1
00:00:42,125 --> 00:00:43,333
<i>Time.</i>

2
00:00:46,541 --> 00:00:47,750
<i>Space.</i>

3
00:00:49,291 --> 00:00:50,291
<i>Reality.</i>

4
00:00:53,291 --> 00:00:55,250
<i>It's more than a linear path.</i>

5
00:00:59,833 --> 00:01:04,666
<i>It's a prism of endless possibility.</i>

6
00:01:06,875 --> 00:01:10,750
<i>Where a single choice can branch out</i>
<i>into infinite realities,</i>

7
00:01:13,083 --> 00:01:16,208
<i>creating alternate worlds</i>
<i>from the ones you know.</i>

8
00:01:19,875 --> 00:01:21,625
<i>I am the Watcher.</i>

9
00:01:23,583 --> 00:01:26,458
<i>I am your guide</i>
<i>through these vast new realities.</i>

10
00:01:28,291 --> 00:01:29,625
<i>Follow me</i>

11
00:01:30,125 --> 00:01:31,958
<i>and ponder the question...</i>

12
00:01:35,291 --> 00:01:36,750
<i>"What if?"</i>

13
00:01:44,458 --> 00:01:46,125
<i>Every journey has a beginning,</i>

14
00:01:46,958 --> 00:01:49,666
but change one step along the way,

15
00:01:49,750 --> 00:01:53,458
and you could end up at a very
different destination.

16
00:01:57,208 --> 00:01:58,791
Come on. It's okay. Laugh. Hey!

17
00:01:58,875 --> 00:02:00,875
Is it cool
if I take a picture with you?

18
00:02:00,958 --> 00:02:04,000
Yes, it's very cool.
Please, no gang signs.

19
00:02:04,083 --> 00:02:05,375
No, throw it up. I'm kidding.

20
00:02:05,458 --> 00:02:08,458
Yeah, peace. I love peace.
I'd be out of a job with peace.

21
00:02:10,958 --> 00:02:12,333
Contact left!

22
00:02:13,125 --> 00:02:14,833
Jimmy, stay with Stark!

23
00:02:16,875 --> 00:02:19,125
-Wait, wait, wait. Give me a gun.
-Stay here.

24
00:02:42,083 --> 00:02:44,750
That was a spectacular
entrance, seriously.

25
00:02:44,833 --> 00:02:47,208
The Ten Rings have reinforcements
en route. Let's move.

26
00:02:47,291 --> 00:02:50,583
Fine by me, Lieutenant Killmonger?
What is that?

27
00:02:50,666 --> 00:02:51,916
-German?
-A nickname.

28
00:02:54,708 --> 00:02:57,666
That's clearly a good fit.
I see where they got it.

29
00:02:57,750 --> 00:02:59,666
Uh, what's your afternoon like?

30
00:03:03,916 --> 00:03:07,500
Heroes are not born,
they're forged in darkness.

31
00:03:11,625 --> 00:03:13,041
<i>Shaped in battle.</i>

32
00:03:16,833 --> 00:03:18,833
<i>Defined by sacrifice.</i>

33
00:03:18,916 --> 00:03:22,125
And I am Iron Man.

34
00:03:23,458 --> 00:03:26,708
Without Tony Stark's
fateful capture in Afghanistan,

35
00:03:26,791 --> 00:03:30,208
the Age of Iron Man
would never come to pass.

36
00:03:30,625 --> 00:03:33,875
<i>Though the man was saved, a hero was lost,</i>

37
00:03:33,958 --> 00:03:35,958
<i>and a villain was given a new chance.</i>

38
00:03:36,291 --> 00:03:38,208
Mr. Stark, were you injured in the attack?

39
00:03:38,291 --> 00:03:41,166
No, but I did spill my drink,
and it was a '26 Macallan,

40
00:03:41,250 --> 00:03:43,625
so I'm pretty sure that's a war crime.

41
00:03:43,708 --> 00:03:45,916
Excuse me, sir.
Harry Whittington, <i>British Post.</i>

42
00:03:46,000 --> 00:03:48,416
Did you learn any lessons
from your time in Afghanistan?

43
00:03:48,500 --> 00:03:51,291
I did. Never travel anywhere that
doesn't have a Four Seasons.

44
00:03:52,833 --> 00:03:55,458
Mr. Stark,
has this experience changed you?

