1
00:00:16,440 --> 00:00:18,960
(theme music)
00:00:50.040 --> 00:00:52.480
(stones clattering)
00:00:56.600 --> 00:00:57.960
(birds chirping)
00:01:02.600 --> 00:01:03.920
Madhavan...
00:01:03.960 --> 00:01:06.480
Isn't 40 years a bit too old?
00:01:09.120 --> 00:01:12.920
Saavithri will turn just 21
this December.
00:01:13.240 --> 00:01:14.560
Of course!
00:01:14.600 --> 00:01:17.040
Your daughter won't
just be turning 21 this December,
00:01:17.080 --> 00:01:18.720
she'll also be six months pregnant!
00:01:19.480 --> 00:01:20.360
Madhavi!
00:01:20.400 --> 00:01:22.680
What?
Don't get me started!
00:01:22.760 --> 00:01:24.560
Calm down, Madhavi.
00:01:24.640 --> 00:01:26.200
The kids might listen.
00:01:27.120 --> 00:01:28.720
Don't care about the age.
00:01:28.920 --> 00:01:30.880
Aren't we the ones in need,
Krishnan?
00:01:31.040 --> 00:01:32.960
I personally know
this marriage broker.
00:01:33.280 --> 00:01:37.080
He brought an alliance
for Prabha's nephew last month.
00:01:37.240 --> 00:01:38.720
I met him that day.
00:01:39.160 --> 00:01:42.160
I had hinted about Saavithri to him.
00:01:42.880 --> 00:01:45.080
He called me
on the bank's phone yesterday.
00:01:45.240 --> 00:01:47.080
I asked him to come here.
00:01:51.840 --> 00:01:54.960
To hide all this
and proceed with the wedding...
00:01:56.280 --> 00:01:57.680
isn't it deceitful, Madhavan?
00:01:57.720 --> 00:01:59.240
It's your daughter who deceived us!
00:01:59.320 --> 00:02:02.160
Now that we finally have
a chance to get rid of her...
00:02:04.840 --> 00:02:06.486
Even though
he's not of the Namboothiri caste,
00:02:06.520 --> 00:02:08.120
he's from a nice family.
00:02:08.440 --> 00:02:11.440
He works as a receptionist
at a hotel in Madras.
00:02:12.120 --> 00:02:14.520
He has a mom who lives
at their house in Thrippunithura.
00:02:15.200 --> 00:02:16.920
He wants someone
who can take care of her.
00:02:16.960 --> 00:02:18.320
That's his sole demand.
00:02:20.480 --> 00:02:21.800
But...
00:02:22.320 --> 00:02:25.240
how do I present this to her,
Madhavan?
00:02:25.480 --> 00:02:26.560
(Madhavi) Ugh!
00:02:27.600 --> 00:02:30.680
If you can't,
I'll talk to that wretch!
00:02:31.120 --> 00:02:33.680
When you married and brought me
to this miserable house
00:02:33.760 --> 00:02:35.240
after her mother's death,
00:02:35.360 --> 00:02:37.320
she was just three years old!
00:02:37.480 --> 00:02:40.440
-I wasted my youth taking care of her!
-Keep it down a bit, Madhavi!
00:02:41.600 --> 00:02:43.320
You, too, listen to this, brother.
00:02:43.400 --> 00:02:45.720
If she tarnishes
the family's reputation,
00:02:45.800 --> 00:02:47.600
my daughters' lives will be ruined!
00:02:48.040 --> 00:02:49.480
If something like that happens,
00:02:49.560 --> 00:02:51.840
I have no choice but
to jump into the pond with them.
00:02:51.920 --> 00:02:53.320
Keep it in mind!
00:02:57.920 --> 00:02:59.440
Let them come.
00:02:59.600 --> 00:03:01.280
Let them come and see her.
00:03:06.920 --> 00:03:08.600
Everything will be all right.
00:03:15.200 --> 00:03:17.640
(melancholic music)
00:03:29.960 --> 00:03:31.800
(door creaks)
00:03:40.560 --> 00:03:42.160
On the day after tomorrow,
00:03:42.960 --> 00:03:44.160
a groom and his family
00:03:44.240 --> 00:03:45.840
are coming to see you.
00:03:50.800 --> 00:03:52.520
If they like you,
00:03:52.760 --> 00:03:55.440
I'll trade off
your younger sisters' jewellery
00:03:55.480 --> 00:03:58.240
and conduct your wedding
in two days.
00:04:04.320 --> 00:04:05.600
They won't have any jewellery,
00:04:05.680 --> 00:04:08.760
but they'll be able
to face the public without shame.
00:04:12.720 --> 00:04:14.160
Father...
