1
00:00:22,583 --> 00:00:24,523
<i>We went there and
the guys looked at us... </i>

2
00:00:24,603 --> 00:00:26,213
<i>and is shitting his pants, what... </i>

3
00:00:27,784 --> 00:00:29,923
<i>-And it was fucking crazy.</i>
-Kunal.

4
00:00:30,003 --> 00:00:31,859
<i>-It's fucking day!</i>
-Just...

5
00:00:32,157 --> 00:00:33,783
<i>Send me hearts and diamonds guys.</i>

6
00:00:33,863 --> 00:00:35,416
<i>I have a big surprise.</i>

7
00:00:36,123 --> 00:00:39,326
Listen? Just tell Gia,
I want to talk to her.

8
00:00:39,406 --> 00:00:41,334
<i>And I got lots of surprise!</i>

9
00:00:43,275 --> 00:00:45,125
Gia, I want to talk to you.

10
00:00:45,985 --> 00:00:48,499
The contest is ending,
come when you're called.

11
00:00:48,671 --> 00:00:49,651
Go do your job.

12
00:00:52,495 --> 00:00:53,413
Hello?

13
00:00:54,465 --> 00:00:55,385
Leave.

14
00:00:55,577 --> 00:00:56,565
Yeah.

15
00:00:57,675 --> 00:00:59,745
Chaman Churan's ranking
is still at no. 8.

16
00:01:00,315 --> 00:01:02,382
It's not going up that much.
Did you send the alerts?

17
00:01:03,434 --> 00:01:04,544
We have to push him

18
00:01:04,624 --> 00:01:05,885
-we did talk, didn't we?
-We are working...

19
00:01:05,965 --> 00:01:07,454
We spoke about it.

20
00:01:07,620 --> 00:01:09,625
<i>That's how we do it, it's top 10.</i>

21
00:01:09,705 --> 00:01:11,661
Fucking 10! Top 10.

22
00:01:11,975 --> 00:01:13,375
Guys, just wait, I'll be back.

23
00:01:22,082 --> 00:01:24,065
Delhi registration, 6677.

24
00:01:25,223 --> 00:01:27,435
Red colored Isuzu, check properly.

25
00:01:27,515 --> 00:01:28,475
Yes, sir.

26
00:01:57,413 --> 00:02:03,575
<i>j& A starry look on this physique, j&</i>

27
00:02:03,655 --> 00:02:09,507
-<i>j& O darling, where even will you visit? j&</i>
-Hello boys!

28
00:02:13,295 --> 00:02:16,493
<i>j& If you come close, I can breathe. j&</i>

29
00:02:16,573 --> 00:02:21,518
<i>j& If you come close, I can breathe. j&</i>

30
00:02:21,828 --> 00:02:25,548
2.5 crore subscribers.
Super job. Well done.

31
00:02:26,084 --> 00:02:28,903
<i>j& If you come close, I can breathe. j&</i>

32
00:02:28,983 --> 00:02:30,858
So, who is gonna win?

33
00:02:31,852 --> 00:02:32,899
Who?

34
00:02:33,055 --> 00:02:35,485
<i>j& A starry look on this physique, j&</i>

35
00:02:35,771 --> 00:02:38,780
<i>j& O darling,
where even will you visit? j&</i>

36
00:02:38,860 --> 00:02:43,944
<i>j& If you come close, I can breathe. j&</i>

37
00:02:44,165 --> 00:02:46,605
Look at that,
see the performance, check it out.

38
00:02:46,975 --> 00:02:48,175
Mind blowing.

39
00:02:48,575 --> 00:02:51,807
<i>j& If you come close, I can breathe. j&</i>

40
00:02:56,635 --> 00:02:58,084
<i>Thank you boys.</i>

41
00:03:53,058 --> 00:03:54,620
<i>We have to win, guys.</i>

42
00:03:54,700 --> 00:03:56,425
<i>-Come on, I need diamonds.</i>
-Come on, send him more diamonds.

43
00:04:00,877 --> 00:04:04,115
That's my boy,
Hal Dabal, who has sent 100 diamonds.

44
00:04:04,195 --> 00:04:06,982
<i>Thanks bro. Truly saying,
I used to think you are a very poor fan.</i>

45
00:04:07,062 --> 00:04:08,355
<i>but I am wrong today.</i>

46
00:04:08,435 --> 00:04:10,015
<i>Where's my other girl, Shreya16?</i>

47
00:04:10,095 --> 00:04:11,195
<i>-Where are you, dude?</i>
-From Shreya's side...

