1
00:00:41,117 --> 00:00:42,276
He didn't answer my calls.

2
00:00:43,052 --> 00:00:44,234
Wait for five more minutes.

3
00:00:44,813 --> 00:00:46,075
If none of them come to you.

4
00:00:46,266 --> 00:00:48,036
Then enter their coffee
shop and nab them!

5
00:00:48,140 --> 00:00:48,759
Okay, Cheta.

6
00:00:49,394 --> 00:00:50,204
Come on.

7
00:00:57,031 --> 00:00:57,967
Hands off me!

8
00:00:58,015 --> 00:01:00,213
I'm being easy on you because
you're old else I'd...

9
00:01:00,293 --> 00:01:02,277
-Out!
-Don't you dare push us out!

10
00:01:02,729 --> 00:01:04,380
The tea shop inside is our friend's.

11
00:01:04,435 --> 00:01:05,721
-Told you! You're not allowed.
-We just want to meet him.

12
00:01:05,919 --> 00:01:07,721
-Break his head!
-How dare you?

13
00:01:07,760 --> 00:01:09,379
Hold on! Why so serious?

14
00:01:09,474 --> 00:01:11,291
Look, they own us money.
Please understand.

15
00:01:11,411 --> 00:01:14,374
There! Talk like that,
with respect for elders!

16
00:01:14,628 --> 00:01:15,128
Okay.

17
00:01:15,745 --> 00:01:17,464
-Ram sir!
-That's him!

18
00:01:17,811 --> 00:01:19,064
Sir, they are here to meet you.

19
00:01:20,160 --> 00:01:21,860
Get them!

20
00:01:21,891 --> 00:01:23,360
Quick! Turn around,
let's catch them!

21
00:01:23,621 --> 00:01:24,383
Get out!

22
00:01:24,566 --> 00:01:25,756
Quick! Start the bike.

23
00:01:38,720 --> 00:01:40,368
Keep going!

24
00:01:53,302 --> 00:01:54,802
Eyes on the road, you fool!

25
00:02:02,665 --> 00:02:05,617
It was a loud advice to drive carefully
as the roads are full of pot holes.

26
00:02:07,062 --> 00:02:08,141
-Listen.
-Sir?

27
00:02:08,212 --> 00:02:09,581
Do you work here?

28
00:02:09,732 --> 00:02:11,399
Yes, sir. I am a software engineer.

29
00:02:11,470 --> 00:02:13,708
I'm well versed in
JAVA, C++, Oracle etc.

30
00:02:13,891 --> 00:02:14,931
Good for you.

31
00:02:15,939 --> 00:02:17,978
So, I hear three friends
run a coffee shop in here.

32
00:02:18,105 --> 00:02:19,338
Their names are...

33
00:02:19,536 --> 00:02:22,084
Ram, Cheenu and... what's
the third guy's name?

34
00:02:22,116 --> 00:02:23,830
-Maadhu, boss.
-Yes! Maadhu.

35
00:02:24,211 --> 00:02:25,259
Do you know them?

36
00:02:25,457 --> 00:02:27,602
Coffee shop? I don't have the
habit of drinking coffee. See you.

37
00:02:27,777 --> 00:02:30,095
Can't you see our boss
is talking to you?

38
00:02:30,475 --> 00:02:32,610
Forget him. I'll find out
from the security guard.

39
00:02:32,652 --> 00:02:33,190
Hold on.

40
00:02:33,863 --> 00:02:36,022
The security must not know
that my daughter eloped.

41
00:02:36,426 --> 00:02:38,164
Just inquire about
those three guys alone.

42
00:02:38,373 --> 00:02:38,873
Now go.

43
00:02:39,332 --> 00:02:41,166
Dare you touch him!

44
00:02:41,348 --> 00:02:43,666
Sir, are you sure that
your daughter eloped?

45
00:02:44,149 --> 00:02:45,593
Did you inquiry thoroughly?

46
00:02:45,966 --> 00:02:47,663
Our boss' word is final! Dare you...

47
00:02:47,902 --> 00:02:48,910
Forget this fellow.

48
00:02:49,744 --> 00:02:52,109
Once I get my hands on
those three guys...

49
00:02:52,577 --> 00:02:54,688
I'll squeeze them to death!

50
00:02:56,470 --> 00:02:59,756
And that jerk, Suresh, who
eloped with my daughter...

51
00:02:59,858 --> 00:03:01,629
Suresh? So this is
not about Mukesh?

52
00:03:02,572 --> 00:03:03,747
How do you know Mukesh?

53
00:03:04,899 --> 00:03:07,839
I know a Mukesh who
eloped with your... err...

54
00:03:07,881 --> 00:03:09,835
someone else's
daughter, last year.

55
00:03:10,009 --> 00:03:11,486
But he didn't work in a coffee shop.

56
00:03:11,806 --> 00:03:14,235
-Boss, he is blabbering!
-Yes I am.

57
00:03:14,902 --> 00:03:16,632
-Just leave.
-Go!

58
00:03:17,346 --> 00:03:19,235
-I'll inquire the security guard.
-Okay.

59
00:03:20,701 --> 00:03:22,225
Boss, aren't the police
already on the hunt?

60
00:03:22,272 --> 00:03:23,865
Then why must we
hunt him separately?

61
00:03:23,987 --> 00:03:24,487
Damn it!

