1
00:00:16,520 --> 00:00:18,920
(theme music)
00:00:51.708 --> 00:00:53.500
(yawns)
00:01:09.640 --> 00:01:11.200
LAILA
00:01:13.800 --> 00:01:15.160
(bus brakes)
00:01:18.160 --> 00:01:19.840
Hey. Wake up.
00:01:20.120 --> 00:01:21.680
We've reached.
00:01:32.720 --> 00:01:33.960
Come.
00:01:39.560 --> 00:01:42.040
(birds chirping)
00:01:43.800 --> 00:01:45.240
Yeah.
00:01:46.080 --> 00:01:47.560
Yeah. All right.
00:01:47.600 --> 00:01:48.960
Okay. Just a second.
00:01:49.760 --> 00:01:51.040
Pen, please.
00:01:53.800 --> 00:01:55.360
Tell me, Basheer.
00:02:06.000 --> 00:02:07.480
Oh, started already?
00:02:24.280 --> 00:02:26.400
Pay him the phone charges as well.
00:02:26.720 --> 00:02:28.080
I made a call from his phone.
00:02:28.120 --> 00:02:29.560
-Is he paying for that?
-Yeah.
00:02:59.720 --> 00:03:00.920
(cycle bell rings)
00:03:13.200 --> 00:03:14.560
Hello, brother.
00:03:14.800 --> 00:03:17.520
Basheer informed you
about arranging a room, right?
00:03:17.640 --> 00:03:20.520
We are here for that.
Can you please take us to the room?
00:03:26.760 --> 00:03:28.240
The room is upstairs.
00:03:36.640 --> 00:03:38.040
(Soman spits)
00:03:44.960 --> 00:03:46.440
Inside.
00:03:46.840 --> 00:03:47.960
Here's the key.
00:03:57.400 --> 00:03:58.640
(clears throat)
00:04:35.080 --> 00:04:36.320
(knocking on door)
00:04:42.120 --> 00:04:44.240
Nagappan! It's me, Soman.
00:04:56.920 --> 00:04:58.320
What happened? You dozed off?
00:04:59.480 --> 00:05:01.680
Well, this is Basheer.
00:05:02.760 --> 00:05:04.360
Nagendran, right?
00:05:09.400 --> 00:05:10.320
(door latches)
00:05:10.640 --> 00:05:13.560
-You may sit here!
-No worries. Let me sit here.
00:05:17.120 --> 00:05:18.600
Sit.
00:05:21.000 --> 00:05:23.680
Soman told me about you.
We'll figure out something.
00:05:25.360 --> 00:05:26.960
Don't worry. He's our guy.
00:05:28.640 --> 00:05:30.120
Pass me the glasses.
00:05:30.160 --> 00:05:32.320
(water pours)
00:05:36.720 --> 00:05:38.320
-Here you go.
-Cheers!
00:05:38.680 --> 00:05:39.560
(chuckles)
00:05:48.960 --> 00:05:50.520
He doesn't look bad.
00:05:52.800 --> 00:05:54.320
But we'll have to change his name.
00:05:54.440 --> 00:05:56.160
That shouldn't be an issue.
00:05:56.600 --> 00:05:59.080
There used to be a big shot in
this town, Mr. Pookoya Thangal.
00:05:59.160 --> 00:06:00.280
He's dead now.
00:06:01.320 --> 00:06:05.960
A trust under his name conducts
a mass wedding here every year.
00:06:06.160 --> 00:06:08.360
This friend of mine is
also a part of that committee.
00:06:08.440 --> 00:06:09.080
(laughs)
00:06:09.120 --> 00:06:12.080
I'm not a member of the committee.
I just help them...
00:06:13.440 --> 00:06:16.520
He's quite humble, but he's the one
who controls that event.
00:06:16.880 --> 00:06:17.760
(chuckles)
00:06:20.480 --> 00:06:25.600
They have some vested interest
in this collective wedding thing.
00:06:26.240 --> 00:06:30.440
If I start talking, the story will go
as far as Bombay's Red Street!