48
00:04:11,275 --> 00:04:12,996
<i>Come on everyone,
I need more diamonds; I have to win.</i>

49
00:04:15,051 --> 00:04:16,310
There she is.

50
00:04:16,585 --> 00:04:19,475
Hey Shreya, I love you too.

51
00:04:22,375 --> 00:04:25,345
<i>And I am gonna win
this competition, yeah!</i>

52
00:04:29,334 --> 00:04:31,478
Fuck, yeah!

53
00:04:32,066 --> 00:04:34,705
We are fucking number 2.

54
00:04:34,785 --> 00:04:36,842
I am fucking happy.

55
00:04:39,225 --> 00:04:42,885
I am so fucking happy,
so fucking excited.

56
00:04:42,965 --> 00:04:46,204
<i>Fuck yeah.
We are 2, we are 2, we are 2, 2.</i>

57
00:04:50,835 --> 00:04:52,881
And number 1 is right here.

58
00:04:54,117 --> 00:04:57,895
Now, it is just you and me!

59
00:04:59,717 --> 00:05:00,795
Just you.

60
00:05:02,074 --> 00:05:04,862
If you keep me tied up like this,
only you will be the winner.

61
00:05:10,925 --> 00:05:13,505
How did you even
gather so much courage today?

62
00:05:14,237 --> 00:05:15,984
Well, I am quite brave,

63
00:05:16,064 --> 00:05:18,781
so much so, that it took me just 2
minutes to understand this game.

64
00:05:19,605 --> 00:05:22,205
I have defeated so
many people to be number 1.

65
00:05:27,025 --> 00:05:30,355
Slight twist in the plan.

66
00:05:30,895 --> 00:05:33,675
<i>Now there's gonna
be a final face-off.</i>

67
00:05:35,359 --> 00:05:36,233
What the fuck!

68
00:05:42,865 --> 00:05:45,685
Ravi, Darkie wants to
compete with Dance Rani.

69
00:05:45,765 --> 00:05:46,584
Shit!

70
00:05:46,664 --> 00:05:48,515
And he wants them both
to go live together.

71
00:05:48,595 --> 00:05:50,925
So, we can create another screen, right?

72
00:05:52,642 --> 00:05:56,095
Signal is there but
the app is not working.

73
00:05:56,175 --> 00:05:57,225
Try it properly.

74
00:05:59,615 --> 00:06:01,168
Guys, I will be back in a minute. Yeah?

75
00:06:02,475 --> 00:06:04,355
Sir, login request from Dance Rani.

76
00:06:04,435 --> 00:06:06,065
Guys what happened to the
diamonds and comments?

77
00:06:12,405 --> 00:06:14,085
What happened, Kunal?
What is the problem?

78
00:06:14,165 --> 00:06:16,315
Gia, we have simulated
Darkie's profile.

79
00:06:16,545 --> 00:06:19,043
-He might be thinking he is live, but...
-But what?

80
00:06:19,123 --> 00:06:20,694
If one more screen comes live,

81
00:06:20,774 --> 00:06:23,035
we'll have to put hearts, diamonds,
comments, everything again.

82
00:06:23,115 --> 00:06:24,628
And both the screens
should look different,

83
00:06:24,708 --> 00:06:26,035
and to do that, we need time.

84
00:06:26,115 --> 00:06:28,635
-How much time?
-At least 5 minutes.

85
00:06:28,715 --> 00:06:30,234
Yes, so step on it guys, come on.

86
00:06:30,314 --> 00:06:31,607
Sir, repeat login request, sir?

87
00:06:31,687 --> 00:06:33,235
-Reject it.
-<i>You did something.</i>

88
00:06:33,969 --> 00:06:36,906
-No, no, I didn't do anything.
-You didn't do anything?

89
00:06:36,986 --> 00:06:38,968
-I didn't do anything.
-You didn't do anything?

90
00:06:39,048 --> 00:06:40,509
No, I didn't do anything.

91
00:06:40,589 --> 00:06:42,454
If you didn't do anything,
then why is app not starting now?

92
00:06:42,534 --> 00:06:46,100
If you didn't do anything, then why
is the app not starting now? Why?

93
00:06:50,240 --> 00:06:52,985
<i>Oh, tech fuck-up.
Come on, come on, no problem.</i>

94
00:06:53,065 --> 00:06:54,432
Get ready, prep up, prep up.

95
00:06:54,512 --> 00:06:57,105
<i>and just tell me which is
your most favourite song?</i>

96
00:06:57,185 --> 00:06:59,034
-Today, on your song...
-Save me.