62
00:03:32,266 --> 00:03:33,168
-Who are you?
-Sir...

63
00:03:33,518 --> 00:03:35,907
The three friends, who run a coffee
shop in here. Ram, Cheenu and...

64
00:03:36,074 --> 00:03:37,621
Boss, what's the third guy's name?

65
00:03:37,796 --> 00:03:40,399
-Maadhu.
-Yes. Maadhu! Where are they?

66
00:03:40,621 --> 00:03:42,637
Why are they having a
lot of visitors today?

67
00:03:42,995 --> 00:03:45,441
The guys with whom you all
were discussing; that's Maadhu.

68
00:03:45,526 --> 00:03:46,905
-You mean the guy riding the scooter?
-Yes!

69
00:03:47,487 --> 00:03:49,574
Boss, the guy in scooter was Maadhu!

70
00:03:49,638 --> 00:03:50,828
-Catch him! Now!
-Okay, boss.

71
00:03:52,915 --> 00:03:56,021
<i>"Hey! Keep running; don't you stop!"</i>

72
00:03:56,638 --> 00:04:00,356
<i>"Hey! The game is on!"</i>

73
00:04:00,442 --> 00:04:03,996
<i>"Hey! Keep searching, don't stop"</i>

74
00:04:04,145 --> 00:04:07,993
<i>"Hey! Time is not
just on your side"</i>

75
00:04:10,326 --> 00:04:11,318
Uncle, all good?

76
00:04:12,009 --> 00:04:15,291
<i>"Every route you take
is a 'No entry' "</i>

77
00:04:17,794 --> 00:04:18,889
Gotcha!

78
00:04:19,643 --> 00:04:22,413
I know nook and corner
of Mylapore, dear Maadhu!

79
00:04:23,551 --> 00:04:24,270
Try your luck!

80
00:04:24,311 --> 00:04:26,114
Turn around! Catch him!

81
00:04:26,889 --> 00:04:30,343
<i>"It's all gone! and we want
it back now! Money! Money!"</i>

82
00:04:30,554 --> 00:04:34,213
<i>"And now we staring down
the eyes of death!"</i>

83
00:04:34,447 --> 00:04:37,674
<i>"It's all gone! and we want
it back now! Money! Money!"</i>

84
00:04:38,204 --> 00:04:38,974
Unlock that.

85
00:04:51,911 --> 00:04:54,229
The street's too narrow.
Take the long route!

86
00:04:57,483 --> 00:04:59,909
Left! Left! Don't lose him.

87
00:05:01,917 --> 00:05:03,495
Hey Madhava! Stop.

88
00:05:03,616 --> 00:05:04,717
Aunt! What are you doing here?

89
00:05:04,782 --> 00:05:05,887
I came to see Kabali.

90
00:05:06,115 --> 00:05:07,100
What are you doing here?

91
00:05:07,155 --> 00:05:08,020
Kaala is chasing me.

92
00:05:08,274 --> 00:05:09,186
Stop blabbing.

93
00:05:09,258 --> 00:05:10,279
Why are you getting
on the scooter?

94
00:05:10,280 --> 00:05:12,454
Do me a favour and
drop me at my home.

95
00:05:12,541 --> 00:05:14,176
-Make it fast.
-All set. Go.

96
00:05:15,835 --> 00:05:17,145
Boss, can't find him.

97
00:05:17,216 --> 00:05:19,652
Look! Over there! Follow him!
Get him!

98
00:05:38,590 --> 00:05:41,859
Reminds me of the days I used to
cycle, with your father in the pillion.

99
00:05:42,138 --> 00:05:43,288
Maadhu stop!

100
00:05:43,392 --> 00:05:45,201
Someone is waving hands at you.

101
00:05:45,844 --> 00:05:46,717
Do you know them?

102
00:05:47,740 --> 00:05:50,391
I have an idea. The guys
following us are my friends.

103
00:05:50,446 --> 00:05:51,565
Why don't you come in their car?

104
00:05:51,653 --> 00:05:52,978
-Nice idea.
-Okay.

105
00:05:53,026 --> 00:05:54,217
-I'll drop you here.
-Okay.

106
00:05:54,463 --> 00:05:55,336
Take care.

107
00:05:56,603 --> 00:05:57,500
Godspeed, you guys!

108
00:05:57,540 --> 00:05:59,889
-Stop!
-Why is she stopping us?

109
00:06:00,800 --> 00:06:01,845
What's going on, boss?

110
00:06:01,886 --> 00:06:02,752
How may we help you?

111
00:06:02,937 --> 00:06:04,865
Madhavan said you guys
will give me a lift home.

112
00:06:05,617 --> 00:06:08,681
We are on our way to lift him.
Kindly, give way!

113
00:06:12,213 --> 00:06:13,873
Go! Come on! Get him!

114
00:06:19,586 --> 00:06:20,714
What's was that all about?

115
00:06:21,158 --> 00:06:22,372
The car bumper is gone!

116
00:06:22,854 --> 00:06:23,354
Bumper...

117
00:06:25,196 --> 00:06:25,696
Hi.

118
00:06:29,180 --> 00:06:30,370
Hello, Nimmi...

119
00:06:35,653 --> 00:06:37,224
When are you returning
from Delhi to Chennai?

120
00:06:37,272 --> 00:06:38,089
Excuse me...

