1
00:00:39,500 --> 00:00:41,000
MARVEL STUDIOS PRÆSENTERER

2
00:00:42,208 --> 00:00:43,833
<i>Tid.</i>

3
00:00:46,625 --> 00:00:48,125
<i>Rum.</i>

4
00:00:49,208 --> 00:00:51,083
<i>Virkelighed.</i>

5
00:00:53,250 --> 00:00:55,833
<i>Det er ikke blot en lige linje.</i>

6
00:00:59,875 --> 00:01:04,500
<i>Det er en prisme</i>
<i>fuld af uendelige muligheder,</i>

7
00:01:06,916 --> 00:01:10,708
<i>hvor ét enkelt valg kan forgrene sig</i>
<i>i uendelige virkeligheder</i>

8
00:01:13,083 --> 00:01:16,125
<i>og skabe verdener,</i>
<i>som adskiller sig fra dem, du kender.</i>

9
00:01:20,000 --> 00:01:22,125
<i>Jeg er Beskueren.</i>

10
00:01:23,541 --> 00:01:26,666
<i>Jeg skal føre jer gennem</i>
<i>disse vidtstrakte nye virkeligheder.</i>

11
00:01:26,750 --> 00:01:28,041
EN MARVEL STUDIOS-PRODUKTION

12
00:01:28,125 --> 00:01:31,916
<i>Følg mig, og tænk over spørgsmålet...</i>

13
00:01:35,333 --> 00:01:36,583
<i>..."hvad nu hvis?"</i>

14
00:01:45,166 --> 00:01:49,916
Vi har set det her før.
Et univers på randen til udslettelse.

15
00:01:50,083 --> 00:01:53,041
Men lige netop denne historie...

16
00:01:53,875 --> 00:01:56,666
Den knuser mit hjerte.

17
00:02:05,166 --> 00:02:08,208
Nu kommer de. Vi har 90 sekunder.
Start nedtællingen.

18
00:03:12,166 --> 00:03:14,791
Vi har 30 sekunder,
inden de kobler op til kuben igen.

19
00:03:21,666 --> 00:03:24,625
Sikret hernede.
18 sekunder, Clint. Clint?

20
00:03:26,500 --> 00:03:28,000
Ikke i orden, venner.

21
00:03:46,833 --> 00:03:49,833
-Nej. Sig det ikke.
-Hvad? "Har du brug for en hånd?"

22
00:03:50,000 --> 00:03:52,416
Kom nu. Du burde vide,
hvordan jeg er, nu.

23
00:03:52,583 --> 00:03:55,625
Ordspil er ikke min stil.
Clint, vi falder af på den.

24
00:03:55,791 --> 00:03:59,791
Skildvagterne havde nær afsløret vores
position for Ultrons kubebevidsthed.

25
00:03:59,958 --> 00:04:05,375
-Og hvor er det helt nøjagtigt?
-Hjem, kære hjem. Resterne af det.

26
00:04:05,541 --> 00:04:08,666
Tror du, at hemmeligheden om,
hvordan man besejrer Ultron, er her?

27
00:04:08,833 --> 00:04:12,541
Det her er Rusland, Hawkeye.
Hemmeligheder var nationalsporten her.

28
00:04:12,708 --> 00:04:15,500
Verdens undergang begyndte
med én mands drøm.

29
00:04:15,666 --> 00:04:18,083
Jeg forestiller mig en rustning,
der omslutter verden.