45
00:03:55,541 --> 00:03:59,791
Well, I saw young Americans
killed by the very weapons I created

46
00:03:59,875 --> 00:04:05,041
to protect them. And I realized
we have to do better,

47
00:04:05,125 --> 00:04:08,083
build bigger, and fight badder for them.

48
00:04:08,166 --> 00:04:11,333
Which is why I'm bringing in
Lieutenant Erik Stevens,

49
00:04:11,416 --> 00:04:13,333
the Navy SEAL who saved my life,

50
00:04:13,416 --> 00:04:16,916
as Stark Industries'
new chief security officer.

51
00:04:17,000 --> 00:04:19,541
This a load of bull.
That was supposed to be my promotion.

52
00:04:23,541 --> 00:04:25,708
All right! Tony's back, huh?

53
00:04:25,958 --> 00:04:27,875
Lieutenant. Lieutenant.
Christine Everhart.

54
00:04:27,958 --> 00:04:29,166
I think we're done here.

55
00:04:29,250 --> 00:04:31,583
What is it you were doing
in the Kunar province?

56
00:04:31,666 --> 00:04:33,833
Uh, saving me.
Pretty sure we went over this.

57
00:04:33,916 --> 00:04:36,291
It's just strange.
Since on the day of the attack,

58
00:04:36,375 --> 00:04:38,666
his unit was stationed 400 klicks away.

59
00:04:38,750 --> 00:04:41,791
If you're trying to imply that he had
advanced knowledge of the attack...

60
00:04:41,875 --> 00:04:45,291
She'd be right. I uncovered plans
to assassinate Tony Stark

61
00:04:45,375 --> 00:04:47,625
while on a deep cover operation
inside the Ten Rings.

62
00:04:47,708 --> 00:04:50,833
Whoa! Whoa!
Well, there you have it, folks.

63
00:04:50,916 --> 00:04:53,083
That's going to be a wrap
on this conversation.

64
00:04:53,166 --> 00:04:55,041
Yeah. Yeah, you'd like that, wouldn't you?

65
00:04:55,125 --> 00:04:59,250
Because those plans were bankrolled
by Stark Industry COO Obadiah Stane.

66
00:05:01,333 --> 00:05:02,333
Tony, I...

67
00:05:02,416 --> 00:05:05,833
I don't know
what this kid's talking about.

68
00:05:05,916 --> 00:05:07,958
Let's get outta here
and work through this.

69
00:05:08,041 --> 00:05:10,833
No, no, don't you worry about that.
I brought receipts.

70
00:05:10,916 --> 00:05:13,875
Wire transfers, bank documents,
phone records.

71
00:05:13,958 --> 00:05:15,708
Google it. I just dropped it all online.

72
00:05:17,416 --> 00:05:18,416
I knew it.

73
00:05:18,750 --> 00:05:20,041
Tony...

74
00:05:20,125 --> 00:05:21,916
You son of a... Security!

75
00:05:22,000 --> 00:05:23,291
Oh, man.

76
00:05:28,750 --> 00:05:30,666
Ah. I never liked that guy.

77
00:05:31,583 --> 00:05:36,250
I'll say this for the new guy,
he certainly makes for good TV. Right?

78
00:05:36,791 --> 00:05:39,500
Terrorists, corporate raiders,
<i>Maxim</i> cover models.

79
00:05:39,583 --> 00:05:41,208
What do they all have in common?

80
00:05:41,291 --> 00:05:43,458
-They came for the king.
-And they missed.

81
00:05:43,541 --> 00:05:44,541
I owe it all to you.

82
00:05:44,625 --> 00:05:49,791
And that's why I want you by my side
24-7 as my new COO.

83
00:05:49,875 --> 00:05:51,791
Wait. You're giving him Obadiah's job?

84
00:05:51,875 --> 00:05:54,708
Damn, I don't know, Mr. Stark.
I think I'm more of a soldier.

85
00:05:54,791 --> 00:05:58,125
Which is why it's perfect.
You, me. We'll be like Butch and Sundance.

86
00:05:58,208 --> 00:06:00,541
-They died at the end, Tony.
-Okay, bad example.

87
00:06:00,625 --> 00:06:03,875
Fact remains, I need a killer.
Figurative one, of course.

88
00:06:03,958 --> 00:06:06,333
But, hey, a literal one can't hurt either.

89
00:06:08,125 --> 00:06:09,958
-To killers.
-Yeah.

90
00:06:10,041 --> 00:06:12,375
You're Butch. I'm Sundance.
Just so we're clear.

