1
00:00:39,625 --> 00:00:41,791
マーベル･スタジオ提供

2
00:00:42,125 --> 00:00:43,375
時間も…

3
00:00:46,583 --> 00:00:47,958
空間も…

4
00:00:49,375 --> 00:00:50,750
現実も…

5
00:00:53,250 --> 00:00:55,416
１本の直線ではない

6
00:00:59,791 --> 00:01:01,625
多角的プリズムであり——

7
00:01:02,916 --> 00:01:04,708
可能性は無限

8
00:01:06,833 --> 00:01:10,750
１つの選択が
無数の現実を生み——

9
00:01:13,041 --> 00:01:16,291
未知なる別世界を
創造する

10
00:01:19,916 --> 00:01:21,541
私はウォッチャー

11
00:01:22,625 --> 00:01:24,875
マーベル･スタジオ製作

12
00:01:23,541 --> 00:01:27,125
広大なる新たな現実の
案内人だ

13
00:01:28,208 --> 00:01:32,083
ついてきたまえ
そして問いかけよ

14
00:01:35,375 --> 00:01:37,000
〝もしも…〟と

15
00:01:35,375 --> 00:01:38,916
ホワット･イフ…？

16
00:01:42,041 --> 00:01:46,916
一瞬や一択が　　　　　
いかに時空に波及し——

17
00:01:47,041 --> 00:01:51,625
新たな物語 英雄 宇宙を
生み出してきたことか

18
00:01:51,750 --> 00:01:53,791
だが誤った選択や——

19
00:01:53,916 --> 00:01:58,833
善意の迷走が　　　　　　　
奇妙な結果を招くとしたら？

20
00:02:06,958 --> 00:02:08,458
キマってるわね

21
00:02:08,625 --> 00:02:11,125
適当に着てきた服だよ

22
00:02:11,250 --> 00:02:13,458
君こそ最高だ

23
00:02:13,583 --> 00:02:18,083
デザート目当てよ　　　　　
約束のクレーム･ブリュレね

24
00:02:19,000 --> 00:02:21,125
もっと期待していい

25
00:02:25,250 --> 00:02:28,833
聞かせてよ　　　
準備したんでしょ

26
00:02:28,958 --> 00:02:31,250
即興なわけない

27
00:02:31,375 --> 00:02:32,333
分かった

28
00:02:33,375 --> 00:02:35,958
〝来賓諸氏　同僚の先生方〞

29
00:02:36,083 --> 00:02:38,416
ダメよ　既に眠いわ

30
00:02:38,583 --> 00:02:42,000
前口上なしで　　
核心に切り込むの

31
00:02:42,125 --> 00:02:43,333
挨拶くらい…

32
00:02:43,458 --> 00:02:46,958
クイズ番組の参加者のように
駆け足で——

33
00:02:47,083 --> 00:02:51,083
ハイタッチ ハイテンションで
登壇したら？

34
00:02:51,208 --> 00:02:52,416
クイズ番組？

35
00:02:53,500 --> 00:02:55,041
お祝いしなきゃ

36
00:02:55,166 --> 00:02:55,833
するさ

37
00:02:55,958 --> 00:02:59,666
あなたの大脳半球切除は
革新的よ

38
00:03:00,333 --> 00:03:01,458
しかも成功した

39
00:03:01,708 --> 00:03:02,916
それが前提だ

40
00:03:03,041 --> 00:03:06,291
だからこそ素晴らしいのよ

41
00:03:07,041 --> 00:03:09,375
君こそ素晴らしい

42
00:03:17,625 --> 00:03:18,750
スティーヴン！

43
00:03:24,875 --> 00:03:26,916
もう大丈夫だ

44
00:03:46,083 --> 00:03:47,916
そんな…

45
00:03:48,041 --> 00:03:50,250
クリスティーン　嘘だろ

46
00:03:50,416 --> 00:03:51,500
クリスティーン

47
00:03:54,041 --> 00:03:58,208
この世界で　　　　　　　　
医師ストレンジが失ったのは

48
00:03:59,416 --> 00:04:00,833
愛する人だった

