1
00:00:22,323 --> 00:00:24,283
He was fucking stabbed
in the middle of the road!

2
00:00:24,326 --> 00:00:25,536
Instead of killing those bastards,

3
00:00:25,798 --> 00:00:27,678
you're here to compete for
Paathaalam's seat?

4
00:00:28,170 --> 00:00:29,281
Are you not ashamed?
(spits)

5
00:00:30,829 --> 00:00:32,487
(celebratory cheering)

6
00:00:32,527 --> 00:00:33,698
Bunk Suresh has been released.

7
00:00:34,599 --> 00:00:37,828
Whoever fucking ends Bunk Suresh,
he will be the successor!

8
00:00:38,568 --> 00:00:40,966
If someone's end can be brought
about by framing him,

9
00:00:41,087 --> 00:00:43,759
using the same case, the guy who
framed him can be finished too.

10
00:00:46,027 --> 00:00:47,102
Come to the Label.

11
00:00:47,143 --> 00:00:50,323
You can sponsor your tournament
yourself and continue to run it.

12
00:00:51,057 --> 00:00:53,598
I am part of a label.
This is my label.

13
00:00:55,247 --> 00:00:59,495
We'll fucking see who wins.
The Label or the Law.

14
00:01:05,096 --> 00:01:07,656
-(knife honing)
-(motorbike whirrs)

15
00:01:19,356 --> 00:01:22,456
(inaudible dialogue)

16
00:01:22,691 --> 00:01:23,706
(suspenseful music)

17
00:01:50,197 --> 00:01:54,369
VAALI NAGAR PEOPLE'S LIBRARY

18
00:01:54,447 --> 00:01:55,905
(music turns upbeat)

19
00:02:09,285 --> 00:02:11,205
(Muthuvel) I've spoken to
Royapuram Guna as well, Prabha.

20
00:02:11,393 --> 00:02:12,421
He has agreed to file a case.

21
00:02:12,890 --> 00:02:15,090
Also, this is an IG case.

22
00:02:15,628 --> 00:02:18,580
The IG is pressuring that
the accused has to be nabbed.

23
00:02:19,135 --> 00:02:20,607
It's the case you started.

24
00:02:20,805 --> 00:02:22,213
It'll be nice if you nab him for us.

25
00:02:22,305 --> 00:02:24,404
It'll be a huge load off
of our shoulders.

26
00:02:33,140 --> 00:02:34,768
(carrom coin strikes)

27
00:02:37,482 --> 00:02:39,072
He needs to be taken out first.

28
00:02:39,910 --> 00:02:40,950
What about them then?

29
00:02:41,646 --> 00:02:43,197
He said that he'll handle it.

30
00:02:43,676 --> 00:02:46,218
It's this motherfucking bastard
who's disturbing them a lot.

31
00:02:46,234 --> 00:02:47,250
That's why.

32
00:02:47,530 --> 00:02:48,970
He wants him killed
without any noise.

33
00:02:52,928 --> 00:02:54,639
(opening song)

34
00:03:05,415 --> 00:03:10,708
LABEL
WALK THE STAGE GLORIOUSLY

35
00:03:17,657 --> 00:03:19,679
(phone ringing)

36
00:03:23,787 --> 00:03:26,092
-Hello.
-Thambi, this is Sukumar.

37
00:03:26,134 --> 00:03:27,531
-Do you remember me?
-Anna.

38
00:03:27,549 --> 00:03:29,381
Come on, anna?
Of course, I remember, tell me.

39
00:03:29,854 --> 00:03:32,886
Of the remaining four, there's one
who went missing as a young boy.

40
00:03:33,219 --> 00:03:35,773
-But the rest are in the Label.
-(tyres screech)

41
00:03:35,811 --> 00:03:37,539
I couldn't ask around
about it very openly.

42
00:03:37,915 --> 00:03:39,723
Wait for a few days.
We'll get them.

43
00:03:39,764 --> 00:03:41,694
Okay, anna.
Thank you.

44
00:03:42,848 --> 00:03:44,016
What happened?

45
00:03:44,053 --> 00:03:45,251
My bike has a flat tyre.

46
00:03:45,293 --> 00:03:47,613
So, I'm trying to book an auto,
but I can't seem to find one.