91
00:06:14,625 --> 00:06:20,458
So, Colonel Rhodes, what can you tell me
about our knight in shining camouflage?

92
00:06:20,958 --> 00:06:24,333
Graduated Annapolis at 19,
MIT a year later.

93
00:06:24,416 --> 00:06:26,708
Made quite a name for himself
since joining the SEALs

94
00:06:26,791 --> 00:06:30,416
as part of an elite ghost squad
that specializes in high-target wetwork.

95
00:06:30,500 --> 00:06:32,541
-Please tell me that's plumbing.
-Assassinations.

96
00:06:32,625 --> 00:06:34,500
Jeez. Glad I asked for clarification.

97
00:06:34,583 --> 00:06:36,875
I'd say he's done pretty good
for a kid from Oakland.

98
00:06:36,958 --> 00:06:40,041
I mean, what's your concern, Pepper?
Other than the killing part.

99
00:06:40,125 --> 00:06:43,916
Lot of people come around looking to get
their moment in the sun with Tony Stark,

100
00:06:44,000 --> 00:06:47,500
and it's my job to sniff out
exactly what it is they want with him.

101
00:06:47,583 --> 00:06:49,166
-And what do you smell?
-Nothing.

102
00:06:49,500 --> 00:06:53,291
And that's the problem.
Everyone wants something.

103
00:06:57,000 --> 00:07:00,083
Welcome to Candy Land.
I built everything in here myself.

104
00:07:00,166 --> 00:07:02,625
Well, except for the Lambo.
That's 3D printed.

105
00:07:02,708 --> 00:07:04,208
Oh, man. Repulsor tech?

106
00:07:04,291 --> 00:07:07,000
Trying to miniaturize the Jericho
into a portable firearm.

107
00:07:07,083 --> 00:07:08,083
Bet she pops.

108
00:07:08,166 --> 00:07:10,250
Easy, killer. I come in peace.

109
00:07:10,333 --> 00:07:12,625
What did your old man used to say?
Ah. That's right.

110
00:07:12,708 --> 00:07:15,166
"Peace means having a bigger stick
than the other guy."

111
00:07:16,208 --> 00:07:18,041
Hey, play nice. He's a friend.

112
00:07:18,125 --> 00:07:21,333
Lot of good it did dear old Dad.
What about you?

113
00:07:21,416 --> 00:07:23,291
-You close with yours?
-Nah.

114
00:07:24,083 --> 00:07:26,833
He died, too. Gang violence.

115
00:07:27,708 --> 00:07:32,250
Weapons in the wrong hands.
Wish no one had to fire them at all.

116
00:07:33,583 --> 00:07:35,625
For real. Then again...

117
00:07:36,416 --> 00:07:38,291
-Ah, forget it.
-What?

118
00:07:38,375 --> 00:07:39,708
It's just my doctoral thesis.

119
00:07:39,791 --> 00:07:42,375
I developed plans
for an automated combat drone.

120
00:07:42,458 --> 00:07:44,708
Thought I was going to make
human soldiers obsolete.

121
00:07:44,791 --> 00:07:46,791
But I could never crack the interface.

122
00:07:46,875 --> 00:07:48,791
'Cause you didn't have me. Let's do this.

123
00:07:48,875 --> 00:07:50,500
Let's build your science fair project.

124
00:07:50,583 --> 00:07:52,708
You saved my life.
I'd like to return the favor.

125
00:07:54,458 --> 00:07:57,208
Jarvis, search the MIT
doctoral thesis database.

126
00:07:57,291 --> 00:07:58,791
-Project...
-Liberator.

127
00:07:58,875 --> 00:08:01,000
You've got an ear for branding.
I'll give you that.

128
00:08:02,916 --> 00:08:05,666
Wow. Uh, bold design choice.

129
00:08:05,750 --> 00:08:07,375
What? I like anime.

130
00:08:07,458 --> 00:08:11,041
Worst-case scenario, we'll end up with
the world's most expensive Gundam model.

131
00:08:11,125 --> 00:08:12,625
Jarvis, case the warehouse.

132
00:08:12,750 --> 00:08:15,291
We're gonna need FPV wiring,
nanocircuitry,

133
00:08:15,375 --> 00:08:17,833
and Bloody Marys.
Hangover's starting to kick in.

134
00:08:44,125 --> 00:08:47,291
Human pilots mean human error,
but with Jarvis at the wheel,

135
00:08:47,375 --> 00:08:52,125
drones can react to stimuli in real-time
and no one needs to lift a finger.

