1
00:00:42,083 --> 00:00:43,250
Tijd.

2
00:00:46,625 --> 00:00:47,750
Ruimte.

3
00:00:49,041 --> 00:00:50,208
Realiteit.

4
00:00:53,291 --> 00:00:55,125
Het is meer dan een lineair pad.

5
00:00:59,916 --> 00:01:04,458
Het is een prisma
van eindeloze mogelijkheden...

6
00:01:06,833 --> 00:01:10,541
...waar een enkele keuze zich kan
vertakken in oneindige realiteiten...

7
00:01:12,958 --> 00:01:16,041
...en andere werelden creëert.

8
00:01:20,000 --> 00:01:21,291
Ik ben de Watcher.

9
00:01:23,625 --> 00:01:26,958
Ik ben je gids in deze omvangrijke
nieuwe realiteiten.

10
00:01:28,250 --> 00:01:31,708
Volg me en stel jezelf de vraag:

11
00:01:35,291 --> 00:01:36,541
Stel dat?

12
00:01:41,708 --> 00:01:43,375
De Lemurian Star.

13
00:01:43,458 --> 00:01:46,166
Ze wilden hun laatste vracht verzenden
toen piraten het overnamen.

14
00:01:46,250 --> 00:01:50,416
Hoeveel piraten?
-Zo'n 20, geleid door hem: Batroc.

15
00:01:50,500 --> 00:01:52,541
Voordat de Franse commando's
hem wegstuurden...

16
00:01:52,625 --> 00:01:55,750
...voltooide hij 36 moordmissies.

17
00:01:55,833 --> 00:01:57,166
Klinkt meer als jouw type.

18
00:01:57,250 --> 00:01:59,916
Prima. Ik heb het schild.
Jij het zwaard.

19
00:02:00,000 --> 00:02:02,166
Meer een mes, maar leuk gevonden.

20
00:02:02,250 --> 00:02:05,666
Zet de motoren uit en zoek de gijzelaars.
Heren, geef ons rugdekking.

21
00:02:05,750 --> 00:02:07,791
STRIKE team, jullie hebben het gehoord.

22
00:02:08,458 --> 00:02:10,666
En? Nog plannen voor zaterdagavond?

23
00:02:10,750 --> 00:02:12,416
Nee, niet doen. Hou op.

24
00:02:12,500 --> 00:02:14,625
Bernard van boekhouding
vroeg naar je.

25
00:02:14,708 --> 00:02:18,625
Er volgt nooit iets goeds
na 'Bernard van boekhouding'.

26
00:02:20,708 --> 00:02:22,375
Wat als hij Steve heette?

27
00:02:22,458 --> 00:02:25,000
Au. Net nu we vrienden werden, Widow.

28
00:02:51,000 --> 00:02:53,541
Ik dacht dat jij meer dan een schild was.

29
00:02:56,791 --> 00:02:58,625
Ik kan ook lekker dansen.

30
00:03:04,041 --> 00:03:05,041
Ik ben te snel.

31
00:03:11,375 --> 00:03:12,375
Die was goed.

32
00:03:17,500 --> 00:03:19,458
Wat? Ben je bang?

33
00:03:19,541 --> 00:03:20,708
Zie je dat?

34
00:03:22,541 --> 00:03:27,250
Captain Carter, soldaat die verloren
raakte in de tijd, jij bent uitverkoren.

35
00:03:33,833 --> 00:03:35,583
Kom op. Ontspan je, knul.

36
00:03:35,666 --> 00:03:38,041
Over duizend jaar of zo
is het allemaal voorbij.

37
00:03:44,958 --> 00:03:48,041
Blijf hier. Laat dit gevecht aan ons over.

38
00:03:48,125 --> 00:03:52,041
Begrepen. Blijf hier
bij die enorme baby-man cape-gast.

39
00:03:53,000 --> 00:03:57,291
Star-Lord T'Challa, leider van de Ravagers
en verloren prins van Wakanda...

40
00:03:57,375 --> 00:03:59,750
...jij bent uitverkoren.