47
00:03:48,121 --> 00:03:49,271
Okay, come get in.

48
00:03:49,990 --> 00:03:52,120
No, sir. I'll get it.
Seems like there's one nearby.

49
00:03:52,162 --> 00:03:54,939
Hey, don't be stubborn.
Just get in.

50
00:03:57,129 --> 00:03:58,615
-(truck honking)
-(vehicles whirring)

51
00:04:07,439 --> 00:04:09,450
(sombre music)

52
00:04:12,239 --> 00:04:15,277
Hey, I don't have to
justify this to you.

53
00:04:16,821 --> 00:04:18,603
I saw this as my last bus.

54
00:04:19,446 --> 00:04:22,396
If I missed it, I felt like I'd be
stranded here till the end.

55
00:04:23,403 --> 00:04:24,483
So, I got in.

56
00:04:26,201 --> 00:04:27,852
They've gotten down too, sir.

57
00:04:28,517 --> 00:04:30,237
They won't get back in.

58
00:04:30,277 --> 00:04:31,826
Don't put that weight on me.

59
00:04:32,799 --> 00:04:34,210
If it's not me,
there'll be another lawyer.

60
00:04:36,766 --> 00:04:38,545
It hurts because it's you.

61
00:04:41,511 --> 00:04:42,749
Why, sir?

62
00:04:43,247 --> 00:04:46,867
Was it all for this new car, office,
money and privilege?

63
00:04:46,909 --> 00:04:48,261
Hey, don't say such cliched things.

64
00:04:48,940 --> 00:04:50,921
I'm a lawyer.
I only did my job.

65
00:04:51,906 --> 00:04:53,265
There are a lot of cases for that.

66
00:04:53,317 --> 00:04:54,728
Why? Why not this case?

67
00:04:56,919 --> 00:05:00,388
In that case, no lawyer should
represent anyone who did wrong.

68
00:05:01,310 --> 00:05:02,341
Is that possible?

69
00:05:05,167 --> 00:05:06,426
Was it for your mother, sir?

70
00:05:08,752 --> 00:05:12,180
Why, sir? Won't I take care of
your mother's medical expenses?

71
00:05:12,876 --> 00:05:14,984
Hey, I must take care of it.

72
00:05:15,578 --> 00:05:16,735
You asshole!

73
00:05:18,799 --> 00:05:21,598
I should earn and I should
take care of my mother.

74
00:05:22,802 --> 00:05:25,290
Do you expect me to die
doing these petty cases?

75
00:05:26,166 --> 00:05:27,417
No, sir.

76
00:05:28,088 --> 00:05:31,816
Why? The case reached the hearing
because you took it up, right?

77
00:05:33,633 --> 00:05:34,921
Why did you agree?

78
00:05:37,914 --> 00:05:39,744
You had a reason, right?

79
00:05:40,490 --> 00:05:43,581
Similarly, others can have
their reasons too.

80
00:05:52,104 --> 00:05:53,125
(brakes screech)

81
00:05:59,487 --> 00:06:01,388
Hey, wait for a minute.
I'll go in and just be back.

82
00:06:01,430 --> 00:06:03,007
No, sir.
I'll get going now.

83
00:06:03,105 --> 00:06:04,945
You wait.
I'll bring her.

84
00:06:05,013 --> 00:06:06,864
Sir, I've asked Mahitha to come.

85
00:06:08,807 --> 00:06:10,577
(firewood crackles)

86
00:06:13,193 --> 00:06:16,870
(menacing music)

87
00:06:29,466 --> 00:06:31,549
(gate creaks)

88
00:06:39,731 --> 00:06:40,920
(man) Anna.

89
00:06:43,803 --> 00:06:44,955
Hmm.

90
00:06:48,633 --> 00:06:50,165
(man on phone) At the harbour?

91
00:06:51,042 --> 00:06:52,282
Okay, I'll talk.

92
00:06:52,373 --> 00:06:53,742
(music settles)

93
00:06:55,179 --> 00:06:56,429
I'll call back later.

94
00:06:58,302 --> 00:07:00,142
Hey, what?

95
00:07:00,439 --> 00:07:01,459
Uh-uh.