121
00:06:38,138 --> 00:06:41,122
do you really need to use your political
connections for such silly issues?

122
00:06:41,641 --> 00:06:43,308
Boss, heat is not
good for your health.

123
00:06:43,468 --> 00:06:44,936
-Take care of her!
-Oh! Okay.

124
00:06:45,087 --> 00:06:45,960
Excuse me, madam...

125
00:06:46,698 --> 00:06:49,174
Cheta, they both got away.

126
00:06:49,253 --> 00:06:51,865
We chased them in vain and
ended up bruising our knees.

127
00:06:53,611 --> 00:06:54,111
Okay...

128
00:06:54,659 --> 00:06:56,333
The third fellow...

129
00:06:56,444 --> 00:06:56,944
Maadhu.

130
00:06:57,571 --> 00:06:59,238
Go to his house and nab him.

131
00:07:01,508 --> 00:07:02,381
So, tell me...

132
00:07:02,841 --> 00:07:05,698
how come you belong
to a royal family?

133
00:07:05,897 --> 00:07:06,960
Debtor!

134
00:07:08,762 --> 00:07:11,725
Sir, we swear, we have no idea
where those two eloped to.

135
00:07:12,375 --> 00:07:15,011
Not just that, that guy stole
our money worth 20 lakhs too.

136
00:07:15,368 --> 00:07:17,725
Yes, sir. It was the money we
had saved to repay our loan.

137
00:07:17,932 --> 00:07:19,778
Later, two guys chases
us demanding that...

138
00:07:20,487 --> 00:07:23,177
Well, we owe money
to couple of guys.

139
00:07:23,281 --> 00:07:24,380
They are waiting for it.

140
00:07:24,474 --> 00:07:27,456
Even we were planning to file a
complaint to find him and that girl.

141
00:07:29,248 --> 00:07:31,034
Fine. You can lodge a complaint.

142
00:07:31,549 --> 00:07:33,192
Leave your address
and contact details.

143
00:07:33,256 --> 00:07:34,029
One more thing.

144
00:07:34,090 --> 00:07:35,833
Inform me if in case you
guys plan to go out station.

145
00:07:35,911 --> 00:07:36,523
You may leave.

146
00:07:43,054 --> 00:07:45,047
Cheta, we are outside his house.

147
00:07:45,174 --> 00:07:47,317
It's locked. Shall we break in?

148
00:07:47,666 --> 00:07:50,198
No! Wait for sometime.

149
00:07:50,897 --> 00:07:52,262
He will surely come.

150
00:07:52,818 --> 00:07:54,334
Even if he doesn't show up...

151
00:07:54,707 --> 00:07:55,960
then if his wife...

152
00:07:56,794 --> 00:08:00,084
kids or anyone related to
him shows up, get them!

153
00:08:00,163 --> 00:08:00,743
Okay, Cheta.

154
00:08:01,306 --> 00:08:02,234
Come on.

155
00:08:06,100 --> 00:08:07,140
All well, Maadhu?

156
00:08:08,830 --> 00:08:09,330
Hello

157
00:08:10,187 --> 00:08:12,529
Where are you? How many
times should I call you?

158
00:08:12,822 --> 00:08:15,156
Janaki, listen to me.

159
00:08:15,433 --> 00:08:17,044
Why in the hell should
I listen to you?

160
00:08:17,185 --> 00:08:18,836
I just asked you
to listen not obey.

161
00:08:18,933 --> 00:08:20,560
Just listen! It's for your own good.

162
00:08:20,925 --> 00:08:22,123
Fine! Spit it out.

163
00:08:22,258 --> 00:08:23,441
Good girl. Fine...

164
00:08:24,179 --> 00:08:25,790
lock all the doors at our home.

165
00:08:26,258 --> 00:08:27,464
Shut all the windows too.

166
00:08:28,671 --> 00:08:29,171
Maadhu...

167
00:08:30,035 --> 00:08:31,400
is your mom planning to visit us?

168
00:08:31,488 --> 00:08:33,028
Nope! My late uncle is visiting us!

169
00:08:33,282 --> 00:08:34,346
Just do as I say!

170
00:08:34,472 --> 00:08:36,035
The doors and windows
are already locked.

171
00:08:36,250 --> 00:08:36,750
Superb!

172
00:08:37,594 --> 00:08:38,788
Now, go to the kitchen...

173
00:08:38,991 --> 00:08:42,165
you will find the heavy snack
maker that your aunt gifted you.

174
00:08:42,379 --> 00:08:43,920
-Fool!
-I know, I am one.

175
00:08:44,079 --> 00:08:46,994
How will I find the snack maker at
our home in Meera's kitchen?

176
00:08:47,352 --> 00:08:48,910
Then use the snack maker
available at her....

177
00:08:49,359 --> 00:08:51,042
Wait! Where are you?

178
00:08:51,312 --> 00:08:52,113
At Meera's home.

179
00:08:52,519 --> 00:08:54,376
Great! So, you're at Meera's?

180
00:08:54,557 --> 00:08:57,382
Fine. Stay there. I shall come
and pick you up in the evening.

181
00:09:01,927 --> 00:09:02,434
Hello.

182
00:09:02,554 --> 00:09:04,349
I guess Baby's men left
our office building.

183
00:09:04,902 --> 00:09:06,894
Yeah! They left there
and are here now!

