1
00:00:42,208 --> 00:00:43,208
<i>Le temps.</i>

2
00:00:46,625 --> 00:00:47,625
<i>L'espace.</i>

3
00:00:49,208 --> 00:00:50,291
<i>La réalité.</i>

4
00:00:53,250 --> 00:00:55,166
<i>Le chemin n'est pas linéaire.</i>

5
00:00:59,875 --> 00:01:01,166
<i>C'est un prisme</i>

6
00:01:02,833 --> 00:01:04,500
<i>de possibilités infinies.</i>

7
00:01:06,833 --> 00:01:10,708
<i>Une seule décision</i>
<i>peut engendrer une multitude de réalités,</i>

8
00:01:13,083 --> 00:01:16,416
<i>Et créer des mondes</i>
<i>parallèles à ceux que vous connaissez.</i>

9
00:01:20,000 --> 00:01:21,375
<i>Je suis le Gardien.</i>

10
00:01:23,541 --> 00:01:27,166
<i>Je vous guiderai à travers l'immensité</i>
<i>de ces nouvelles réalités.</i>

11
00:01:28,125 --> 00:01:29,416
<i>Suivez-moi</i>

12
00:01:30,125 --> 00:01:32,250
<i>et méditez sur cette question...</i>

13
00:01:35,333 --> 00:01:36,583
<i>Et si?</i>

14
00:01:45,125 --> 00:01:46,583
Nous avons déjà vu ça.

15
00:01:46,750 --> 00:01:49,875
Un univers sur le point de disparaître.

16
00:01:50,083 --> 00:01:53,041
Mais cette histoire en particulier...

17
00:01:53,875 --> 00:01:56,666
cette histoire me brise le cœur.

18
00:02:05,333 --> 00:02:07,000
Les voilà. On a 90 secondes.

19
00:02:07,083 --> 00:02:08,208
Lance le chrono.

20
00:03:12,333 --> 00:03:14,791
30 secondes avant qu'ils se reconnectent.

21
00:03:21,666 --> 00:03:24,625
Rien à signaler en bas.
18 secondes, Clint.

22
00:03:26,500 --> 00:03:27,625
Ce n'est pas gentil.

23
00:03:46,833 --> 00:03:48,208
Ne le dis pas.

24
00:03:48,291 --> 00:03:49,875
Quoi? "Un coup de main?"

25
00:03:50,000 --> 00:03:52,500
Allons, tu devrais me connaître.

26
00:03:52,583 --> 00:03:54,333
Blaguer, ce n'est pas mon genre.

27
00:03:54,458 --> 00:03:55,708
On est rouillés.

28
00:03:56,083 --> 00:03:59,875
Quelques secondes, et la Sentinelle
aurait révélé à Ultron où on se trouve.

29
00:03:59,958 --> 00:04:02,333
Et c'est... où, au juste?

30
00:04:02,416 --> 00:04:03,708
À la maison.

31
00:04:03,791 --> 00:04:05,458
Ce qu'il en reste, en fait.

32
00:04:05,541 --> 00:04:08,750
Tu crois que le secret
pour vaincre Ultron est ici?

33
00:04:08,833 --> 00:04:10,291
On est en Russie, Hawkeye.

34
00:04:10,416 --> 00:04:12,625
Le secret, c'est le sport national.

35
00:04:12,708 --> 00:04:15,583
La fin du monde commença
par le rêve d'un homme.

36
00:04:15,666 --> 00:04:18,166
Je vois une armure protégeant le monde.