49
00:04:02,041 --> 00:04:05,833
悲嘆に暮れた彼は　
世界をさまよい——

50
00:04:05,958 --> 00:04:07,916
魔術に答えを求めた

51
00:04:09,250 --> 00:04:13,958
〝アガモットの目〞　　
　時間的特異点の発祥源

52
00:04:14,083 --> 00:04:19,500
カリオストロが発見した　
時間軸の操作および変更法

53
00:04:23,916 --> 00:04:24,833
時間旅行…

54
00:04:24,958 --> 00:04:25,833
何をしてる

55
00:04:25,958 --> 00:04:29,708
時間をいじくれば　
宇宙の構造が揺らぐ

56
00:04:29,875 --> 00:04:33,125
私たちは現実を　　
脅威から守るのです

57
00:04:33,250 --> 00:04:34,791
その〝脅威〞に——

58
00:04:35,583 --> 00:04:38,125
エンシェント･ワンは
倒された

59
00:04:38,250 --> 00:04:40,541
立ち向かうストレンジ

60
00:04:43,916 --> 00:04:47,250
医師は〝至高の魔術師ソーサラー･スプリーム〞となる

61
00:04:47,791 --> 00:04:50,625
ドルマムゥ　取引に来た

62
00:04:50,750 --> 00:04:52,583
力を手にしたが——

63
00:04:52,708 --> 00:04:56,291
彼は過去を　　　
忘れられずにいた

64
00:05:00,708 --> 00:05:04,333
悪いけど　　　　　　　
このシャツ気に入ったわ

65
00:05:04,875 --> 00:05:06,541
返してもらう

66
00:05:07,208 --> 00:05:09,041
どう取り返す気？

67
00:05:13,208 --> 00:05:15,166
安酒に乗り換えたか

68
00:05:17,875 --> 00:05:19,291
どのくらい前だ？

69
00:05:20,083 --> 00:05:21,666
今夜で２年になる

70
00:05:22,416 --> 00:05:23,708
何しに来た？

71
00:05:23,875 --> 00:05:26,333
用を足してきたところだ

72
00:05:26,458 --> 00:05:27,416
お前は？

73
00:05:32,041 --> 00:05:34,500
茶を入れるとしよう

74
00:05:34,625 --> 00:05:38,458
お前も来い　　　　　　
バカな考えは捨てるんだ

75
00:06:06,875 --> 00:06:08,416
キマってるわね

76
00:06:10,416 --> 00:06:11,541
どうかした？

77
00:06:12,125 --> 00:06:15,541
一瞬 心臓発作を
起こしかけた

78
00:06:15,708 --> 00:06:17,583
シャレにならないわね

79
00:06:17,708 --> 00:06:21,000
クレーム･ブリュレを
約束したでしょ

80
00:06:21,125 --> 00:06:24,458
君が望めば　　
世界を捧げるよ

81
00:06:27,666 --> 00:06:29,125
聞かせて

82
00:06:29,250 --> 00:06:32,083
受賞スピーチ 考えたんでしょ

83
00:06:32,250 --> 00:06:33,500
即興でやる

84
00:06:33,625 --> 00:06:36,375
クイズ番組の　　
参加者みたいに——

85
00:06:36,500 --> 00:06:38,583
ハイテンションで
ハイタッチや…

86
00:06:38,875 --> 00:06:41,583
本気？ からかってるの？

87
00:06:41,708 --> 00:06:43,833
いいわ　ぜひやって

88
00:06:44,000 --> 00:06:45,625
君と一緒になら

89
00:06:45,791 --> 00:06:48,916
クイズ番組 見たことあるの？

90
00:06:49,041 --> 00:06:50,833
ないが 見てみるよ

91
00:06:53,500 --> 00:06:54,125
何？

92
00:06:54,250 --> 00:06:56,666
何かしら　感じがいい

93
00:06:56,833 --> 00:07:00,083
誰のおかげか　　　　
性格が変わったみたい

94
00:07:00,416 --> 00:07:04,125
変わったとしたら
君のおかげだよ

95
00:07:05,500 --> 00:07:08,541