136
00:08:53,958 --> 00:08:58,250
<i>Operations test.</i>
<i>Stark Liberator drone mark one, showtime.</i>

137
00:09:02,583 --> 00:09:04,375
<i>It's only a failure if it explodes.</i>

138
00:09:05,208 --> 00:09:06,666
<i>Okay, that changes things.</i>

139
00:09:07,250 --> 00:09:10,250
<i>It appears the drone's regulating</i>
<i>processor is over-clocked.</i>

140
00:09:10,333 --> 00:09:12,708
You know, we need another power source.

141
00:09:12,791 --> 00:09:18,041
Hey. Hey. If we could
miniaturize an arc reactor...

142
00:09:18,166 --> 00:09:20,750
-No, that's a dumb idea.
-What we need is Vibranium.

143
00:09:20,833 --> 00:09:23,666
With the right juice, it can act
as a self-sustaining energy source.

144
00:09:23,750 --> 00:09:25,500
Yeah. Now you're thinking.

145
00:09:25,583 --> 00:09:27,750
Too bad Pops used up the last of it
during the war.

146
00:09:27,833 --> 00:09:29,708
Hmm. Not all of it.

147
00:09:39,375 --> 00:09:40,583
Where did you get this?

148
00:09:40,666 --> 00:09:42,791
This kind of stuff pops up
all over the globe.

149
00:09:42,875 --> 00:09:44,208
You need the right hook up.

150
00:09:44,291 --> 00:09:46,125
I might have just the guy.

151
00:09:46,208 --> 00:09:50,125
Ulysses Klaue? No, Tony. Absolutely not.

152
00:09:50,208 --> 00:09:52,708
Are you allowed to say that
to people in my tax bracket?

153
00:09:52,791 --> 00:09:54,208
Tony, in case you forgot,

154
00:09:54,291 --> 00:09:58,375
Stark Industries doesn't fraternize
with black market arms dealers.

155
00:09:58,458 --> 00:10:00,416
-She's right, Tony. I agree.
-Wait. What?

156
00:10:00,500 --> 00:10:02,708
Things go south,
shareholders are gonna flip.

157
00:10:02,791 --> 00:10:04,750
Unless we secure
some kind of diplomatic cover.

158
00:10:04,833 --> 00:10:06,791
We send Rhodey. There.
He's U.S. Air Force,

159
00:10:06,875 --> 00:10:09,708
and he's the company's military liaison.
We are all aboveboard.

160
00:10:09,791 --> 00:10:11,500
I think that's a great idea.

161
00:10:11,583 --> 00:10:14,625
Excellent. I's dotted, T's crossed.
Pep, drop the purchase order.

162
00:10:20,375 --> 00:10:22,416
Break out the fine China.

163
00:10:22,500 --> 00:10:26,000
Not every day the Americans get down
in the muck with the likes of me.

164
00:10:26,083 --> 00:10:28,833
Can't clean up the world
without getting your hands dirty.

165
00:10:29,041 --> 00:10:32,416
Oh! That is good.
You should stitch that on a pillow.

166
00:10:32,541 --> 00:10:34,583
<i>Ugh!</i>
<i>This guy will run his mouth all day.</i>

167
00:10:34,666 --> 00:10:36,250
<i>Tell him you want to see the product.</i>

168
00:10:36,333 --> 00:10:37,916
So, about that Vibranium?

169
00:10:38,000 --> 00:10:41,375
Oh. Oh. No foreplay, eh?

170
00:10:41,458 --> 00:10:44,333
You know what?
It's a waste of time anyway.

171
00:10:45,583 --> 00:10:48,958
Dora Milaje spear.

172
00:10:49,041 --> 00:10:52,375
Bought it off the black market
for ten mil. Steep, I know. But...

173
00:10:52,458 --> 00:10:56,041
Please, Tony spends $10 million
on a slow Tuesday in Vegas.

174
00:10:56,125 --> 00:10:57,375
Good.

175
00:10:57,458 --> 00:11:00,875
Now that I know you mean business,
we can move on to the good stuff.

176
00:11:08,291 --> 00:11:09,291
Uh...

177
00:11:10,625 --> 00:11:12,041
Where did you find all this?

178
00:11:13,083 --> 00:11:15,458
What's going on here? We've been breached.

179
00:11:15,541 --> 00:11:17,166
Find them and light them up.

180
00:11:20,250 --> 00:11:23,625
Killmonger, you got eyes on this?
Killmonger!