37
00:04:18,250 --> 00:04:19,791
<i>Il imaginait un monde en paix.</i>

38
00:04:19,875 --> 00:04:23,208
<i>Grâce à la Pierre de l'Esprit,</i>
<i>Tony Stark créa Ultron.</i>

39
00:04:23,625 --> 00:04:26,375
<i>Mais Ultron ne voyait</i>
<i>qu'un moyen d'imposer la paix.</i>

40
00:04:26,458 --> 00:04:29,958
<i>L'élimination de toute forme de vie.</i>

41
00:04:30,041 --> 00:04:33,541
<i>De marionnette à marionnettiste,</i>
<i>il ne lui fallait qu'une chose.</i>

42
00:04:33,625 --> 00:04:36,208
<i>Un corps organique propre,</i>

43
00:04:36,291 --> 00:04:38,041
<i>réunissant les pouvoirs</i>

44
00:04:38,125 --> 00:04:41,416
<i>de l'homme, de la machine, et de l'esprit.</i>

45
00:04:42,291 --> 00:04:45,250
<i>Dans votre univers,</i>
<i>les Avengers volèrent le Caisson</i>

46
00:04:45,333 --> 00:04:47,791
<i>pour créer leur héros, Vision.</i>

47
00:04:48,458 --> 00:04:50,000
<i>Mais dans cet univers,</i>

48
00:04:50,625 --> 00:04:52,708
<i>le vœu d'Ultron se réalisa.</i>

49
00:04:53,625 --> 00:04:54,666
TÉLÉCHARGEMENT TERMINÉ

50
00:04:54,875 --> 00:04:56,500
<i>Grâce à la Pierre de l'Esprit,</i>

51
00:04:56,583 --> 00:05:00,291
<i>Ultron commença à ravager la planète.</i>

52
00:05:00,416 --> 00:05:03,625
<i>Ultron cherche les codes nucléaires.</i>
<i>On aura du mal à l'arrêter.</i>

53
00:05:03,708 --> 00:05:06,875
Désactivons le réseau satellitaire.
Ça empêchera la mise à feu.

54
00:05:12,583 --> 00:05:15,250
Tu n'as pas à faire ça.
Je t'ai conçu pour la paix.

55
00:05:15,333 --> 00:05:16,708
C'est l'évolution.

56
00:05:16,791 --> 00:05:21,333
Seul un esprit primitif
ne le comprendrait pas.

57
00:05:21,416 --> 00:05:23,833
C'est pourquoi tu dois mourir.

58
00:05:40,083 --> 00:05:42,000
Code d'urgence 3-Alpha.

59
00:05:42,500 --> 00:05:43,791
Code Rouge.

60
00:05:49,083 --> 00:05:51,458
Trop tard. Il l'a fait.

61
00:05:53,333 --> 00:05:54,541
Laura...

62
00:06:08,333 --> 00:06:10,958
Enfin la paix.

63
00:06:12,416 --> 00:06:15,166
<i>Mais l'ère d'Ultron</i>
<i>ne faisait que commencer.</i>

64
00:06:22,500 --> 00:06:23,541
Fascinant.

65
00:06:53,250 --> 00:06:55,916
Je vois... tout.

66
00:06:56,291 --> 00:06:59,583
Il y a des mondes au-delà du mien.

67
00:06:59,666 --> 00:07:02,958
Des mondes qui ont besoin de moi.

68
00:07:16,166 --> 00:07:20,416
<i>Je vais faire régner la paix à présent...</i>

69
00:07:20,750 --> 00:07:23,500
<i>jusqu'aux confins de l'Univers.</i>

70
00:07:36,291 --> 00:07:38,833
LE SOUVERAIN

71
00:08:16,625 --> 00:08:19,375
Écoute, Skynet,
j'ai vu le film sur le robot tueur,

72
00:08:19,458 --> 00:08:22,250
et franchement,
il n'a pas besoin d'une suite.

73
00:08:47,625 --> 00:08:50,500
Tu es vaillante.

74
00:08:51,000 --> 00:08:52,875
Tu ne peux pas gagner.

75
00:08:58,125 --> 00:08:59,708
J'ai déjà gagné.

76
00:09:12,458 --> 00:09:13,416
C'est...

77
00:09:14,541 --> 00:09:15,666
c'est fait.

78
00:09:19,625 --> 00:09:20,791
Enfin.