30
00:04:18,250 --> 00:04:22,750
<i>Han forestillede sig verdensfred.</i>
<i>Tony Stark skabte Ultron med Sindsstenen.</i>

31
00:04:23,541 --> 00:04:26,291
<i>Men Ultron så kun én vej til fred.</i>

32
00:04:26,458 --> 00:04:29,875
<i>Alt livs udslettelse.</i>

33
00:04:30,041 --> 00:04:33,458
<i>På sin vej fra dukke til dukkefører</i>
<i>manglede Ultron én ting.</i>

34
00:04:33,625 --> 00:04:36,125
<i>En organisk krop.</i>

35
00:04:36,291 --> 00:04:41,416
<i>En, der forenede menneskets,</i>
<i>maskinens og sindets kraft.</i>

36
00:04:42,291 --> 00:04:45,166
<i>I jeres univers</i>
<i>stjal Avengers Regenerationsvuggen</i>

37
00:04:45,333 --> 00:04:47,791
<i>og skabte helten Vision.</i>

38
00:04:48,458 --> 00:04:53,000
<i>Men i dette univers</i>
<i>fik Ultron sit ønske opfyldt.</i>

39
00:04:53,166 --> 00:04:54,625
UPLOAD FULDFØRT

40
00:04:54,791 --> 00:05:00,291
<i>Ved hjælp af Sindsstenens uendelige kraft</i>
<i>begyndte Ultron at udslette planeten.</i>

41
00:05:00,458 --> 00:05:03,541
<i>Ultron går efter atomkoderne.</i>
<i>Han har snart krammet på os.</i>

42
00:05:03,708 --> 00:05:07,291
Udslet satellitnetværket.
Han kan ikke affyre atombomberne uden.

43
00:05:11,125 --> 00:05:15,166
Du behøver ikke gøre det her.
Jeg skabte dig til at skabe fred.

44
00:05:15,333 --> 00:05:21,250
Sådan er evolutionen. Et primitivt sind
som dit kan ikke se forskellen.

45
00:05:21,416 --> 00:05:23,833
Det er derfor, du skal dø.

46
00:05:40,083 --> 00:05:43,791
Nødordre 3-Alfa. Rød alarm.

47
00:05:49,083 --> 00:05:54,541
-Det er for sent. Han gjorde det.
-Laura...

48
00:06:08,333 --> 00:06:10,958
Endelig fred.

49
00:06:12,416 --> 00:06:14,916
<i>Men Ultrons alder var kun lige begyndt.</i>

50
00:06:22,500 --> 00:06:24,291
Fascinerende.

51
00:06:51,708 --> 00:06:56,125
Wow, jeg ser alt.

52
00:06:56,291 --> 00:06:59,500
Der findes verdener hinsides min egen.

53
00:06:59,666 --> 00:07:02,958
Verdener, der har brug for mig.

54
00:07:16,166 --> 00:07:20,333
Jeg vil skabe fred i vor tid...

55
00:07:20,958 --> 00:07:23,500
...i enhver afkrog af universet.

56
00:07:36,291 --> 00:07:38,833
SOVEREIGNERNE

57
00:08:16,625 --> 00:08:19,291
Hør her, Skynet.
Jeg har set dræberrobotfilmen,

58
00:08:19,458 --> 00:08:22,250
og jeg synes ikke,
den har brug for en efterfølger.

59
00:08:47,625 --> 00:08:52,875
-Du har kampånd.
-Du kan ikke vinde.

60
00:08:58,125 --> 00:09:00,541
Jeg har allerede vundet.

61
00:09:12,458 --> 00:09:15,458
Det... er fuldbragt.

62
00:09:19,500 --> 00:09:21,583
Endelig.

63
00:09:25,000 --> 00:09:28,083
Da den indså det,
brød maskinen næsten sammen.

64
00:09:28,250 --> 00:09:32,500
Nu, da dens mission var fuldført,
var Ultron blot et program uden formål.

65
00:09:32,666 --> 00:09:36,541
En sejrherre uden krig, som nu var
dømt til at tilbringe evigheden...

66
00:09:37,416 --> 00:09:39,125
alene.

67
00:09:39,208 --> 00:09:42,375
Hvem... Hvem sagde det?

68
00:09:42,541 --> 00:09:45,208
Mens han solede sig
i sit univers' stilhed,

69
00:09:45,375 --> 00:09:49,208
opsteg Ultron til et hidtil
uopnåeligt bevidsthedsniveau.

70
00:09:49,375 --> 00:09:51,666
Han ænsede en anden.