97
00:06:59,114 --> 00:07:02,265
This crazy man has kidnapped me.
Please save me.

98
00:07:02,345 --> 00:07:04,158
<i>Someone please call the police.
Please save me.</i>

99
00:07:04,808 --> 00:07:06,245
<i>Nice excuse, yeah!</i>

100
00:07:06,325 --> 00:07:08,632
I have mirrored both the
screens to make them look similar,

101
00:07:08,712 --> 00:07:09,894
he shouldn't be able to know.

102
00:07:09,974 --> 00:07:10,968
I just hope he doesn't see it.

103
00:07:11,048 --> 00:07:12,979
<i>Look, people are
sending you diamonds.</i>

104
00:07:38,170 --> 00:07:39,625
He got to know it.

105
00:07:54,799 --> 00:07:56,865
<i>Save me, please save me.</i>

106
00:07:56,945 --> 00:07:58,495
-<i>He will kill me.</i>
-Ravi, we need to do something,

107
00:07:58,575 --> 00:08:00,015
I think we should just call the cops.

108
00:08:00,095 --> 00:08:03,807
I gave my everything!

109
00:08:06,203 --> 00:08:08,015
What can the police do
in the middle of the desert?

110
00:08:12,195 --> 00:08:14,254
We can't just stand here,
doing nothing, Ravi.

111
00:08:18,229 --> 00:08:19,163
99...

112
00:08:32,933 --> 00:08:36,386
99... 77...

113
00:08:57,515 --> 00:08:58,654
Do something, whatever...

114
00:08:59,043 --> 00:09:00,265
He is trying to...

115
00:09:14,297 --> 00:09:16,102
What has he done?

116
00:09:19,855 --> 00:09:24,370
Hey, stop, leave her,
you are harassing the girl!

117
00:09:25,430 --> 00:09:26,329
Stupid.

118
00:09:26,876 --> 00:09:28,176
Hey stop, just stop.

119
00:09:28,256 --> 00:09:30,466
He will kill me, help me, police.

120
00:09:30,992 --> 00:09:31,817
Leave the girl.

121
00:09:31,897 --> 00:09:33,115
Save me.

122
00:09:33,796 --> 00:09:35,000
Save me.

123
00:09:37,512 --> 00:09:39,525
Hey, just stop. We will shoot.

124
00:09:39,650 --> 00:09:41,362
-Just stop.
-Where are you taking her?

125
00:09:41,442 --> 00:09:43,279
Where are you running off to?
Just stop.

126
00:09:51,335 --> 00:09:52,658
There...

127
00:09:53,206 --> 00:09:54,192
Come on.

128
00:10:16,465 --> 00:10:17,945
-Hey, leave...
-Hey!

129
00:10:59,365 --> 00:11:00,230
Hey!

130
00:11:15,352 --> 00:11:16,654
Where did he go to?

131
00:11:17,265 --> 00:11:18,389
Where is he?

132
00:11:18,688 --> 00:11:20,669
[indistinct chatter]

133
00:11:33,875 --> 00:11:35,705
Rani? Rani?

134
00:11:35,785 --> 00:11:37,106
What's happening?

135
00:11:39,385 --> 00:11:41,223
Rani? Rani?

136
00:11:42,655 --> 00:11:44,515
<i>Madam, the phone is found,
something is running in it.</i>

137
00:11:44,595 --> 00:11:46,005
<i>Save me please.</i>

138
00:11:46,440 --> 00:11:47,596
Oh God!

139
00:11:47,676 --> 00:11:49,726
<i>He will kill me.</i>

140
00:11:53,427 --> 00:11:54,388
Find him.

141
00:11:54,545 --> 00:11:55,505
Okay guys.

142
00:11:56,076 --> 00:11:58,497
She is safe,
police will handle the rest.

143
00:11:58,800 --> 00:12:00,255
The show must go on guys, come on.

144
00:12:00,335 --> 00:12:02,465
Come on, come on. The night is young.
Come on guys, move, move, move.

145
00:12:02,545 --> 00:12:03,715
Your job is not over yet.