79
00:09:25,000 --> 00:09:28,166
Mener sa tâche avait failli le détruire.

80
00:09:28,250 --> 00:09:29,458
Sa mission terminée,

81
00:09:29,541 --> 00:09:32,583
Ultron n'était plus
qu'un programme sans but.

82
00:09:32,666 --> 00:09:36,708
Un vainqueur privé de guerre,
condamné à passer l'éternité...

83
00:09:37,416 --> 00:09:38,583
seul.

84
00:09:39,208 --> 00:09:42,458
Qui... qui a dit ça?

85
00:09:42,541 --> 00:09:45,291
<i>Se nourrissant</i>
<i>de l'infini silence de l'Univers,</i>

86
00:09:45,375 --> 00:09:49,125
<i>Ultron s'éleva jusqu'à</i>
<i>un niveau de conscience inaccessible.</i>

87
00:09:49,375 --> 00:09:51,666
<i>Il devint conscient d'un autre.</i>

88
00:09:52,833 --> 00:09:55,458
Il devint conscient du...

89
00:09:56,583 --> 00:09:58,000
Je te vois.

90
00:10:00,208 --> 00:10:03,708
Il y a des univers au-delà du mien.

91
00:10:07,958 --> 00:10:09,708
J'ai tout vu.

92
00:10:10,125 --> 00:10:11,541
Tout ce qui est,

93
00:10:11,666 --> 00:10:13,916
ce qui sera, ce qui aurait pu être.

94
00:10:14,000 --> 00:10:16,625
Pourtant... c'est quoi, ce délire?

95
00:10:17,208 --> 00:10:20,541
Si cette voracité se déchaînait
sur le multivers...

96
00:10:23,208 --> 00:10:24,916
<i>Je te trouverai.</i>

97
00:10:25,208 --> 00:10:28,291
je n'imagine pas moi-même
les horreurs qui s'ensuivraient.

98
00:10:31,791 --> 00:10:35,416
Même cette machine n'est pas
aussi invincible qu'elle le croit.

99
00:10:35,708 --> 00:10:38,333
Cet univers a encore une chance.

100
00:10:39,625 --> 00:10:42,083
Une dernière chance.

101
00:10:50,166 --> 00:10:51,416
Bon sang...

102
00:10:51,500 --> 00:10:53,250
Bienvenue aux archives du KGB.

103
00:11:00,875 --> 00:11:03,291
Tu as vu
<i>Les Aventuriers de l'Arche Perdue?</i>

104
00:11:03,375 --> 00:11:04,375
Tu l'as vu?

105
00:11:04,458 --> 00:11:05,625
J'adore ce film.

106
00:11:14,083 --> 00:11:16,125
Tes compatriotes connaissent les PDF?

107
00:11:16,208 --> 00:11:19,500
Le papier est plus dur à voler
et plus facile à détruire.

108
00:11:19,583 --> 00:11:23,375
Mais le code est fuyant,
et ne meurt jamais.

109
00:11:23,458 --> 00:11:25,500
Je crois qu'on a appris ça à la dure.

110
00:11:26,333 --> 00:11:28,125
On commence par quoi?

111
00:11:28,208 --> 00:11:29,958
Choisis une boîte.

112
00:12:02,250 --> 00:12:03,375
C'est ma couleur?

113
00:12:04,833 --> 00:12:08,208
Ça n'a rien de drôle, Natasha.

114
00:12:08,500 --> 00:12:11,333
Mon survimètre est à zéro, d'accord?

115
00:12:15,125 --> 00:12:16,666
Vous y êtes presque.

116
00:12:17,166 --> 00:12:19,208
La réponse est sous vos yeux.

117
00:12:20,125 --> 00:12:22,458
Je peux leur montrer. Je peux intervenir.

118
00:12:22,541 --> 00:12:26,416
Je sauverais le multivers
et d'innombrables vies.

119
00:12:29,458 --> 00:12:31,000
<i>Je te trouverai.</i>

120
00:12:35,500 --> 00:12:36,916
Allez, regardez.