41
00:04:08,541 --> 00:04:10,041
Deze Infinity Stones...

42
00:04:10,125 --> 00:04:12,375
De wapen-industrie was niet m'n ding...

43
00:04:12,458 --> 00:04:15,708
...maar hoe trekken we de wereld
een harnas aan?

44
00:04:16,458 --> 00:04:17,666
Of het sterrenstelsel?

45
00:04:17,750 --> 00:04:21,875
Je kunt mij niet vertellen dat er niet
nog een monster onder het bed schuilt.

46
00:04:21,958 --> 00:04:23,416
Tony.

47
00:04:24,833 --> 00:04:27,791
Gamora, overlevende van Sakaar
en vernietiger van Thanos...

48
00:04:27,875 --> 00:04:30,291
En degene die jouw lelijke kop
in elkaar slaat.

49
00:04:30,375 --> 00:04:34,500
Jij niet, Stark.
Jij, Gamora, bent uitverkoren.

50
00:04:35,791 --> 00:04:39,166
Killmonger moet berecht worden voor moord
onder de Wakandiaanse wet.

51
00:04:39,250 --> 00:04:41,833
De Amerikanen mogen hem hebben
nadat wij klaar zijn.

52
00:04:45,625 --> 00:04:48,250
Erik Stevens, Killmonger...

53
00:04:48,333 --> 00:04:52,083
...Tony Starks voormalige protegé
en moordenaar.

54
00:04:52,166 --> 00:04:54,750
Jij bent uitverkoren.

55
00:05:04,583 --> 00:05:06,166
We zouden op een date gaan.

56
00:05:06,875 --> 00:05:09,916
Er zouden bloemen zijn
en ik zou kaarsen aansteken.

57
00:05:10,000 --> 00:05:12,458
Ik zou me douchen en m'n haar doen.

58
00:05:15,583 --> 00:05:17,041
Niemand kloot met Vegas.

59
00:05:18,750 --> 00:05:20,166
Pak aan, jij. En jij.

60
00:05:20,250 --> 00:05:22,875
Eindelijk, Thor Odinson,
kroonprins van As...

61
00:05:22,958 --> 00:05:24,208
En jij. En jij.

62
00:05:24,291 --> 00:05:25,583
Je bent uit...

63
00:05:25,666 --> 00:05:27,666
Pak aan.
-Thor.

64
00:05:27,750 --> 00:05:30,208
En jij. En jij.
-Rustig.

65
00:05:30,916 --> 00:05:33,583
Thor Odinson, kroonprins van Asgard...

66
00:05:34,916 --> 00:05:36,291
...jij bent uitverkoren.

67
00:05:39,708 --> 00:05:40,875
We zijn in een pub.

68
00:05:40,958 --> 00:05:42,625
Ik ken deze plek.

69
00:05:45,166 --> 00:05:46,750
De pub-façade was mijn idee.

70
00:05:46,833 --> 00:05:49,625
Ik las erover in je biografie.
Hopelijk bevalt hij je.

71
00:05:49,708 --> 00:05:51,833
Hierzo. Ik, ik. Mag ik een biertje?

72
00:05:56,125 --> 00:05:58,041
Wie ben jij?
-Waar ben ik?

73
00:05:58,125 --> 00:06:00,833
Waarom bracht je ons hier?
Wat wil je van ons?

74
00:06:00,916 --> 00:06:03,916
Allemaal goede vragen.
-Stuur me terug. Nu.

75
00:06:09,208 --> 00:06:12,416
Jij weer.
-Verzin eens een nieuw trucje, man.

76
00:06:12,500 --> 00:06:14,083
Jullie zijn uitverkoren...

77
00:06:15,083 --> 00:06:18,958
...voor een missie die zowel hoogst
gevaarlijk als absoluut noodzakelijk is...

78
00:06:19,041 --> 00:06:22,125
...voor de voortzetting van het leven
zoals jullie dat kennen.

79
00:06:22,750 --> 00:06:26,625
Eerst zocht ik de eeuwigheid af
voor één ware held.

80
00:06:26,708 --> 00:06:28,541
Toen zag ik het grotere plaatje.

