04,625 --> 00:06:07,000
スティーブ・
ロジャースの祝宴へ

109
00:06:07,125 --> 00:06:08,708
地に雪が...

110
00:06:09,000 --> 00:06:10,625
イーグル1へ

111
00:06:13,500 --> 00:06:14,583
いいか

112
00:06:14,708 --> 00:06:15,416
ハマー?

113
00:06:15,583 --> 00:06:19,166
捜し物は
ガンマ線を帯びた抗原血清だ

114
00:06:19,291 --> 00:06:20,333
ハルクの血

115
00:06:20,500 --> 00:06:22,833
言ってみれば羊水だな

116
00:06:22,958 --> 00:06:26,583
次のスーパーヒーロー
つまり私を産む

117
00:06:26,708 --> 00:06:29,208
トニーの10倍賢い頭に加え

118
00:06:29,333 --> 00:06:32,416
力はキャプテン・アメリカの12倍

119
00:06:33,250 --> 00:06:34,583
開けろ

120
00:06:34,750 --> 00:06:35,916
任せろ

121
00:06:36,083 --> 00:06:38,833
おい 金庫破りなんだろ?

122
00:06:38,958 --> 00:06:41,208
ああ だから金庫を破る

123
00:06:42,541 --> 00:06:45,791
ソコヴィアのチームを
選ぶべきだった

124
00:06:45,916 --> 00:06:47,291
部長 応答を

125
00:06:47,458 --> 00:06:48,750
ラボに賊が

126
00:06:48,875 --> 00:06:50,583
武器庫でなく?

127
00:06:50,750 --> 00:06:55,166
ハルクから怒りを除けないか
トニーが研究を

128
00:06:55,291 --> 00:06:56,041
成功した?

129
00:06:56,208 --> 00:06:57,250
まだ途中だ

130
00:06:57,375 --> 00:06:58,250
任せたぞ

131
00:06:58,583 --> 00:07:01,500
マズいな 逃げ道は...

132
00:07:01,666 --> 00:07:03,875
手に入れたら連絡しろ

133
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
私はトニーの玉●座●に座ってくる

134
00:07:07,333 --> 00:07:09,416
で流さずに出てやる

135
00:07:10,166 --> 00:07:12,458
ハマーがトニーのトイレに

136
00:07:13,541 --> 00:07:14,875
血清の確保を

137
00:07:15,000 --> 00:07:16,291
何とかする

138
00:07:16,458 --> 00:07:18,208
私はハマーを

139
00:07:21,291 --> 00:07:22,750
股間を直撃!

140
00:07:26,166 --> 00:07:29,208
トニーいわく
“パーティしよう〟

141
00:07:29,333 --> 00:07:30,625
“絶対 楽しい〟

142
00:07:30,791 --> 00:07:33,750
換気口の警備を
勧めたのに——

143
00:07:33,875 --> 00:07:35,750
話を聞きやしない

144
00:07:44,750 --> 00:07:47,291
すごいバーだな

145
00:07:47,458 --> 00:07:48,666
気に入った

146
00:07:51,000 --> 00:07:52,625
手を上げて

147
00:07:52,791 --> 00:07:54,250
投降しなさい

148
00:07:55,375 --> 00:07:58,583
君の恐れたる時
ついに来たるだな

149
00:07:58,708 --> 00:08:00,625
今 直面してるのは——

150
00:08:00,791 --> 00:08:03,208
トニー・スタークの
最強の敵

151
00:08:03,375 --> 00:08:06,375
最強の敵?
あんた富裕税?

152
00:08:08,125 --> 00:08:08,916
ダメか

153
00:08:09,041 --> 00:08:12,583
技術がなってねえ
背中に力を入れろ

154
00:08:12,708 --> 00:08:15,166
腕の力を抜き 腰で打つ

155
00:08:17,291 --> 00:08:19,041
ああダー 分かった

156
00:08:21,958 --> 00:08:23,541
見てみよう

157
00:08:25,291 --> 00:08:27,541
どこだ? ハルクの血...

158
00:08:28,125 --> 00:08:30,375
ハルクの血 ハルクの血...

159
00:08:30,541 --> 00:08:31,958
どこだ

160
00:08:32,083 --> 00:08:33,875
考えろ 小瓶だ

161
00:08:34,625 --> 00:08:36,500
ハルクの血を見つけろ

162
00:08:39,250 --> 00:08:41,000
おい 聞こえたか?