184
00:09:07,260 --> 00:09:08,799
Here? Where?

185
00:09:09,164 --> 00:09:10,029
Outside my house.

186
00:09:10,429 --> 00:09:12,125
-What are you blabbing?
-Wait, hold on.

187
00:09:14,912 --> 00:09:16,166
Talk to me!

188
00:09:16,729 --> 00:09:18,372
Stop by that temple!

189
00:09:19,538 --> 00:09:20,388
I'm dead!

190
00:09:20,506 --> 00:09:21,490
You're dead?

191
00:09:21,935 --> 00:09:23,379
Now there are two gangs chasing us.

192
00:09:23,475 --> 00:09:25,784
Who's this new gang?

193
00:09:27,243 --> 00:09:28,269
-Gaja...
-Yes, boss?

194
00:09:28,847 --> 00:09:31,291
Find out Maadhu's
house from someone.

195
00:09:31,348 --> 00:09:31,998
Okay, boss.

196
00:09:32,403 --> 00:09:33,197
Get down.

197
00:09:37,157 --> 00:09:38,062
Who are these guys?

198
00:09:38,095 --> 00:09:38,681
No idea.

199
00:09:40,794 --> 00:09:42,667
Excuse me, can you point
us to Maadhu's house?

200
00:09:44,493 --> 00:09:45,866
May I know why you want to know?

201
00:09:49,461 --> 00:09:51,193
Well, he is a distant relative.

202
00:09:51,526 --> 00:09:52,685
He's my cousin.

203
00:09:56,383 --> 00:09:58,246
Sorry, we don't know.

204
00:09:59,834 --> 00:10:03,604
Cheta please! Forgive me! Cheta!

205
00:10:08,004 --> 00:10:09,250
-What is it?
-Cheta...

206
00:10:09,464 --> 00:10:11,257
We are sitting right
outside Maadhu's house.

207
00:10:11,661 --> 00:10:13,018
A white coloured car is here.

208
00:10:13,281 --> 00:10:15,861
Appears to be filled with henchmen.

209
00:10:15,948 --> 00:10:17,677
I think they belong to
some political party.

210
00:10:17,939 --> 00:10:19,947
Looks like Madhavan has
set up his own henchmen.

211
00:10:20,558 --> 00:10:21,590
How shall we move, Cheta?

212
00:10:21,923 --> 00:10:25,946
You leave. We shall lock the
other two at their home.

213
00:10:30,145 --> 00:10:31,621
Cheta, please spare my life.

214
00:10:31,986 --> 00:10:34,332
I shall somehow arrange the
money and clear your debts.

215
00:10:34,435 --> 00:10:36,380
I was just kidding.

216
00:10:36,515 --> 00:10:37,206
You were kidding?

217
00:10:37,554 --> 00:10:40,236
The debt you owe me
is already cleared.

218
00:10:53,353 --> 00:10:55,020
To the station!

219
00:10:55,122 --> 00:10:56,409
Shall I wait here?

220
00:10:56,836 --> 00:10:57,464
Get in the car!

221
00:10:58,996 --> 00:11:00,536
Who is that dancing on the road?

222
00:11:00,806 --> 00:11:01,925
Eyes on the road, fool!

223
00:11:02,385 --> 00:11:03,583
Watch out or I'll run you over.

224
00:11:04,099 --> 00:11:06,377
You senseless! Aren't
your Janaki's husband?

225
00:11:06,472 --> 00:11:08,313
Yes, it was after marrying
her I became senseless.

226
00:11:11,343 --> 00:11:12,803
Let's tell Baby the truth.

227
00:11:13,594 --> 00:11:14,578
He won't believe us.

228
00:11:14,674 --> 00:11:16,253
We haven't paid the last
month interest either.

229
00:11:16,421 --> 00:11:18,278
Also, I spent my
savings on the wedding.

230
00:11:18,826 --> 00:11:20,729
If we don't settle his
money by this month...

231
00:11:21,046 --> 00:11:23,020
he'll finish us off, for real!

232
00:11:23,082 --> 00:11:24,356
Why did you stash the money here?

233
00:11:24,402 --> 00:11:26,018
We have been keeping
here for four years.

234
00:11:26,101 --> 00:11:27,302
I didn't see this coming!

235
00:11:29,068 --> 00:11:30,662
Who's this new gang after you?

236
00:11:30,750 --> 00:11:31,631
Swapna's dad!

237
00:11:31,782 --> 00:11:32,972
He's a councilor in
the ruling party.

238
00:11:33,156 --> 00:11:35,037
He chased me all over Mylapore,
like a cheetah chasing a deer.

239
00:11:35,139 --> 00:11:36,115
Wherever I go, he follows me.

240
00:11:36,456 --> 00:11:37,331
Why is he after you?

241
00:11:37,419 --> 00:11:38,693
No after me. He is after us!

242
00:11:38,845 --> 00:11:41,194
The jerk thinks that if he catches us
he can catch those jerks who eloped!

243
00:11:41,329 --> 00:11:42,758
They'd have squeezed
me to death!

244
00:11:42,815 --> 00:11:44,281
Baby's men were already
at my doorsteps.

245
00:11:44,482 --> 00:11:45,776
Thankfully Janaki was
at Meera's house.