181
00:11:25,333 --> 00:11:27,041
Sector four to sector one.

182
00:11:28,666 --> 00:11:29,916
Sector four to sector one.

183
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Killmonger, on comms.
Are you seeing this?

184
00:12:05,375 --> 00:12:07,500
Our quarrel is not with you, Colonel.

185
00:12:07,583 --> 00:12:09,916
Oh, really? 'Cause you're sending me
mixed messages.

186
00:12:10,000 --> 00:12:12,541
Let me take the Vibranium
back where it belongs.

187
00:12:12,625 --> 00:12:14,416
Sorry, cuz.
That's ain't gonna fly.

188
00:12:27,250 --> 00:12:29,250
Really wish it didn't have
to go down like this.

189
00:12:36,375 --> 00:12:39,833
Stark R and D is no joke.
The sonic taser thing is legit.

190
00:12:41,041 --> 00:12:42,041
But this...

191
00:12:46,375 --> 00:12:48,708
-This I'm really feeling.
-Erik, why?

192
00:12:50,416 --> 00:12:53,458
Better question. Why wear the uniform
of your own oppressors?

193
00:12:53,541 --> 00:12:55,708
Fight for them? Die for them?

194
00:12:55,791 --> 00:13:00,750
Kid, you've gotta be part of the system
to change the system.

195
00:13:00,833 --> 00:13:02,958
Nah. You can burn it down.

196
00:13:10,208 --> 00:13:12,208
Ooh!

197
00:13:12,291 --> 00:13:16,458
My, my, my. I would not want to play chess
with you, my friend.

198
00:13:16,541 --> 00:13:20,041
I leaked word of the sale
to the Wakandan War Dogs.

199
00:13:20,125 --> 00:13:23,916
And it all played out
just as you predicted it would.

200
00:13:27,875 --> 00:13:30,708
We better load up the product.
The Dora'll be here soon.

201
00:13:55,375 --> 00:13:59,958
T'<i>We will not sit idly by</i>
<i>while our resources are pillaged,</i>

202
00:14:00,041 --> 00:14:03,958
<i>our people killed at the hands</i>
<i>of American imperialists.</i>

203
00:14:04,041 --> 00:14:06,291
Hey, Tony.
Brought you a souvenir.

204
00:14:06,958 --> 00:14:09,375
What, airport gift shop out of Toblerones?

205
00:14:09,458 --> 00:14:10,875
So you've been watching the news?

206
00:14:10,958 --> 00:14:13,333
We lost one of our own.
Let's show the world who's boss.

207
00:14:13,791 --> 00:14:15,958
And just who is the boss, Lieutenant?

208
00:14:16,041 --> 00:14:18,000
Last I checked,
your name's on the building.

209
00:14:18,458 --> 00:14:21,125
And the paper trail.
You certainly saw to that.

210
00:14:22,000 --> 00:14:23,416
But not to everything.

211
00:14:27,708 --> 00:14:31,416
Word to the wise. Never play Clue
with Jarvis. He sees all.

212
00:14:31,500 --> 00:14:34,958
Go ahead, call the cops.
Still won't get here in time to save you.

213
00:14:35,041 --> 00:14:38,250
Yeah, well, police are the law.
I want justice.

214
00:14:42,083 --> 00:14:44,375
You? You never lifted
a finger in your life.

215
00:14:44,458 --> 00:14:46,375
You gonna ask Pepper to come and kill me?

216
00:14:46,458 --> 00:14:49,875
Yeah, probably not. But there's no need.
I melted down that ring of yours.

217
00:14:54,916 --> 00:14:56,833
You were right.
Vibranium worked like a charm.

218
00:15:00,250 --> 00:15:02,083
What do you say? To killers?

219
00:15:16,458 --> 00:15:18,708
Whoa, he's got your number, am I right?

220
00:15:18,791 --> 00:15:22,375
You forget you programmed the drone
yourself? Your moves are his moves.

221
00:15:22,458 --> 00:15:24,166
I guess I have to freestyle, then.

222
00:15:56,250 --> 00:15:59,083
Each one is for a kill.
Believe it or not, Tony,

223
00:15:59,166 --> 00:16:01,083
I was really hoping
you wouldn't make the cut.

224
00:16:02,833 --> 00:16:06,166
For a minute, I really thought it was
you and me against the world.

225
00:16:06,666 --> 00:16:09,041
We're not fighting the same battles, Tony.