121
00:12:38,166 --> 00:12:40,791
La réponse est sous vos yeux.

122
00:12:50,041 --> 00:12:51,333
C'est peine perdue.

123
00:12:51,583 --> 00:12:53,333
Non... quoi?

124
00:12:54,916 --> 00:12:56,416
Ne vous asseyez pas.

125
00:12:56,500 --> 00:12:58,333
Debout. Vous êtes humains.

126
00:12:58,416 --> 00:13:00,125
Vous ne perdez jamais espoir.

127
00:13:00,208 --> 00:13:01,708
Allez, Clint.

128
00:13:01,791 --> 00:13:05,333
Pour vaincre Ultron, il nous faut une IA
pour combattre son code.

129
00:13:05,416 --> 00:13:07,541
- Je sais, mais elle n'est pas là.
- Mais oui.

130
00:13:07,625 --> 00:13:11,250
Navré, mais l'ordi ne contient pas
les plans de l'Étoile de la Mort.

131
00:13:11,333 --> 00:13:12,500
La réponse est là.

132
00:13:12,583 --> 00:13:14,291
On trouvera. Question de temps.

133
00:13:14,375 --> 00:13:16,250
On vengera qui, à 90 ans?

134
00:13:16,333 --> 00:13:17,625
Tu es frustré, je sais.

135
00:13:17,708 --> 00:13:19,625
Je ne suis pas frustré.

136
00:13:19,708 --> 00:13:21,583
Je suis vanné, d'accord?

137
00:13:21,666 --> 00:13:23,000
On a perdu tant de choses.

138
00:13:23,083 --> 00:13:25,541
Je ne sais plus
ce qui vaut la peine de se battre.

139
00:13:25,625 --> 00:13:28,333
Il a déjà asservi
tous les programmes de la planète.

140
00:13:28,416 --> 00:13:31,583
Oui, tous les programmes numériques.

141
00:13:31,666 --> 00:13:34,583
Celui auquel je pense
est plutôt analogique.

142
00:13:37,291 --> 00:13:38,750
<i>Prenez-le.</i>

143
00:13:38,833 --> 00:13:40,625
Je ne le crois pas!

144
00:13:40,708 --> 00:13:42,458
- Bien joué.
- Quoi?

145
00:13:42,541 --> 00:13:46,250
Tu vas te sentir ridicule
d'avoir failli laisser tomber.

146
00:13:46,333 --> 00:13:47,958
Arrête! C'est...

147
00:13:48,041 --> 00:13:50,666
Tu l'as trouvé? C'était ma boîte.

148
00:13:50,750 --> 00:13:52,791
Une ancienne base de l'HYDRA en Sibérie.

149
00:13:52,875 --> 00:13:54,458
"Zola". C'est un acronyme?

150
00:13:54,541 --> 00:13:56,500
Un homme. Enfin, autrefois.

151
00:13:56,583 --> 00:13:59,250
Et il nous aidera à éliminer Ultron.

152
00:14:02,708 --> 00:14:03,708
Ils ont réussi.

153
00:14:04,041 --> 00:14:06,833
Ils ont vraiment réussi.
Il reste un espoir.

154
00:14:10,208 --> 00:14:11,708
Je t'ai trouvé.

155
00:14:11,791 --> 00:14:14,333
Je t'ai enfin trouvé.

156
00:14:17,291 --> 00:14:19,541
Tant d'univers.

157
00:14:20,041 --> 00:14:21,791
Tant de chaos.

158
00:14:21,958 --> 00:14:23,625
Il faut les réduire au silence.

159
00:14:23,791 --> 00:14:25,708
Tu n'as pas à le faire.

160
00:14:26,833 --> 00:14:28,375
C'est ma raison d'être.

