WEBVTT

00:21.000 --> 00:27.639
Keadilan! Keadilan!

00:39.640 --> 00:45.720
TURN OF THE TIDE

00:49.840 --> 00:51.440
Sílvia, tolonglah.

00:51.520 --> 00:55.559
Sílvia, tolonglah. Kau tak boleh pergi.
Kau perlu ada bersama Nuno.

00:55.640 --> 00:58.800
Kau ingat aku nak?
Aku tak ada pilihan. Mak!

00:58.879 --> 01:00.919
Aku tak kata kau salah.

01:01.000 --> 01:03.680
Aku hilang mak.
Aku tak nak aku hilang maknya.

01:03.760 --> 01:06.759
Aku dan Carlinhos akan pergi.
Semuanya dah diatur!

01:07.640 --> 01:09.160
Aku tak mahu Nuno…

01:10.520 --> 01:12.280
Nuno, pandang mak.

01:13.080 --> 01:14.320
Dengar sini.

01:16.640 --> 01:18.200
- Nenek jaga kamu.
- Tidak.

01:18.280 --> 01:19.280
Diam!

01:21.040 --> 01:22.040
Dengar sini.

01:23.119 --> 01:25.600
Mak nak beritahu sesuatu. Pandang mak.

01:26.880 --> 01:28.759
Mak sayang kamu, okey?

01:28.839 --> 01:31.560
Walaupun mak lambat balik,

01:31.640 --> 01:34.800
ingatlah mak sangat sayang kamu.
Mak akan balik.

01:35.920 --> 01:37.040
Okey?

01:41.280 --> 01:44.440
Sílvia, aku merayu. Tolonglah, aku merayu!

01:44.520 --> 01:48.559
Rafael, tiga tahun
Eduardo dalam penjara sebab aku.

01:48.640 --> 01:51.440
Aku takkan biar dia tanggung sendiri lagi.

01:59.360 --> 02:00.520
Ayah sayang kamu.

02:01.440 --> 02:03.440
- Ya Tuhan.
- Gisela, anak awak…

02:03.520 --> 02:05.640
Bukan anak saya. Kamu berdua!

02:08.199 --> 02:10.919
Sial. Aku tak tidur langsung malam tadi.

02:11.000 --> 02:14.160
- Dunia macam nak tamat.
- Gegaran besar.

02:15.160 --> 02:16.480
Tak, maksud aku Banha.

02:16.560 --> 02:18.640
Banha? Kenapa dengan Banha?

02:19.280 --> 02:20.519
Apa jadah?

02:22.560 --> 02:24.640
Bertenang! Tunggu di sana!

02:24.720 --> 02:27.880
- Berundur!
- Tunggu di tangga. Ada apa?

02:28.560 --> 02:30.400
Tunggu di tangga.

02:30.480 --> 02:31.519
Hati-hati.

02:47.440 --> 02:50.160
- Maaf atas apa yang berlaku.
- Di rumah Banha?

02:50.799 --> 02:52.400
Atau Ciprião Cruz?

02:52.480 --> 02:55.280
Atau tentang kegiatan Pejuang Malam?

02:58.320 --> 03:00.000
Mari kita lihat.

03:03.600 --> 03:06.120
Menculik, menceroboh,

03:06.200 --> 03:11.320
menghalang harta persendirian,
serangan teruk, mencuri…

03:11.399 --> 03:14.280
Aku masuk ke rumah Banha
untuk halang detektif…

03:14.360 --> 03:17.920
Kau habiskan seumur hidup
menghalang orang daripada diri kau.

03:18.000 --> 03:20.720
Kau tak bersalah.
tapi selalu buat silap. Perasan tak?

03:23.280 --> 03:26.000
Kita tunggu peguam kau. Kalau kau mahu…

03:26.080 --> 03:27.760
Aku tak mahu peguam.

03:28.959 --> 03:31.480
Aku yang buat. Aku takkan sembunyi lagi.

03:33.320 --> 03:36.399
Tolonglah, nak. Kamu fikirlah dulu.

03:36.480 --> 03:38.160
Saya terlibat, mak.

03:38.239 --> 03:42.760
Sekarang saya akan habiskan,
sebab semua untuk satu, satu untuk semua.

03:43.359 --> 03:44.920
Macam dalam kartun.

03:54.280 --> 03:56.880
Saya takkan menoleh,
atau saya akan menangis.

04:04.480 --> 04:07.760
Aku saja.
Aku dah cakap mereka tak terlibat.

04:09.720 --> 04:11.839
Aku tahu kau tak bunuh Ciprião Cruz.

04:11.920 --> 04:13.560
Ada rakaman.

04:14.560 --> 04:18.719
Kami jumpa dua mayat,
Billy Bob dan Natércia Bexiga.

04:18.800 --> 04:21.640
Sebelum dia mati,
detektif itu beritahu aku.

04:22.680 --> 04:26.320
Ada soalan yang tak terjawab,
dan aku mahu jawapan.

04:27.599 --> 04:31.400
Siapa Pejuang Malam yang lain
dan kenapa kau semua di rumah itu?

04:31.479 --> 04:36.320
Aku ke sana untuk siasat
tentang dana kempen Cristina Brum.

04:37.680 --> 04:40.800
Biar betul? Kau menyiasat?

04:40.880 --> 04:43.320
Biar betul? Pandang semasa aku bercakap!

04:43.400 --> 04:45.120
- Apa kau cakap?
- Ada bukti.

04:45.200 --> 04:47.360
- Bukti apa?
- Aku ada bukti!

04:48.640 --> 04:51.080
Aku cuma nelayan dan aku dapat jumpa.