忘れられない夜になりそう

96
00:07:20,000 --> 00:07:21,916
そんな… またか

97
00:07:22,041 --> 00:07:24,416
ダメだ　クリスティーン！

98
00:07:36,500 --> 00:07:38,041
キマってるわね

99
00:07:38,458 --> 00:07:40,166
馬車へどうぞ

100
00:07:47,291 --> 00:07:49,333
今の角を右折でしょ

101
00:07:49,500 --> 00:07:51,166
別の道から行く

102
00:07:51,291 --> 00:07:53,291
大丈夫　心配ないよ

103
00:07:54,958 --> 00:07:56,208
スティーヴン！

104
00:07:59,958 --> 00:08:02,916
あなたが表彰されるのよ

105
00:08:03,083 --> 00:08:06,666
部屋で過ごそう　　　　　　
ピザにクレーム･ブリュレ…

106
00:08:06,833 --> 00:08:09,458
ドレスを汚したくない

107
00:08:09,583 --> 00:08:13,000
行って踊って　　　
楽しく過ごしましょ

108
00:08:15,916 --> 00:08:16,750
そんな…

109
00:08:19,083 --> 00:08:21,375
ピザなんて名案ね

110
00:08:43,708 --> 00:08:46,166
多数の犠牲者の中には——

111
00:08:46,333 --> 00:08:49,416
クリスティーン･
パーマー医師も

112
00:08:49,541 --> 00:08:51,875
外傷専門の救急医で…

113
00:08:54,166 --> 00:08:55,833
どうかしたの？

114
00:08:56,875 --> 00:09:01,083
なぜ繰り返す？　　　　　
僕らは幸せになれないのか

115
00:09:02,125 --> 00:09:04,708
今夜は私が運転するわ

116
00:09:05,416 --> 00:09:07,625
悩みがあるの？ 話して

117
00:09:09,291 --> 00:09:11,208
音楽でも流す？

118
00:09:11,791 --> 00:09:13,333
君といたい

119
00:09:13,791 --> 00:09:15,875
ただ それだけなんだ

120
00:09:45,375 --> 00:09:47,958
なぜなんだ！

121
00:10:00,541 --> 00:10:02,833
ドクター･ストレンジ

122
00:10:03,000 --> 00:10:04,666
車のトラブル？

123
00:10:06,541 --> 00:10:07,583
何しに？

124
00:10:07,708 --> 00:10:08,958
あなたを助けに

125
00:10:09,500 --> 00:10:11,375
ここが出発点よ

126
00:10:12,083 --> 00:10:14,708
ドクター･パーマーの死がね

127
00:10:15,083 --> 00:10:20,166
悲嘆に暮れるあまり　　　　
あなたは魔術に答えを求めた

128
00:10:20,291 --> 00:10:21,250
私に

129
00:10:21,375 --> 00:10:23,208
彼女を取り戻したい

130
00:10:23,375 --> 00:10:26,875
残念ながら　　　　　
それは誰にもできない

131
00:10:27,000 --> 00:10:30,166
彼女の死は　　　　　　
時間軸の〝絶対点〞なの

132
00:10:30,333 --> 00:10:31,708
絶対？

133
00:10:31,875 --> 00:10:34,208
変えられず 動かせない

134
00:10:34,333 --> 00:10:38,041
彼女の死あってこそ
ドルマムゥを打破し

135
00:10:38,166 --> 00:10:43,041
至高の魔術師となって　　
〝アガモットの目〞を守れる

136
00:10:43,500 --> 00:10:47,666
彼女の死なしに　　　　
あなたの旅は始まらない

137
00:10:47,833 --> 00:10:49,458
矛盾を生むと？

138
00:10:49,583 --> 00:10:54,000
絶対点を覆せば　　　
宇宙が危機に陥ります

139
00:10:54,166 --> 00:10:56,500
〝何事も可能〞と教わった

140
00:10:56,625 --> 00:10:58,708
もっと力さえあれば

141
00:10:58,833 --> 00:11:03,375
過去の偉大な魔術師も
絶対点は覆せなかった