226
00:16:10,375 --> 00:16:15,000
Two gear-head orphans
trying to do right by our fathers?

227
00:16:15,083 --> 00:16:16,458
We sound the same to me.

228
00:16:16,541 --> 00:16:18,375
The difference between you and me...

229
00:16:20,000 --> 00:16:22,916
...is that you can't see the difference
between you and me.

230
00:16:38,833 --> 00:16:42,458
Vibranium spear. Wakandan issue.
Definite hit job.

231
00:16:42,541 --> 00:16:43,958
The Wakandans sent a message.

232
00:16:44,041 --> 00:16:45,333
Not a very subtle one.

233
00:16:45,416 --> 00:16:47,333
How did none of this
get captured on security?

234
00:16:47,416 --> 00:16:50,000
Jarvis was wiped clean. Conveniently.

235
00:16:50,625 --> 00:16:51,916
What are you implying, Pepper?

236
00:16:52,000 --> 00:16:54,916
I don't know, three murders in two days,
and one man at the center?

237
00:16:55,000 --> 00:16:57,416
You are talking
to a highly decorated Naval officer.

238
00:16:57,500 --> 00:16:59,791
It's cool, General.
Cut the lady some slack.

239
00:16:59,875 --> 00:17:01,375
Her and Tony were tight.

240
00:17:02,875 --> 00:17:03,958
What's the next move?

241
00:17:04,041 --> 00:17:06,083
They want a war,
so that's what we'll give 'em.

242
00:17:06,166 --> 00:17:07,875
Put the Liberator drones into production.

243
00:17:07,958 --> 00:17:11,125
Okay, hold on. That'll require
a multi-billion-dollar allocation.

244
00:17:11,208 --> 00:17:12,791
The board will need to be consulted.

245
00:17:12,875 --> 00:17:14,625
The Patriot Act should cover the red tape.

246
00:17:14,708 --> 00:17:18,166
The U.S. Military is hereby seizing
control of all Stark Industries assets.

247
00:17:18,250 --> 00:17:19,875
You must be joking.

248
00:17:19,958 --> 00:17:22,708
No one has ever accused me
of being funny, Miss Potts.

249
00:17:22,791 --> 00:17:25,208
We're at war. You work for me now.

250
00:17:34,375 --> 00:17:39,000
Congratulations, Lieutenant.
You just invented 21st century warfare.

251
00:17:57,333 --> 00:17:59,291
Oh! That is...

252
00:17:59,375 --> 00:18:03,000
Yes! Yes! Yes!

253
00:18:03,083 --> 00:18:06,875
Oh, I'm glad to see my Vibranium's
been put to good use.

254
00:18:06,958 --> 00:18:11,000
Yeah, and I'm just getting started.
How about a road trip?

255
00:18:16,333 --> 00:18:20,708
-You telling me this is it?
-Wakandans are full of surprises.

256
00:18:32,875 --> 00:18:34,083
Wakanda.

257
00:18:34,666 --> 00:18:36,541
I found it, Dad.

258
00:18:36,625 --> 00:18:39,833
Hey! Hey, boy!
Come on. We better get going.

259
00:18:39,916 --> 00:18:41,458
Not looking to meet the business end

260
00:18:41,541 --> 00:18:44,125
of one of their spears,
if you know what I mean.

261
00:18:44,208 --> 00:18:45,250
-Savages.

262
00:18:45,333 --> 00:18:48,125
It's like you said.
Wakandans are full of surprises.

263
00:19:00,125 --> 00:19:02,375
I come with a gift.
An offering of justice.

264
00:19:03,666 --> 00:19:07,458
For I am N'Jadaka, son of Prince N'Jobu.

265
00:19:10,250 --> 00:19:11,666
What is this foolishness?

266
00:19:11,750 --> 00:19:13,583
N'Jobu sired no children!

267
00:19:13,666 --> 00:19:17,208
We were led to believe that.
I let us believe that.

268
00:19:19,250 --> 00:19:20,458
We are at war,

269
00:19:20,541 --> 00:19:23,583
he is still an American soldier.
What does he know of our people?

270
00:19:23,666 --> 00:19:25,458
These are my people too, cousin.

271
00:19:25,541 --> 00:19:27,666
I brought you the man
who stole your Vibranium

272
00:19:27,750 --> 00:19:31,166
and murdered your people
as proof of my loyalty to Wakanda.

273
00:19:47,750 --> 00:19:50,416
You have the eyes of your father.

274
00:19:52,250 --> 00:19:54,333
He used to tell me stories about you.