146
00:12:04,528 --> 00:12:07,269
<i>j& The magic this night holds j&</i>

147
00:12:07,693 --> 00:12:10,175
<i>j& this wonder is something new. j&</i>

148
00:12:10,909 --> 00:12:13,807
<i>j& What is wrong with heart mine? j&</i>

149
00:12:14,126 --> 00:12:16,132
<i>j& It is just swaying around. j&</i>

150
00:12:16,212 --> 00:12:19,272
<i>j& Dance, Dance, Dance, my darling. j&</i>

151
00:12:19,454 --> 00:12:22,498
<i>j& Dance, Dance, Dance, my darling. j&</i>

152
00:12:22,713 --> 00:12:25,592
<i>j& Dance, Dance, Dance, my darling. j&</i>

153
00:12:29,060 --> 00:12:32,125
<i>j& Dance, Dance, Dance, my darling. j&</i>

154
00:12:32,276 --> 00:12:35,334
<i>j& Dance, Dance, Dance, my darling. j&</i>

155
00:12:35,514 --> 00:12:38,611
<i>j& Dance, Dance, Dance, my darling. j&</i>

156
00:12:42,875 --> 00:12:45,732
<i>j& The magic this night holds, j&</i>

157
00:12:46,104 --> 00:12:48,889
<i>j& this wonder is something new. j&</i>

158
00:12:49,270 --> 00:12:52,107
<i>j& What is wrong with heart mine? j&</i>

159
00:12:52,522 --> 00:12:54,573
<i>j& It is just swaying around. j&</i>

160
00:12:54,653 --> 00:12:57,790
<i>j& Dance, Dance, Dance, my darling. j&</i>

161
00:12:57,870 --> 00:13:00,925
<i>j& Dance, Dance, Dance, my darling. j&</i>

162
00:13:01,005 --> 00:13:03,475
<i>j& Dance, Dance, Dance, my darling. j&</i>

163
00:13:05,997 --> 00:13:08,133
You've danced very well.

164
00:13:09,575 --> 00:13:11,836
Amazing!

165
00:13:12,175 --> 00:13:18,892
[people cheering]

166
00:13:31,915 --> 00:13:35,565
<i>Boys, how did you let
your fetish come to number 2?</i>

167
00:13:35,765 --> 00:13:37,315
<i>Where did your love go?</i>

168
00:13:37,395 --> 00:13:41,575
India loves a small-town
girl with a golden voice.

169
00:13:41,865 --> 00:13:43,055
Meena Kumari.

170
00:13:49,715 --> 00:13:54,545
<i>All this love and affection
that you all are showering upon us,</i>

171
00:13:55,035 --> 00:13:57,435
I am very grateful to you all for that.

172
00:13:58,075 --> 00:13:59,785
But there is a weight on my chest.

173
00:14:01,255 --> 00:14:02,995
And until I say what I have to say,

174
00:14:05,595 --> 00:14:07,075
I won't be content.

175
00:14:07,155 --> 00:14:09,625
<i>Leave all that Ms Meena,
first win the competition.</i>

176
00:14:09,705 --> 00:14:13,155
There is very less time, Ms Meena,
or else someone else will win it.

177
00:14:13,235 --> 00:14:15,835
If you make me win even
after knowing my truth,

178
00:14:15,915 --> 00:14:16,405
What...

179
00:14:16,485 --> 00:14:18,345
that will be biggest
achievement of mine.

180
00:14:20,075 --> 00:14:24,055
<i>And then, Meena Kumari can
come out of the videos,</i>

181
00:14:24,326 --> 00:14:26,341
and live a real life.

182
00:14:26,645 --> 00:14:29,335
<i>Not anyone else's, but her own.</i>

183
00:14:29,861 --> 00:14:33,555
<i>Her own, free life.</i>

184
00:14:34,831 --> 00:14:37,065
-Sunaina.
-<i>I could never live my life.</i>

185
00:14:37,925 --> 00:14:41,385
<i>And when Escaype gave me the chance,
I came in front of you all.</i>

186
00:14:41,775 --> 00:14:45,070
And see, you all made
me number 1 too!

187
00:14:45,150 --> 00:14:46,025
Oh wow!

188
00:14:46,105 --> 00:14:48,425
-He is a cheat!
-He is Bablu, disguised as Babli.

189
00:14:48,505 --> 00:14:50,875
-He is a dancer! A dancer!
-A Eunuch!

190
00:14:50,955 --> 00:14:54,675
-He was cheating us.
-He kept on lying one after the another.

191
00:14:54,942 --> 00:14:56,645
<i>It is not your fault.</i>

192
00:14:57,375 --> 00:14:59,035
The fault is of people like us.

193
00:15:00,080 --> 00:15:03,035
People like us have
been hiding our truth.

194
00:15:05,625 --> 00:15:08,858
and what good is that truth,
that needs to be hidden?

195
00:15:18,005 --> 00:15:19,025
Oh no!