163
00:08:47,416 --> 00:08:48,458
捕まえた

164
00:08:49,708 --> 00:08:50,541
よせ

165
00:08:50,708 --> 00:08:53,875
銃なんか東洋武術の敵じゃない

166
00:08:54,000 --> 00:08:55,250
回線切り替え...

167
00:08:57,541 --> 00:09:01,166
そうさ
私は獄中格闘の技を極めた

168
00:09:01,291 --> 00:09:03,041
刑務所の運動場でね

169
00:09:04,000 --> 00:09:05,291
ネズミか

170
00:09:05,458 --> 00:09:08,000
だが服役中 一番の教訓はね

171
00:09:08,166 --> 00:09:09,041
伺うわ

172
00:09:09,208 --> 00:09:11,375
ズルこそ勝者の技

173
00:09:14,875 --> 00:09:15,541
マリア!

174
00:09:20,583 --> 00:09:23,833
影になれ
影だ 薄い影に

175
00:09:28,250 --> 00:09:29,416
見えてるよな

176
00:09:29,583 --> 00:09:30,666
見える

177
00:09:30,791 --> 00:09:31,375
ボス

178
00:09:31,500 --> 00:09:33,166
警備員が中に

179
00:09:33,291 --> 00:09:36,333
賢いな ハマーの気をそらしたか

180
00:09:37,500 --> 00:09:38,750
逃げるな

181
00:09:38,916 --> 00:09:40,125
ハルクの血...

182
00:09:40,333 --> 00:09:41,833
どこへ逃げる?

183
00:09:42,500 --> 00:09:45,125
血清入り注射器があるはず

184
00:09:45,291 --> 00:09:46,375
ハルクの...

185
00:09:46,750 --> 00:09:48,708
オモチャの矢?

186
00:09:48,833 --> 00:09:51,333
誕生日会にホークアイを?

187
00:09:51,458 --> 00:09:54,000
ハルクの血! 見つけたぞ

188
00:09:55,458 --> 00:09:58,333
危険手当をもらわなきゃな

189
00:10:02,291 --> 00:10:04,333
冗談だろ! なんで?

190
00:10:04,625 --> 00:10:06,583
どいてろ エルフども

191
00:10:11,833 --> 00:10:12,958
よくないぞ

192
00:10:16,416 --> 00:10:17,500
よくない

193
00:10:17,833 --> 00:10:18,666
ハマー

194
00:10:19,541 --> 00:10:21,166
出力全開で撃て

195
00:10:24,333 --> 00:10:24,875
行くぞ

196
00:10:25,041 --> 00:10:26,291
戻ってこい

197
00:10:26,458 --> 00:10:29,583
こっちの師は
イカれた科学者だぞ

198
00:10:29,750 --> 00:10:30,958
食らえ!

199
00:10:36,041 --> 00:10:39,666
撃つな
血清まで台無しになる

200
00:10:39,791 --> 00:10:40,833
正気か?

201
00:10:42,416 --> 00:10:43,875
こりゃ便利だ

202
00:10:44,375 --> 00:10:47,000
前言撤回だ 奴を倒せ

203
00:10:47,125 --> 00:10:49,166
ハッピー 足が折れた

204
00:10:49,333 --> 00:10:51,958
大丈夫
俺の足は2人分ある

205
00:10:52,125 --> 00:10:54,000
あとは頼んだわよ

206
00:10:54,125 --> 00:10:57,041
私の血清を盗んだハエ野郎か?

207
00:10:57,208 --> 00:10:59,416
ハマーを阻止して

208
00:10:59,583 --> 00:11:01,208
マリア! おい

209
00:11:01,500 --> 00:11:05,000
悪い子には
石炭の箱が届くからな

210
00:11:05,125 --> 00:11:09,041
手錠しとけ
私をてこずらせやがって

211
00:11:10,666 --> 00:11:14,458
俺に懸かってる
俺に懸かってるぞ

212
00:11:14,583 --> 00:11:17,083
けど どうすりゃいい

213
00:11:31,833 --> 00:11:32,875
“チームワーク〟

214
00:11:32,083 --> 00:11:35,875
チームに“自分〟はない
仲間を頼ろう

215
00:11:34,666 --> 00:11:35,875
“ナターシャ〟

216
00:11:36,125 --> 00:11:37,166
何だ?