00:06:31.400 --> 00:06:34.400
Anyway, it is beneficial for us.
00:06:35.640 --> 00:06:37.360
The wedding is scheduled
for this Saturday.
00:06:37.440 --> 00:06:39.080
Fifteen brides.
00:06:39.520 --> 00:06:41.760
Chosen from requests and otherwise.
00:06:42.480 --> 00:06:45.280
Some girls from families
who can't afford a wedding
00:06:45.320 --> 00:06:46.720
and some orphans too.
00:06:47.520 --> 00:06:49.200
We arrange the grooms.
00:06:49.520 --> 00:06:51.280
The list of grooms
was already filled.
00:06:51.600 --> 00:06:54.600
But how can I let Soman down
when he asks me for a favour?
00:06:56.200 --> 00:06:57.520
I will get it done for you.
00:06:58.760 --> 00:07:00.640
Ugh! We've run out of water.
00:07:01.120 --> 00:07:03.600
Let me get some water.
00:07:15.240 --> 00:07:16.720
Soman...
00:07:18.920 --> 00:07:20.880
-What is this new deal?
-Yeah...
00:07:21.200 --> 00:07:25.040
Nothing to worry.
Basheer will take care of everything.
00:07:25.360 --> 00:07:27.800
But... you'll have to
shell out some money.
00:07:28.040 --> 00:07:29.560
You'll have to pay him.
00:07:29.640 --> 00:07:31.160
A considerable amount.
00:07:31.240 --> 00:07:34.480
Stop it, you! I spent half of
what I got from Lillikutty's family
00:07:34.920 --> 00:07:37.640
on the bus fare,
room rent and booze!
00:07:38.360 --> 00:07:41.720
Don't be so stingy, Nagendran!
Here, take this.
00:07:42.800 --> 00:07:44.920
If this works out,
00:07:44.960 --> 00:07:47.360
you'll get jewellery
worth three sovereigns.
00:07:47.480 --> 00:07:49.160
And ₹2,000 too.
00:07:52.200 --> 00:07:54.960
Do you think I'll agree to
a worthless deal?
00:07:55.360 --> 00:07:56.520
Listen...
00:07:56.560 --> 00:07:59.520
You could even cross the sea
with this one deed.
00:07:59.560 --> 00:08:01.080
Got it?
00:08:03.520 --> 00:08:06.160
Listen, go pour him a drink.
00:08:06.640 --> 00:08:09.080
He's our only ray of hope.
00:08:09.880 --> 00:08:11.720
Let me go fetch some water.
00:08:11.760 --> 00:08:13.720
Go ahead.
00:08:22.960 --> 00:08:24.440
(Nagendran) Let me pour it for you.
00:08:24.640 --> 00:08:30.200
POOKOYA THANGAL 8TH DEATH ANNIVERSARY
COLLECTIVE WEDDING, KASARAGOD
00:08:33.280 --> 00:08:36.360
Go straight and turn left.
The marriage hall is there.
00:08:37.560 --> 00:08:39.120
Come this way.
00:08:42.520 --> 00:08:44.640
He's the one I told you about.
The one in the white shirt.
00:08:44.680 --> 00:08:46.760
Didn't I tell you yesterday?
Please help him.
00:08:46.840 --> 00:08:48.160
Pass me the register.
00:08:49.560 --> 00:08:50.640
Aren't you the one?
00:08:50.680 --> 00:08:52.400
-Yes, he's the one.
-Come forward.
00:08:55.960 --> 00:08:58.920
You are the fifth one here.
Just sign against your name.
00:09:04.000 --> 00:09:06.280
ALI HUSSAIN
PARARI, EDAVANNA, MALAPPURAM
00:09:06.880 --> 00:09:09.200
(tense music)
00:09:21.960 --> 00:09:24.800
LAILA SULTHANA
BAKKALAM, SUNARA ROAD, KANNUR
00:09:29.720 --> 00:09:31.080
Come.
00:09:33.000 --> 00:09:36.320
Nagendran, you should come to the stage
when number five is called out.