81
00:06:28,625 --> 00:06:30,791
Deze missie heeft een team nodig.

82
00:06:30,875 --> 00:06:34,833
De perfecte combinatie van skills
en ervaring zal triomferen.

83
00:06:34,916 --> 00:06:36,125
Voor alle duidelijkheid:

84
00:06:36,208 --> 00:06:40,083
Jij hebt ons uit het hele sterrenstelsel
ontvoerd om wat te doen?

85
00:06:40,166 --> 00:06:41,708
Het universum redden?

86
00:06:41,791 --> 00:06:44,583
Niet bepaald.
Het ligt wat ingewikkelder dan dat.

87
00:06:44,666 --> 00:06:47,666
Jullie zijn niet onze beste kans
om één universum te redden.

88
00:06:47,750 --> 00:06:50,791
Jullie zijn m'n laatste kans
om ze allemaal te redden.

89
00:06:51,666 --> 00:06:55,375
Jullie zijn
de Guardians of the Multiverse.

90
00:06:58,708 --> 00:07:01,291
Ik weet al wat dit is.
Loki heeft je hiertoe aangezet.

91
00:07:01,375 --> 00:07:03,833
Ik heb vandaag geen tijd
voor z'n grappen.

92
00:07:03,916 --> 00:07:05,083
Dat zou ik niet doen.

93
00:07:05,166 --> 00:07:07,791
M'n lady Jane heeft me nodig.
Ik ga, veel plezier...

94
00:07:15,875 --> 00:07:18,625
We doen mee.
Waartegen moeten we het opnemen?

95
00:07:19,416 --> 00:07:23,125
Jullie werelden zijn al aangevallen
of worden dat snel, door Ultron...

96
00:07:23,625 --> 00:07:26,041
...een AI, verheven tot kosmisch wezen...

97
00:07:26,125 --> 00:07:30,000
...met dank aan een synthetisch lichaam
en de kracht van de Infinity Stones.

98
00:07:30,083 --> 00:07:32,541
Zes stenen
met bijna ondoorgrondelijke krachten.

99
00:07:32,625 --> 00:07:35,708
Elk beheersen ze een essentieel
aspect van ons bestaan.

100
00:07:35,791 --> 00:07:38,041
En Ultron bezit ze allemaal.

101
00:07:38,125 --> 00:07:41,375
Daar kan ik mee helpen.
Ik heb wel meer gestolen van ergere types.

102
00:07:41,458 --> 00:07:43,833
Serieus?
Jij komt echt van een andere planeet.

103
00:07:44,083 --> 00:07:48,083
We kunnen Ultron alleen tegenhouden door
z'n lichaam te scheiden van de stenen.

104
00:07:48,166 --> 00:07:51,375
Maar deze Ultron kan dus overal
in het multiversum schuilen?

105
00:07:51,458 --> 00:07:54,041
Ja.
-Achter een leger moordrobots?

106
00:07:54,125 --> 00:07:56,791
Ik ben bang van wel.
-En gewapend met alle stenen?

107
00:07:56,875 --> 00:07:59,208
Zit wat in.
-Ik zei niet dat 't makkelijk werd.

108
00:07:59,291 --> 00:08:01,750
Dit is een zelfmoordmissie.
-Neem me niet kwalijk.

109
00:08:01,833 --> 00:08:05,625
Is er een universum met Chinees eten
dat bezorgt in alternatieve dimensies?

110
00:08:05,708 --> 00:08:07,333
M'n maag begint te knorren.

111
00:08:07,833 --> 00:08:09,000
Jij hebt ze uitverkoren.

112
00:08:09,958 --> 00:08:12,500
We moeten hem natuurlijk eerst vinden.

113
00:08:12,583 --> 00:08:14,083
Ik wil niet opscheppen...

114
00:08:14,166 --> 00:08:18,208
...maar ik blink blijkbaar uit in
het aantrekken van ongewenste aandacht.

115
00:08:22,416 --> 00:08:23,958
Dat komt vast van pas.

116
00:08:24,041 --> 00:08:26,708
Als we de stenen hebben,
vernietigen we ze.