196
00:15:19,382 --> 00:15:23,111
[indistinct chatter]

197
00:15:23,273 --> 00:15:24,839
<i>He made a fool of us!</i>

198
00:15:25,185 --> 00:15:27,535
Man, he destroyed my entire mood!

199
00:15:30,253 --> 00:15:32,665
<i>My name is Rajkumar Shukla.</i>

200
00:15:32,865 --> 00:15:35,195
<i>I am neither a cheat, nor a lewd dancer,</i>

201
00:15:35,503 --> 00:15:37,995
<i>nor an eunuch nor a boy.</i>

202
00:15:40,725 --> 00:15:42,215
<i>I am a girl.</i>

203
00:15:45,726 --> 00:15:48,580
-You should be ashamed.
-He made a fool of us!

204
00:15:48,765 --> 00:15:50,491
He is a fraud!

205
00:15:50,571 --> 00:15:52,685
<i>He was making a fool
of us for so long.</i>

206
00:15:52,765 --> 00:15:55,615
He is not Meena,
but a '<i>Kameena</i>' (Scoundrel)

207
00:15:55,695 --> 00:15:58,515
-He is a guy.
-Fooling us by dressing as a girl.

208
00:15:58,595 --> 00:15:59,625
<i>He is making a fool of us.</i>

209
00:15:59,705 --> 00:16:00,965
<i>Such an idiot.</i>

210
00:16:01,045 --> 00:16:02,115
<i>Where did he come up from?</i>

211
00:16:02,195 --> 00:16:05,795
-Just get off.
-Just annoyed us!

212
00:16:08,282 --> 00:16:10,225
[indistinct chatter]

213
00:16:10,305 --> 00:16:12,495
Ruined our entire mood.

214
00:16:12,575 --> 00:16:14,205
Do you consider us to be fools?

215
00:16:19,105 --> 00:16:21,335
<i>-Get lost?
-You should die!</i>

216
00:16:21,415 --> 00:16:23,886
<i>-Come on!
-Just ruined the mood.</i>

217
00:16:38,224 --> 00:16:40,420
If Fetish girl break the rules, ban her.

218
00:16:41,106 --> 00:16:43,596
[indistinct chatter]

219
00:16:50,032 --> 00:16:54,143
[indistinct chatter]

220
00:17:05,812 --> 00:17:08,987
[indistinct chatter]

221
00:17:14,611 --> 00:17:16,045
Come on Fetish!

222
00:17:22,366 --> 00:17:23,940
Fetish, come on.

223
00:17:24,020 --> 00:17:25,177
Why didn't you block her.

224
00:17:25,257 --> 00:17:26,845
She didn't break any rule, sir.

225
00:17:36,285 --> 00:17:37,579
Woah!

226
00:17:42,555 --> 00:17:45,005
She won! She won it!

227
00:17:51,625 --> 00:17:54,905
Yay! Fetish, come on.

228
00:17:54,985 --> 00:17:57,535
<i>Thank you, thank you, thank you so much.</i>

229
00:17:57,985 --> 00:18:02,565
To you all who have sent
me diamonds and watched me.

230
00:18:03,095 --> 00:18:06,245
And even to all those who
did not send me diamonds,

231
00:18:06,525 --> 00:18:07,765
but just watched me.

232
00:18:31,518 --> 00:18:35,135
Of course your Fetish
would keep her promise.

233
00:18:35,645 --> 00:18:39,095
I'll show you all
my real face tonight.

234
00:18:39,575 --> 00:18:44,085
But before that, your Fetish Girl has
to finish some unfinished business.

235
00:18:44,905 --> 00:18:48,285
<i>Till then, bye boys.</i>

236
00:18:52,735 --> 00:18:53,805
You're rockstar!

237
00:18:54,791 --> 00:18:56,862
[indistinct chatter]

238
00:18:57,321 --> 00:18:59,146
-Ballu, I'll see you.
-But where?

239
00:18:59,950 --> 00:19:00,725
I have some work.

240
00:19:00,805 --> 00:19:02,095
But it's party night tonight.

241
00:19:03,025 --> 00:19:04,535
I'll be back.

242
00:19:04,995 --> 00:19:05,927
Sure?

243
00:19:18,496 --> 00:19:20,256
What happened Srini? You had called?

244
00:19:20,336 --> 00:19:21,446
Yes, elder brother.

245
00:19:21,526 --> 00:19:24,706
I wanted to know if it s gonna
be late at office today as well?

246
00:19:25,166 --> 00:19:27,086
What happened? Any problem?

247
00:19:27,256 --> 00:19:29,416
No, no. No tension.