142
00:11:03,541 --> 00:11:07,125
書物などの記録が
失われただけかも

143
00:11:07,291 --> 00:11:09,458
自分を苦しめないで

144
00:11:09,583 --> 00:11:11,625
そこに希望はない

145
00:11:11,750 --> 00:11:15,291
クリスティーンを救うことは
できないの

146
00:11:16,375 --> 00:11:17,583
いや

147
00:11:18,958 --> 00:11:22,375
その道は闇へと続くだけです

148
00:11:22,500 --> 00:11:24,750
そして現実は果てる

149
00:11:25,208 --> 00:11:27,666
お願い　おやめなさい

150
00:11:27,791 --> 00:11:29,916
力ずくでも止めますよ

151
00:11:31,166 --> 00:11:32,625
まず私を捜せ

152
00:11:47,916 --> 00:11:50,875
すみません　聞こえます？

153
00:11:52,041 --> 00:11:55,750
カリオストロの書庫を捜してる

154
00:11:57,833 --> 00:11:59,250
書庫だ

155
00:12:00,333 --> 00:12:02,583
もしもし？ 本だ

156
00:12:02,750 --> 00:12:05,083
読む本　知識の源

157
00:12:07,500 --> 00:12:10,416
おい　無視するな
どこへ行く

158
00:12:29,333 --> 00:12:31,708
扉なしか　賢いな

159
00:12:34,041 --> 00:12:35,500
こんにちは

160
00:12:37,958 --> 00:12:39,750
誰かいますか？

161
00:12:49,708 --> 00:12:51,083
とんだ歓迎だ

162
00:13:11,500 --> 00:13:15,291
私が見た中で　　　　　　
最も奇妙な服装の魔術師だ

163
00:13:16,583 --> 00:13:18,125
アルマーニだ

164
00:13:18,250 --> 00:13:20,916
カリオストロ師に会いたい

165
00:13:21,041 --> 00:13:24,416
絶対点の覆し方を
知っているとか

166
00:13:24,750 --> 00:13:26,541
師は今 どこに？

167
00:13:26,666 --> 00:13:29,958
師がいるのは　　
ここか あそこか

168
00:13:30,125 --> 00:13:31,916
存在しないのかも

169
00:13:32,083 --> 00:13:36,333
謎めいてるな　　　　
もしや あなたが彼？

170
00:13:36,958 --> 00:13:40,791
私はオー･ベン　　　　　
カリオストロの書庫の番人

171
00:13:41,083 --> 00:13:44,583
こちらへどうぞ　
魔術師アルマーニ

172
00:13:44,708 --> 00:13:46,166
ストレンジだ

173
00:13:46,291 --> 00:13:49,416
確かに どの名より奇妙ストレンジだ

174
00:13:55,458 --> 00:13:57,166
失われた書の数々

175
00:13:58,541 --> 00:14:00,666
どのくらい滞在を？

176
00:14:01,333 --> 00:14:03,166
必要なだけ

177
00:14:10,583 --> 00:14:14,125
変成術　念動力　念力移動…

178
00:14:14,541 --> 00:14:15,541
興味深い

179
00:14:15,666 --> 00:14:17,875
時間操作　これだ

180
00:14:20,375 --> 00:14:24,333
〝絶対点を覆すのに
　要する力は甚大〞

181
00:14:24,458 --> 00:14:27,375
〝手にするのは ほぼ不可能〞

182
00:14:27,500 --> 00:14:29,208
ああ そうだろう

183
00:14:30,041 --> 00:14:34,333
〝他の生体を吸収して
　力を得るべし〞

184
00:14:34,458 --> 00:14:35,833
吸収？

185
00:14:39,708 --> 00:14:40,791
いくぞ

186
00:14:50,375 --> 00:14:52,958
私はスティーヴン･ストレンジ

187
00:14:53,125 --> 00:14:56,708
お前の力を借りたくて
呼び出した

188
00:14:56,875 --> 00:14:58,916
触手を分けてくれ