00:04:17.560 --> 00:04:21.160
(sobbing)
00:04:50.440 --> 00:04:52.040
So, Madhavan Nair...
00:04:52.240 --> 00:04:55.120
if Govindan likes the girl,
00:04:55.360 --> 00:04:58.120
when can we conduct the wedding?
00:04:59.240 --> 00:05:01.680
If you agree,
we can proceed rather swiftly.
00:05:01.720 --> 00:05:03.680
All arrangements are made.
00:05:03.960 --> 00:05:05.400
What about the dowry?
00:05:06.360 --> 00:05:08.440
He will pay you the promised amount
that day itself.
00:05:08.520 --> 00:05:10.080
And some jewellery too.
00:05:27.920 --> 00:05:32.200
Till we moved to Thiruvananthapuram
after our marriage,
00:05:32.480 --> 00:05:34.720
it was Sreedevi who raised Govindan.
00:05:35.680 --> 00:05:39.360
She treats him like her own son
rather than a nephew.
00:05:39.440 --> 00:05:40.480
Me, too.
00:05:40.560 --> 00:05:42.600
It's been four years
since his father passed away.
00:05:42.680 --> 00:05:44.560
His mother is also quite old now.
00:05:44.640 --> 00:05:47.280
That's why we came here
in place of his parents.
00:05:48.480 --> 00:05:50.040
Happy to know that.
00:05:50.720 --> 00:05:53.760
Shall we proceed
with the ceremony, then?
00:05:56.400 --> 00:05:57.440
Call Saavithri.
00:05:57.520 --> 00:05:58.560
Okay.
00:06:03.440 --> 00:06:04.640
(birds chirping)
00:06:09.720 --> 00:06:11.800
Too lost in your thoughts?
Take this and go there.
00:06:12.440 --> 00:06:14.160
Go, I said!
00:06:14.480 --> 00:06:15.960
Her antics...
00:06:16.480 --> 00:06:17.800
Move now!
00:06:34.840 --> 00:06:36.760
Do you like her, Govindan?
00:06:38.120 --> 00:06:39.280
If you don't mind,
00:06:39.360 --> 00:06:41.120
let them talk in private once.
00:06:41.400 --> 00:06:43.960
Times have changed, haven't they?
00:07:01.960 --> 00:07:03.640
Shall I...
00:07:09.400 --> 00:07:10.960
Shall I take your leave then?
00:07:15.960 --> 00:07:17.440
(gagging)
00:08:07.240 --> 00:08:08.920
(crying softly)
00:08:35.840 --> 00:08:38.480
(slow orchestral)
00:10:09.760 --> 00:10:12.040
(romantic music)
00:12:41.640 --> 00:12:43.960
(tense music)
00:13:41.200 --> 00:13:44.720
(melancholic music)
00:14:22.080 --> 00:14:25.960
POOKOYA THANGAL CHARITABLE TRUST
KASARAGOD
00:14:26.960 --> 00:14:28.280
(intense music)
00:14:36.480 --> 00:14:37.438
Give me the register.
00:14:37.440 --> 00:14:38.480
Here, sir.
00:14:42.960 --> 00:14:44.880
ALI HUSSAIN, MALAPPURAM.
00:14:46.520 --> 00:14:48.800
LAILA SULTHANA, KANNUR.
00:14:48.880 --> 00:14:51.200
(clock ticking)
00:15:02.760 --> 00:15:04.440
Tell me.
00:15:05.080 --> 00:15:06.760
Do you know him?
00:15:07.680 --> 00:15:09.560
Tell me, I said!
00:15:12.880 --> 00:15:16.040
(motorbike rumbles)
00:15:16.120 --> 00:15:18.120
(indistinct chatter)
00:15:22.240 --> 00:15:24.000
This is his house, sir.
00:15:31.960 --> 00:15:34.320
Auntie... Isn't Basheer here?
00:15:34.920 --> 00:15:36.080
Basheer!
00:15:36.160 --> 00:15:37.240
Hey, Basheer!
00:15:37.320 --> 00:15:39.080
Kabeer is here.
00:15:41.440 --> 00:15:42.680
What brings you here now?
00:15:42.760 --> 00:15:45.080
Come with me. We've hit a jackpot.
00:15:45.400 --> 00:15:47.360
What is it?
Are we going to mine for gold?
00:15:47.440 --> 00:15:49.080
He will tell you in detail.
00:15:49.960 --> 00:15:51.400
(ball dabbing)
00:15:51.920 --> 00:15:52.886
Who is that?
00:15:52.920 --> 00:15:54.120
Come with me first.
00:15:55.080 --> 00:15:56.720
(dabbing continues)
00:16:00.160 --> 00:16:01.760
Tell me, Basheer.