71
00:09:52,666 --> 00:09:55,458
Han ænsede Be...

72
00:09:56,583 --> 00:09:58,000
Jeg kan se dig.

73
00:10:00,208 --> 00:10:03,708
Der er universer hinsides mit.

74
00:10:07,958 --> 00:10:11,333
Jeg har set alt, der er sket.

75
00:10:11,500 --> 00:10:16,875
Der vil ske. Der kan ske.
Men hvad helvede er det her?

76
00:10:17,041 --> 00:10:20,416
Hvis en sådan sult
slippes løs i multiverset...

77
00:10:23,208 --> 00:10:25,541
<i>Jeg finder dig.</i>

78
00:10:25,708 --> 00:10:29,000
Selv ikke jeg kan forestille mig
de rædsler, der kan følge.

79
00:10:29,166 --> 00:10:31,625
Nej, nej, nej.

80
00:10:31,791 --> 00:10:35,333
Selv ikke den maskine er så usårlig,
som den måske tror.

81
00:10:35,500 --> 00:10:38,333
Der er stadig håb for dette univers.

82
00:10:39,625 --> 00:10:42,083
Et sidste håb.

83
00:10:50,166 --> 00:10:53,250
-Mand.
-Velkommen til KGB's arkiv.

84
00:10:57,000 --> 00:10:58,625
Okay.

85
00:11:00,875 --> 00:11:04,291
Har du set
"Jagten på den forsvundne skat"?

86
00:11:04,458 --> 00:11:06,583
Jeg elsker den film.

87
00:11:14,166 --> 00:11:16,041
Har dine landsmænd ikke hørt om pdf'er?

88
00:11:16,208 --> 00:11:19,416
Papir er sværere at stjæle
og lettere at destruere.

89
00:11:19,583 --> 00:11:23,291
Men kode er upålideligt,
og det dør aldrig.

90
00:11:23,458 --> 00:11:26,166
Ja, det lærte vi på den hårde måde.

91
00:11:26,333 --> 00:11:29,958
-Nå, hvor begynder vi?
-Bare snup en kasse.

92
00:11:35,625 --> 00:11:36,708
Ja.

93
00:11:59,666 --> 00:12:03,250
Clint? Clint?
Klæder det mig?

94
00:12:04,833 --> 00:12:08,333
Hold nu op.
Du skal ikke gøre det her sjovt, Nat.

95
00:12:08,500 --> 00:12:12,000
Mit livsvilje-meter er i bund, okay?

96
00:12:15,541 --> 00:12:19,125
I er så tæt på.
Svaret er lige der.

97
00:12:19,333 --> 00:12:26,333
Jeg kan vise dem det. Jeg kan gribe ind.
Jeg kan redde multiverset og utallige liv.

98
00:12:29,458 --> 00:12:31,458
<i>Jeg finder dig.</i>

99
00:12:35,500 --> 00:12:37,666
Kom nu. Se nu.

100
00:12:37,833 --> 00:12:40,791
Svaret er lige der.

101
00:12:43,416 --> 00:12:45,958
Ja. Ja.

102
00:12:50,041 --> 00:12:53,333
-Det er nytteløst.
-Vent. Hvad laver...?

103
00:12:54,916 --> 00:12:58,250
Sæt dig nu ikke ned. Op.
Op med dig. Du er et menneske.

104
00:12:58,416 --> 00:13:01,625
-I holder fast i håbet trods umulige odds.
-Kom nu, Clint.

105
00:13:01,791 --> 00:13:05,250
Hvis vi skal besejre Ultron,
må vi finde en AI, der kan slå hans kode.

106
00:13:05,416 --> 00:13:07,458
-Ja, men det er ikke her.
-Det er lige der.

107
00:13:07,625 --> 00:13:11,166
Beklager, Nat. Tegningerne
over Dødsstjernen er ikke i computeren.

108
00:13:11,333 --> 00:13:14,208
-Svaret er lige der.
-Vi finder det. Det tager bare tid.