275
00:19:54,416 --> 00:19:58,416
About watching the sunset from the top
of Mount Bashenga with his brother.

276
00:19:58,916 --> 00:20:03,375
I shared the same story with my own son.

277
00:20:03,708 --> 00:20:06,708
I spent my whole life
searching for my home.

278
00:20:06,791 --> 00:20:10,708
Rest easy, nephew. You are home.

279
00:20:11,750 --> 00:20:15,166
But there's no time to rest, Uncle.
War is here.

280
00:20:17,875 --> 00:20:20,000
The drones are made up of Vibranium alloy.

281
00:20:20,083 --> 00:20:22,291
Just like your weapons.
Almost indestructible.

282
00:20:22,375 --> 00:20:26,625
Oh, please. They're built by Americans.
We'll be home in time for lunch.

283
00:20:26,708 --> 00:20:28,416
It will not be that easy.

284
00:20:28,500 --> 00:20:30,875
The drones operate via a hive matrix,

285
00:20:30,958 --> 00:20:34,750
communicating with each other in real time
to maximize strategic efficiency.

286
00:20:34,833 --> 00:20:37,125
Then how do we cut them off
from their network?

287
00:20:37,208 --> 00:20:38,791
We let them inside our force shields.

288
00:20:38,875 --> 00:20:41,625
The electromagnetic interference
will block their satellite uplink.

289
00:20:41,708 --> 00:20:44,583
You're suggesting we let
the killer robots into the city?

290
00:20:44,666 --> 00:20:47,333
That's the only way to disconnect them
from the Jarvis AI.

291
00:20:47,416 --> 00:20:49,000
After that, we'll destroy 'em.

292
00:20:49,083 --> 00:20:51,458
The Americans won't have
any Vibranium left to rebuild.

293
00:20:51,541 --> 00:20:54,166
Why should we trust you
with our people's lives?

294
00:20:54,250 --> 00:20:56,541
I know what it's like to have
someone taken from me,

295
00:20:56,625 --> 00:21:00,333
and if I had the chance to avenge
my father, I wouldn't hesitate.

296
00:21:03,458 --> 00:21:05,375
These people murdered your son.

297
00:21:05,458 --> 00:21:09,375
Even if there's only a chance I'm legit,
isn't it worth the risk?

298
00:21:09,958 --> 00:21:11,583
What say you, General?

299
00:21:17,416 --> 00:21:18,833
For T'Challa!

300
00:21:18,916 --> 00:21:23,833
<i>Yibambe! Yibambe! Yibambe!</i>

301
00:21:56,958 --> 00:21:58,125
Status, gentlemen.

302
00:21:58,208 --> 00:22:01,125
We have full systems green,
General. Drones moving into position.

303
00:22:01,208 --> 00:22:02,666
This is the Wakandan capital?

304
00:22:02,750 --> 00:22:05,375
-Confirm location.
-Sir, all drones are on target.

305
00:22:08,708 --> 00:22:09,833
It's time.

306
00:22:09,916 --> 00:22:14,166
Are you certain about this, <i>baba?</i>
Entrusting our fate to this outsider.

307
00:22:14,250 --> 00:22:15,708
He is family.

308
00:22:15,791 --> 00:22:17,166
Open the shields.

309
00:22:24,166 --> 00:22:27,375
Wakanda. So the rumors are true.

310
00:22:35,291 --> 00:22:37,500
Show them the true might
of the U.S. Military.

311
00:22:37,583 --> 00:22:38,625
Uncle?

312
00:22:38,708 --> 00:22:40,000
Close the shields.

313
00:22:53,625 --> 00:22:56,333
-What the hell is going on?
-Some kind of interference.

314
00:22:56,416 --> 00:22:57,750
The drones have all gone dark.

315
00:22:57,833 --> 00:23:00,125
Yeah, I see that. Get it back online!

316
00:23:09,250 --> 00:23:12,083
It's working!
You were right.

317
00:23:12,166 --> 00:23:13,541
Thank you, nephew.

318
00:23:13,625 --> 00:23:16,875
You've made your uncle and father proud.

319
00:23:16,958 --> 00:23:18,750
I only wish to serve Wakanda.

320
00:23:18,833 --> 00:23:22,208
I'd much rather
you join me in celebration tonight.

321
00:23:22,291 --> 00:23:24,833
Know that wherever
life's journey takes you,

322
00:23:24,916 --> 00:23:27,416
you'll always have a home in Wakanda.