04:51.160 --> 04:54.280
Kau polis dan kau tak nampak
musuh dalam selimut.

04:54.360 --> 04:58.479
Banha kotor. Dia bunuh seorang gadis.

04:59.080 --> 05:01.800
Nelayan? Bila kali terakhir kau memancing?

05:01.880 --> 05:03.720
Apa yang kau tangkap?

05:04.280 --> 05:07.320
Ingat, Eduardo.
Kita adalah apa yang kita buat.

05:07.400 --> 05:10.120
Kau tahu kau siapa? Pengedar dadah.

05:10.200 --> 05:14.640
Kau penjenayah. Pakai sarung muka
takkan tutup apa yang kau buat.

05:14.720 --> 05:18.919
Sílvia Arruda, Rafael Medeiros,
Carlos Galante, Eduardo Melo.

05:19.479 --> 05:22.960
- Pejuang Malam.
- Aku dah kata mereka tak terlibat.

05:23.039 --> 05:26.039
Kalau betul, Santa Clara akan menang
Piala Portugal lagi.

05:26.120 --> 05:28.640
Santa Clara tak pernah menang pun.

05:28.720 --> 05:31.720
Tepat sekali. Kau tak faham lawak itu?

05:32.400 --> 05:34.240
Atau kau faham kalau kau nak?

05:44.640 --> 05:47.320
Sílvia, tunggu di kereta.
Aku pergi dengan Carlinhos.

05:47.400 --> 05:49.760
- Kaulah tunggu.
- Aku tak boleh buat dia begitu!

05:49.840 --> 05:52.000
Aku pun sama. Kita pergi.

05:59.120 --> 06:01.200
Jaga-jaga, Carlinhos.

06:24.440 --> 06:27.880
Keadilan!

06:29.440 --> 06:33.400
Keadilan! Keadilan!

06:35.080 --> 06:37.320
Keadilan! Keadilan!

06:38.440 --> 06:39.960
POLIS

06:42.640 --> 06:46.880
Ada orang suka merumitkan keadaan,
tapi ada satu perkara yang mudah.

06:46.960 --> 06:49.240
Kita dilahirkan untuk berkumpulan.

06:49.760 --> 06:52.160
Pauleta pun tak menang perlawanan sendiri.

07:16.520 --> 07:19.080
Keadilan! Keadilan!

07:19.159 --> 07:21.640
Keadilan! Keadilan!

07:22.919 --> 07:27.080
Kau tahu apa nasib Pejuang Malam?
Yang sebenar?

07:27.840 --> 07:29.200
Mereka masuk penjara.

07:30.239 --> 07:33.239
Orang yang mereka lindungi
mula takut kepada mereka.

07:33.320 --> 07:36.320
Takut. Kau tahu?

07:38.400 --> 07:40.359
Mereka jadi lebih korup

07:40.440 --> 07:42.799
daripada orang korup yang mereka hukum.

07:43.479 --> 07:47.359
Kau tahu masalahnya, Eduardo?
Apabila kau mula salah guna kuasa.

07:47.880 --> 07:50.359
Keadilan dan dendam tak boleh dibezakan.

07:50.440 --> 07:54.599
Kau gunakannya untuk kepentingan diri.
Bukankah itu yang kau buat?

07:57.560 --> 08:01.679
Kalau kau semua buat kerja,
aku tak perlu jadi Sherlock Holmes.

08:02.679 --> 08:06.479
Kalau kami buat kerja,
kau tentu dipenjarakan 20 tahun.

08:07.080 --> 08:11.120
Tapi belum terlambat untuk kau.
Sebab aku datang untuk buat kerja.

08:19.280 --> 08:23.359
Hei, boleh diam sekejap? Haram jadah!

08:23.440 --> 08:25.640
Keadilan! Keadilan!

08:25.719 --> 08:28.120
Keadilan! Keadilan!

08:28.200 --> 08:30.799
Keadilan! Keadilan!

08:37.320 --> 08:39.000
Teruk betul, ya?

08:39.559 --> 08:42.640
Duduk sini sementara aku jemput
kawan-kawan kau.

08:42.720 --> 08:46.040
Esok kami akan bawa kau
ke hadapan hakim di mahkamah.

08:46.120 --> 08:48.600
Biar betul? Ada apa?

08:48.680 --> 08:50.880
- Mari tengok.
- Tak nampak aku sibuk?

08:50.959 --> 08:52.320
Ini sangat penting.

08:58.280 --> 09:01.520
Keadilan! Keadilan!

09:01.600 --> 09:04.160
Keadilan! Keadilan!

09:05.760 --> 09:07.040
Apa jadah?

09:07.120 --> 09:08.760
Keadilan!

09:08.840 --> 09:11.320
Keadilan! Keadilan!

09:11.400 --> 09:14.000
Angkat tangan jika kamu Pejuang Malam.

09:23.400 --> 09:26.160
Setakat ini 34 pengakuan.
Apa kita nak buat?

09:26.240 --> 09:29.600
Tangkap semua orang
atau jangan tangkap sesiapa!

09:30.320 --> 09:32.560
Kita tak boleh tangkap satu kampung.

09:33.280 --> 09:37.760
Mereka kata keadilan itu buta, bukan?
Ini si buta memimpin si buta!

09:45.079 --> 09:48.120
Keadilan! Keadilan!

09:48.199 --> 09:50.959
Keadilan! Keadilan!

09:56.720 --> 10:00.520
Keadilan! Keadilan!

10:29.760 --> 10:33.480
- Luar biasa!
- Rabo de Peixe jaga orangnya.

10:33.560 --> 10:36.800
Satu untuk semua, semua untuk satu!
Macam dalam kartun!