248
00:19:29,566 --> 00:19:33,186
I was just asking, you
haven't slept well in long, so...

249
00:19:33,336 --> 00:19:34,356
Thanks.

250
00:19:34,986 --> 00:19:37,946
Everything will get
better from now on.

251
00:19:38,726 --> 00:19:39,526
Has mom slept?

252
00:19:39,606 --> 00:19:40,626
Yes.

253
00:19:40,796 --> 00:19:44,156
She was having headache so
she took medicine and slept early.

254
00:19:44,656 --> 00:19:46,286
Okay, I'll get back home late.

255
00:19:46,648 --> 00:19:48,976
You stay home and
take care of mom.

256
00:19:49,522 --> 00:19:52,096
-I'll come.
-Okay, elder brother. Goodnight.

257
00:20:43,616 --> 00:20:44,796
Mom!

258
00:20:48,086 --> 00:20:49,306
Where were you?

259
00:20:49,386 --> 00:20:51,376
Where did you go
leaving your mother?

260
00:20:51,533 --> 00:20:53,936
Take care of her. She is alright.

261
00:20:56,231 --> 00:20:58,286
But there is still
something left to be fixed.

262
00:21:04,266 --> 00:21:06,666
What happened?
Don't you want to meet your niece?

263
00:21:07,705 --> 00:21:09,396
I will, madam.

264
00:21:10,600 --> 00:21:11,446
Let me make you meet her.

265
00:21:11,526 --> 00:21:13,162
Scoundrel, you happen
to be her uncle?

266
00:21:13,305 --> 00:21:14,444
-Uncle?
-It's hurting, madam.

267
00:21:14,524 --> 00:21:15,846
When she got hurt,
then you didn't understand?

268
00:21:16,075 --> 00:21:17,976
I didn't do anything.

269
00:21:18,056 --> 00:21:19,636
Oh madam!

270
00:21:19,866 --> 00:21:22,786
-Madam, listen to me.
-Because of people like you,

271
00:21:23,286 --> 00:21:25,716
children lose their childhood.

272
00:21:25,960 --> 00:21:26,826
Bring this fucker in.

273
00:21:52,716 --> 00:21:54,376
Boss, La Amour restaurant?

274
00:21:55,057 --> 00:21:56,016
To your right.

275
00:22:29,926 --> 00:22:33,326
Good Evening, sir. Sir, would
you like to place your order?

276
00:22:33,926 --> 00:22:35,066
She is coming.

277
00:22:35,596 --> 00:22:36,796
-Later.
-Okay.

278
00:23:02,626 --> 00:23:06,036
I knew it, that she would
be sitting somewhere alone.

279
00:23:06,116 --> 00:23:08,936
Wondering, what next?

280
00:23:09,752 --> 00:23:11,396
Now, what will she do?

281
00:23:13,046 --> 00:23:14,916
No, nothing like that.

282
00:23:16,436 --> 00:23:17,656
You were right.

283
00:23:18,856 --> 00:23:20,286
I am very happy today.

284
00:23:25,826 --> 00:23:27,586
It's not easy to choose happiness.

285
00:23:30,346 --> 00:23:31,696
Respect for you.

286
00:23:34,746 --> 00:23:37,866
What about you? At home?

287
00:23:44,056 --> 00:23:48,106
Actually Meena, I have met
a lot of men in my entire life.

288
00:23:49,336 --> 00:23:50,896
But never got attached to anyone.

289
00:23:52,526 --> 00:23:53,796
And the one I did,

290
00:23:56,685 --> 00:23:58,106
she turned out to be a girl.

291
00:24:03,184 --> 00:24:04,336
Now what will happen?

292
00:24:05,312 --> 00:24:06,546
I knew you were worried about that.

293
00:24:06,626 --> 00:24:09,196
-What? Nothing. Tell me, what next?
-You tell me.

294
00:24:09,379 --> 00:24:11,346
-What?
-Do that dance move. How was it?

295
00:24:11,426 --> 00:24:14,026
"Dance, Dance, Dance, O darling!"

296
00:24:14,106 --> 00:24:15,930
Wait, let me tell
you properly, here.

297
00:24:18,146 --> 00:24:19,726
How do you think of it?

298
00:24:24,779 --> 00:24:25,756
I am sorry.

299
00:24:43,965 --> 00:24:45,396
I'll have to go now.

300
00:24:45,676 --> 00:24:47,376
Yes, of course.

301
00:24:48,350 --> 00:24:49,416
You should go.

302
00:24:50,766 --> 00:24:51,926
Sarfaraz?