117
00:08:26,791 --> 00:08:29,083
Hoe zou je die willen vernietigen...

118
00:08:29,166 --> 00:08:31,333
Dat is antwoord op m'n vraag.
Sorry. Dank je.

119
00:08:31,416 --> 00:08:32,916
De Infinity Crusher.

120
00:08:33,000 --> 00:08:35,958
Ontworpen om elke steen
tot niets uiteen te laten vallen.

121
00:08:36,583 --> 00:08:38,125
Ja, ik heb ze uitverkoren.

122
00:08:38,916 --> 00:08:41,875
Oké, allemaal. Jullie weten
wat te doen en kennen het plan.

123
00:08:41,958 --> 00:08:44,791
Pak de Soul Stone
en breng die naar Gamora.

124
00:08:44,875 --> 00:08:47,500
Wij houden stand
en zij laat er de Crusher op los.

125
00:08:47,583 --> 00:08:49,416
Met wat geluk
zijn we terug voor etenstijd.

126
00:08:49,500 --> 00:08:53,458
Wacht. Rustig aan. Er zijn hier
wat mensen die het niet begrijpen.

127
00:08:53,541 --> 00:08:56,208
Ik niet, ik begrijp het.
Maar herhaal het voor hen.

128
00:08:57,416 --> 00:09:01,541
Jullie zijn er klaar voor.
Het is showtime, vrienden. Succes.

129
00:09:08,583 --> 00:09:09,916
Is het hier veilig?

130
00:09:10,000 --> 00:09:13,666
Er zou hier niet voldoende
intelligent leven zijn voor Ultron.

131
00:09:13,750 --> 00:09:15,333
Totdat wij daartoe besluiten.

132
00:09:19,583 --> 00:09:21,333
Mag ik vragen wat er gebeurd is?

133
00:09:22,666 --> 00:09:25,958
Hetzelfde als bij jou. Liefde.

134
00:09:26,041 --> 00:09:29,375
Ik neem aan dat jij de Captain Carter
in jouw universum kent?

135
00:09:29,458 --> 00:09:31,708
Nee. Captain America.

136
00:09:31,791 --> 00:09:34,708
In mijn universum
kreeg Steve Rogers het serum.

137
00:09:34,791 --> 00:09:37,166
Dat zou ik wel eens willen zien.

138
00:09:45,625 --> 00:09:46,833
Vertrouw je hem?

139
00:09:51,083 --> 00:09:52,166
Ik vertrouw iedereen.

140
00:09:52,875 --> 00:09:57,250
Haast je, vrienden. Vanavond feesten we.
Want morgen vechten we.

141
00:09:57,333 --> 00:09:59,500
Dan stel ik een toost voor.

142
00:09:59,583 --> 00:10:02,625
Made. Geweldig.
-Zo mag ik het zien.

143
00:10:02,708 --> 00:10:07,208
Een wijze tovenaar zei ooit tegen me
dat de dood confronteren erbij hoort.

144
00:10:07,833 --> 00:10:12,125
Dat doe je door je grootste angst
te overwinnen, die voor het onbekende.

145
00:10:12,208 --> 00:10:16,875
Voor het Grote Niets,
het einde van alle einden.

146
00:10:16,958 --> 00:10:21,958
Het nutteloze niets en de onmetelijke
opening tot de eeuwigheid van je...

147
00:10:22,041 --> 00:10:26,625
Laat mij maar. Je hebt genoeg gedaan,
doctor. Op de Guardians of...

148
00:10:26,708 --> 00:10:28,458
The Multiverse.

149
00:10:29,916 --> 00:10:31,791
Het multiversum.

150
00:10:36,750 --> 00:10:43,000
Dus er is toch leven in dit universum.

151
00:10:43,083 --> 00:10:44,833
Wachten tot we klaar zijn hoeft niet.

152
00:10:44,916 --> 00:10:49,458
Ik heb jullie gewaarschuwd. Ik blink uit
in ongewenste aandacht aantrekken.

153
00:11:00,500 --> 00:11:02,708
Goed, nu volgt een ongewone spreuk.