10:38.280 --> 10:40.720
Kau nak ceritakan tentang detektif itu?

10:41.640 --> 10:43.120
Tak nak.

10:45.680 --> 10:47.720
Kau tahu apa jadi kepada Ian?

10:53.480 --> 10:55.079
Misi.

10:57.719 --> 10:59.400
Saya terfikir…

11:01.320 --> 11:06.240
Apabila awak habis syif,
awak boleh datang, kita pesan piza,

11:06.320 --> 11:07.600
dan kita berasmara.

11:08.680 --> 11:10.520
Kenapa muka sedih?

11:10.600 --> 11:13.600
Awak tak suka piza?
Kita pesan ayam panggang.

11:18.440 --> 11:20.440
- Hai.
- Tak guna, Ian.

11:20.959 --> 11:24.280
Mari sini.
Aku tak boleh bercakap lebih kuat.

11:26.199 --> 11:29.000
Ubat yang mereka beri
buat batang aku lembik.

11:30.520 --> 11:33.160
Suruh sesiapa bawa dadah sebenar.

11:33.240 --> 11:34.320
Tak guna, Ian…

11:34.400 --> 11:36.480
Baiklah, aku uruskan, jangan risau.

11:36.560 --> 11:37.839
Kasihan dia.

11:37.920 --> 11:39.160
Terima kasih.

11:40.719 --> 11:43.600
Siapa buat kau begini?

11:45.040 --> 11:45.959
Seorang lelaki.

11:48.680 --> 11:50.440
Anak haram yang mati-mati

11:50.520 --> 11:53.079
mahu tahu tentang Pejuang Malam.

11:54.800 --> 11:56.640
Jangan risau.

11:57.959 --> 12:01.360
Aku tak beritahu mereka.
Aku tak buka mulut.

12:04.920 --> 12:07.640
Ya. Baguslah kau tak beritahu mereka.

12:07.719 --> 12:11.320
Mesti bengang
kalau sia-sia kena belasah, bukan?

12:13.480 --> 12:15.360
Bagaimana dengan kau semua?

12:17.680 --> 12:20.560
Kamu dah tahu siapa bangsat-bangsat itu?

13:03.640 --> 13:06.160
Apa benda ini? Lebih baik kau cakap!

13:13.280 --> 13:14.640
Apa cerita, doktor?

13:37.040 --> 13:41.959
Eduardo, aku terhutang budi
atas apa yang kau buat untuk aku.

13:42.680 --> 13:44.320
Beri pistol itu, Sílvia.

13:44.920 --> 13:46.520
Polis! Letak senjata!

13:47.599 --> 13:49.079
Tidak…

13:49.160 --> 13:52.240
Tapi tolong lupakan malam itu.

13:53.839 --> 13:56.560
Kau hampir keluar. Jangan mula lagi.

13:56.640 --> 14:00.120
Duit kita hangus
disebabkan keparat-keparat itu.

14:00.199 --> 14:01.880
Kita buat dengan betul.

14:01.959 --> 14:05.520
Kita dah hantar barang

14:05.599 --> 14:06.959
yang seseorang curi.

14:08.360 --> 14:09.599
Sebab itu aku di sini.

14:15.079 --> 14:17.440
Ini takkan berakhir
sehingga aku jumpa orangnya.

15:14.160 --> 15:17.079
Kau gila kalau kau fikir
aku akan naik kereta itu.

15:18.760 --> 15:21.599
Orang yang kau cari sedang tunggu.

15:30.240 --> 15:32.280
Kau tak perlukan pemukul itu.

16:46.640 --> 16:47.640
Mari.

16:48.920 --> 16:50.120
Marilah.

17:28.399 --> 17:29.840
Mari. Cepatlah.

18:16.399 --> 18:20.159
TERMINAL KAPAL PELAYARAN RABO DE PEIXE

18:24.880 --> 18:27.679
Baru saja sampai. Aku takkan tipu.

18:27.760 --> 18:29.919
Pada mulanya kami tak buat,

18:30.000 --> 18:32.640
tapi kami betulkan kesilapan itu.

18:32.720 --> 18:35.240
Ini kau semua, Rapexinho.

18:41.840 --> 18:43.960
Kau nampak penat.

18:44.040 --> 18:47.640
Kau sibuk hari ini dan aku kejut
tengah-tengah malam. Kopi?

18:52.840 --> 18:54.040
Mungkin agak pelik.

18:54.120 --> 18:57.880
Orang tak sedar tentang masa depan
sehinggalah mereka tiba.

18:59.679 --> 19:02.800
Kau tunggu tiga tahun
untuk tahu apa jadi malam itu.

19:03.399 --> 19:06.280
Mana dadah itu pergi dan kenapa ia dicuri.

19:06.800 --> 19:09.080
Bukankah sebab itu
kau cipta Pejuang Malam?

19:10.240 --> 19:11.760
Ini jawapannya.

19:12.280 --> 19:15.760
Ia membiayai kemajuan Rabo de Peixe.

19:16.360 --> 19:18.200
Kau mahu hidup yang lebih baik.

19:18.280 --> 19:20.520
Itulah yang aku buat untuk Rabo de Peixe.

19:21.560 --> 19:25.320
- Orang mati sebab dadah itu.
- Orang mati sia-sia setiap hari.

19:25.399 --> 19:29.520
Tapi pengorbanan mereka
akan menjamin kemajuan dan kekayaan.

19:29.600 --> 19:32.040
Sebab itu kau membiayai Cristina Brum?

19:33.320 --> 19:36.800
Kalau dia menang,
dia akan benarkan kau bina pelabuhan?

19:36.880 --> 19:38.399
Sebab kaulah, Eduardo Melo.