00:16:01.920 --> 00:16:03.560
How do you know him?
00:16:03.760 --> 00:16:05.160
I don't know him that well.
00:16:05.200 --> 00:16:07.320
I've seen him in the market
a few times. That's all.
00:16:07.440 --> 00:16:08.520
Damn it!
00:16:08.560 --> 00:16:10.320
How will it help
if you give me vague details?
00:16:10.400 --> 00:16:12.920
He put me in deep trouble and fled,
so tell me.
00:16:13.080 --> 00:16:15.480
How do I help you with that?
I'm leaving.
00:16:16.000 --> 00:16:19.280
(shouts) Why can't you answer me,
you son of a gun?
00:16:19.960 --> 00:16:22.200
-I'll make you spit the truth out!
-(dramatic music)
00:16:22.680 --> 00:16:23.560
(thuds)
00:16:23.720 --> 00:16:25.360
Tell me!
00:16:25.960 --> 00:16:27.440
I'll make you spit the truth out!
00:16:27.480 --> 00:16:28.960
Please don't!
I'll tell you, sir!
00:16:29.240 --> 00:16:30.360
Soman is my friend.
00:16:30.440 --> 00:16:32.680
I added the other guy's name
to the list as requested.
00:16:32.760 --> 00:16:34.440
He paid me some money.
00:16:34.960 --> 00:16:36.040
Where did they head off to?
00:16:36.120 --> 00:16:36.828
I don't know!
00:16:36.840 --> 00:16:39.040
-Tell me!
-To Ottapalam, he said!
00:16:48.960 --> 00:16:50.320
(motorbike roars)
00:16:50.360 --> 00:16:51.360
(epic music)
00:17:07.960 --> 00:17:09.400
Sign here.
00:17:26.360 --> 00:17:27.760
Now, the bride.
00:17:27.800 --> 00:17:28.800
(melancholic music)
00:17:40.080 --> 00:17:41.240
(Saavithri cries softly)
00:18:14.120 --> 00:18:15.280
See you then.
00:18:15.320 --> 00:18:16.880
We shall take your leave then.
00:18:16.920 --> 00:18:19.320
A relative of my husband
lives in Mylapore.
00:18:19.400 --> 00:18:20.680
We plan to stay there tonight,
00:18:20.760 --> 00:18:22.800
pick up Govindan
and Saavithri tomorrow
00:18:22.880 --> 00:18:24.760
and catch a train to Ernakulam.
00:18:24.840 --> 00:18:26.960
-No! That won't work!
-Why?
00:18:27.080 --> 00:18:29.000
The railway system
is so disorganised.
00:18:29.560 --> 00:18:30.960
At first, they promise to arrive,
00:18:31.000 --> 00:18:32.160
but then get cancelled!
00:18:32.680 --> 00:18:33.840
Let's just hire a taxi.
00:18:33.880 --> 00:18:34.880
Yeah!
00:18:34.960 --> 00:18:36.120
So, no more goodbyes.
00:18:36.200 --> 00:18:37.200
-All right.
-See you.
00:18:37.280 --> 00:18:38.640
See you, son.
00:18:38.680 --> 00:18:40.280
-See you then.
-See you, Soman.
00:18:52.000 --> 00:18:55.400
I'll just walk them to the road
and be right back.
00:18:55.480 --> 00:18:57.440
Sure.
00:19:00.720 --> 00:19:02.240
(birds chirping)
00:19:04.760 --> 00:19:06.560
(indistinct chatter)
00:19:11.320 --> 00:19:13.800
This is less than you promised.
00:19:15.920 --> 00:19:17.120
That's enough.
00:19:17.160 --> 00:19:18.920
They didn't have much work
to do anyway.
00:19:19.280 --> 00:19:20.280
You can't say that.
00:19:20.440 --> 00:19:22.640
They've been on this charade
for the last 4-5 days.
00:19:22.960 --> 00:19:25.400
Shouldn't we pay them enough
for at least four performances?
00:19:25.680 --> 00:19:28.320
If we keep paying at this rate,
there won't be much left!
00:19:28.520 --> 00:19:30.240
Who asked you to flee
without snatching
00:19:30.280 --> 00:19:32.320
the money from that Kasargod woman?
Me?
00:19:32.480 --> 00:19:35.240
If I'd attempted that,
she'd have roasted me alive!
00:19:36.520 --> 00:19:38.360
I need to pay at the lodge as well.
00:19:38.400 --> 00:19:39.800
Give me some more.
00:19:41.560 --> 00:19:43.000
We'll see to it later.
00:19:43.280 --> 00:19:45.600
I'll flee from the house tonight.
You be at the lodge.