303
00:24:53,545 --> 00:24:55,466
If elder brother gets home,
it would be a problem.

304
00:24:56,153 --> 00:24:57,366
I'll take an auto.

305
00:24:59,366 --> 00:25:01,266
So, this is it?

306
00:25:05,246 --> 00:25:07,406
No. Not at all.

307
00:25:08,006 --> 00:25:11,216
We are friends.
Friendship doesn't end.

308
00:25:13,526 --> 00:25:15,546
We will never meet again.

309
00:25:19,296 --> 00:25:20,876
I am not your friend.

310
00:25:36,536 --> 00:25:37,546
I love you.

311
00:25:37,816 --> 00:25:38,876
I love you too.

312
00:26:04,636 --> 00:26:06,886
What are you doing?

313
00:26:07,037 --> 00:26:08,476
Look what's this going on here?

314
00:26:08,600 --> 00:26:10,766
-Come out.
-Come out.

315
00:26:10,846 --> 00:26:13,444
You don't have shame?

316
00:26:13,524 --> 00:26:14,836
Catch them.

317
00:26:14,916 --> 00:26:16,776
Look at them?

318
00:27:38,306 --> 00:27:39,296
Who is it?

319
00:27:39,376 --> 00:27:41,930
Mala? Mala, it's me Krishna.

320
00:27:42,989 --> 00:27:45,206
Swami from Escaype.

321
00:27:48,586 --> 00:27:49,686
What do you want?

322
00:27:53,466 --> 00:27:57,396
Mala, it's me, Swami.
We were supposed to meet, you said?

323
00:27:57,951 --> 00:28:01,126
By the way, congratulations Mala.

324
00:28:05,274 --> 00:28:08,056
My name is not Mala.

325
00:28:10,638 --> 00:28:11,466
Who are you?

326
00:28:11,630 --> 00:28:14,546
Why are you here?
How did you get my address?

327
00:28:16,190 --> 00:28:17,946
You were in that restaurant.
Didn't you?

328
00:28:18,759 --> 00:28:20,436
How can you be Fetish Girl?

329
00:28:22,423 --> 00:28:23,279
Why?

330
00:28:24,272 --> 00:28:27,306
Seeing a Chinki girl behind
the mask, you must be wondering,

331
00:28:27,386 --> 00:28:30,296
that after working so hard,
she turned out to be a slut.

332
00:28:30,682 --> 00:28:32,366
I have seen a lot
of such expressions.

333
00:28:32,719 --> 00:28:34,459
Now tell me, where the fuck
did you get my address from?

334
00:28:34,539 --> 00:28:35,496
Escaype doesn't have it.

335
00:28:36,836 --> 00:28:39,356
I... I shouldn't have done it, Mala.

336
00:28:39,526 --> 00:28:42,256
You said we were meeting
and then you didn't show up.

337
00:28:43,127 --> 00:28:45,906
-So, I got worried.
-Listen, Swami.

338
00:28:46,474 --> 00:28:49,886
Let me tell you something. I didn't
want to meet you at the first place.

339
00:28:50,120 --> 00:28:52,261
Millions of people DM me to meet.

340
00:28:52,341 --> 00:28:54,996
I even promise them. Does that mean
I have to meet every one of them?

341
00:28:56,476 --> 00:28:58,646
Why do they want to meet?
You know right?

342
00:28:59,387 --> 00:29:02,696
You are not any different
from them. You are one of them.

343
00:29:06,156 --> 00:29:07,366
You used me?

344
00:29:07,446 --> 00:29:11,236
Yes, I used you just
like you used me to play God.

345
00:29:12,153 --> 00:29:15,766
Everyone wants to touch me,
sleep with me and I use them.

346
00:29:15,936 --> 00:29:18,726
For diamonds, for winning. So what?

347
00:29:18,977 --> 00:29:20,546
We all use each
other in this World.

348
00:29:20,706 --> 00:29:23,536
So, listen, Swami or whatever
the fuck your name is.

349
00:29:23,726 --> 00:29:26,246
Get your South Indian
self-off my doorstep.

350
00:29:26,424 --> 00:29:27,642
And get the fuck out of here.

351
00:29:27,722 --> 00:29:29,676
I don't have time for this shit.
So, just fuck off.

352
00:31:10,118 --> 00:31:14,676
I told you, we will talk and sort
it out but you didn't understand.

353
00:31:16,618 --> 00:31:18,296
Fuck off, bitch.

354
00:31:21,506 --> 00:31:23,706
How many copies have you made?