109
00:13:14,375 --> 00:13:17,541
-Når vi er 90 år?
-Jeg forstår godt, at du er frustreret.

110
00:13:17,708 --> 00:13:21,500
Jeg er ikke frustreret. Det er jeg ikke.
Jeg er træt, okay?

111
00:13:21,666 --> 00:13:25,458
Vi har alle mistet så meget, og jeg
ved ikke, om der er mere at kæmpe for.

112
00:13:25,625 --> 00:13:28,250
Han har taget magten
over alle programmer på planeten.

113
00:13:28,416 --> 00:13:34,500
Ja, alle digitale programmer.
Det, jeg tænker på, er mere analogt.

114
00:13:34,666 --> 00:13:38,666
Hey. Tag den. Tag den.

115
00:13:38,833 --> 00:13:40,541
Vildt!

116
00:13:40,708 --> 00:13:42,375
-Du klarede det.
-Hvad?

117
00:13:42,541 --> 00:13:46,166
Du vil føle dig så dum,
fordi du næsten gav op.

118
00:13:46,333 --> 00:13:50,583
Hold op! Det...
Fandt du det? Det var i min kasse.

119
00:13:50,750 --> 00:13:54,375
-En gammel HYDRA-base i Sibirien.
-"Zola"? Er det et akronym?

120
00:13:54,541 --> 00:13:59,250
Han er en mand. Eller det var han.
Han vil hjælpe os med at udslette Ultron.

121
00:14:02,708 --> 00:14:06,833
De gjorde det. De gjorde det virkelig.
Der er stadig håb.

122
00:14:08,875 --> 00:14:11,625
-Åh nej.
-Jeg fandt dig.

123
00:14:11,791 --> 00:14:14,333
Endelig fandt jeg dig.

124
00:14:17,291 --> 00:14:21,916
Så mange universer. Så meget kaos.

125
00:14:22,083 --> 00:14:26,666
-De skal bringes til tavshed.
-Du behøver ikke gøre det her.

126
00:14:26,833 --> 00:14:29,458
Men det er mit formål.

127
00:14:31,500 --> 00:14:32,500
SIBIRIEN

128
00:14:32,666 --> 00:14:35,416
<i>Der er intet liv her.</i>
<i>Er du sikker på, at det er her?</i>

129
00:14:35,583 --> 00:14:40,375
Arnim Zola var en HYDRA-videnskabsmand,
som infiltrerede S.H.I.E.L.D.

130
00:14:42,083 --> 00:14:47,416
Før han døde i 72, uploadede han
sin hjerne til en række databanker.

131
00:14:48,416 --> 00:14:51,500
Den, Rogers og jeg fandt
i Camp Lehigh, blev ødelagt.

132
00:14:52,375 --> 00:14:58,083
Den anden havde HYDRA her for at
overvåge det russiske supersoldatprogram.

133
00:14:58,958 --> 00:15:01,416
Han lyder som et rigtigt mensch.

134
00:15:02,875 --> 00:15:06,375
Vil du sætte alt
på ét moralsk tvivlsomt bræt?

135
00:15:06,541 --> 00:15:09,583
Det spurgte den amerikanske regering
mig også om engang.

136
00:15:11,500 --> 00:15:14,625
Det tager jeg som et ja.

137
00:15:19,916 --> 00:15:25,333
<i>S.H.I.E.L.D.-agenter.</i>
<i>Romanoff, Natalia Alianovna.</i>

138
00:15:25,500 --> 00:15:30,083
<i>-Barton, Clinton Francis.</i>
-Francis? Hvorfor vidste jeg ikke det?

139
00:15:30,250 --> 00:15:33,083
Jeg er opkaldt efter min bedstemomse.
Glem det bare.

140
00:15:33,250 --> 00:15:37,625
-Bedstemomse?
<i>-De har vel mange spørgsmål.</i>

141
00:15:37,791 --> 00:15:43,250
<i>-Om hvem, hvad og hvordan jeg er.</i>
-Næ. Jeg har faktisk mødt dig før.