189
00:15:00,583 --> 00:15:01,625
頼むよ

190
00:15:02,708 --> 00:15:04,458
やめろ！

191
00:15:14,250 --> 00:15:15,333
どうなった？

192
00:15:16,333 --> 00:15:21,166
魔物は取引などしないし
その力は人の手に負えぬ

193
00:15:21,875 --> 00:15:23,666
私が求めるものは——

194
00:15:24,333 --> 00:15:26,583
書物でなく魔力なんだ

195
00:15:27,833 --> 00:15:30,416
その女性は苦痛に見合う？

196
00:15:31,750 --> 00:15:35,416
男は自尊心のために
そこまで苦しまない

197
00:15:36,500 --> 00:15:38,583
かけがえのない女性だ

198
00:15:40,583 --> 00:15:44,333
献身と妄想は紙一重だ

199
00:15:45,000 --> 00:15:49,666
愛は心以上に　　　
理性を蝕む時もある

200
00:15:52,708 --> 00:15:55,583
それをどの書で学んだ？

201
00:15:56,416 --> 00:16:00,333
人生から学んだのだよ
アルマーニ

202
00:16:05,000 --> 00:16:09,000
取引に応じないなら
力を奪うまでだ

203
00:16:09,750 --> 00:16:11,208
まずは小物から

204
00:16:27,125 --> 00:16:28,500
次は？

205
00:16:30,541 --> 00:16:32,000
いいマントだ

206
00:16:33,541 --> 00:16:35,166
虫は遠慮しておく

207
00:16:53,666 --> 00:16:54,708
もっとだ

208
00:17:22,916 --> 00:17:24,541
誤った道だ

209
00:17:24,875 --> 00:17:27,125
私が警告や干渉をすれば——

210
00:17:27,250 --> 00:17:31,500
それは他の宇宙に
影響を及ぼす

211
00:17:31,666 --> 00:17:34,708
それに彼は聞く耳を持つまい

212
00:17:37,375 --> 00:17:38,416
誰だ？

213
00:17:40,166 --> 00:17:41,625
そこにいるのは

214
00:18:06,291 --> 00:18:08,625
では旧友と再会するか

215
00:18:14,625 --> 00:18:16,583
やあ　お別れだ

216
00:18:50,916 --> 00:18:53,041
オー･ベン　その姿は？

217
00:18:54,083 --> 00:18:56,416
老いたのだ アルマーニ

218
00:18:59,916 --> 00:19:01,000
無用だ

219
00:19:01,625 --> 00:19:05,416
君が魔術で凍らせた
何世紀もの時を——

220
00:19:06,000 --> 00:19:07,708
私は生きたのだ

221
00:19:07,833 --> 00:19:11,583
私なら時を戻せる　
不死にしてやれるぞ

222
00:19:11,708 --> 00:19:14,666
よしなさい　　　　
魔術師の世界でも——

223
00:19:16,916 --> 00:19:18,833
死は必ず訪れる

224
00:19:20,041 --> 00:19:22,291
受け入れられない

225
00:19:24,333 --> 00:19:26,041
そうだろうな

226
00:19:26,291 --> 00:19:29,875
だが別のストレンジなら
受け入れる

227
00:19:30,750 --> 00:19:31,791
別の？

228
00:19:32,333 --> 00:19:33,708
分からないか？

229
00:19:37,291 --> 00:19:39,000
今の君は半分のみ

230
00:19:40,000 --> 00:19:42,291
半分の人生を生きている

231
00:19:45,791 --> 00:19:48,583
そう　彼は１人ではない

232
00:19:48,708 --> 00:19:53,041
ドクター･ストレンジは 
この宇宙にもう１人いる

233
00:19:53,833 --> 00:19:56,083
茶を入れるとしよう

234
00:19:56,208 --> 00:20:00,041
お前も来い　　　　　　
バカな考えは捨てるんだ

235
00:20:07,666 --> 00:20:11,375
確かにな　　　　　　　
今夜は過去に浸りすぎた