96
00:07:05,596 --> 00:07:06,645
What's the matter?

97
00:07:08,329 --> 00:07:09,761
Bunk Suresh is coming out tomorrow.

98
00:07:11,997 --> 00:07:13,017
What's the matter?

99
00:07:14,254 --> 00:07:15,635
To sacrifice the chicken.

100
00:07:16,363 --> 00:07:17,523
Chicken?

101
00:07:19,424 --> 00:07:20,954
Should we fucking bust his balls?

102
00:07:22,496 --> 00:07:23,525
That's what I wanted to tell Anna.

103
00:07:32,321 --> 00:07:35,572
Paathaalam's place is for the person
who takes out Bunk Suresh, right?

104
00:07:39,780 --> 00:07:41,558
(firewood crackling)

105
00:07:43,105 --> 00:07:45,326
See that, Amma?
Everything is back to normal.

106
00:07:45,704 --> 00:07:47,533
That's why you should take
your medicines properly.

107
00:07:47,556 --> 00:07:49,578
-I'll take it from now.
-(Mahitha) He'll ensure everything's okay.

108
00:07:50,693 --> 00:07:52,373
Prabha!
Mahitha!

109
00:07:52,392 --> 00:07:53,319
-Amma!
-Hi, Aunty.

110
00:07:53,357 --> 00:07:55,414
-How are you both?
-We're good. What happened to you?

111
00:07:55,659 --> 00:07:57,281
Just got a master check-up done.

112
00:07:57,544 --> 00:08:00,024
Well, why don't you come home
these days?

113
00:08:00,087 --> 00:08:01,957
I will come.
Just that I'm stuck with work.

114
00:08:02,168 --> 00:08:04,139
Okay, whatever it is,
you must definitely come.

115
00:08:04,412 --> 00:08:04,839
Okay.

116
00:08:04,873 --> 00:08:06,146
-We'll surely come.
-Please do.

117
00:08:06,187 --> 00:08:07,798
I'll go get the car, Amma.

118
00:08:08,284 --> 00:08:09,298
Okay.

119
00:08:14,303 --> 00:08:15,311
What is it, Amma?

120
00:08:15,550 --> 00:08:17,590
He has hired a nurse
to look after me.

121
00:08:17,877 --> 00:08:20,647
He has also employed different people
for housework and cooking.

122
00:08:20,945 --> 00:08:23,104
He has painted the house.
He cleared our debt.

123
00:08:23,361 --> 00:08:26,100
He's even building a room
on the terrace for his office.

124
00:08:26,537 --> 00:08:28,817
Isn't that good, Amma?
Just be happy.

125
00:08:29,672 --> 00:08:31,180
That's not it.

126
00:08:31,545 --> 00:08:34,097
I'm a bit... scared.

127
00:08:40,282 --> 00:08:42,082
(scooter whirring)

128
00:08:45,720 --> 00:08:47,542
Hey, what happened?

129
00:08:48,203 --> 00:08:49,214
Nothing.

130
00:08:50,135 --> 00:08:51,455
Then, why the long face?

131
00:08:51,952 --> 00:08:53,072
Now?

132
00:08:53,548 --> 00:08:54,999
It's still the same now.

133
00:08:56,208 --> 00:08:59,709
Okay, so I'm starting a new show
on our channel.

134
00:08:59,770 --> 00:09:01,758
It's called U3.
Tell me what that means.

135
00:09:01,959 --> 00:09:02,996
Tell me yourself.

136
00:09:03,322 --> 00:09:06,253
-U3: unknown, untold, unseen.
-Oh.

137
00:09:06,294 --> 00:09:10,867
Stories that we've never seen,
heard or told before,

138
00:09:11,155 --> 00:09:12,723
and the people involved in it.
That's the show.

139
00:09:13,004 --> 00:09:14,691
Guess who the first guest
of the show is.

140
00:09:15,065 --> 00:09:17,200
-Who is it?
-Take a guess.

141
00:09:17,338 --> 00:09:19,869
(intense music)

142
00:09:30,792 --> 00:09:31,944
(auto whirring)

143
00:09:33,888 --> 00:09:35,709
(music intensifies)

144
00:09:38,057 --> 00:09:39,258
(Mahitha) Well? Tell me.