154
00:11:04,708 --> 00:11:06,041
Ja, die voel je misschien.

155
00:11:07,708 --> 00:11:11,625
Wat gebeurt hier?
-Een beschermingsspreuk. Graag gedaan.

156
00:11:11,708 --> 00:11:16,666
Wauw, dit is fantastisch. Showtime.
Watcher.

157
00:11:19,250 --> 00:11:20,833
Tot aan de andere kant.

158
00:11:27,458 --> 00:11:29,541
Ik weet wel raad met deze pretbederver.

159
00:11:29,625 --> 00:11:30,750
Wacht. Thor, het plan.

160
00:11:30,833 --> 00:11:35,041
Viva Las Vegas.

161
00:11:44,208 --> 00:11:45,208
Wat?

162
00:11:46,333 --> 00:11:49,791
Die strijdkreet heb ik
nog niet eerder gehoord.

163
00:11:58,166 --> 00:11:59,541
Veel te makkelijk.

164
00:12:05,875 --> 00:12:10,250
Interessant. Jullie zijn meestal
veel makkelijker dood te maken.

165
00:12:10,333 --> 00:12:14,291
Mijn hemel, nog niet eens een krasje.
Die beschermingsspreuk werkt echt.

166
00:12:14,375 --> 00:12:16,333
Jullie zijn beschermd,
maar niet lang meer.

167
00:12:24,541 --> 00:12:27,166
Nu wij. Weet je het zeker?
-Natuurlijk niet.

168
00:12:31,666 --> 00:12:33,083
Daar gaan we. Nu.

169
00:12:42,833 --> 00:12:44,875
Hebbes.
-Laat los.

170
00:12:58,833 --> 00:12:59,833
Heb je 'm?

171
00:12:59,916 --> 00:13:03,375
Zoals Yondu zegt:
Twijfel nooit aan snelle vingers.

172
00:13:08,041 --> 00:13:09,041
Schiet op.

173
00:13:13,041 --> 00:13:15,541
Wat? Heb je dat de hele tijd
achtergehouden?

174
00:13:16,250 --> 00:13:22,208
Nou, dit was aangenaam. Maar nu kom ik
met wat van m'n eigen speelgoed.

175
00:13:23,500 --> 00:13:26,958
M'n steen. Hebben jullie
m'n Soul Stone gestolen?

176
00:13:30,208 --> 00:13:31,208
We moeten gaan.

177
00:13:42,458 --> 00:13:43,916
Dat houdt hem wel bezig.

178
00:13:44,000 --> 00:13:46,041
Zombies. Geweldig idee.
Ik ben dol op zombies.

179
00:13:46,125 --> 00:13:48,291
Het gaat om wat ze bij zich hadden.

180
00:13:49,500 --> 00:13:50,875
De tijd dringt, jongens.

181
00:14:00,458 --> 00:14:02,375
Dat was onverwacht.

182
00:14:02,708 --> 00:14:03,833
Wat?

183
00:14:20,000 --> 00:14:22,791
Potverdriedubbeltjes.

184
00:14:27,416 --> 00:14:28,458
Je bent er.

185
00:14:30,708 --> 00:14:32,083
Klaar?
-De steen?

186
00:14:39,541 --> 00:14:41,916
Nee, wacht. Niks doen.

187
00:14:42,416 --> 00:14:44,166
Zij is Natasha Romanoff.
-Wie?

188
00:14:44,250 --> 00:14:47,458
Ja, en ik zou ook de laatste persoon
op deze planeet zijn.

189
00:14:47,541 --> 00:14:49,625
Wij komen uit een ander universum.
Universums.

190
00:14:49,708 --> 00:14:51,666
We komen Ultron tegenhouden.

191
00:14:52,166 --> 00:14:53,166
Ik kan het bewijzen.

192
00:14:53,250 --> 00:14:56,333
Jouw vader is Ivan. Je pa is Alexei.

193
00:14:56,416 --> 00:15:00,791
En jij bent de enige vrouw die ik
met m'n leven vertrouw, zoals nu.