236
00:20:34,541 --> 00:20:36,125
ウイスキーのせい？

237
00:20:50,791 --> 00:20:51,791
スティーヴン

238
00:20:51,916 --> 00:20:53,166
でも あなたは…

239
00:20:53,291 --> 00:20:54,375
死んだ？

240
00:20:54,500 --> 00:20:55,750
とすると…

241
00:20:55,875 --> 00:20:59,416
現実の裂け目から
迷い込んだ霊体？

242
00:21:00,208 --> 00:21:02,041
まあ 残響と考えて

243
00:21:02,208 --> 00:21:05,208
終末世界のようだとは
思ってた

244
00:21:05,708 --> 00:21:08,666
相変わらず鋭いわね

245
00:21:08,791 --> 00:21:10,625
もう時間がない

246
00:21:10,833 --> 00:21:12,250
これは誰のせい？

247
00:21:13,125 --> 00:21:15,083
誰あろう あなたよ

248
00:21:15,375 --> 00:21:16,250
どうして？

249
00:21:16,375 --> 00:21:19,791
あなたは　　　　　　　　
〝アガモットの目〞を使い——

250
00:21:19,916 --> 00:21:22,708
私の前から姿を消した

251
00:21:23,333 --> 00:21:26,291
私は暗黒次元の力を借りて

252
00:21:26,416 --> 00:21:30,166
時間軸とあなたを分裂させた

253
00:21:30,291 --> 00:21:31,875
書庫を捜してる

254
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
過去に浸りすぎた

255
00:21:34,166 --> 00:21:37,291
同じ宇宙で　　　
２つの時間軸を——

256
00:21:37,416 --> 00:21:39,333
進行させたの

257
00:21:39,583 --> 00:21:43,500
２つの時間軸？　　
困難だし危険だろう

258
00:21:43,666 --> 00:21:45,375
極めて危険よ

259
00:21:45,541 --> 00:21:47,916
私に邪悪な分身がいると？

260
00:21:48,291 --> 00:21:50,125
〝迷える兄弟〞ね

261
00:21:50,291 --> 00:21:54,666
その兄弟が　　　　　　　　
絶対点の転覆に成功したら…

262
00:21:54,833 --> 00:21:56,291
彼女を救えたら？

263
00:21:56,416 --> 00:21:58,083
救えないわ

264
00:21:58,208 --> 00:22:02,375
絶対点を覆せば矛盾が生じ
宇宙が崩壊する

265
00:22:02,500 --> 00:22:04,208
さあ 時間がない

266
00:22:04,375 --> 00:22:08,458
ドクター･ストレンジを
止められるのは——

267
00:22:09,166 --> 00:22:11,083
あなた自身のみ

268
00:22:14,166 --> 00:22:19,125
現実の崩壊が始まってるのは
お前のせいで——

269
00:22:19,291 --> 00:22:22,083
止められるのもお前だけ？

270
00:22:22,833 --> 00:22:24,583
奇妙な話だがね

271
00:22:24,750 --> 00:22:26,416
本気で止めたいか？

272
00:22:27,416 --> 00:22:30,000
クリスティーンを
愛してるんだろ

273
00:22:30,125 --> 00:22:31,541
止めるべきだ

274
00:22:32,833 --> 00:22:34,458
君を救える

275
00:22:36,333 --> 00:22:40,125
ヴィシャンティの呪文
強力な守護力がある

276
00:22:40,250 --> 00:22:42,000
助かるよ　必要だ

277
00:22:43,750 --> 00:22:45,083
どう捜す？

278
00:22:49,291 --> 00:22:50,750
向こうが見つけた

279
00:22:52,125 --> 00:22:53,000
マズいぞ

280
00:22:53,166 --> 00:22:54,250
そのようだ

281
00:22:55,666 --> 00:22:56,875
幸運を！

282
00:23:14,250 --> 00:23:15,458
いるか？

283