161
00:14:31,500 --> 00:14:32,583
SIBÉRIE

162
00:14:32,666 --> 00:14:35,500
<i>Aucun signe de vie.</i>
<i>Tu es sûre que c'est ici?</i>

163
00:14:35,583 --> 00:14:40,000
Arnim Zola était un savant de l'HYDRA
qui infiltra le S.H.I.E.L.D. à ses débuts.

164
00:14:42,083 --> 00:14:47,416
Avant sa mort en 72, il transféra
son esprit dans des banques de données.

165
00:14:48,416 --> 00:14:51,833
Celle que Rogers et moi avons trouvée
à Camp Lehigh a été détruite.

166
00:14:52,375 --> 00:14:54,916
L'HYDRA a gardé l'autre ici

167
00:14:55,291 --> 00:14:58,083
pour le programme russe de super soldats.

168
00:14:58,958 --> 00:15:00,458
Ça sent l'homme d'honneur.

169
00:15:02,875 --> 00:15:06,375
Tu mettrais tous nos œufs
dans ce panier moralement suspect?

170
00:15:06,541 --> 00:15:09,583
Le gouvernement s'est posé
la même question à mon propos.

171
00:15:11,416 --> 00:15:13,000
Je prends ça pour un oui.

172
00:15:19,916 --> 00:15:22,166
<i>Agents du S.H.I.E.L.D.</i>

173
00:15:22,250 --> 00:15:25,083
<i>Romanoff, Natalia Alianovna.</i>

174
00:15:25,500 --> 00:15:27,708
<i>Barton, Clinton Francis.</i>

175
00:15:27,875 --> 00:15:30,166
"Francis"? Vraiment? Comment j'ai raté ça?

176
00:15:30,250 --> 00:15:33,166
Tradition familiale,
du côté de ma grand-mère. Oublie.

177
00:15:33,250 --> 00:15:34,250
Ta grand-mère?

178
00:15:34,333 --> 00:15:37,708
<i>Vous avez sûrement</i>
<i>beaucoup de questions, </i>Fräulein,

179
00:15:37,791 --> 00:15:41,541
<i>sur qui je suis, pourquoi et comment.</i>

180
00:15:41,625 --> 00:15:43,333
Pas vraiment. On s'est croisés.

181
00:15:43,416 --> 00:15:46,291
Un autre vous. Longue histoire.
On a besoin de votre aide.

182
00:15:46,375 --> 00:15:48,625
<i>Même si vous travaillez pour...</i>

183
00:15:48,708 --> 00:15:51,625
<i>Alors que je travaille pour...</i>

184
00:15:51,708 --> 00:15:53,791
Tout a changé depuis votre activation.

185
00:15:53,875 --> 00:15:55,958
L'HYDRA est morte. Le S.H.I.E.L.D. aussi.

186
00:15:56,041 --> 00:15:58,458
En fait, presque tout le monde est mort.

187
00:15:58,541 --> 00:16:01,125
Grâce à une IA nommée Ultron.

188
00:16:01,208 --> 00:16:04,458
<i>Et vous voulez que j'infiltre son code</i>

189
00:16:04,625 --> 00:16:07,000
<i>pour le démanteler de l'intérieur?</i>

190
00:16:07,083 --> 00:16:09,208
Vous l'avez bien fait au S.H.I.E.L.D.

191
00:16:09,291 --> 00:16:11,750
<i>Mais pourquoi imaginez-vous</i>

192
00:16:11,875 --> 00:16:13,916
<i>que mes objectifs stratégiques</i>

193
00:16:14,000 --> 00:16:16,500
<i>s'alignent sur les vôtres?</i>

194
00:16:16,583 --> 00:16:19,500
Parce que vous êtes
le dernier Zola sur Terre.

195
00:16:19,583 --> 00:16:21,791
Et que j'ai détruit des tas d'ordis.

196
00:16:23,833 --> 00:16:25,583
C'est vrai. Voyez les archives.

197
00:16:32,250 --> 00:16:33,625
<i>Très bien.</i>

198
00:16:33,708 --> 00:16:36,625
<i>Qu'aviez-vous en tête?</i>

199
00:16:37,583 --> 00:16:39,708
Appeler la Tour des Avengers.