323
00:23:28,375 --> 00:23:30,000
I want a little bit more than that.

324
00:23:38,583 --> 00:23:39,875
That is impossible.

325
00:23:39,958 --> 00:23:41,625
The drones should be disconnected.

326
00:23:41,708 --> 00:23:44,500
Tony Stark! He must've built
a back-up transmitter.

327
00:23:44,583 --> 00:23:45,791
Why would he do that?

328
00:23:45,875 --> 00:23:47,750
That man was a villain.
Didn't trust anyone.

329
00:23:51,458 --> 00:23:53,708
-Charge!

330
00:24:20,666 --> 00:24:23,250
Wakanda forever!

331
00:25:34,375 --> 00:25:36,416
Wakanda forever!

332
00:25:42,500 --> 00:25:44,041
For T'Challa!

333
00:25:46,791 --> 00:25:52,125
<i>Yibambe! Yibambe! Yibambe!</i>

334
00:26:29,125 --> 00:26:31,291
Does it meet your expectations?

335
00:26:31,375 --> 00:26:32,625
It surpasses them.

336
00:26:32,708 --> 00:26:36,083
I wish we could share it with our brothers
and sisters across the world.

337
00:26:36,166 --> 00:26:38,500
Your father wished the same.

338
00:26:38,583 --> 00:26:42,041
Perhaps that is why Bast
has returned you to us.

339
00:26:42,125 --> 00:26:45,375
I am a loyal servant
of Wakanda, Your Majesty.

340
00:26:45,458 --> 00:26:47,333
Let me be of service.

341
00:26:48,666 --> 00:26:54,708
T'With this herb,
you shall become the next Black Panther.

342
00:27:13,791 --> 00:27:15,583
Was it worth it,

343
00:27:17,791 --> 00:27:18,958
my cousin?

344
00:27:19,833 --> 00:27:22,000
Yeah. I did what I had to do.

345
00:27:22,083 --> 00:27:24,333
T'For what? A throne?

346
00:27:24,416 --> 00:27:26,250
For vengeance. For my father.

347
00:27:26,333 --> 00:27:29,333
And for all my brothers and sisters
who suffered through oppression

348
00:27:29,416 --> 00:27:31,166
while you just sat back and watched.

349
00:27:31,250 --> 00:27:34,791
You believe the cure for human
suffering is more suffering.

350
00:27:34,875 --> 00:27:37,416
The cure is power. And now, I have it.

351
00:27:37,500 --> 00:27:39,458
T'<i>Because you stole it.</i>

352
00:27:39,541 --> 00:27:44,041
<i>Power, unearned, can be</i>
<i>a very volatile force, cousin.</i>

353
00:27:44,125 --> 00:27:46,625
<i>It'll get the best of you, eventually.</i>

354
00:27:46,708 --> 00:27:49,958
On your plane, or on ours.

355
00:27:55,875 --> 00:27:57,708
Destroyers are circling the African coast.

356
00:27:57,791 --> 00:28:00,166
I want all Jericho missiles
locked and loaded by 0600.

357
00:28:00,250 --> 00:28:01,958
-Yes, sir.
-All due respect, sir,

358
00:28:02,041 --> 00:28:03,666
isn't that a lot of firepower to aim

359
00:28:03,750 --> 00:28:06,333
at a country most Americans
can't find on a map?

360
00:28:06,416 --> 00:28:08,416
By tomorrow, they won't need to.

361
00:28:20,791 --> 00:28:22,833
What... How did you get in here?

362
00:28:22,916 --> 00:28:24,416
I'm here to help, Miss Potts.

363
00:28:29,125 --> 00:28:31,416
I knew it. He killed Tony.

364
00:28:31,500 --> 00:28:34,083
And your brother? How did you get this?

365
00:28:34,166 --> 00:28:37,458
Mr. Stark was a genius,
but he's not the only genius.

366
00:28:37,541 --> 00:28:39,125
It appears have a common enemy.

367
00:28:39,208 --> 00:28:43,458
Unfortunately, your side
and mine refuse to see it.

368
00:28:43,541 --> 00:28:46,750
So, let us open their eyes together.

369
00:28:47,541 --> 00:28:50,375
<i>Heroes are never really gone.</i>

370
00:28:51,291 --> 00:28:52,958
<i>They live forever.</i>

371
00:28:54,000 --> 00:28:58,000
<i>As do the ones they inspire</i>
<i>to carry on the fight.</i>