00:23:17,583 --> 00:23:18,666
答えろ

284
00:23:29,125 --> 00:23:30,583
ここはどこだ？

285
00:23:35,708 --> 00:23:37,416
〝どこだ〞でなく——

286
00:23:37,916 --> 00:23:39,583
〝いつだ〞だろう

287
00:23:39,958 --> 00:23:42,291
恐れるな 友よ

288
00:23:43,041 --> 00:23:44,875
我々は一心同体だ

289
00:23:48,791 --> 00:23:50,625
自分に何をした？

290
00:23:50,791 --> 00:23:55,083
エンシェント･ワンや　　
ウォン抜きで話したかった

291
00:23:55,208 --> 00:23:57,000
奴らは理解しない

292
00:23:58,750 --> 00:24:00,541
彼女を知らないんだ

293
00:24:01,625 --> 00:24:05,083
我々は知ってた
彼女を愛してた

294
00:24:05,250 --> 00:24:09,000
彼女は戻らない　　　
世界が崩壊してるんだ

295
00:24:09,125 --> 00:24:12,500
嘘をつくな　　　　
私はお前なんだぞ！

296
00:24:20,750 --> 00:24:25,958
タイム･ストーンを手に
幾晩 無為に過ごした？

297
00:24:26,083 --> 00:24:29,500
勇気さえあれば　
過去に戻れたのに

298
00:24:29,750 --> 00:24:31,833
私は勇気を振り絞り——

299
00:24:31,958 --> 00:24:36,875
クリスティーンのため　
何世紀も己を犠牲にした

300
00:24:38,916 --> 00:24:41,208
それで彼女を救えるか？

301
00:24:41,333 --> 00:24:42,916
いや だが——

302
00:24:43,833 --> 00:24:45,333
一緒なら救える

303
00:24:50,166 --> 00:24:53,083
分裂したままでは力も半減

304
00:24:53,208 --> 00:24:58,541
だが再び１つとなれば　
彼女を救う力が得られる

305
00:24:58,666 --> 00:24:59,625
無理だ

306
00:24:59,791 --> 00:25:03,458
信じられんか　
だが今に分かる

307
00:25:03,833 --> 00:25:08,750
エンシェント･ワンは　　　
〝彼女を救えば世界が滅ぶ〞と

308
00:25:08,916 --> 00:25:13,208
我々の彼女に対する愛を
理解してないんだ

309
00:25:13,458 --> 00:25:16,208
これは愛なんかじゃない

310
00:25:16,375 --> 00:25:18,875
何でも直せると思う傲慢だ

311
00:25:19,000 --> 00:25:21,666
だから魔術に のめり込んだ

312
00:25:21,833 --> 00:25:24,041
そして ここまで来た

313
00:25:24,583 --> 00:25:25,583
暴走だ

314
00:25:25,750 --> 00:25:27,208
また１つになる

315
00:25:27,375 --> 00:25:30,875
断る　お前はもう手遅れだ

316
00:25:31,083 --> 00:25:33,333
だが世界は救えるんだ

317
00:25:35,708 --> 00:25:38,250
彼女は死んだ　救えない

318
00:25:56,791 --> 00:25:58,041
諦めるんだ

319
00:25:58,291 --> 00:26:01,875
今さら諦められるものか！

320
00:27:55,458 --> 00:27:57,416
やっと会えたわね

321
00:28:03,666 --> 00:28:05,125
クリスティーン

322
00:28:05,833 --> 00:28:08,333
約束のクレーム･ブリュレは？

323
00:28:09,916 --> 00:28:11,250
分かってる

324
00:28:11,833 --> 00:28:13,666
また一緒になれる

325
00:28:17,958 --> 00:28:19,500
愛してるの

326
00:28:26,541 --> 00:28:27,875
愛してる

327
00:28:30,250 --> 00:28:32,750
信じられたらいいが…

328
00:28:32,875 --> 00:28:34,416
これは君じゃない

329
00:28:56,000 --> 00:28:57,833