19:38.480 --> 19:42.320
Kalau kau tak ambil dadah itu,
masa depan tiba lebih lama.

19:43.480 --> 19:46.520
Duit yang kau dapat
daripada tanah yang kau beli?

19:48.480 --> 19:50.760
Kau fikir kau jerung, bukan?

19:50.840 --> 19:53.800
Kau yang berkuasa.
Kau tentukan hidup dan mati.

19:53.880 --> 19:58.200
- Tapi wartawan itu tahu apa kau buat.
- Aku tahu.

19:58.280 --> 20:02.159
Aku sudah dapat artikel
yang Pedro Neves tulis.

20:02.240 --> 20:04.159
Kau nak baca? Silakan.

20:09.520 --> 20:11.520
GEMPA MENGGEGARKAN PILIHAN RAYA

20:12.120 --> 20:13.919
Ia takkan diterbitkan.

20:16.840 --> 20:19.200
Sejarah ditulis oleh pemenang.

20:19.280 --> 20:22.320
Yang lain hanyalah nota kaki.

20:22.840 --> 20:26.440
Tentang duit pula,
ia prinsip asas masyarakat.

20:28.040 --> 20:31.120
Kita semua berhak dapat ganjaran
untuk kerja kita.

20:33.600 --> 20:36.560
Masa untuk kau terima
balasan yang setimpal.

20:42.280 --> 20:44.640
Jangan takut. Duit saja.

20:48.520 --> 20:51.600
Kita semua berjuang
untuk perkara yang sama.

20:51.679 --> 20:55.000
Perbezaannya ialah
cara dunia melihat kita.

20:56.159 --> 20:57.880
Bagaimana kau nak diingati?

20:58.600 --> 21:00.840
Sebagai ikan bilis atau jerung?

21:06.880 --> 21:09.080
Kau fikirlah sehingga Jumaat ini.

21:21.760 --> 21:23.600
Hari esok

21:24.480 --> 21:27.760
Aku menantikan hari esok

21:28.280 --> 21:31.840
Percayalah ia akan datang

21:31.919 --> 21:34.280
Dengan penuh nikmat

21:36.200 --> 21:41.040
Hidup penuh dengan persoalan

21:42.320 --> 21:44.960
Yang membuatkan aku dewasa

21:46.240 --> 21:49.120
Aku tak sabar menantikan hidup

21:51.399 --> 21:55.240
Hidup dalam diri yang penuh keyakinan

21:55.320 --> 21:58.760
UNDILAH BRUM
UNDILAH CRISTINA BRUM

21:58.840 --> 22:01.280
Timbul daripada kekayaan diri

22:01.360 --> 22:04.280
Kegembiraan dalam setiap langkah

22:04.360 --> 22:09.560
Mencari, memperbaharui
Aku akan lari atau ulang

22:09.640 --> 22:11.080
UNTUK DIJUAL

22:11.159 --> 22:13.520
Aku akan hidup

22:13.600 --> 22:16.720
Sampai bila? Aku tak pasti

22:17.320 --> 22:21.120
Entah apa aku akan jadi

22:21.200 --> 22:22.800
Tapi aku akan hidup

22:22.880 --> 22:25.159
- Boleh aku keluar di sini?
- Okey.

22:30.800 --> 22:31.760
Hei!

22:33.200 --> 22:34.520
Jangan lupa sut itu.

24:58.720 --> 25:00.399
Encik buat apa di sini?

25:13.439 --> 25:14.520
Maaf.

25:22.960 --> 25:24.679
Nak canela?

25:24.760 --> 25:26.439
Aku tak lalu, terima kasih.

25:26.520 --> 25:30.520
Canela hangat, baru keluar ketuhar,
Manel Padeiro yang beri.

25:31.120 --> 25:33.000
Kenapa dia beri kau canela?

25:34.439 --> 25:36.880
Dia peminat Pejuang Malam.

25:37.919 --> 25:41.399
- Aku tak lapar. Nantilah.
- Perlu lapar untuk makan canela?

25:49.040 --> 25:51.159
- Hei, kawan.
- Kau tengah buat apa?

25:51.240 --> 25:53.560
- Tengok kartun.
- Boleh masuk?

25:53.640 --> 25:55.280
Ya, masuklah.

25:56.159 --> 25:57.159
Hai, Eduardo.

25:58.199 --> 25:59.280
Helo.

26:00.679 --> 26:01.800
- Hai.
- Cakap hai.

26:01.880 --> 26:04.480
- Hai, Pak Cik Eduardo.
- Hai, sayang.

26:08.360 --> 26:10.360
Dia dah semakin besar.

26:10.960 --> 26:13.600
Tengok, pak cik ada sesuatu.

26:13.679 --> 26:14.720
Nah.

26:16.280 --> 26:17.520
Patung kecil.

26:18.560 --> 26:20.120
- Kecil, bukan?
- Ya.

26:21.439 --> 26:23.040
Kau nak canela?

26:23.120 --> 26:24.360
Sílvia!

26:26.600 --> 26:29.120
- Rafael…
- Kalau tak lapar, makan nanti.

26:29.199 --> 26:30.399
Maaflah.

26:33.520 --> 26:34.520
Apa itu?

26:35.840 --> 26:37.320
Aku rasa sut.

26:38.040 --> 26:39.199
Untuk apa?

26:41.640 --> 26:43.000
Rafael, pergi tengok.

26:43.679 --> 26:45.919
- Macam rumah pelacuran.
- Rafael!

26:46.000 --> 26:48.040
- Dia gila!
- Dia gila, bukan?

26:48.120 --> 26:49.560
Kamu tak dengar apa-apa!