145
00:09:58,908 --> 00:09:59,931
Prabha?

146
00:10:00,278 --> 00:10:01,309
What happened?

147
00:10:01,488 --> 00:10:03,397
It's nothing. Don't stop the bike
and keep going straight.

148
00:10:09,572 --> 00:10:11,194
(tyres screech)

149
00:10:12,018 --> 00:10:13,047
(rousing music)

150
00:10:19,886 --> 00:10:21,903
(water pump squeaks)

151
00:10:35,458 --> 00:10:37,671
(car skidding)

152
00:10:46,682 --> 00:10:48,343
(brakes screech)

153
00:10:52,204 --> 00:10:53,882
(music intensifies)

154
00:11:01,140 --> 00:11:02,143
Get down.

155
00:11:09,342 --> 00:11:10,591
(knife swishes)

156
00:11:26,812 --> 00:11:28,528
-(knife slashes)
-(men gasp in shock)

157
00:11:30,988 --> 00:11:32,006
(rousing music)

158
00:11:33,354 --> 00:11:34,356
-(knife twists)
-(man grunts in pain)

159
00:11:38,906 --> 00:11:41,226
(music turns menacing)

160
00:11:52,476 --> 00:11:53,507
(man 1) Fucking get him!

161
00:11:53,569 --> 00:11:54,678
(knife swishes)

162
00:11:54,926 --> 00:11:56,635
(man grunts)

163
00:12:00,761 --> 00:12:01,923
(Kumar shouts)

164
00:12:02,233 --> 00:12:03,332
(grunts)

165
00:12:04,753 --> 00:12:06,113
(screams in pain)

166
00:12:08,117 --> 00:12:09,179
-(knife swishes)
-(man grunts)

167
00:12:11,243 --> 00:12:12,635
(screaming)

168
00:12:12,731 --> 00:12:13,810
(grunts)

169
00:12:14,838 --> 00:12:15,918
(grunts)

170
00:12:15,934 --> 00:12:17,747
(groans in pain)

171
00:12:20,618 --> 00:12:21,625
(Veera grunts)

172
00:12:22,167 --> 00:12:23,280
(music turns sinister)

173
00:12:24,500 --> 00:12:25,591
(man) Fucking catch him!

174
00:12:29,059 --> 00:12:30,065
(man groans)

175
00:12:30,426 --> 00:12:32,283
-(grunts)
-(knife slashes)

176
00:12:44,428 --> 00:12:46,409
(Veera groans in rage)

177
00:12:49,292 --> 00:12:51,023
-Anna?
-Anna?

178
00:12:51,033 --> 00:12:53,003
(panting)

179
00:12:54,471 --> 00:12:55,682
(music slows down)

180
00:13:04,089 --> 00:13:05,108
Hey!

181
00:13:06,527 --> 00:13:08,127
(Prabha) Don't! Hey!

182
00:13:09,565 --> 00:13:10,626
(grunts)

183
00:13:12,098 --> 00:13:13,458
(slashes)

184
00:13:17,071 --> 00:13:18,079
(grunts)

185
00:13:18,343 --> 00:13:19,308
(slashes)

186
00:13:20,625 --> 00:13:22,625
(groans in pain)

187
00:13:25,893 --> 00:13:27,251
-(knife slashes)
-(man grunts)

188
00:13:27,679 --> 00:13:29,895
(groans)

189
00:13:36,551 --> 00:13:38,630
(Kumar shouts in rage)

190
00:13:44,586 --> 00:13:47,530
Fuckers! We wanted to get his ass
on the line,

191
00:13:47,572 --> 00:13:50,132
and other assholes are lining up
with weapons to get slashed.

192
00:13:50,485 --> 00:13:51,965
(Bunk Suresh laughs maniacally)

193
00:13:52,746 --> 00:13:53,997
Motherfuckers!

194
00:13:55,989 --> 00:13:59,308
Hey, next time, just go spit
into his ear.

195
00:13:59,840 --> 00:14:02,150
Some other fucking wimps will
come in the middle and die.

196
00:14:02,228 --> 00:14:03,928
(Veera, Bunk Suresh chuckling)

197
00:14:09,531 --> 00:14:11,820
Anna!
Anna, just wait a minute.