246
00:11:46,712 --> 00:11:48,862
What? Janaki was
at Meera's house?

247
00:11:50,188 --> 00:11:51,696
Yes! I asked her to go there.

248
00:11:51,966 --> 00:11:53,980
I knew Baby's men would
turn up at my house.

249
00:11:54,058 --> 00:11:55,680
So to safeguard her,
I sent her to Meera's.

250
00:11:55,773 --> 00:11:57,704
Yes. He informed this to Meera
last night, at the hospital.

251
00:11:58,099 --> 00:11:58,599
What?

252
00:11:59,281 --> 00:12:00,575
Did Meera visit the
hospital yesterday?

253
00:12:00,789 --> 00:12:03,202
God! When we were at Meera
yesterday I called up hospital...

254
00:12:03,251 --> 00:12:04,619
Arrgh! Forget it! What are
we gonna do about this?

255
00:12:06,619 --> 00:12:08,206
We have no other option.

256
00:12:08,285 --> 00:12:08,785
I'll break your jaws!

257
00:12:08,841 --> 00:12:11,033
To return Baby's money,
we must find Mukesh.

258
00:12:11,628 --> 00:12:13,342
To save our coffee shop business...

259
00:12:13,421 --> 00:12:15,092
that girl must report
here within two days...

260
00:12:15,102 --> 00:12:16,673
for that one too
we must find Mukesh.

261
00:12:16,692 --> 00:12:19,691
Most important! Her dad must
not get his hands on Mukesh...

262
00:12:19,788 --> 00:12:21,329
else he'll mince
Mukesh to death!

263
00:12:21,430 --> 00:12:22,296
Let that jerk die!

264
00:12:22,931 --> 00:12:25,311
And? Who'll help us get the
money from him? Your momma?

265
00:12:26,359 --> 00:12:27,895
The police too should
not find him...

266
00:12:28,044 --> 00:12:30,572
else they too will hand
him over to her dad.

267
00:12:30,996 --> 00:12:31,496
So...

268
00:12:31,972 --> 00:12:32,472
So?

269
00:12:32,903 --> 00:12:33,403
So?

270
00:12:34,670 --> 00:12:36,678
Before anybody else
gets hold of Mukesh...

271
00:12:36,788 --> 00:12:37,749
we must find him.

272
00:12:37,813 --> 00:12:38,313
Drats!

273
00:12:39,041 --> 00:12:43,057
Shouldn't have hired him without
knowing his history! God!

274
00:12:45,237 --> 00:12:45,913
History!

275
00:12:50,223 --> 00:12:52,921
This situation is getting
serious and look at him!

276
00:12:53,920 --> 00:12:55,135
What are you up to?

277
00:12:55,333 --> 00:12:57,833
Mukesh was using the laptop last
night, which is quite unusual.

278
00:12:57,991 --> 00:13:00,055
When I inquired he
closed it in jiffy.

279
00:13:00,142 --> 00:13:00,642
So?

280
00:13:01,047 --> 00:13:01,780
Don't you get it?

281
00:13:01,939 --> 00:13:04,007
He's looking for some clues
in the browsing history.

282
00:13:09,557 --> 00:13:11,112
<i>"There! That's checkmate for me!"</i>

283
00:13:19,283 --> 00:13:20,651
How did you do that?

284
00:13:21,028 --> 00:13:22,878
Clearing browsing
history is not new to me.

285
00:13:23,429 --> 00:13:25,858
We are being chased around
for no fault of ours...

286
00:13:26,158 --> 00:13:29,054
but that jerk eloped away on
his honeymoon with our money!

287
00:13:29,127 --> 00:13:30,463
To an exotic location, Goa!

288
00:13:31,706 --> 00:13:33,746
How long since we have been
planning to visit Goa?

289
00:13:33,881 --> 00:13:35,230
Ever since puberty hit me.

290
00:13:36,838 --> 00:13:37,443
Tonight!

291
00:13:37,949 --> 00:13:38,672
Right now!

292
00:13:38,973 --> 00:13:39,965
We are heading to Goa!

293
00:13:54,173 --> 00:13:55,909
What's taking you so long in there?

294
00:14:01,838 --> 00:14:02,338
Baby...

295
00:14:02,735 --> 00:14:03,235
Move!

296
00:14:06,989 --> 00:14:07,957
What are you up to?

297
00:14:09,092 --> 00:14:10,489
Remember the Lux
soap commercial?

298
00:14:11,432 --> 00:14:13,598
We are going to enact
that bathing scene!

299
00:14:14,154 --> 00:14:15,345
I am scared!

300
00:14:15,409 --> 00:14:17,623
Don't be. Look, I
separated the thorns.

301
00:14:17,909 --> 00:14:18,997
Fool!

302
00:14:19,323 --> 00:14:21,291
I am scared thinking what
if my father catches us.

303
00:14:21,577 --> 00:14:22,537
Your father...

304
00:14:23,069 --> 00:14:23,569
Your father?

305
00:14:24,323 --> 00:14:25,643
Isn't it to escape from him...

306
00:14:25,778 --> 00:14:27,512
we came so far to Goa.

307
00:14:28,100 --> 00:14:29,140
Not just that...

308
00:14:29,251 --> 00:14:30,870
The result of what we do here...

309
00:14:30,920 --> 00:14:34,092
is the best way to make him
accept us with arms wide open.