194
00:15:01,666 --> 00:15:03,791
Jij vertrouwt drie mensen
in het universum.

195
00:15:03,875 --> 00:15:06,541
Ik prijs mezelf gelukkig
dat ik er daar een van ben.

196
00:15:10,125 --> 00:15:14,333
Dan moeten we wel hecht zijn.
-Ze zeggen dan BFF.

197
00:15:19,166 --> 00:15:22,541
Jij hebt iets dat mij toebehoort.

198
00:15:22,625 --> 00:15:24,000
Natasha.

199
00:15:30,875 --> 00:15:31,916
Wat?

200
00:15:46,333 --> 00:15:49,750
Ik kan sterrenstelsels vernietigen
door er alleen maar aan te denken.

201
00:15:50,166 --> 00:15:51,833
Waarom gaan jullie niet dood?

202
00:16:03,541 --> 00:16:04,625
Wacht. Wat?

203
00:16:20,791 --> 00:16:23,458
Geef hem ervan langs.
Hij mag niet kunnen nadenken.

204
00:18:04,750 --> 00:18:06,250
Vegas.

205
00:18:24,750 --> 00:18:25,833
Het zit erop voor je.

206
00:18:44,250 --> 00:18:46,416
Is dat het? Is het voorbij?

207
00:18:46,500 --> 00:18:48,708
Hebben we gewonnen?
Dat was niet zo moeilijk.

208
00:18:49,416 --> 00:18:51,458
Het voelt niet alsof het voorbij is.

209
00:18:52,791 --> 00:18:55,458
Ik ben oprecht verbaasd.

210
00:18:56,041 --> 00:18:58,500
Heeft de Watcher jullie niet gewaarschuwd?

211
00:18:58,583 --> 00:19:03,958
Elk universum is anders,
elk een fractie uniek.

212
00:19:04,500 --> 00:19:08,083
Dus zijn de Infinity Stones uniek.

213
00:19:08,166 --> 00:19:09,166
Natuurlijk.

214
00:19:09,250 --> 00:19:13,416
De Crusher kan de stenen in mijn wereld
vernietigen, niet in de zijne.

215
00:19:24,041 --> 00:19:25,208
Zet je schrap.

216
00:19:35,625 --> 00:19:38,291
Dus jij doet dat.

217
00:19:38,375 --> 00:19:41,541
Als ik jou vernietig,
gaan jullie er allemaal aan.

218
00:20:20,500 --> 00:20:22,041
Hé, Cap, ik heb een idee.

219
00:20:22,125 --> 00:20:24,666
Maar ik heb afstand
en een duidelijk doelwit nodig.

220
00:20:24,750 --> 00:20:26,583
Ik heb het schild, jij het zwaard.

221
00:20:26,666 --> 00:20:29,375
Meer een pijl met de moeder
van alle virussen eraan...

222
00:20:29,500 --> 00:20:30,625
...maar leuk gevonden.

223
00:21:21,666 --> 00:21:23,291
Deze is voor jou, Clint.

224
00:22:15,791 --> 00:22:20,625
Dit is veel fijner
dan m'n menselijke lichaam ooit was.

225
00:22:20,708 --> 00:22:22,166
Wie is daar? Wie zei dat?

226
00:22:23,000 --> 00:22:25,916
Dit is een fascinerende omschakeling, hè?

227
00:22:26,000 --> 00:22:31,916
Het is lang geleden dat ik benen had.
Ik wil dit wel permanent zo houden.

228
00:22:32,000 --> 00:22:33,833
Dit lichaam is bezet.

229
00:22:33,916 --> 00:22:36,666
Nu wel, maar niet voor lang.

230
00:22:36,750 --> 00:22:40,333
Wat? Wie ben jij? Wat wil je?

231
00:22:41,583 --> 00:22:48,583
Ooit wilde ik dat HYDRA zou heersen,
maar jij maakte daar een einde aan.

232
00:22:48,666 --> 00:22:54,250
Dus nu wil ik een einde aan jou maken.

233
00:22:54,333 --> 00:22:55,541
Wat is dit?