198
00:14:12,539 --> 00:14:14,100
(Veera) Prabha anna.

199
00:14:15,840 --> 00:14:17,160
Anna, come.

200
00:14:17,231 --> 00:14:18,397
Come, anna.

201
00:14:18,583 --> 00:14:19,705
Just come.

202
00:14:19,747 --> 00:14:21,666
Anna, this is Prabha.

203
00:14:21,802 --> 00:14:23,842
The lawyer I told you about.

204
00:14:26,684 --> 00:14:28,261
Anna, in the contractor case,

205
00:14:28,302 --> 00:14:30,502
it was he who saved us
without getting us on records.

206
00:14:30,691 --> 00:14:32,609
Ah! Yes, right.

207
00:14:32,649 --> 00:14:33,679
Hello.

208
00:14:33,684 --> 00:14:37,873
Anna, without him, we wouldn't
have made our way into the Label.

209
00:14:37,995 --> 00:14:41,624
If an FIR was filed and
we were put in jail that day,

210
00:14:41,631 --> 00:14:45,583
we would have been insulted for not
finishing the target and being jailed.

211
00:14:45,833 --> 00:14:48,254
And then, you wouldn't have
seen us as a Label.

212
00:14:49,794 --> 00:14:52,146
Is that why you went in so
vengefully and killed them all?

213
00:14:53,388 --> 00:14:54,402
Thanks, man.

214
00:14:54,875 --> 00:14:57,075
Both of them are skilled rogues.

215
00:14:57,212 --> 00:14:58,292
Sharp boys.

216
00:14:58,919 --> 00:15:00,391
You were right to save them.

217
00:15:01,349 --> 00:15:03,269
Tell me whatever you want,
we can get it done.

218
00:15:03,283 --> 00:15:04,298
What do you say?

219
00:15:05,808 --> 00:15:08,349
So, why did you slash him
on his ass?

220
00:15:08,537 --> 00:15:10,566
-Anna, it wasn't on purpose.
-Hey!

221
00:15:10,608 --> 00:15:12,467
Wait, what do you mean
it wasn't on purpose?

222
00:15:12,527 --> 00:15:14,074
Remember that Rajabahadur
we took out?

223
00:15:14,116 --> 00:15:16,245
Even that day, he slashed him
exactly on the ass.

224
00:15:16,279 --> 00:15:16,977
Hey!

225
00:15:17,019 --> 00:15:20,490
-I'll fucking hit you!
-You did, you ass-slasher!

226
00:15:20,589 --> 00:15:22,298
(Kumar) Hey! Wait, you fucking wimp!

227
00:15:22,299 --> 00:15:24,621
-(Veera) Damn ass-slasher!
-(Kumar) Anna, I'll ass-kick him!

228
00:15:24,846 --> 00:15:26,326
-(Veera) Hey!
-(Kumar) Hey, fucking stop there!

229
00:15:26,446 --> 00:15:28,755
(Kumar) You can't get away from me!
Stop, you!

230
00:15:28,989 --> 00:15:30,639
(Bunk Suresh) Stop! We've got work.

231
00:15:36,061 --> 00:15:37,651
(vessels clatter)

232
00:15:38,009 --> 00:15:40,329
-Amma?
-I'm out of vadas.

233
00:15:43,208 --> 00:15:44,429
Veera?

234
00:15:44,648 --> 00:15:45,767
(vessels clacking)

235
00:15:48,505 --> 00:15:50,596
-(motorbikes whirring)
-(vessels clatter)

236
00:15:52,475 --> 00:15:55,673
That has expired.
Leave.

237
00:15:59,034 --> 00:16:00,974
(crows cawing)

238
00:16:08,968 --> 00:16:10,819
Does your family know
you've come here?

239
00:16:11,010 --> 00:16:12,322
No.

240
00:16:12,983 --> 00:16:15,674
Were you the one who was speaking
to him on the phone every night?

241
00:16:16,221 --> 00:16:17,634
Yes.

242
00:16:18,825 --> 00:16:20,905
Do you know
what he's doing now?

243
00:16:21,320 --> 00:16:22,749
Yes.

244
00:16:22,757 --> 00:16:23,848
I know.