26:53.240 --> 26:55.240
Kau semua lepak tak ajak aku?

27:00.720 --> 27:02.800
Penipu. Canela! Ada lagi?

27:02.880 --> 27:04.840
Tak! Satu saja, Sílvia punya.

27:04.919 --> 27:06.679
Ya Tuhan! Rafael…

27:06.760 --> 27:08.159
- Sílvia…
- Mari kongsi.

27:13.560 --> 27:14.919
Ada parti nanti.

27:18.159 --> 27:20.720
Kamu tolong beri kepada nenek.

27:23.360 --> 27:24.560
Baiknya dia.

27:26.080 --> 27:29.399
Ada parti nanti.
Sebab itu mereka beri sut.

27:29.480 --> 27:31.919
- Mereka nak aku pergi.
- Ada parti?

27:32.000 --> 27:33.800
Maaf, siapa beri kau sut?

27:37.520 --> 27:39.560
- Sial.
- Majlis.

27:42.360 --> 27:43.880
Nak ikut aku?

27:47.640 --> 27:49.159
Sílvia…

27:51.520 --> 27:52.399
Sílvia.

27:54.960 --> 27:56.560
Sílvia!

27:56.640 --> 27:58.040
- Sílvia!
- Kau okey?

27:58.120 --> 27:59.679
Ambilkan dia air!

27:59.760 --> 28:01.640
- Gisela, air!
- Sílvia!

28:01.720 --> 28:02.679
Keluarkan balik!

28:03.439 --> 28:05.320
- Sílvia!
- Muntahkan!

28:15.960 --> 28:17.240
Rafael.

28:23.000 --> 28:24.240
Celaka betul!

28:25.679 --> 28:27.120
Yalah, kita kahwin.

28:28.080 --> 28:30.199
Rafael, romantiknya!

28:30.280 --> 28:31.760
Biar betul?

28:36.000 --> 28:37.320
Rafael!

28:40.240 --> 28:43.159
- Tak guna, aku hampir mati!
- Tahniah!

28:43.240 --> 28:45.760
- Dia hampir bunuh aku.
- Tak! Romantiklah!

28:45.840 --> 28:47.600
- Rafael…
- Betulkah?

28:54.879 --> 28:55.919
Aku sayang kau.

28:59.120 --> 29:00.199
Paderi.

29:01.560 --> 29:02.919
Mana Paderi António?

29:03.600 --> 29:07.240
Dia bukan paderi lagi.
Saya rasa dia pindah ke tanah besar.

29:11.320 --> 29:14.240
- Tapi boleh saya bantu?
- Kami mahu berkahwin.

29:15.080 --> 29:17.040
- Bila?
- Sekarang.

29:21.600 --> 29:24.800
- Mesti sekarang, paderi.
- Ya, mereka serius.

29:26.240 --> 29:27.520
Sekarang.

29:31.199 --> 29:36.679
Ini bukannya rasmi,
tapi Christ tak suka birokrasi.

29:39.800 --> 29:41.639
Hadirin semua,

29:41.720 --> 29:45.720
selami diri kamu
dalam belas kasihan, kebaikan,

29:45.800 --> 29:47.439
kelembutan dan kesabaran.

29:48.480 --> 29:50.360
- Saling menyokong.
- "Kelembutan"?

29:51.560 --> 29:53.399
Saling memaafkan

29:53.480 --> 29:56.360
jika seorang buat salah
kepada seorang lagi.

29:57.080 --> 29:59.120
Seperti Tuhan memaafkan kamu,

29:59.720 --> 30:01.600
kamu juga mesti memaafkan.

30:02.399 --> 30:05.000
Bersyukur kepada-Nya, Tuhan, Bapa kita.

30:05.800 --> 30:07.080
Kata-kata Tuhan.

30:07.159 --> 30:08.360
- Amin.
- Amin.

30:08.439 --> 30:09.360
Amin.

30:11.320 --> 30:14.679
Jangan pisahkan apa yang Tuhan satukan.

30:17.000 --> 30:20.919
Saya isytiharkan
kamu suami isteri di mata Tuhan.

30:27.639 --> 30:28.600
Ciumlah.

30:38.879 --> 30:40.320
Terima kasih, paderi.

30:40.840 --> 30:43.360
- Terima kasih, paderi.
- Terima kasih, paderi.

30:43.439 --> 30:46.280
Satu lagi untuk senarai kegembiraan.

30:46.360 --> 30:49.840
Cium wanita yang dicintai sejak 13 tahun
pada hari perkahwinan,

30:49.919 --> 30:52.600
dengan anak dan kawan-kawan baik.

31:02.000 --> 31:03.080
Untuk mak.

31:04.240 --> 31:05.360
Untuk mak?

31:07.360 --> 31:09.320
Akhirnya mak akan pergi bercuti.

31:14.080 --> 31:15.399
Lawat mak cik.

31:16.240 --> 31:18.000
Jangan ingat mak bodoh.

31:18.959 --> 31:21.639
Kamu cuma nak mak bawa budak itu, bukan?

31:21.720 --> 31:24.480
Tapi tahulah keadaan di pulau ini.

31:24.560 --> 31:26.879
Selepas beberapa hari yang cerah,

31:26.959 --> 31:29.040
sentiasa ada ribut petir.

31:32.480 --> 31:33.520
Mak.

31:36.600 --> 31:38.639
Saya perlu buat sesuatu.

31:39.800 --> 31:43.360
- Nuno tak patut ada di sini kalau…
- Kalau apa?

31:45.720 --> 31:47.439
Kamu mati atau masuk penjara?

31:49.439 --> 31:51.879
Sílvia, mak tak kacau hidup kamu,

31:51.959 --> 31:55.040
tapi mak dah lalui semua ini
dengan ayah kamu.