310
00:14:34,941 --> 00:14:36,300
What if he finds
us before that?

311
00:14:36,372 --> 00:14:37,585
How will he find us?

312
00:14:37,895 --> 00:14:39,966
We are not unlocking that
door until we are done!

313
00:14:43,935 --> 00:14:46,328
-Boss, no one's home!
-This is the place!

314
00:14:47,470 --> 00:14:49,075
-I'm sure he is hiding in here! Search!
-Okay, boss!

315
00:14:49,129 --> 00:14:50,938
Search nook and corner of this house!
Come on!

316
00:15:00,302 --> 00:15:02,016
Boss, he is quite smart.

317
00:15:02,175 --> 00:15:04,843
He knew we'd come back and hence,
he's got his men waiting at his home.

318
00:15:05,057 --> 00:15:05,986
What do I do now?

319
00:15:06,890 --> 00:15:10,057
I've been here since morning.
The guy has escaped.

320
00:15:10,160 --> 00:15:11,176
I'll do one thing.

321
00:15:11,359 --> 00:15:14,019
Come to his friend, Ram's house.

322
00:15:14,090 --> 00:15:14,987
I'll meet you there.

323
00:15:16,447 --> 00:15:17,765
Ram's house?In Adyar, right?

324
00:15:17,916 --> 00:15:18,987
Okay, boss.

325
00:15:20,312 --> 00:15:23,005
Excuse me, weren't you the one
waiting here this afternoon?

326
00:15:23,839 --> 00:15:25,132
Nope! That wasn't me.

327
00:15:25,854 --> 00:15:26,751
I'm sure it was you.

328
00:15:27,146 --> 00:15:28,512
Wait, I want to
ask you something.

329
00:15:28,592 --> 00:15:29,242
It wasn't me

330
00:15:29,281 --> 00:15:30,527
-Stop!
-It wasn't me.

331
00:15:30,553 --> 00:15:32,235
Stop! Are you spying on us?

332
00:15:32,910 --> 00:15:33,799
Guys, let's leave.

333
00:15:35,672 --> 00:15:36,347
You! Come here.

334
00:15:36,823 --> 00:15:37,855
Whom are you yelling at?

335
00:15:38,242 --> 00:15:39,478
The guys who were waiting
here this afternoon...

336
00:15:39,583 --> 00:15:40,790
guess they are
Maadhu's henchmen!

337
00:15:40,853 --> 00:15:42,250
He sent one of them to spy on us.

338
00:15:42,704 --> 00:15:44,921
-Come on, guys!
-Come on.

339
00:15:51,991 --> 00:15:52,770
Maadhu, where to?

340
00:15:52,811 --> 00:15:54,911
Where else? To get an
earful from Janaki. Wait.

341
00:15:54,944 --> 00:15:56,595
Okay, I'll pack some
clothes for the trip.

342
00:15:56,658 --> 00:15:57,158
Buddy...

343
00:15:57,294 --> 00:15:59,024
Pack me four shorts,
three vests and...

344
00:15:59,078 --> 00:16:00,382
are there any of my boxers
lying in your home?

345
00:16:00,466 --> 00:16:02,022
Thank God, my wedding
didn't take place.

346
00:16:02,220 --> 00:16:03,815
Or else Mythili would
have doubted us...

347
00:16:03,841 --> 00:16:05,173
and she too would
have divorced me.

348
00:16:05,260 --> 00:16:06,902
Dude! I have a better taste!

349
00:16:07,360 --> 00:16:10,337
If we don't find that couple in two
days, it'll become a serious issue.

350
00:16:10,396 --> 00:16:12,626
Fine but why should
I stay back here?

351
00:16:12,809 --> 00:16:13,674
I'll go back home.

352
00:16:13,769 --> 00:16:15,777
No! Don't! It's not safe there.

353
00:16:15,864 --> 00:16:18,865
Baby Cheta's men and Swapna's
father's men have rounded up there.

354
00:16:18,937 --> 00:16:21,921
They will catch you. Please,
just for two days. Stay there.

355
00:16:23,548 --> 00:16:25,167
Come back and then
I shall deal with you!

356
00:16:28,392 --> 00:16:29,995
The pressure in all the tyres are good.

357
00:16:30,233 --> 00:16:31,503
I cleaned the car too.

358
00:16:31,630 --> 00:16:33,201
Make a prayer and we can start!

359
00:16:34,535 --> 00:16:36,635
We are going to Goa not
on a pilgrimage! Come on!

360
00:16:36,745 --> 00:16:38,293
Are we not riding in this car?

361
00:16:38,357 --> 00:16:40,016
Do one thing, I'll
give you a mic set.

362
00:16:40,050 --> 00:16:41,660
Tell the whole world
we are going to Goa.

363
00:16:41,793 --> 00:16:42,538
Shut up and come!

364
00:16:50,158 --> 00:16:51,782
The engine is not starting.

365
00:16:51,845 --> 00:16:52,501
Fine!

366
00:16:54,587 --> 00:16:55,619
Keep trying.

367
00:16:55,804 --> 00:16:56,587
I'll be back soon.

368
00:16:58,071 --> 00:16:59,745
Well, some Ram's having
some starting trouble.

369
00:17:00,357 --> 00:17:03,055
I mean the car! It's been
long since it was serviced.