142
00:15:43,416 --> 00:15:46,208
En kopi af dig. Det er en lang historie.
Vi har brug for din hjælp.

143
00:15:46,375 --> 00:15:51,541
<i>Selv om I arbejder for...</i>
<i>Og I ved, at jeg arbejder for...</i>

144
00:15:51,708 --> 00:15:53,750
Meget har ændret sig.

145
00:15:53,916 --> 00:15:58,375
HYDRA er død. S.H.I.E.L.D. er død.
Faktisk er stort set alle døde.

146
00:15:58,541 --> 00:16:01,041
Takket være en AI ved navn Ultron.

147
00:16:01,208 --> 00:16:06,916
Og I vil have mig til at infiltrere
hans kode og skille ham ad indefra?

148
00:16:07,083 --> 00:16:09,125
Du gjorde det mod S.H.I.E.L.D.

149
00:16:09,291 --> 00:16:16,291
Men hvorfor tror I, at mine
strategiske mål kan forenes med jeres?

150
00:16:16,458 --> 00:16:21,791
Fordi du er den sidste Zola-kopi. Og jeg
har ødelagt mange laptops sådan her.

151
00:16:23,833 --> 00:16:26,875
Det passer.
Spørg bare IT-folkene i S.H.I.E.L.D.

152
00:16:32,250 --> 00:16:36,791
<i>Okay, okay. Hvad har I i sinde?</i>

153
00:16:37,583 --> 00:16:40,625
Ringer til Avengers-tårnet.

154
00:16:40,791 --> 00:16:43,541
<i>-Hallo?</i>
-Hej, jeg vil gerne bestille en pizza.

155
00:16:43,708 --> 00:16:48,250
<i>-Hvad? Hvem er det?</i>
-Har I glutenfri pizzaer?

156
00:16:48,416 --> 00:16:50,583
<i>Identificerer geopositionskoordinater.</i>

157
00:16:51,833 --> 00:16:55,291
-Morer du dig?
-De enkle fornøjelser. Vi har to minutter.

158
00:16:56,333 --> 00:17:00,541
Måske kan du mærke et stik. Måske ikke.
Jeg ved ikke, hvordan du virker.

159
00:17:01,916 --> 00:17:06,375
<i>Download påbegyndes.</i>
<i>Og missionsparametrene?</i>

160
00:17:06,541 --> 00:17:11,875
Ultron er ikke på Jorden lige nu.
Vi kan kun uploade dig via en skildvagt.

161
00:17:12,041 --> 00:17:15,791
Vi tager en, slutter dig til den,
og 90 sekunder efter tæver du ham.

162
00:17:15,958 --> 00:17:22,666
<i>Han er ikke den første</i>
<i>folkemorder-galning, jeg har ordnet, ja?</i>

163
00:17:26,000 --> 00:17:27,750
Brænd det ned.

164
00:18:20,041 --> 00:18:22,625
-Tror du, den kan holde?
-Det finder vi ud af om 90 sekunder.

165
00:18:22,791 --> 00:18:25,500
Forkert. 52 sekunder.

166
00:18:25,666 --> 00:18:29,208
Jeg har allerede iværksat mit signal.

167
00:18:29,375 --> 00:18:32,166
-Wow, det virkede.
-Nu er vi med i spillet.

168
00:18:33,833 --> 00:18:38,041
-Hvorfor gjorde du det?
-Bare så du ikke prøver på noget.

169
00:18:38,208 --> 00:18:42,416
-I er dårlige til teambuilding.
-Sig det til HR-afdelingen.

170
00:18:44,541 --> 00:18:49,500
-Tid?
-Kube-forbindelse om 3, 2, 1...

171
00:18:57,916 --> 00:19:00,791
-Det lyder ikke lovende.
-Zola, du skal bare ikke snyde os.

172
00:19:00,958 --> 00:19:04,416
Hvis jeg havde et liv,
ville jeg sværge på det.

173
00:19:04,583 --> 00:19:08,958
Ultrons kubebevidsthed
er uden for rækkevidde.