245
00:16:24,597 --> 00:16:27,935
-Go. Make something of yourself.
-He'll change.

246
00:16:27,942 --> 00:16:28,982
Like hell he will!

247
00:16:29,303 --> 00:16:30,573
(emotional music)

248
00:16:30,865 --> 00:16:32,215
Don't make me say things.

249
00:16:32,259 --> 00:16:33,273
Get going!

250
00:16:35,561 --> 00:16:36,943
I'll change him.

251
00:16:37,209 --> 00:16:40,409
Why?
Is changing him your job?

252
00:16:40,723 --> 00:16:42,315
Were you born for that?

253
00:16:43,565 --> 00:16:45,815
Is marrying him
and reforming him your job?

254
00:16:46,706 --> 00:16:48,346
Is that marriage or jail?

255
00:16:49,919 --> 00:16:53,508
If I ever see you loafing around
in search of him,

256
00:16:54,163 --> 00:16:56,211
even I won't know
what I'll hit you with!

257
00:16:58,317 --> 00:17:00,109
Oh, stop it! Just leave!

258
00:17:01,015 --> 00:17:02,084
Get going, girl!

259
00:17:04,730 --> 00:17:07,392
(sniffles and weeps)

260
00:17:07,959 --> 00:17:10,701
What's this, akka? Why are
you spoiling your own son's...

261
00:17:11,085 --> 00:17:12,456
What about her life?

262
00:17:13,008 --> 00:17:16,019
It's our fate that we have sons like
these, and we have to put up with it.

263
00:17:16,592 --> 00:17:18,155
Why does she need to face the same?

264
00:17:18,256 --> 00:17:19,783
She looks like a goddess.

265
00:17:20,088 --> 00:17:22,327
Wasn't my suffering in my attempt
to reform his father enough?

266
00:17:22,582 --> 00:17:24,160
Let the chain of suffering
end with me.

267
00:17:24,181 --> 00:17:25,201
(music stops)

268
00:17:27,618 --> 00:17:29,356
(exhales)

269
00:17:29,367 --> 00:17:30,778
Ten years, anna.

270
00:17:31,130 --> 00:17:32,170
Ten years.

271
00:17:32,395 --> 00:17:34,235
They were always here at
the fucking entrance.

272
00:17:35,580 --> 00:17:37,241
That's why now they've
stuffed our mouths.

273
00:17:37,275 --> 00:17:38,278
(sniffs deeply)

274
00:17:41,597 --> 00:17:45,899
If you rely on boys like these,
they'll get you one day.

275
00:17:48,796 --> 00:17:50,705
If you must become like Paathaalam,

276
00:17:52,565 --> 00:17:54,616
you must become Paathaalam.

277
00:17:57,146 --> 00:17:58,294
Aadhi.

278
00:17:58,998 --> 00:18:01,667
Yesterday, we lost 6 people
from our Label.

279
00:18:03,902 --> 00:18:05,778
We must finish him.

280
00:18:06,088 --> 00:18:07,178
I'll do it, Anna.

281
00:18:07,514 --> 00:18:08,862
(sniffs)

282
00:18:12,410 --> 00:18:13,413
(eerie music)

283
00:18:26,517 --> 00:18:27,858
I'm asking you.

284
00:18:29,185 --> 00:18:30,396
What?

285
00:18:31,167 --> 00:18:32,727
I just wanted to see you.

286
00:18:33,865 --> 00:18:37,895
Right, like you'll just see me
and walk away.

287
00:18:42,663 --> 00:18:43,667
Hey!

288
00:18:45,004 --> 00:18:46,315
Don't you start.

289
00:18:48,225 --> 00:18:49,607
You're going overboard.

290
00:18:50,583 --> 00:18:51,931
I have been observing you.

291
00:18:53,717 --> 00:18:55,576
You've completely changed now,
haven't you?

292
00:19:11,249 --> 00:19:14,100
What? Don't I look amazing?

293
00:19:16,532 --> 00:19:18,196
I did see you that day.

294
00:19:18,583 --> 00:19:21,161
You were walking around like
you achieved something great.

295
00:19:23,083 --> 00:19:25,872
I'd have come that day to your
house and taken you around.