370
00:17:03,214 --> 00:17:05,848
True! The second service too
was called off mid way.

371
00:17:06,634 --> 00:17:08,554
Fine, I'll talk to you later.
I'm hanging up now.

372
00:17:09,404 --> 00:17:11,817
Still not too late. 'Lakshmi'
our coffer shop car is waiting.

373
00:17:18,538 --> 00:17:19,249
Why did you stop?

374
00:17:19,817 --> 00:17:22,039
Tell security guard that if
somebody comes in search of us...

375
00:17:22,174 --> 00:17:23,809
then his reply must be
that he isn't aware of us.

376
00:17:23,946 --> 00:17:25,461
Even the cops could
come looking for us.

377
00:17:25,486 --> 00:17:26,922
That's all? Leave that to me.

378
00:17:28,706 --> 00:17:31,611
He can't hear properly.
So be loud and clear.

379
00:17:31,643 --> 00:17:32,730
Told you, leave it to me.

380
00:17:33,164 --> 00:17:34,172
Just do as said.

381
00:17:34,680 --> 00:17:35,442
Excuse me!

382
00:17:36,616 --> 00:17:37,648
Excuse me!

383
00:17:37,988 --> 00:17:38,981
Yes, sir?

384
00:17:39,600 --> 00:17:43,138
We are... we are going out of station.

385
00:17:43,495 --> 00:17:47,915
If anybody inquires, don't
tell them we went to Goa!

386
00:17:48,027 --> 00:17:48,527
Okay, sir.

387
00:17:48,740 --> 00:17:49,866
So, tell me what won't tell

388
00:17:50,137 --> 00:17:53,328
I shouldn't let them
know you're gone.

389
00:17:53,479 --> 00:17:54,217
Right?

390
00:17:54,463 --> 00:17:56,376
-Bingo!
-Okay, sir.

391
00:17:56,630 --> 00:17:57,130
Super!

392
00:17:57,836 --> 00:17:58,455
Get in now!

393
00:18:00,146 --> 00:18:01,868
Why did you tell him
we are going to Goa?

394
00:18:02,646 --> 00:18:05,159
Tell him the fact and
still he'll get it wrong.

395
00:18:05,287 --> 00:18:06,446
Nothing to worry. Let's go!

396
00:18:06,619 --> 00:18:08,366
You said it so loud that our
enemies would've heard it.

397
00:18:08,438 --> 00:18:09,215
Whatever!

398
00:18:09,811 --> 00:18:11,576
Now, drive!

399
00:18:11,941 --> 00:18:13,147
Finally, we are going to Goa!

400
00:18:13,703 --> 00:18:14,552
Goa!

401
00:18:15,726 --> 00:18:18,401
-Guess what? Maadhu's men...
-What took you so long?

402
00:18:19,290 --> 00:18:20,669
Hello? Cheta?

403
00:18:21,171 --> 00:18:23,274
Those guys are headed
to God, Cheta!

404
00:18:29,375 --> 00:18:30,295
Ram!

405
00:18:30,700 --> 00:18:33,978
So finally after running all over,
you are running right into me!

406
00:18:34,319 --> 00:18:34,819
Welcome.

407
00:18:35,240 --> 00:18:35,740
Welcome.

408
00:18:36,065 --> 00:18:36,565
Welcome!

409
00:18:38,620 --> 00:18:39,398
Hang up now!

410
00:18:44,993 --> 00:18:47,159
Boss, guess we lost them.

411
00:18:48,032 --> 00:18:48,659
You!

412
00:18:49,648 --> 00:18:51,545
Stop yawning like
the job is done!

413
00:18:52,826 --> 00:18:53,326
Fine...

414
00:18:53,811 --> 00:18:56,387
Bro, route to Chemmenchery
police station?

415
00:18:56,751 --> 00:18:57,475
Chemmenchery?

416
00:18:58,196 --> 00:18:59,592
I'll only tell once.  Grasp it.

417
00:18:59,695 --> 00:19:00,321
Okay, bro.

418
00:19:00,711 --> 00:19:02,434
Go straight, take the first left...

419
00:19:02,521 --> 00:19:04,814
Running out of 'Rasam' mix?
Borrow it from our neighbour.

420
00:19:04,917 --> 00:19:05,767
She locked the door?

421
00:19:05,932 --> 00:19:07,940
That's expected. We
borrow too much from them.

422
00:19:08,258 --> 00:19:09,846
Dude, what are you doing?

423
00:19:10,646 --> 00:19:13,277
Look, it's him! Maadhu!

424
00:19:13,403 --> 00:19:14,348
Indeed, boss!

425
00:19:14,951 --> 00:19:15,800
It's indeed him!

426
00:19:16,229 --> 00:19:16,729
Yes, boss.

427
00:19:16,808 --> 00:19:17,800
-Buddy...
-Yes?

428
00:19:17,959 --> 00:19:20,800
I have one question for
Mukesh when we nab him in Goa.

429
00:19:21,339 --> 00:19:24,937
"Is this average looking
girl worth all this action?"

430
00:19:25,200 --> 00:19:26,033
Good one!

431
00:19:26,867 --> 00:19:27,811
Well,  I got one better.

432
00:19:28,136 --> 00:19:30,271
That average looking girl's
father is chasing us.

433
00:19:30,429 --> 00:19:32,999
If I was her father, I'd have let her go.
Who else will marry her?