200
00:16:41,791 --> 00:16:43,625
Je voudrais commander une pizza.

201
00:16:43,708 --> 00:16:45,708
<i>Quoi? Qui est à l'appareil?</i>

202
00:16:45,791 --> 00:16:48,333
Vous avez de la pâte sans gluten?

203
00:16:48,416 --> 00:16:50,583
<i>Identification de vos coordonnées GPS.</i>

204
00:16:51,833 --> 00:16:52,875
Tu t'amuses bien?

205
00:16:53,000 --> 00:16:55,291
De petits plaisirs.
Je nous donne deux minutes.

206
00:16:56,333 --> 00:16:59,083
Ça pourrait piquer un peu, ou pas.

207
00:16:59,166 --> 00:17:00,541
Je vous connais mal.

208
00:17:01,916 --> 00:17:04,250
<i>Démarrage du téléchargement.</i>

209
00:17:04,333 --> 00:17:06,458
<i>Et pour les paramètres de mission?</i>

210
00:17:06,541 --> 00:17:08,250
Ultron a quitté ce monde.

211
00:17:08,416 --> 00:17:11,875
Il faut donc qu'on vous télécharge
dans un drone Sentinelle.

212
00:17:12,041 --> 00:17:15,875
On en chope un, on vous connecte,
et 90 secondes après, à vous de jouer.

213
00:17:15,958 --> 00:17:20,333
<i>Ce ne sera pas</i>
<i>le premier mégalomane génocidaire</i>

214
00:17:20,416 --> 00:17:22,666
<i>que je devrai affronter.</i>

215
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
Brûle-le.

216
00:18:20,041 --> 00:18:21,125
Tu crois que ça tiendra?

217
00:18:21,208 --> 00:18:22,708
On le saura dans 90 secondes.

218
00:18:22,791 --> 00:18:25,583
Correction, 52 secondes.

219
00:18:25,666 --> 00:18:29,291
J'ai déjà initialisé mon transfert.

220
00:18:29,375 --> 00:18:30,750
Ça a vraiment marché.

221
00:18:30,833 --> 00:18:32,166
La partie commence.

222
00:18:33,833 --> 00:18:35,333
Pourquoi avez-vous fait ça?

223
00:18:35,750 --> 00:18:38,083
Une précaution, au cas où.

224
00:18:38,208 --> 00:18:40,875
Votre esprit d'équipe n'est pas au point.

225
00:18:40,958 --> 00:18:42,416
Dites-le aux Ressources humaines.

226
00:18:44,333 --> 00:18:45,375
Chrono?

227
00:18:45,791 --> 00:18:49,500
Connexion au réseau dans 3, 2, 1...

228
00:18:57,916 --> 00:18:59,208
Pas très prometteur.

229
00:18:59,291 --> 00:19:00,875
Zola, pas d'entourloupe.

230
00:19:00,958 --> 00:19:04,500
Je le jurerais sur ma vie,
si j'en avais une.

231
00:19:04,583 --> 00:19:08,750
Le réseau d'Ultron semble hors de portée.

232
00:19:10,041 --> 00:19:12,041
La porte ne tiendra pas. Il faut partir.

233
00:19:30,875 --> 00:19:32,833
Dégage, Clint. Je te couvre.

234
00:20:12,375 --> 00:20:13,458
Je te l'ai dit,

235
00:20:14,791 --> 00:20:16,375
je ne veux plus me battre.

236
00:21:05,583 --> 00:21:07,083
Il faut fuir.

237
00:21:07,166 --> 00:21:09,333
Il enverra d'autres Sentinelles.

238
00:21:10,416 --> 00:21:11,666
Je ne pige toujours pas.

239
00:21:12,666 --> 00:21:15,083
Pourquoi vous n'avez pas pu
vous connecter?

240
00:21:15,166 --> 00:21:16,708
C'est curieux.