31:55.120 --> 31:59.879
- Ayah saya penjenayah yang buat silap.
- Kamu pula? Apa kamu buat?

32:01.199 --> 32:04.199
- Menegakkan keadilan.
- Keadilan?

32:06.679 --> 32:08.199
Keadilan!

32:09.600 --> 32:12.040
Senarai perasaan paling teruk.

32:12.120 --> 32:13.480
Tulis.

32:16.879 --> 32:20.280
Pertama sekali, yang ini.

32:20.879 --> 32:22.919
Mak dan ayah akan pergi sekejap.

32:24.120 --> 32:27.000
Ayah takkan tipu. Ia pasti sukar.

32:27.959 --> 32:30.959
Tapi jangan risau, mak dan ayah adiwira.

32:31.679 --> 32:33.959
Orang Itali nak penggal kepala kami.

32:34.040 --> 32:37.080
- Orang Brazil nak bakar kami…
- Hei, Rafael!

32:37.879 --> 32:39.360
Apa kau buat?

32:39.439 --> 32:42.560
Kau nak dia mimpi ngeri?
Apa kau beritahu dia?

32:43.159 --> 32:46.719
Semuanya. Aku tak mahu berahsia
dengan anak aku.

32:46.800 --> 32:50.520
Aku tipu. Aku tak beritahu
yang kau kencing di atas peguam…

32:51.320 --> 32:53.159
Mak buat nombor satu.

32:53.240 --> 32:56.560
Mungkin aku dah beritahu. Aku tak ingat.

32:57.159 --> 32:59.159
Biar betul, Rafael!

33:00.000 --> 33:01.480
"Biar betul, Rafael!"

33:03.879 --> 33:07.320
Kamu boleh dengar yang lain dalam berita.

33:07.399 --> 33:08.399
Nah.

33:09.800 --> 33:11.000
Simpan.

33:14.919 --> 33:18.080
Hari ini, semuanya selesai.
Tiada sesiapa selamat.

33:18.159 --> 33:20.919
- Rabu konon. Pergi jahanam.
- Tak guna.

33:21.000 --> 33:25.159
Aku perlu beritahu kau sesuatu.
Aku akan ke Lisbon.

33:27.080 --> 33:29.520
Aku dapat mara dalam pertandingan bakat.

33:29.600 --> 33:31.199
Carlinhos!

33:31.280 --> 33:32.760
Tahniah!

33:32.840 --> 33:36.280
- Carlinhos! Aku dah agak!
- Cantik!

33:36.360 --> 33:39.879
Kau hebat! Dengar sini.
Aku akan jadi ejen kau.

33:39.959 --> 33:43.719
Konsert kau akan penuh.
Dengar tak? Kau percayalah.

33:43.800 --> 33:44.800
Rapexinho.

33:45.959 --> 33:48.159
Masa depan kita bermula hari ini.

33:48.240 --> 33:52.919
Kita yang menulisnya.
Pergi matilah kalau ada orang halang. Ya?

33:53.000 --> 33:54.320
Ya atau tidak?

33:54.399 --> 33:55.840
Untuk masa depan kita!

33:57.159 --> 34:01.120
UNDILAH BRUM

34:05.000 --> 34:06.360
- Apa khabar?
- Baik, kau?

34:06.439 --> 34:09.239
Aku perlukan bantuan.
Aku nak kau benarkan aku…

34:09.319 --> 34:13.400
- Boleh. Sudah tentu. Semoga berjaya.
- Terima kasih.

34:18.679 --> 34:19.799
Kau nampak cantik.

34:23.239 --> 34:26.000
Kau pula, perlu betulkan seluar.

34:38.280 --> 34:39.520
Tengoklah.

34:41.159 --> 34:42.960
Bergaya betul kita.

35:07.120 --> 35:10.680
Masalah dengan Pejuang Malam?
Kamu berdua tak risau?

35:10.760 --> 35:13.560
Kami ada kejutan hari ini.

35:16.400 --> 35:17.799
Selamat datang.

35:19.360 --> 35:20.280
Selamat petang.

35:20.360 --> 35:23.960
Lebih baik kalau sediakan ucapan
untuk acara macam ini.

35:24.040 --> 35:26.560
Susah nak cakap
di depan orang ramai. Mari?

35:26.640 --> 35:28.680
Aku nak ke tandas dulu.

35:29.520 --> 35:31.280
- Sana?
- Ya.

35:31.799 --> 35:33.480
- Selamat petang.
- Selamat petang.

35:41.440 --> 35:43.920
Jaga-jaga! Lantai basah.

35:48.280 --> 35:49.400
Boleh tunggu?

35:50.040 --> 35:51.200
Cepat.

36:20.880 --> 36:24.080
Itu dia. Jangan bazirkan
untuk pelacur dan Viagra.

36:31.560 --> 36:33.000
Jom. Cepat!

36:40.000 --> 36:44.080
"Lebih baik mati bebas
daripada hidup ditakluki."

37:01.359 --> 37:03.120
Hei, kau! Bodoh!

37:05.880 --> 37:06.720
Celaka…

37:16.520 --> 37:18.520
Habislah kau, bangsat.

37:20.120 --> 37:21.400
Tengok sana.

37:40.120 --> 37:41.400
Angkat dia.

37:47.560 --> 37:49.280
Ini untuk Ian, anak haram!

38:30.160 --> 38:31.760
Aku nak ucap terima kasih.

38:36.440 --> 38:38.000
Tak apa.

38:39.880 --> 38:42.000
Untuk setiap jenayah yang kau buat,

38:42.520 --> 38:45.520
aku naik dua hingga tiga mata
dalam undian.