234
00:23:14,833 --> 00:23:17,791
Hé, gaat het?
-Prima.

235
00:23:18,833 --> 00:23:21,708
Oké, dat was...
Kan iemand dat alsjeblieft uitleggen?

236
00:23:21,791 --> 00:23:24,916
Ik gaf hem een virus.
Van het akelige soort.

237
00:24:02,916 --> 00:24:06,541
Neef, wat doe je?

238
00:24:07,041 --> 00:24:08,708
De Watcher is ons dit schuldig.

239
00:24:08,791 --> 00:24:12,166
Met deze stenen kunnen we
onze werelden herstellen, onze levens.

240
00:24:14,166 --> 00:24:15,541
T'Challa, Thor...

241
00:24:15,666 --> 00:24:18,916
...zeggen jullie nee tegen het enige
wat jullie thuis kan redden?

242
00:24:20,208 --> 00:24:23,208
Peggy, jij zou weer
bij je vent kunnen zijn.

243
00:24:23,291 --> 00:24:28,000
Strange, jij weet beter dan wie ook
dat dit onze enige kans is.

244
00:24:35,041 --> 00:24:36,833
Geef die stenen hier, neef.

245
00:24:37,625 --> 00:24:40,958
Ik ben je neef niet.
Het spijt me dat het zo moet aflopen.

246
00:24:54,125 --> 00:24:59,750
O, nee. Ik vrees
dat dat harnas mij toebehoort.

247
00:24:59,833 --> 00:25:01,291
Is dat Arnim Zola?

248
00:25:01,375 --> 00:25:03,875
HYDRA is nooit gestorven,
alleen gemuteerd.

249
00:25:03,958 --> 00:25:06,291
Dat verklaart het maag-gezicht.

250
00:25:29,458 --> 00:25:31,125
We werden nooit geacht te winnen.

251
00:25:34,333 --> 00:25:37,208
We moesten alleen de stenen
van het lichaam scheiden.

252
00:26:30,416 --> 00:26:32,208
Jij hebt elk moment voorzien.

253
00:26:32,291 --> 00:26:36,625
Van de mislukte Infinity Crusher
tot Killmongers verraad en mijn...

254
00:26:36,708 --> 00:26:37,750
Jouw opoffering.

255
00:26:37,833 --> 00:26:38,833
Opoffering?

256
00:26:39,833 --> 00:26:42,125
Dat suggereert dat ik iets
te verliezen had.

257
00:26:42,208 --> 00:26:44,500
Iemand moet op hen letten.

258
00:26:44,583 --> 00:26:47,125
Als die zakdimensie scheurt,
als ze ontsnappen...

259
00:26:47,208 --> 00:26:48,416
Ik let wel op.

260
00:26:49,250 --> 00:26:52,083
Ik heb tijd genoeg.
-Dank je, Stephen.

261
00:26:52,875 --> 00:26:55,666
En waar heb je anders vrienden voor?

262
00:26:58,291 --> 00:27:01,750
Het hele multiversum is jullie
dankbaarheid verschuldigd.

263
00:27:06,791 --> 00:27:09,375
Maar jullie werelden zullen
deze overwinning nooit kennen.

264
00:27:10,666 --> 00:27:12,333
Eenmaal door die deur...

265
00:27:12,416 --> 00:27:15,291
...keren jullie terug naar
het exacte moment van vertrek.

266
00:27:24,083 --> 00:27:25,708
Het is tijd om te gaan, Captain.

267
00:27:32,916 --> 00:27:37,916
Je keert liever terug naar 'n andere tijd.
-Heb ik geen happy end verdiend?

268
00:27:39,125 --> 00:27:45,583
Geloof me, die wereld en die tijd
hebben Captain Carter nodig.

269
00:28:03,875 --> 00:28:05,791
En toen was er nog één over.

270
00:28:05,875 --> 00:28:08,750
Ik ga niet terug. Mijn wereld is...

271
00:28:10,708 --> 00:28:11,708
...verdwenen.

272
00:28:11,791 --> 00:28:13,791
Jij hebt gewonnen, maar ik heb verloren.