217
00:11:43,000 --> 00:11:46,291
ハッピー
最悪のタイミングよ

218
00:11:46,458 --> 00:11:50,458
17人殺した元ヒドラに
銃を向けられてる

219
00:11:50,625 --> 00:11:52,625
18人ね ナイジェリアもよ

220
00:11:52,791 --> 00:11:54,416
そう? 偉そうに

221
00:11:55,458 --> 00:11:56,666
助けを呼ぶか?

222
00:11:56,791 --> 00:11:58,916
無用よ じゃパーティで

223
00:12:00,083 --> 00:12:02,125
まあ 心配ないな

224
00:12:02,708 --> 00:12:04,208
トニー 出てくれ

225
00:12:04,333 --> 00:12:05,416
説得してくれ

226
00:12:05,583 --> 00:12:08,000
“スターク慈善イベント〟

227
00:12:05,583 --> 00:12:09,250
キャップの盾のオモチャは
フリスビーだと

228
00:12:09,375 --> 00:12:10,875
トニー 大変だ

229
00:12:11,000 --> 00:12:13,458
こっちもキャップが危機だ

230
00:12:13,625 --> 00:12:15,083
トニー なあ...

231
00:12:17,166 --> 00:12:18,250
よし

232
00:12:18,500 --> 00:12:20,291
出てくれ 頼む

233
00:12:21,916 --> 00:12:23,375
何だ? 待て

234
00:12:23,541 --> 00:12:26,666
クリント 帰るぞ 日が暮れる

235
00:12:26,791 --> 00:12:29,291
冬至の太陽より日が低い

236
00:12:29,458 --> 00:12:30,166
バナー!

237
00:12:30,291 --> 00:12:32,041
最後の1つだ

238
00:12:32,208 --> 00:12:33,375
手放せ

239
00:12:33,916 --> 00:12:35,291
譲ってやれよ

240
00:12:35,458 --> 00:12:38,708
女房が“何が何でも
持って帰れ〟と

241
00:12:38,833 --> 00:12:39,708
諦めろ

242
00:12:39,875 --> 00:12:41,291
譲ってやれ

243
00:12:46,125 --> 00:12:47,958
すげえぞ

244
00:12:48,291 --> 00:12:51,458
チェリー確保して
今から戻ります

245
00:12:51,583 --> 00:12:53,875
こちらパフィン2

246
00:12:54,041 --> 00:12:58,458
非常事態だ タワーが テロリストに占拠された

247
00:12:58,583 --> 00:13:01,500
クリスマスに?
“コン・エアー〟なの?

248
00:13:01,625 --> 00:13:04,875
“沈黙の戦艦〟? いや違うな

249
00:13:05,000 --> 00:13:06,625
今 頭で検索中...

250
00:13:06,791 --> 00:13:09,291
ジョン・マクレーン 集中しろ

251
00:13:09,458 --> 00:13:11,375
全兵器を握られた

252
00:13:11,500 --> 00:13:15,583
私よりジャーヴィスに
味方を招集させてよ

253
00:13:15,708 --> 00:13:17,291
眼帯男とか

254
00:13:17,458 --> 00:13:20,333
ジャーヴィスは
デフラグ中だから...

255
00:13:20,458 --> 00:13:22,125
君は天才だ

256
00:13:22,250 --> 00:13:25,666
どうも 10年近く 大学生やってるんで

257
00:13:25,791 --> 00:13:27,375
私 何か言った?

258
00:13:27,541 --> 00:13:31,083
地下のジャーヴィス本体を
復旧させれば

259
00:13:31,208 --> 00:13:33,583
タワーと兵器を取り戻せる

260
00:13:33,708 --> 00:13:34,583
パフィン2

261
00:13:34,708 --> 00:13:37,250
私にパウエル巡査になれと?

262
00:13:37,416 --> 00:13:39,666
脇役は覚えてるのか?

263
00:13:39,791 --> 00:13:41,041
マズい

264
00:13:46,708 --> 00:13:48,500
見えてるよな

265
00:13:56,916 --> 00:13:59,375
大丈夫だ 落ち着け

266
00:14:00,166 --> 00:14:01,041
どっちだ?

267
00:14:07,416 --> 00:14:09,208
唯一の脱出口は——

268
00:14:09,375 --> 00:14:10,791
外しかない!

269
00:14:15,208 --> 00:14:16,708
マジか!

270
00:14:51,083 --> 00:14:53,875
ハルクの血がみなぎってる

271
00:14:54,000 --> 00:14:56,166
試してみるか

272
00:14:58,708 --> 00:15:00,625
待て 聞こえるか?