38:47.760 --> 38:51.920
Kalau aku berjanji
untuk bersihkan pulau Sao Miguel,

38:53.160 --> 38:55.600
seseorang perlu kotorkannya dulu.

38:57.600 --> 38:59.319
Aku mengaku,

39:00.240 --> 39:02.880
ada masanya aku mula

39:04.120 --> 39:07.640
rasa teruja setiap kali
aku nampak berita tentang kau.

39:15.359 --> 39:19.600
Mari. Tunjukkan kepada aku
Pejuang Malam sebenar.

39:32.839 --> 39:34.359
Selamat berucap.

40:13.359 --> 40:17.760
Tetamu seterusnya begitu menggegarkan
sampai gempa bumi.

40:18.319 --> 40:20.560
Brum nak main dengan aku di tandas.

40:20.640 --> 40:22.960
Contoh terbaik pencalonan Cristina Brum

40:23.040 --> 40:26.760
memenuhi keperluan semua orang Azores.

40:26.839 --> 40:30.400
Saya jemput Eduardo Melo ke pentas.

40:58.440 --> 40:59.680
Selamat petang.

41:00.960 --> 41:02.000
Pertama sekali,

41:02.080 --> 41:05.720
terima kasih kepada Dr. Canto Moniz
kerana menjemput saya.

41:05.799 --> 41:08.480
Tanpa dia, semua ini takkan berlaku.

41:19.319 --> 41:21.440
Saya hidupkan semula Pejuang Malam

41:21.520 --> 41:25.240
kerana mereka yang patut melindungi kami
sudah menyerang kami.

41:37.240 --> 41:39.839
Saya tak sepenting Rabo de Peixe.

41:42.000 --> 41:45.200
Sebab saya cuma ekor ikan.

41:54.120 --> 41:58.160
Kata-kata terakhir Pak Cik Joe
sebelum dia mati,

41:59.200 --> 42:02.560
"Buat sesuatu yang berfaedah
dengan hidup kamu."

42:06.600 --> 42:07.760
Sial.

42:11.200 --> 42:12.480
Pak Cik Joe,

42:14.120 --> 42:15.680
saya harap sekarang

42:16.600 --> 42:19.839
pak cik bersama mak dan ayah saya,

42:19.920 --> 42:20.839
melihat saya.

42:23.799 --> 42:25.160
Sebab akhirnya saya…

42:25.799 --> 42:29.240
Akhirnya saya akan buat
sesuatu yang berfaedah.

42:30.240 --> 42:33.560
Bertenang. Pintu berkunci.

42:33.640 --> 42:36.520
Kalau kamu diam,
semuanya akan okey. Bertenang.

42:38.680 --> 42:40.440
Bersama hingga ke akhirnya.

43:04.200 --> 43:07.480
- Kami ada bukti…
- Jangan biarkan semua ini…

43:15.319 --> 43:18.280
Pihak berkuasa mengarahkan
pemindahan mandatori

43:18.359 --> 43:21.600
semua penduduk yang tinggal
di kawasan paling berisiko,

43:21.680 --> 43:24.480
terutamanya di Rabo de Peixe.

43:24.560 --> 43:29.120
Pada masa yang sama,
ada laporan bahawa Pejuang Malam

43:29.200 --> 43:34.799
telah menyerang dan mengambil tebusan
di ibu pejabat kempen Cristina Brum,

43:34.879 --> 43:36.760
yang disiarkan secara langsung.

43:38.640 --> 43:42.120
Hari ini, orang Azores
akan mengetahui kebenarannya.

43:48.359 --> 43:52.280
Cepat, tolong saya.
Kita perlu lari daripada mereka.

44:02.000 --> 44:03.359
Kau seorang daripada mereka?

44:06.080 --> 44:08.200
Mereka ada di mana-mana, bukan?

44:16.680 --> 44:21.240
…Rabo de Peixe. Bahaya melampau
daripada gas toksik dan abu gunung berapi.

44:32.960 --> 44:35.280
Apabila aku sedari semuanya,

44:36.400 --> 44:37.879
aku tak boleh berundur.

44:41.040 --> 44:42.960
Tapi itu bukan keputusan aku.

44:43.680 --> 44:45.280
Aku ditipu.

44:47.960 --> 44:51.720
Canto Moniz janjikan masa depan.
Kau faham?

44:58.480 --> 44:59.480
Aku boleh tolong.

45:02.000 --> 45:05.480
Ikut cakap aku,
dan kau akan muncul sebagai wira.

45:09.960 --> 45:13.400
Orang kaya fikir
mereka boleh memerintah kita,

45:13.480 --> 45:15.040
dan tentukan takdir kita,

45:15.760 --> 45:19.520
tentukan tempat tinggal kita,
musnahkan bot kita,

45:19.600 --> 45:22.359
tentukan masa depan kita.

45:22.440 --> 45:24.000
Tunggu.

45:26.319 --> 45:27.680
Betul katanya.

45:34.440 --> 45:35.920
Saya baru dengar

45:36.920 --> 45:39.120
daripada Pejuang Malam

45:39.720 --> 45:43.160
bahawa Komander Canto Moniz

45:43.920 --> 45:47.520
telah membeli semua tanah dan rumah

45:47.600 --> 45:49.359
di Rabo de Peixe

45:51.600 --> 45:54.040
untuk kaut untung
dengan pembinaan pelabuhan.

45:55.839 --> 45:59.480
Saya serahkan kepada pihak berkuasa

46:00.400 --> 46:01.960
untuk membantu…

46:02.040 --> 46:04.280
Diam! Jangan dengar cakap dia!