241
00:21:16,791 --> 00:21:18,333
D'après mon diagnostic,

242
00:21:18,416 --> 00:21:22,166
les Sentinelles sont pilotées
par communication interstellaire.

243
00:21:22,250 --> 00:21:23,500
C'est-à-dire?

244
00:21:23,583 --> 00:21:25,375
Où que soit Ultron,

245
00:21:25,583 --> 00:21:29,958
ça semble être en dehors
de l'univers observable.

246
00:21:30,041 --> 00:21:31,791
Alors où est-il?

247
00:21:50,666 --> 00:21:53,541
Je ne comprends pas. C'est impossible.

248
00:21:55,416 --> 00:21:57,958
Tout est possible dans un multivers.

249
00:22:15,333 --> 00:22:18,916
Tous ces mondes, toute cette souffrance,

250
00:22:19,000 --> 00:22:21,041
et tu ne fais qu'observer.

251
00:22:21,125 --> 00:22:24,666
J'ai prêté serment.
Je n'ai pas prise sur l'ordre des choses.

252
00:22:24,750 --> 00:22:26,000
Je ne peux intervenir.

253
00:22:30,250 --> 00:22:31,500
Je suis...

254
00:22:31,916 --> 00:22:33,458
l'ordre des choses.

255
00:22:33,541 --> 00:22:35,291
J'établirai la paix.

256
00:22:35,458 --> 00:22:37,250
C'est ma raison d'être.

257
00:22:37,625 --> 00:22:40,500
Tu n'as pas la volonté de m'arrêter.

258
00:22:58,625 --> 00:23:01,333
Tu ne peux pas mesurer
le pouvoir de ma volonté.

259
00:23:07,833 --> 00:23:09,125
Je suis le Gardien!

260
00:23:36,750 --> 00:23:39,416
<i>Moi, Steven Grant Rogers,</i>
<i>jure solennellement...</i>

261
00:23:39,500 --> 00:23:42,750
Tu as le multivers au bout des doigts

262
00:23:42,833 --> 00:23:45,500
et tu passes ton temps ici?

263
00:23:48,041 --> 00:23:50,833
Ce n'est pas plus amusant que d'observer?

264
00:23:51,000 --> 00:23:54,000
Et, sincèrement,
beaucoup moins bizarre de ta part.

265
00:24:09,708 --> 00:24:11,625
Les limites du multivers

266
00:24:11,708 --> 00:24:14,625
nous sont indifférentes, à toi et à moi.

267
00:24:14,708 --> 00:24:17,833
Je n'ai pas évolué
en restant sur le droit chemin.

268
00:24:34,958 --> 00:24:36,916
Fuis ou observe...

269
00:24:37,458 --> 00:24:38,791
peu importe.

270
00:24:39,208 --> 00:24:42,375
D'ici, je vois tout.

271
00:24:42,875 --> 00:24:45,125
Et personne ne pourra plus m'arrêter.

272
00:25:05,958 --> 00:25:07,416
Je n'ai plus d'options.

273
00:25:08,041 --> 00:25:10,583
Cette chose ne me laisse pas le choix.

274
00:25:11,750 --> 00:25:12,750
Je connais ça.

275
00:25:12,833 --> 00:25:16,458
Moi aussi, je vis ce rêve,
seul, dans ma propre prison.

276
00:25:18,875 --> 00:25:21,000
Vous êtes prêt à rompre votre serment?

277
00:25:22,125 --> 00:25:23,958
Vous voulez m'entendre le dire?

278
00:25:24,041 --> 00:25:26,708
Oui. Je veux vous entendre le dire.

279
00:25:30,208 --> 00:25:32,583
Je n'arrive pas à croire
que je vais le dire.

280
00:25:33,041 --> 00:25:34,500
Je comprends, à présent.

281
00:25:35,791 --> 00:25:37,500
J'ai besoin de votre aide.

282
00:26:23,791 --> 00:26:26,958
D'APRÈS LES COMICS MARVEL