273
00:15:00,750 --> 00:15:02,041
行くぞ

274
00:15:02,833 --> 00:15:04,458
怪力は期待通り

275
00:15:04,583 --> 00:15:07,500
癇癪かんしゃくは? 起こすとマズいぞ

276
00:15:07,625 --> 00:15:10,791
深呼吸だ 落ち着くはずだよな

277
00:15:12,458 --> 00:15:15,250
パフィン2 大丈夫?

278
00:15:15,416 --> 00:15:17,875
呼吸がダース・ベイダーっぽい

279
00:15:18,000 --> 00:15:19,750
今 取り込み中だ

280
00:15:19,875 --> 00:15:23,083
タワーの制御盤が
小さな箱とはね

281
00:15:23,250 --> 00:15:25,708
次の研修はウィキリークスかな

282
00:15:25,833 --> 00:15:28,708
ハッキングも手慣れてきたし...

283
00:15:34,083 --> 00:15:36,125
隠し部屋!

284
00:15:36,375 --> 00:15:38,458
制御盤が本体だと?

285
00:15:38,625 --> 00:15:41,500
ダサ野郎のナルニア国みたい

286
00:15:41,666 --> 00:15:44,333
地下に
ジャーヴィスの予備AIが

287
00:15:44,458 --> 00:15:47,541
ボス 別の誰かが 地下にいるぜ

288
00:15:47,666 --> 00:15:49,041
名案が浮かんだ

289
00:15:49,208 --> 00:15:50,208
上に戻れ

290
00:15:50,333 --> 00:15:53,708
奴らをおびき寄せる方がいい

291
00:15:54,000 --> 00:15:57,333
あった “フライデー〟に
“ワズワース〟...

292
00:15:57,458 --> 00:16:00,083
BBCの番組みたい

293
00:16:00,208 --> 00:16:01,583
1つ選べ!

294
00:16:01,708 --> 00:16:03,833
じゃ“ウェルナー〟を

295
00:16:05,541 --> 00:16:07,625
ダーシー 応答しろ!

296
00:16:08,208 --> 00:16:09,083
分かったよ

297
00:16:09,208 --> 00:16:12,750
スパロー1 パフィン2だ
聞こえるか?

298
00:16:13,375 --> 00:16:14,541
通じてるか?

299
00:16:14,666 --> 00:16:19,500
ヒーローとヴィランの違いは
PRの良し悪しだけ

300
00:16:19,666 --> 00:16:22,583
この国の贖罪とは
償いじゃない

301
00:16:22,708 --> 00:16:24,250
ブランド再興だ

302
00:16:24,375 --> 00:16:27,250
ハルクの血は
私のチャンスだった

303
00:16:27,416 --> 00:16:30,833
それを盗んだな ホーガン まあいい

304
00:16:31,000 --> 00:16:34,625
回収して研究するさ
お前を殺してな

305
00:16:34,750 --> 00:16:36,250
ひるまないで!

306
00:16:36,375 --> 00:16:37,166
君の——

307
00:16:37,333 --> 00:16:39,291
助手は預かった

308
00:16:39,416 --> 00:16:41,250
だが欲しいのは君だ

309
00:16:42,083 --> 00:16:44,541
“恋人たちのクリスマス〟ね

310
00:16:44,708 --> 00:16:48,791
5分で最上階に来ないと
彼女に弾を贈る

311
00:16:49,416 --> 00:16:51,000
私 かわいいのに

312
00:16:51,166 --> 00:16:54,416
頼むから
ヒーローになろうとするな

313
00:16:54,541 --> 00:16:57,375
エレベーターを動かせ
今 行く

314
00:17:00,333 --> 00:17:02,000
当ててみよう

315
00:17:02,125 --> 00:17:06,041
この重さで 音はなし ロレックスかな

316
00:17:06,208 --> 00:17:11,000
富豪はキャプテン・アメリカに
靴下を贈ったのか

317
00:17:11,125 --> 00:17:14,708
報道は嘘だな
仲は相当 悪いようだ

318
00:17:14,875 --> 00:17:17,083
高級靴下はいい贈り物だ

319
00:17:17,250 --> 00:17:18,166
“開きます〟

320
00:17:19,666 --> 00:17:21,583
ハッピー よく来たな

321
00:17:21,708 --> 00:17:23,208
ぶちかませ!

322
00:17:23,958 --> 00:17:25,041
ハッピー!