434
00:19:35,398 --> 00:19:36,947
They must have got married, right?

435
00:19:38,320 --> 00:19:40,740
Knowing him so well, I won't be
surprised if she has a child.

436
00:19:41,026 --> 00:19:41,526
True.

437
00:19:43,723 --> 00:19:44,518
Shut up and drive!

438
00:19:44,914 --> 00:19:46,748
Boss, they are leaving!

439
00:19:47,597 --> 00:19:49,764
We got the location of my daughter.

440
00:19:50,558 --> 00:19:52,181
We will now head to Goa.

441
00:19:52,332 --> 00:19:52,819
To Goa!

442
00:19:52,967 --> 00:19:53,848
Whoa! To Goa.

443
00:20:04,750 --> 00:20:06,726
You sound horrible
and out of sync.

444
00:20:07,631 --> 00:20:09,337
Sorry, I ain't Justin
Timberlake or N Sync!

445
00:20:09,535 --> 00:20:11,216
-Forget it! You sing to the baby.
-No way!

446
00:20:11,613 --> 00:20:13,343
You must sing her to sleep.

447
00:20:13,502 --> 00:20:15,057
-Time for me to crash. Okay?
-Janu...

448
00:20:15,374 --> 00:20:16,342
-Bye.
-Hello?

449
00:20:16,804 --> 00:20:17,304
Hello!

450
00:20:25,135 --> 00:20:25,865
Move.

451
00:20:30,728 --> 00:20:31,736
Keep an eye on my phone.

452
00:20:32,728 --> 00:20:33,617
I'm taking a nap.

453
00:20:50,523 --> 00:20:51,737
Hello? Mythili?

454
00:20:52,491 --> 00:20:54,158
Why have you called
so late at night?

455
00:20:55,035 --> 00:20:55,535
Ram...

456
00:20:56,758 --> 00:20:57,742
I want to meet you now.

457
00:20:59,939 --> 00:21:00,623
What happened?

458
00:21:01,218 --> 00:21:02,408
Any issue with your family?

459
00:21:03,115 --> 00:21:05,457
They are planning to get me
married to my cousin, Aakash.

460
00:21:05,644 --> 00:21:06,261
Aakash?

461
00:21:07,029 --> 00:21:08,751
-That cop?
-Yes!

462
00:21:10,695 --> 00:21:11,195
Fine...

463
00:21:11,751 --> 00:21:13,676
don't worry. Nothing of that
sorts is going to happen.

464
00:21:13,738 --> 00:21:15,389
-I'll talk to you mom.
-No, Ram.

465
00:21:15,890 --> 00:21:16,978
It's not going to work.

466
00:21:18,136 --> 00:21:19,390
She is also on their side.

467
00:21:19,858 --> 00:21:21,618
Fine, stop crying
and don't worry.

468
00:21:21,698 --> 00:21:23,298
I'll come to Mumbai next week.

469
00:21:23,799 --> 00:21:24,669
We'll talk in person.

470
00:21:25,203 --> 00:21:27,100
They will marry me
off if I stay here.

471
00:21:27,544 --> 00:21:28,910
Please understand that!

472
00:21:29,132 --> 00:21:29,632
Mythili...

473
00:21:30,204 --> 00:21:31,800
have some patience and listen to me.

474
00:21:31,840 --> 00:21:33,566
I'm going to escape
from here tonight.

475
00:21:34,197 --> 00:21:35,578
Stop talking crazy!

476
00:21:36,689 --> 00:21:37,634
Where will you go?

477
00:21:37,691 --> 00:21:38,658
Where else, Ram?

478
00:21:38,991 --> 00:21:39,951
Obviously to Chennai!

479
00:21:41,222 --> 00:21:42,268
I am coming to you.

480
00:21:42,483 --> 00:21:43,903
But I am not in Chennai.

481
00:21:44,095 --> 00:21:46,135
A small issue.
I am on my way to Goa.

482
00:21:46,485 --> 00:21:48,246
What? On your way to Goa?

483
00:21:49,131 --> 00:21:50,329
What do I do now?

484
00:21:50,544 --> 00:21:51,568
Come to Goa.

485
00:21:52,068 --> 00:21:53,195
-And?
-Just come.

486
00:21:54,163 --> 00:21:55,622
We shall decide later
after meeting there.

487
00:21:55,980 --> 00:21:57,146
Please try to understand, Ram.

488
00:21:57,971 --> 00:21:59,945
They will still trace us down.

489
00:22:00,414 --> 00:22:02,215
Getting married is our only option.

490
00:22:04,850 --> 00:22:05,350
Hello?

491
00:22:05,961 --> 00:22:06,461
Ram?

492
00:22:07,864 --> 00:22:08,364
Hello?

493
00:22:09,911 --> 00:22:10,411
Hello?

494
00:22:11,538 --> 00:22:12,220
Let's do it.

495
00:22:13,943 --> 00:22:15,620
Let's get married.

496
00:22:16,255 --> 00:22:18,850
Yes, we'll be staying at
the hotel "Coco Bongo"

497
00:22:19,596 --> 00:22:21,866
Don't let anyone else know
that you're coming to Goa.

498
00:22:26,461 --> 00:22:27,111
Tell me this...

499
00:22:28,158 --> 00:22:29,445
When is the next flight to Goa?