00:09:36.520 --> 00:09:38.960
Let me bring you some clothes
to change.
00:09:39.200 --> 00:09:40.560
And...
00:09:40.640 --> 00:09:42.320
You must tie your <i>dhoti</i> to the left.
00:09:43.640 --> 00:09:45.520
Soman... the money?
00:09:46.320 --> 00:09:47.720
Give it to him.
00:09:51.040 --> 00:09:53.000
-How much is this?
-Five hundred.
00:09:53.200 --> 00:09:54.240
What is this, Soman?
00:09:54.360 --> 00:09:56.240
Take a share
from whatever they give him!
00:09:56.274 --> 00:09:57.274
(Nagendran tsks)
00:09:59.120 --> 00:10:00.280
Okay.
00:10:04.720 --> 00:10:07.080
If I keep paying everybody,
I won't have anything left!
00:10:07.160 --> 00:10:08.920
But we need to get things done,
don't we?
00:10:12.040 --> 00:10:13.640
(wedding music)
00:10:38.200 --> 00:10:39.840
Let us start the ceremony now.
00:10:39.960 --> 00:10:43.200
The brides and grooms, please come to
the stage as your numbers are called out.
00:10:44.280 --> 00:10:46.840
Number 1: Groom, Ismail.
00:10:48.560 --> 00:10:51.320
Number 1: Bride, Sainaba.
00:11:08.520 --> 00:11:09.760
(camera shutters)
00:11:10.760 --> 00:11:12.160
Number 5.
00:11:12.280 --> 00:11:14.640
Groom, Ali Hussain.
00:11:20.520 --> 00:11:22.640
Groom, Ali Hussain.
00:11:26.600 --> 00:11:28.120
Ali Hussain?
00:11:31.680 --> 00:11:33.400
Groom, Ali Hussain!
00:11:33.520 --> 00:11:35.120
Present! I'm here.
00:11:42.120 --> 00:11:42.960
(camera shutters)
00:11:43.360 --> 00:11:45.240
-My cap!
-(Basheer) What is this, huh?
00:11:45.720 --> 00:11:48.080
(Basheer) The other way.
Wear your cap the other way.
00:11:52.160 --> 00:11:53.200
Number 5.
00:11:53.280 --> 00:11:55.760
Bride, Laila Sulthana.
00:11:55.840 --> 00:11:58.560
(slow orchestral)
00:12:46.760 --> 00:12:48.400
(birds chirping)
00:12:52.960 --> 00:12:54.240
Hey.
00:12:54.360 --> 00:12:56.360
Here comes a bombshell.
00:13:02.920 --> 00:13:04.520
Stop it, you.
00:13:05.960 --> 00:13:08.240
(van engine whirrs)
00:13:21.480 --> 00:13:24.680
You thought we won't find you
if you moved to this town?
00:13:25.840 --> 00:13:27.960
You killed my brother.
00:13:28.080 --> 00:13:30.080
I won't let you live in peace!
00:13:31.200 --> 00:13:32.760
Leave, Khadar.
00:13:32.840 --> 00:13:34.720
Let me somehow live my life.
Move.
00:13:34.800 --> 00:13:36.842
(Khadar) Don't stand around!
Throw her into the van!
00:13:37.280 --> 00:13:39.880
Let go of me, losers!
00:13:40.920 --> 00:13:42.280
Get in!
00:13:42.320 --> 00:13:43.960
(thuds)
00:13:44.960 --> 00:13:46.160
Hey, you!
00:13:51.240 --> 00:13:52.120
(bone crunches)
00:13:52.960 --> 00:13:54.600
-(slaps)
-(man cries)
00:13:56.000 --> 00:13:57.040
(bone cracks)
00:13:57.760 --> 00:13:59.400
(yelps)
00:13:59.680 --> 00:14:02.240
(intense music)
00:14:02.280 --> 00:14:04.040
(thuds)
00:14:17.280 --> 00:14:18.520
(metal clanks)
00:14:21.080 --> 00:14:22.120
(knife swishes)
00:14:25.240 --> 00:14:26.800
You!