323
00:17:28,541 --> 00:17:31,375
イチジクプリンは
できたかな

324
00:17:31,541 --> 00:17:35,041
“レット・イット・スノー〟

325
00:17:33,083 --> 00:17:35,041
“雪よ 降れ〟だって?

326
00:17:35,208 --> 00:17:37,083
どうなってる?

327
00:17:39,625 --> 00:17:41,041
今のは何?

328
00:17:41,666 --> 00:17:43,083
地震?

329
00:17:51,208 --> 00:17:52,875
あれハッピーよね

330
00:17:59,916 --> 00:18:02,000
化け物が暴れてるぞ

331
00:18:02,166 --> 00:18:04,291
報酬分の仕事をしろ

332
00:18:04,458 --> 00:18:05,416
お断り

333
00:18:06,416 --> 00:18:09,375
何か... ヨガ室にカラオケだと?

334
00:18:09,500 --> 00:18:11,416
アベンジャーズ武器庫!

335
00:18:19,416 --> 00:18:22,125
すごい 首がソーより太い

336
00:18:22,291 --> 00:18:24,291
だろ? もっと驚くぞ

337
00:18:25,291 --> 00:18:26,916
ジャーヴィス復旧を

338
00:18:27,083 --> 00:18:29,041
取りかかってた

339
00:18:29,166 --> 00:18:31,708
頼られたのが励みだ

340
00:18:31,875 --> 00:18:32,875
ハマーは...

341
00:18:33,041 --> 00:18:35,916
武器庫だな
ジャーヴィスを頼む

342
00:18:36,041 --> 00:18:39,416
ハマーの野郎
ぶっ叩いてやる

343
00:18:39,833 --> 00:18:42,291
ハマー! 今行くぞ

344
00:19:32,000 --> 00:19:36,166
お前の負けだ
クリスマスの奇跡は起こらない

345
00:19:36,333 --> 00:19:39,208
陳腐だな ハ●ル●ク●・ホ●ー●ガ●ン●

346
00:19:43,500 --> 00:19:45,125
ウソ! サンタよ

347
00:19:45,291 --> 00:19:46,666
実在した

348
00:19:57,083 --> 00:19:58,666
ほら サンタだ

349
00:20:00,166 --> 00:20:02,666
ハマーがハルクバスターを

350
00:20:02,833 --> 00:20:05,791
取り返すわよ
ジャーヴィスを起動

351
00:20:05,958 --> 00:20:08,000
“ウェルナー〟だけどね

352
00:20:09,708 --> 00:20:12,083
最悪のインターン研修だわ

353
00:20:17,125 --> 00:20:19,666
隠れるなよ 早く済まそう

354
00:20:19,833 --> 00:20:20,916
姿を見せろ

355
00:20:21,041 --> 00:20:22,333
ほらよ!

356
00:20:30,791 --> 00:20:34,458
命懸けるほど
給料もらってないだろ!

357
00:20:38,875 --> 00:20:41,041
そこで何してる?

358
00:20:42,416 --> 00:20:43,500
別に

359
00:20:47,625 --> 00:20:49,625
やった 最高のボス

360
00:20:49,791 --> 00:20:51,333
うれしいな

361
00:20:51,458 --> 00:20:54,583
歴代のボスが
大勢いたんだろ

362
00:20:59,041 --> 00:21:00,083
“エラー〟

363
00:20:59,791 --> 00:21:01,500
ロックされた

364
00:21:01,666 --> 00:21:04,250
じゃタスクマネージャーで

365
00:21:04,916 --> 00:21:05,625
“再起動?〟

366
00:21:05,750 --> 00:21:06,958
解消した

367
00:21:07,083 --> 00:21:11,208
大学のIT部門で
インターンした成果

368
00:21:11,333 --> 00:21:13,166
正式な就職経験は?

369
00:21:13,291 --> 00:21:14,000
ない!

370
00:21:20,500 --> 00:21:21,541
“ロード中〟

371
00:21:24,208 --> 00:21:26,333
“ウェルナー〟

372
00:21:25,166 --> 00:21:26,333
こんにちはグーテン・ターク

373
00:21:26,500 --> 00:21:29,791
ハルクバスターを
機能停止にして

374
00:21:29,958 --> 00:21:35,125
人間に制御されていた機械が
今や人間の運命を...

375
00:21:38,083 --> 00:21:40,125
アベンジャーズは呼んだ?