296
00:19:26,948 --> 00:19:29,146
But you immediately...

297
00:19:29,829 --> 00:19:31,269
That's why I didn't come.

298
00:19:31,724 --> 00:19:32,936
(sniffles sadly)

299
00:19:34,714 --> 00:19:36,823
(tuts) Hey!
What's the matter?

300
00:19:37,083 --> 00:19:38,141
Tell me and leave.

301
00:19:40,787 --> 00:19:44,379
What you did...
is the matter.

302
00:19:47,765 --> 00:19:50,005
Think about it properly,
and tell me what your plans are.

303
00:19:53,236 --> 00:19:55,565
Hey, you could just go to
that doctor--

304
00:19:55,576 --> 00:19:57,068
I'll slap you!

305
00:19:58,809 --> 00:20:02,369
(melancholic music)

306
00:20:06,156 --> 00:20:07,348
(footsteps fading away)

307
00:20:12,629 --> 00:20:14,229
Okay, sir.
I'll check and send it.

308
00:20:15,450 --> 00:20:16,810
-So, Suresh.
-Anna?

309
00:20:16,845 --> 00:20:18,764
Seems like you've been quite active
ever since you came out.

310
00:20:19,509 --> 00:20:21,832
The real estate and harbour
that was in Paathaalam's control

311
00:20:21,874 --> 00:20:23,445
is slowly coming under our control.

312
00:20:23,486 --> 00:20:24,527
Yes, anna.

313
00:20:25,071 --> 00:20:28,119
If this must continue,
there must not be a next leader.

314
00:20:28,205 --> 00:20:32,175
Anna, I had a great plan to take
out that asshole Kokkithoppu Aadhi.

315
00:20:32,834 --> 00:20:36,455
Since Paathaalam died, I think
everyone there is out of control.

316
00:20:37,199 --> 00:20:40,031
So, these low-level thugs are
giving their lives up.

317
00:20:41,891 --> 00:20:43,028
Just wait for a few more days.

318
00:20:43,447 --> 00:20:46,175
Senguttuvan, Aadhi.
I'll take them all out.

319
00:20:47,955 --> 00:20:49,526
Do you know Advocate Prabhakar?

320
00:20:50,544 --> 00:20:51,574
I know, anna.

321
00:20:51,745 --> 00:20:54,935
Through Veera and Kumar.
He's from my area.

322
00:20:55,248 --> 00:20:56,739
He's one of us,  Anna .
What is it?

323
00:20:56,923 --> 00:20:58,534
(scoffs) One of us, you say?

324
00:20:59,570 --> 00:21:01,290
(sinister music)

325
00:21:05,597 --> 00:21:07,334
(bike throttles)

326
00:21:07,511 --> 00:21:08,780
(bike screeches)

327
00:21:09,738 --> 00:21:12,109
-What is it?
-You could stay home for a few days.

328
00:21:12,666 --> 00:21:13,669
Okay, come.
Get on.

329
00:21:14,438 --> 00:21:15,768
No, I'll go on my own.

330
00:21:16,602 --> 00:21:18,333
Anna, get on.

331
00:21:19,298 --> 00:21:20,807
It's okay.
I'll go by myself.

332
00:21:21,437 --> 00:21:24,589
Anna, they're on
the lookout for you.

333
00:21:24,597 --> 00:21:25,606
Come.

334
00:21:26,180 --> 00:21:27,270
Prabha.

335
00:21:28,285 --> 00:21:29,308
Go.

336
00:21:33,279 --> 00:21:35,268
Keep our boys away from him.

337
00:21:38,602 --> 00:21:40,354
(bike revs)

338
00:21:41,657 --> 00:21:43,487
-Shall we go, anna?
-Let's go.

339
00:21:46,127 --> 00:21:48,887
(suspenseful music builds up)

340
00:21:50,875 --> 00:21:51,966
(car starts)

341
00:22:09,114 --> 00:22:11,022
(foreboding music)

342
00:22:15,131 --> 00:22:17,350
-You guys can go. I'll be okay.
-(car halts)

343
00:22:18,176 --> 00:22:19,208
Anna, anna.

344
00:22:19,250 --> 00:22:20,899
You go and come.
We'll wait.