273
00:28:13,875 --> 00:28:16,583
Ik kan me er niet mee...
-Bemoeien? Ja, dat weet ik.

274
00:28:16,666 --> 00:28:19,458
Wij zijn maar verhalen voor jou.
We zijn niet echt.

275
00:28:19,541 --> 00:28:21,958
Jij ziet ons vechten, winnen, verliezen.

276
00:28:22,041 --> 00:28:25,666
Heb je popcorn gemaakt
terwijl Ultron m'n vrienden vermoordde...

277
00:28:25,750 --> 00:28:27,208
...en mijn wereld verwoestte?

278
00:28:27,291 --> 00:28:29,500
Jullie zijn meer dan dat voor mij.

279
00:28:29,583 --> 00:28:30,583
Is dat zo?

280
00:28:30,666 --> 00:28:35,916
Jullie, jullie verhalen,
zijn alles voor mij.

281
00:28:36,750 --> 00:28:38,916
Repareer mijn wereld dan.

282
00:28:39,625 --> 00:28:42,000
Dat kan ik niet, Natasha.

283
00:28:44,541 --> 00:28:46,250
Ik loop niet door die deur.

284
00:28:46,875 --> 00:28:49,500
De deur was sowieso meer een metafoor.

285
00:29:04,666 --> 00:29:06,625
Waar zijn we?

286
00:29:06,708 --> 00:29:09,375
In een wereld die z'n Widow kwijt is.

287
00:29:09,458 --> 00:29:10,625
Het is een puinhoop.

288
00:29:11,666 --> 00:29:12,708
Dank je.

289
00:29:14,708 --> 00:29:17,708
Jij en je vervangende Avengers
hebben heldhaftig gestreden...

290
00:29:17,791 --> 00:29:21,583
...maar nu is het tijd
dat je me al jullie geheimen vertelt.

291
00:29:26,916 --> 00:29:28,291
Ik hoorde dat je dood was.

292
00:29:29,208 --> 00:29:30,208
Insgelijks.

293
00:29:35,083 --> 00:29:37,125
Je bent niet mijn Natasha...

294
00:29:37,666 --> 00:29:40,000
...maar volgens mij lijk je op haar.

295
00:29:43,125 --> 00:29:48,000
Zo zit het, hè? Alle wezens zoeken
een plek om erbij te horen.

296
00:29:49,958 --> 00:29:51,375
Een plek om thuis te noemen.

297
00:29:52,625 --> 00:29:55,333
Wat mij betreft, ik ben de Watcher.

298
00:29:55,916 --> 00:30:01,000
Het multiversum, elke wereld,
elk verhaal, is m'n thuis...

299
00:30:01,083 --> 00:30:04,333
...en dat zal ik tot het einde toe
beschermen.

300
00:30:48,291 --> 00:30:49,291
Ik ben te snel.

301
00:30:51,291 --> 00:30:53,041
Niets zeggen, hij was jouw type?

302
00:30:53,125 --> 00:30:55,875
Widow, wat ben ik blij om je te zien.

303
00:30:55,958 --> 00:30:58,041
Heb je je hoofd gestoten of zo?

304
00:30:58,125 --> 00:30:59,875
Een paar keer zelfs.

305
00:30:59,958 --> 00:31:02,875
Herpak je, want hier heb je
al je hersencellen voor nodig.

306
00:31:04,000 --> 00:31:06,333
Ik heb ontdekt wat de piraten wilden.

307
00:31:07,125 --> 00:31:10,375
Peggy, misschien moet je jezelf
schrap zetten.

308
00:31:10,458 --> 00:31:14,250
Ik beloof je, Nat, dat ik vandaag
vreemdere dingen heb meegemaakt.

309
00:31:15,041 --> 00:31:16,291
Beroemde laatste woorden.

310
00:31:21,375 --> 00:31:23,000
De HYDRA Stomper?

311
00:31:23,083 --> 00:31:26,500
Ja, en daar zit iemand in.

312
00:32:59,666 --> 00:33:01,666
Vertaling: Frank Bovelander