00:14:27.360 --> 00:14:29.760
I have just started
living my life again.
00:14:29.920 --> 00:14:33.880
If you dare to cross my path again,
I'll cut you up and reduce you to ashes!
00:14:33.960 --> 00:14:35.560
-Got it?
-(gasps)
00:14:37.160 --> 00:14:38.520
Move!
00:14:38.560 --> 00:14:39.800
Get in!
00:14:54.800 --> 00:14:57.160
(tense music)
00:15:25.480 --> 00:15:28.240
(wedding music)
00:15:38.960 --> 00:15:40.840
You may sign now.
00:15:48.800 --> 00:15:50.400
You may give it to me.
00:15:58.200 --> 00:15:59.600
Oh, no!
00:16:13.960 --> 00:16:14.840
(camera shutters)
00:16:15.080 --> 00:16:17.240
Somaa... Allah!
00:16:20.400 --> 00:16:22.800
(crickets chirping)
00:17:03.200 --> 00:17:06.200
How can I sleep in there
with that woman?
00:17:06.400 --> 00:17:09.080
I'd rather be thrown into a lion's den
than face this.
00:17:09.200 --> 00:17:10.880
I'll fearlessly stay there.
00:17:11.480 --> 00:17:15.240
Didn't you see her
beating those guys into a pulp?
00:17:15.400 --> 00:17:17.200
How can I sleep next to her?
00:17:17.320 --> 00:17:20.200
My dear Nagappan,
please listen to me!
00:17:20.680 --> 00:17:23.400
She has three sovereign gold coins.
00:17:23.600 --> 00:17:25.160
And money too.
00:17:26.160 --> 00:17:28.480
Please snatch them up somehow
and flee from there.
00:17:28.640 --> 00:17:30.920
No matter how late it is,
I'll wait for you at the lodge.
00:17:31.520 --> 00:17:34.240
I don't want to die.
You... come. Let's go.
00:17:34.320 --> 00:17:35.600
And then?
00:17:36.280 --> 00:17:38.400
Who will pay for your visa?
00:17:39.280 --> 00:17:41.040
You don't have any money left,
do you?
00:17:41.240 --> 00:17:42.600
Listen...
00:17:43.680 --> 00:17:45.960
We don't have a choice, my man!
00:17:48.000 --> 00:17:51.680
At what wretched moment did I jump
onto this on hearing your words!
00:17:52.200 --> 00:17:53.760
Be around here, okay?
00:17:54.040 --> 00:17:55.640
Sure. Go ahead.
00:17:55.960 --> 00:17:57.080
Hey, your cap!
00:17:57.120 --> 00:17:59.080
-Here.
-Wear it!
00:18:01.960 --> 00:18:03.880
Ugh! The other way!
00:18:03.960 --> 00:18:05.320
Go.
00:18:07.080 --> 00:18:08.400
-Don't go anywhere.
-Hmm!
00:18:13.760 --> 00:18:15.680
-<i>Wa alaykumu s-salam!</i>
-What?
00:18:24.560 --> 00:18:25.960
She hasn't slept yet?
00:18:30.160 --> 00:18:31.577
Oh, God!
00:18:34.000 --> 00:18:36.040
(romantic music)
00:18:38.760 --> 00:18:40.640
(door shuts)
00:18:57.320 --> 00:18:59.000
Are you scared of me?
00:19:02.120 --> 00:19:04.840
You got into a fight this morning.
00:19:05.120 --> 00:19:06.680
Who were they?
00:19:10.280 --> 00:19:12.120
To know who they are,
00:19:12.560 --> 00:19:14.240
you should first know
00:19:14.800 --> 00:19:16.720
who I am.
00:19:17.880 --> 00:19:20.800
(intense music)
00:19:31.040 --> 00:19:33.040
I was married once before.
00:19:34.760 --> 00:19:36.480
A long time ago.