思い留まってくれ

330
00:28:58,083 --> 00:29:00,416
やらねばならんのだ

331
00:29:00,666 --> 00:29:01,750
よせ

332
00:29:05,916 --> 00:29:07,333
やめろ！

333
00:29:54,250 --> 00:29:55,416
クリスティーン

334
00:29:56,208 --> 00:29:57,750
クリスティーン

335
00:29:57,916 --> 00:29:58,916
何？

336
00:30:00,083 --> 00:30:01,666
私だよ

337
00:30:02,833 --> 00:30:06,291
何なの？　　　　　　
一体どうなってるの？

338
00:30:06,458 --> 00:30:09,791
君を蘇生させた
救ったんだ

339
00:30:10,083 --> 00:30:12,791
こんなの… きっと夢よ

340
00:30:13,291 --> 00:30:14,916
悪い夢なんだわ

341
00:30:15,833 --> 00:30:17,708
やめて　来ないで

342
00:30:18,166 --> 00:30:20,916
大丈夫　何とかしてみせる

343
00:30:21,083 --> 00:30:22,916
イヤ！ 触らないで

344
00:30:23,708 --> 00:30:26,041
クリスティーン　私だ

345
00:30:26,500 --> 00:30:27,708
ダメだ！

346
00:30:28,416 --> 00:30:31,375
こんなはずじゃないのに

347
00:30:32,041 --> 00:30:33,916
ダメだ　やめてくれ

348
00:30:34,416 --> 00:30:35,666
どうなるの？

349
00:30:37,333 --> 00:30:39,625
やめろ！

350
00:30:47,250 --> 00:30:49,291
お前… 何とかできるだろ

351
00:30:50,083 --> 00:30:52,458
頼む　修復してくれ

352
00:30:52,583 --> 00:30:54,541
クリスティーンのように？

353
00:30:55,208 --> 00:30:56,708
私が間違ってた

354
00:30:56,833 --> 00:30:57,791
警告はした

355
00:30:57,916 --> 00:30:59,333
私の傲慢だ

356
00:31:00,041 --> 00:31:02,833
世界が代償を払うべきじゃない

357
00:31:02,958 --> 00:31:06,000
あなたのことは書物で読んだ

358
00:31:06,166 --> 00:31:08,583
神なんだろ　元に戻せ

359
00:31:08,750 --> 00:31:11,583
神ではない　お前も違う

360
00:31:11,750 --> 00:31:16,333
私を罰しろ　　　　　　　　
世界やクリスティーンでなく

361
00:31:16,458 --> 00:31:20,125
できるなら　　　　　
お前を罰し世界を戻す

362
00:31:20,250 --> 00:31:21,750
だが無理なのだ

363
00:31:21,875 --> 00:31:26,708
誰よりもお前が承知だろう
時間に干渉すれば——

364
00:31:26,833 --> 00:31:29,333
更なる崩壊につながると

365
00:31:29,458 --> 00:31:31,875
頼む　行くな！

366
00:31:33,541 --> 00:31:35,375
こんなはずでは…

367
00:31:58,000 --> 00:32:00,708
クリスティーン　なんてことだ

368
00:32:01,375 --> 00:32:02,750
すまない

369
00:32:03,208 --> 00:32:04,625
スティーヴン

370
00:32:07,125 --> 00:32:08,666
何をしたの？

371
00:32:10,500 --> 00:32:13,333
嘘だ 嘘だ…

372
00:32:19,583 --> 00:32:20,833
すまない

373
00:32:21,625 --> 00:32:24,833
間違っていた　心から謝る

374
00:32:28,000 --> 00:32:32,250
１つの命 １つの選択
１つの瞬間が——

375
00:32:32,375 --> 00:32:35,500
世界を崩壊させることもある

376
00:33:08,416 --> 00:33:11,708
原作 マーベル･コミック

377
00:34:35,708 --> 00:34:37,708
日本版字幕　池村 正志