174
00:19:10,041 --> 00:19:12,291
Døren holder ikke. Vi skal væk.

175
00:19:21,250 --> 00:19:23,666
Kom så!

176
00:19:30,875 --> 00:19:32,833
Af sted, Clint. Jeg dækker dig.

177
00:20:00,333 --> 00:20:01,333
Clint!

178
00:20:10,083 --> 00:20:12,208
Clint...

179
00:20:12,375 --> 00:20:16,375
Jeg sagde det jo.
Jeg vil ikke kæmpe mere.

180
00:20:19,416 --> 00:20:21,208
Clint!

181
00:21:05,583 --> 00:21:09,333
Vi må videre.
Der er nok flere skildvagter på vej.

182
00:21:10,416 --> 00:21:15,000
Jeg forstår det stadig ikke.
Hvorfor kunne du ikke koble dig på kuben?

183
00:21:15,166 --> 00:21:22,083
Det er sært. Ifølge min diagnostik kan
skildvagterne kommunikere interstellart.

184
00:21:22,250 --> 00:21:24,000
Hvad?

185
00:21:24,166 --> 00:21:29,875
Ultron er ikke i det observerbare univers.

186
00:21:30,041 --> 00:21:31,791
Hvor er han så?

187
00:21:50,666 --> 00:21:53,541
Jeg forstår det ikke.
Det burde ikke være muligt.

188
00:21:55,416 --> 00:21:57,958
Men alt er muligt i et multivers.

189
00:22:15,333 --> 00:22:20,958
Alle disse verdener, alle disse lidelser,
og du beskuede det blot.

190
00:22:21,125 --> 00:22:26,000
Jeg svor ikke at påtvinge naturens orden
min vilje. Jeg må ikke gribe ind.

191
00:22:30,250 --> 00:22:33,375
Jeg er naturens orden.

192
00:22:33,541 --> 00:22:37,166
Jeg vil skabe fred.
Det er mit formål.

193
00:22:37,333 --> 00:22:40,500
Du har ikke viljen til at stoppe mig.

194
00:22:58,625 --> 00:23:01,333
Du kan ikke beregne min viljestyrke.

195
00:23:07,833 --> 00:23:09,958
Jeg er Beskueren!

196
00:23:36,750 --> 00:23:39,333
<i>Jeg, Steven Grant Rogers, sværger...</i>

197
00:23:39,500 --> 00:23:45,500
Du har adgang til hele multiverset,
og så blev du bare deroppe?

198
00:23:46,916 --> 00:23:50,750
Er det her ikke sjovere end at se på?

199
00:23:50,916 --> 00:23:54,000
Og det er knap så lurer-agtigt.

200
00:24:09,708 --> 00:24:14,541
Multiversets grænser
er irrelevante for væsner som os.

201
00:24:14,708 --> 00:24:17,875
Jeg udviklede mig ikke
ved at male inden for stregerne.

202
00:24:34,958 --> 00:24:39,083
Flygt, besku. Det er lige meget.

203
00:24:39,208 --> 00:24:42,708
Herfra kan jeg se alt.

204
00:24:42,875 --> 00:24:45,333
Ingen kan stoppe mig nu.

205
00:25:06,000 --> 00:25:10,583
Jeg har ikke flere muligheder.
Den tingest giver mig intet valg.

206
00:25:11,750 --> 00:25:16,458
Det har jeg prøvet. Og siden har jeg
levet i mit selvskabte fængsel.

207
00:25:18,875 --> 00:25:21,000
Er du parat til at bryde din ed?

208
00:25:22,125 --> 00:25:26,708
-Vil du have mig til at sige det?
-Ja, jeg vil høre dig sige det.

209
00:25:28,666 --> 00:25:32,250
Okay. Tænk, at jeg siger det her.

210
00:25:33,041 --> 00:25:37,416
Jeg kan godt se det nu.
Jeg har brug for din hjælp.

211
00:28:20,541 --> 00:28:22,541
Oversættelse: Jesper Buhl
Scandinavian Text Service