00:19:48.640 --> 00:19:51.040
(wedding music)
00:21:31.520 --> 00:21:33.480
(crickets chirping)
00:21:36.360 --> 00:21:38.920
(breathes heavily)
00:22:08.400 --> 00:22:10.680
(tense music)
00:22:26.800 --> 00:22:27.680
(slaps)
00:22:55.720 --> 00:22:58.400
(dramatic music)
00:23:03.800 --> 00:23:04.880
And then?
00:23:08.480 --> 00:23:09.640
(flesh squelches)
00:23:15.040 --> 00:23:15.957
(body thuds)
00:23:22.080 --> 00:23:23.520
Cheating...
00:23:24.280 --> 00:23:26.520
is one thing I can never forgive.
00:23:31.160 --> 00:23:34.360
As it was a matter of self-defence,
and due to my good conduct,
00:23:34.640 --> 00:23:36.920
I got relaxation in my jail term.
00:23:38.720 --> 00:23:40.560
After seven years,
00:23:41.400 --> 00:23:43.040
I was released from jail.
00:23:43.400 --> 00:23:46.320
I went straight to my paternal home.
00:23:48.400 --> 00:23:52.600
But my mother kicked me out,
saying she no longer has a daughter.
00:23:53.560 --> 00:23:55.720
That way, I became an orphan.
00:23:56.200 --> 00:23:59.760
That's when I saw the announcement
for the collective wedding.
00:24:01.280 --> 00:24:04.760
I prayed to the Lord to give me
a good husband this time
00:24:04.840 --> 00:24:06.240
and got into this.
00:24:07.240 --> 00:24:10.080
You seem to be a good man.
00:24:10.600 --> 00:24:13.800
If you treat me nicely,
I will be nice to you as well.
00:24:14.600 --> 00:24:16.200
I won't make you suffer.
00:24:18.200 --> 00:24:20.280
I just want you to be by my side.
00:24:22.600 --> 00:24:24.560
I'll listen to your story tomorrow
00:24:24.640 --> 00:24:26.480
once we reach your home.
00:24:33.320 --> 00:24:35.320
(crickets chirping)
00:26:10.680 --> 00:26:13.360
If you cheat me, I'll chop you
into pieces, you rascals!
00:26:13.400 --> 00:26:14.400
(tense music)
00:26:23.120 --> 00:26:25.360
(coin clinks)
00:27:16.160 --> 00:27:18.160
(intense music)
00:27:32.520 --> 00:27:36.080
(Jaimol) Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
00:27:37.000 --> 00:27:38.760
thy kingdom come...
00:27:42.200 --> 00:27:44.080
(Avarachan) You son of a scumbag!
00:27:44.200 --> 00:27:46.840
You ruined my child's life,
00:27:46.920 --> 00:27:49.280
and now are you walking around
with your head held high?
00:27:50.200 --> 00:27:52.920
It's been two weeks
since that loser left.
00:27:54.240 --> 00:27:55.600
Please keep your voice down, Dad.
00:27:55.640 --> 00:27:58.360
(curses) How dare you
stand at my doorstep
00:27:58.400 --> 00:28:00.640
and command me, you rascal!
00:28:01.480 --> 00:28:02.960
Just remember this.
00:28:03.000 --> 00:28:05.360
As long as my child is unhappy,
00:28:05.440 --> 00:28:07.920
you won't get a single penny
from my wealth!
00:28:35.240 --> 00:28:36.360
(clears throat)
00:28:37.640 --> 00:28:39.040
(Jaimol) Varkey...
00:28:39.920 --> 00:28:42.200
Look at this.
00:28:45.160 --> 00:28:46.480
It's last week's newspaper.
00:28:46.520 --> 00:28:48.800
I saw this when I took it out to
spread out on the kitchen shelf.
00:28:48.880 --> 00:28:50.960
MINISTER P. SUSHEELAN ATTENDS
KASARAGOD COLLECTIVE WEDDING
00:28:52.400 --> 00:28:55.280
Pack my suitcase
with clothes for a few days.
00:28:55.320 --> 00:28:56.320
(epic music)
00:28:59.280 --> 00:29:00.720
I have to go somewhere.