376
00:21:40,291 --> 00:21:42,666
ドイツ式に言うと“いいえ〟

377
00:21:44,625 --> 00:21:47,541
何なの?
ニヒリストのSiri?

378
00:21:47,666 --> 00:21:48,791
私の父みたい

379
00:21:48,958 --> 00:21:50,666
ハッピー 自力で

380
00:21:54,125 --> 00:21:58,250
東洋武術の実力だ
ムエタイ 柔術

381
00:21:58,375 --> 00:21:59,791
テコンドー!

382
00:22:04,875 --> 00:22:06,958
潔く負けろよ

383
00:22:08,375 --> 00:22:09,250
何だと?

384
00:22:24,333 --> 00:22:27,458
怪物が私のスーツを
ボロボロに

385
00:22:36,541 --> 00:22:38,208
ブルース 手伝え

386
00:22:38,375 --> 00:22:40,000
いや 任せるよ

387
00:22:44,958 --> 00:22:45,916
ソーは?

388
00:22:46,916 --> 00:22:47,958
ハッピーか?

389
00:22:48,083 --> 00:22:49,000
違う

390
00:22:49,916 --> 00:22:51,125
何者なの?

391
00:22:55,333 --> 00:22:57,375
ダメダメ! 味方よ

392
00:22:57,500 --> 00:23:00,041
繰り返す 彼は味方

393
00:23:01,958 --> 00:23:04,125
ナターシャ 俺だ

394
00:23:04,791 --> 00:23:06,458
嘘でしょ ハッピー?

395
00:23:06,625 --> 00:23:07,625
やっぱり

396
00:23:07,791 --> 00:23:12,000
こっちは善玉
悪玉はあっちよ

397
00:23:14,125 --> 00:23:15,375
私のスーツだぞ

398
00:23:15,833 --> 00:23:17,291
いや その...

399
00:23:40,041 --> 00:23:42,083
助けたのか なぜだ?

400
00:23:42,208 --> 00:23:45,125
クリスマスだ 善を施さなきゃ

401
00:23:45,458 --> 00:23:46,750
悪党にもな

402
00:23:52,291 --> 00:23:55,416
ぶち壊しで すまない 損害は保険で

403
00:23:55,583 --> 00:23:58,500
バカ言うな
君が無事ならいい

404
00:23:58,666 --> 00:24:02,375
ありがとう
この姿 元に戻るよな?

405
00:24:04,125 --> 00:24:07,125
こいつが警備主任だ
どう思う?

406
00:24:07,250 --> 00:24:08,333
いいね

407
00:24:09,208 --> 00:24:10,416
チクショウめ

408
00:24:10,541 --> 00:24:13,583
この逸話の結末は次の通りだ

409
00:24:13,750 --> 00:24:18,583
平穏が戻ったタワーは
ヒイラギとリボンに飾られ

410
00:24:18,750 --> 00:24:21,666
トニーがチームに呼びかけた

411
00:24:21,833 --> 00:24:25,208
何か食おう
誰も文句ないだろ

412
00:24:25,333 --> 00:24:29,333
腹ぺこだよ
フルーツケーキも平らげられる

413
00:24:29,458 --> 00:24:33,125
だがヒーローたちが
現場から消えた後...

414
00:24:33,250 --> 00:24:36,000
諸君 メリー・クリスマス...

415
00:24:36,833 --> 00:24:37,916
みんな?

416
00:24:38,291 --> 00:24:39,666
宴を逃した

417
00:24:41,333 --> 00:24:44,166
では皆さん よい夜を

418
00:25:25,250 --> 00:25:28,291
原作 マーベル・コミック

419
00:26:28,625 --> 00:26:29,916
いくよ

420
00:26:30,041 --> 00:26:32,541
善きダーシー女王が

421
00:26:32,666 --> 00:26:35,041
スティーブ・
ロジャースの祝宴へ

422
00:26:35,166 --> 00:26:37,625
地に雪が舞い落ちる

423
00:26:37,750 --> 00:26:40,125
何とか かんとか...

424
00:26:40,250 --> 00:26:44,916
ソーの首は極太
筋肉パンパン

425
00:26:45,041 --> 00:26:51,208
宇宙を駆け巡る
愛すべき色男

426
00:26:51,958 --> 00:26:53,958
日本版字幕 池村 正志

427
00:26:54,250 --> 00:26:56,000
ハッピー・ホリデー!

428
00:26:56,125 --> 00:26:57,958
変な歌で一儲け