355
00:31:23,946 --> 00:31:25,946
You have a lot of phones,
don't you?

356
00:31:26,196 --> 00:31:27,836
You must be having atleast 2-3.

357
00:31:27,916 --> 00:31:29,664
Where have you hidden them? Tell me.

358
00:31:30,356 --> 00:31:32,516
Where have you hidden the phone?

359
00:31:32,596 --> 00:31:34,617
-Leave me.
-Tell me.

360
00:31:35,046 --> 00:31:36,486
Tell me where have you hidden it?

361
00:31:36,566 --> 00:31:38,256
Where have you kept the phone?

362
00:31:38,336 --> 00:31:39,346
Leave me.

363
00:31:41,253 --> 00:31:43,856
I will fucking delete those videos,
then leave from here.

364
00:31:43,936 --> 00:31:45,886
Don't you dare do this, Hina.

365
00:31:47,721 --> 00:31:49,856
You bloody, I'll kill you.

366
00:32:11,486 --> 00:32:14,306
Open this fucking whore.

367
00:32:14,611 --> 00:32:15,996
Fuck this.

368
00:32:16,076 --> 00:32:17,546
Unlock this, you bitch.

369
00:32:19,356 --> 00:32:21,036
Unlock the phone.

370
00:32:23,116 --> 00:32:25,046
You open the fucking phone.

371
00:32:25,216 --> 00:32:26,416
Do it!

372
00:32:28,566 --> 00:32:29,726
Do it.

373
00:32:31,666 --> 00:32:32,781
-Bitch.
-Do it.

374
00:32:36,096 --> 00:32:37,276
Hina!

375
00:32:55,536 --> 00:32:57,166
-Hello?
-Did you see?

376
00:32:58,136 --> 00:32:59,756
-Krishna?
-Uncle, I'll talk to you later.

377
00:33:00,334 --> 00:33:01,536
It is Srini, Krishna.

378
00:33:01,986 --> 00:33:02,776
Didn't I just say...

379
00:33:08,466 --> 00:33:10,256
-What?
-Take a look at the video.

380
00:33:11,580 --> 00:33:13,086
It is Srini, God damn it.

381
00:33:18,026 --> 00:33:20,036
<i>Hey, what is this going on here?</i>

382
00:33:20,116 --> 00:33:22,766
<i>What is this shamelessness?</i>

383
00:33:22,846 --> 00:33:25,196
<i>You guys are doing
romance in the car?</i>

384
00:33:51,506 --> 00:33:52,576
No!

385
00:34:00,624 --> 00:34:02,246
You will black mail me?

386
00:34:50,532 --> 00:34:52,776
Hey, he has arrived!

387
00:34:53,086 --> 00:34:57,136
Amazing timing!
He also wants to see Fetish's face.

388
00:34:57,619 --> 00:34:59,776
-Hey, drink this.
-No, Ballu.

389
00:35:00,577 --> 00:35:04,256
Hello boys, it's Fetish time.

390
00:35:05,576 --> 00:35:07,166
Come on, come, come.

391
00:35:07,246 --> 00:35:08,226
I need some help.

392
00:35:08,306 --> 00:35:09,316
Yes, tell me.

393
00:35:11,026 --> 00:35:12,796
I need some money.

394
00:35:13,306 --> 00:35:14,276
Are you okay?

395
00:35:14,619 --> 00:35:16,076
I will return it to you for sure.

396
00:35:16,583 --> 00:35:17,726
How much do you want?

397
00:35:18,256 --> 00:35:19,576
3-4 Lakhs Rupees.

398
00:35:20,222 --> 00:35:23,986
Okay, let's first see Fetish,
then we'll talk. Okay?

399
00:35:24,066 --> 00:35:25,026
-Come on.
-Ballu.

400
00:35:25,436 --> 00:35:26,796
-You go.
-It's Fetish.

401
00:35:26,956 --> 00:35:27,996
I am going. You join me as well.

402
00:35:30,666 --> 00:35:32,206
What are you doing here?

403
00:35:32,475 --> 00:35:33,416
Ma'am?

404
00:35:33,766 --> 00:35:36,856
I thought you would be waiting
on your hot seat for this moment.

405
00:35:37,786 --> 00:35:39,586
I have a call. I'll come.

406
00:35:39,816 --> 00:35:40,986
Sure.

407
00:35:41,653 --> 00:35:43,306
We have unfinished business.

408
00:35:54,744 --> 00:35:56,526
Hello boys.

409
00:36:41,745 --> 00:36:43,476
Hello boys.