345
00:22:21,140 --> 00:22:22,340
Go ahead, anna.

346
00:22:26,313 --> 00:22:27,326
(foreboding music fades)

347
00:22:34,761 --> 00:22:36,770
(bikes start)

348
00:22:47,620 --> 00:22:48,878
(car screeches)

349
00:22:50,857 --> 00:22:52,459
Thanks, guys.
Okay, you guys can leave.

350
00:22:52,972 --> 00:22:55,023
Anna, you go and come back.

351
00:22:56,782 --> 00:22:58,854
Are you going to protect
the police station?

352
00:22:59,410 --> 00:23:01,370
-Get going.
-Anna, we'll wait.

353
00:23:01,458 --> 00:23:03,257
Hey! Leave, you guys.

354
00:23:09,501 --> 00:23:11,129
What in the hell were you doing?

355
00:23:11,222 --> 00:23:13,189
Fuckers! Just do what
you've been told to do.

356
00:23:14,562 --> 00:23:16,533
(Suresh) Hey, don't spare
a single one of them!

357
00:23:16,579 --> 00:23:17,801
Ask everyone.

358
00:23:17,865 --> 00:23:19,745
(bikes approach)

359
00:23:22,697 --> 00:23:24,668
Anna, they're here.

360
00:23:24,792 --> 00:23:26,990
(music intensifies)

361
00:23:29,399 --> 00:23:30,908
Come soon.

362
00:23:40,623 --> 00:23:41,783
Where are you coming from?

363
00:23:42,826 --> 00:23:44,176
We just dropped Prabha anna
and came here, anna.

364
00:23:52,347 --> 00:23:53,446
Where did you drop him off?

365
00:23:53,615 --> 00:23:55,095
At S-23 Station.

366
00:23:55,245 --> 00:23:56,333
Damn you!

367
00:24:00,281 --> 00:24:02,300
Do you know
what that son of a bitch did?

368
00:24:03,264 --> 00:24:04,354
What, anna?

369
00:24:06,238 --> 00:24:08,779
(rousing music)

370
00:24:16,996 --> 00:24:18,894
He's trying to destroy
the Label entirely.

371
00:24:21,397 --> 00:24:22,722
He got into a fight with Ayya,

372
00:24:22,764 --> 00:24:24,643
went to the families of
all the dead victims,

373
00:24:25,149 --> 00:24:28,357
and obtained a written statement that
Ayya is the reason for their deaths.

374
00:24:34,687 --> 00:24:38,735
So far, there have always been cases
about personal fights and land issues.

375
00:24:39,708 --> 00:24:43,460
Until now, there has never been
a case on anyone in the Label.

376
00:24:44,934 --> 00:24:48,522
But today that dog has filed
a case against Ayya.

377
00:24:50,910 --> 00:24:53,110
Tell me who the witness is.
I'll take him out.

378
00:24:53,640 --> 00:24:56,400
It's a list of fucking 167 cases,
you asshole!

379
00:24:57,210 --> 00:24:58,246
(rousing music intensifies)

380
00:25:01,524 --> 00:25:02,907
(coughs)

381
00:25:06,480 --> 00:25:09,211
(Paramasivan) The real problem is
that everyone who filed the case

382
00:25:09,252 --> 00:25:12,180
are the mothers, wives and sisters
of the members of the Label.

383
00:25:13,250 --> 00:25:16,370
He has picked out people
from both the Labels.

384
00:25:21,084 --> 00:25:24,034
Whoever we lay our hands on,
the Label will be harmed.

385
00:25:33,334 --> 00:25:37,542
We merely called that fucker
to break four fake cases.

386
00:25:37,904 --> 00:25:42,773
Now, he's filing 167 unbreakable
cases and trying to screw our asses.

387
00:25:45,295 --> 00:25:47,953
(music crescendos)

388
00:26:15,294 --> 00:26:20,206
(Subtitles by Desynova Digital)

389
00:26:20,235 --> 00:26:21,355
(Kumar) Hey!

390
00:26:22,531 --> 00:26:25,041
They took them out knowing
they were from our Label, right?

391
00:26:32,384 --> 00:26:33,763
This is the right time.

392
00:26:33,798 --> 00:26:35,205
Prabha? Prabha?