00:19:45.640 --> 00:19:47.080
-Stay sober. No naps on the road.
-Tonight?
00:19:47.160 --> 00:19:49.400
Of course! Why would I stay there
after the wedding?
00:19:50.520 --> 00:19:53.800
Did her father give you
the jewellery he promised?
00:19:54.040 --> 00:19:55.640
Yeah. He did.
00:19:55.840 --> 00:19:57.760
It's there in my trunk box.
00:19:58.400 --> 00:20:00.120
See you tonight, then.
00:20:00.160 --> 00:20:01.440
Be careful, Nagappan.
00:20:01.480 --> 00:20:03.000
Look for ways to flee from there.
00:20:03.080 --> 00:20:04.320
Okay.
00:20:11.000 --> 00:20:12.800
(crickets chirping)
00:20:35.840 --> 00:20:37.640
(murmurs) Where do I go now?
00:20:53.600 --> 00:20:54.840
(door creaks)
00:21:00.840 --> 00:21:03.720
This house is so full of stairs.
00:21:23.280 --> 00:21:25.680
Why are there so many doors
for one room?
00:21:26.520 --> 00:21:28.040
Ugh!
00:21:37.360 --> 00:21:39.680
(door creaks open)
00:22:07.880 --> 00:22:08.840
Huh?
00:22:08.880 --> 00:22:10.800
I ended up here again.
00:22:12.960 --> 00:22:13.840
(clicks tongue)
00:22:18.320 --> 00:22:19.680
Argh...
00:22:20.360 --> 00:22:22.920
I wish
I had never set foot in this place!
00:22:30.600 --> 00:22:33.800
(dog howls)
00:22:39.440 --> 00:22:43.400
(anklets chiming)
00:22:46.560 --> 00:22:48.000
Where did that come from?
00:22:50.480 --> 00:22:53.960
(anklets chiming quickly)
00:23:17.080 --> 00:23:18.920
(Nagendran groans)
00:23:18.960 --> 00:23:21.440
(pants)
00:23:40.160 --> 00:23:42.280
Untie the noose! Come on!
00:23:44.760 --> 00:23:46.960
(Saavithri coughs)
00:23:48.400 --> 00:23:50.320
What are you doing?
00:23:50.400 --> 00:23:52.480
(panting)
00:24:11.000 --> 00:24:14.280
(people snoring)
00:24:37.960 --> 00:24:39.520
(breathes heavily)
00:24:50.240 --> 00:24:52.400
(snoring continues)
00:25:00.040 --> 00:25:01.680
(man coughing)
00:25:21.800 --> 00:25:22.880
Come.
00:25:25.520 --> 00:25:26.800
Come!
00:25:28.680 --> 00:25:30.680
(anklets chiming)
00:25:51.120 --> 00:25:52.320
(door creaks)
00:25:59.000 --> 00:26:01.160
After the pond,
you'll find an alleyway.
00:26:01.720 --> 00:26:03.400
You can sneak out
that way unnoticed.
00:26:12.320 --> 00:26:14.280
(sombre music)
00:26:40.520 --> 00:26:42.880
There's a life inside your belly.
00:26:45.000 --> 00:26:47.880
Please think about it
before attempting anything stupid.
00:26:50.560 --> 00:26:53.560
This is half of
what your father gave me.
00:26:56.240 --> 00:26:57.920
I need the other half.
00:27:07.200 --> 00:27:10.600
I don't know if you'll be able to
save yourself from here with this.
00:27:13.360 --> 00:27:14.880
But you must.
00:27:27.120 --> 00:27:28.400
(yawns)
00:27:31.080 --> 00:27:34.800
(knocking)
00:27:40.320 --> 00:27:41.760
What happened?
00:27:41.840 --> 00:27:43.560
I came running.
00:27:44.120 --> 00:27:46.320
Hurry up!
The oldie at the counter is sleeping.
00:27:46.400 --> 00:27:48.720
If we escape now,
we won't have to pay the room rent.
00:27:49.080 --> 00:27:50.320
Come on!
00:27:53.360 --> 00:27:54.840
Ugh! Why did you
turn the lights off?
00:27:54.920 --> 00:27:56.560
Let others think
we're sleeping as well.
00:27:58.080 --> 00:27:59.640
Enough!
00:27:59.880 --> 00:28:01.280
Don't I have to pack my stuff?
00:28:01.360 --> 00:28:03.200
You could've packed in advance!
00:28:03.680 --> 00:28:05.120
Come on!
00:28:06.080 --> 00:28:07.600
Check once.
00:28:11.240 --> 00:28:12.320
-Nobody's there. Come!
-(gasps)
00:28:12.400 --> 00:28:13.640
-I said nobody's around!
-Oh.