46:05.520 --> 46:09.120
Kau nak aku beritahu mereka
tentang sumber dana kempen kau?

46:12.480 --> 46:14.160
Beritahulah kalau berani.

46:28.200 --> 46:29.600
Buka pintu!

46:38.319 --> 46:40.680
Buka pintu!

46:42.000 --> 46:46.000
Kau fikir kau kuat,
tapi sekarang kau yang terkencing!

47:11.960 --> 47:14.680
Bertenang. Jangan tolak. Perlahan-lahan.

47:18.280 --> 47:19.200
Pendakwa raya.

47:19.280 --> 47:21.839
- Puan Pendakwa Raya? Polis.
- Syukurlah.

47:21.920 --> 47:23.560
- Puan ditahan.
- Apa?

47:23.640 --> 47:25.520
Iringi Pendakwa Raya.

47:25.600 --> 47:28.000
Perhatian, semua penduduk Rabo de Peixe.

47:28.080 --> 47:33.720
Tinggalkan kawasan ini segera.
Amaran merah. Pemindahan segera.

47:34.319 --> 47:37.440
- Kita perlu cakap, tuan.
- Kamu kenal saya?

47:37.520 --> 47:40.480
Kenal, sebab itulah
kita perlu bercakap. Bawa dia.

47:40.560 --> 47:42.359
…gunung berapi Caldeira Velha.

47:42.440 --> 47:44.799
Tinggalkan kawasan ini segera.

47:44.879 --> 47:48.240
Amaran merah. Sangat berbahaya.

47:58.799 --> 48:00.280
Itu mereka.

48:08.000 --> 48:09.560
Kita berjaya?

48:13.280 --> 48:16.040
Sial! Polis sedang kejar kita!

48:16.120 --> 48:17.960
Tak guna!

48:20.960 --> 48:23.120
Tak guna! Lajulah!

48:29.120 --> 48:30.319
Pergi!

48:30.400 --> 48:35.080
Pemindahan dah dijalankan.
Lupakan saja, mereka nak ke Rabo de Peixe.

48:35.160 --> 48:37.160
Tempat ini akan meletup!

48:43.319 --> 48:45.000
Francisco, aku ada keluarga.

48:52.920 --> 48:54.440
- Mereka berhenti!
- Dia berhenti.

48:54.520 --> 48:57.200
- Dia berhenti!
- Tekan, Sílvia.

49:26.040 --> 49:27.920
Alamak, dunia dah kiamat.

49:46.160 --> 49:47.400
Sial.

49:50.560 --> 49:53.160
Hujan abu! Tak guna.

49:56.680 --> 49:57.640
Masuk.

50:04.680 --> 50:05.760
Celaka.

50:06.560 --> 50:08.799
- Kau rasa mereka okey?
- Mestilah.

50:09.560 --> 50:12.680
Mereka di Flores, memerhati dari jauh.
Mereka selamat.

50:12.760 --> 50:14.120
Sekarang apa?

50:16.359 --> 50:17.680
Nak pergi berenang…

50:20.120 --> 50:22.520
dan lihat kiamat melanda?

51:32.080 --> 51:33.359
Kita tak takut.

51:35.480 --> 51:36.920
Kita dari Rabo de Peixe.

51:38.560 --> 51:41.359
Memang sahlah tak ada pelabuhan pelayaran.

51:43.720 --> 51:44.879
Ini takdir Tuhan.

51:47.600 --> 51:49.960
Apa? Takdir Tuhan, bukan?

51:50.799 --> 51:52.920
Bagaimana hidup kau

51:54.520 --> 51:56.600
kalau Tuhan tak tentukan takdir?

51:57.799 --> 51:59.000
Senang untuk aku.

52:00.399 --> 52:02.720
Aku memenangi pertandingan TV.

52:06.040 --> 52:08.399
Aku tandatangan kontrak sejuta dolar

52:09.080 --> 52:11.440
untuk tiga album

52:11.520 --> 52:12.720
dan Hits Terbaik.

52:14.440 --> 52:18.359
Aku akan buat jelajah dunia,
jadi bintang utama Rock in Rio Brazil

52:18.440 --> 52:19.879
dan jumpa David Bowie.

52:19.960 --> 52:21.879
Dia mesti nak jumpa kau.

52:25.640 --> 52:27.440
Kemudian aku balik,

52:28.399 --> 52:31.879
mak aku menunggu
dengan makanan di atas meja.

52:34.359 --> 52:36.799
Teman lelaki aku akan menyambut aku,

52:38.319 --> 52:39.960
dan kami bercium.

52:40.480 --> 52:42.120
Ia bukan godaan atau dosa.

52:44.319 --> 52:45.520
Cuma cinta.

52:59.080 --> 53:00.839
Aku jadi ibu sepenuh masa.

53:02.879 --> 53:05.319
Aku duduk di rumah, jaga anak aku.

53:06.080 --> 53:08.680
- Boleh saya menari dengan awak?
- Ya!

53:10.839 --> 53:12.240
Aku main-mainlah!

53:14.240 --> 53:16.680
Tak, aku akan jadi lebih daripada itu.

53:16.760 --> 53:19.200
Aku jadi ahli perniagaan wanita berjaya,

53:19.280 --> 53:22.000
ejen terbaik
untuk bakat Portugis paling hebat,

53:22.080 --> 53:24.839
termasuk Carlinhos kita sendiri.

53:24.920 --> 53:27.319
Kenapa Ian jadi pembantu kau?

53:27.399 --> 53:30.799
Bintang rock perlukan dadah yang terbaik.

53:34.839 --> 53:36.760
SEMANGAT AZORES

53:36.839 --> 53:38.839
Aku menang Piala Portugal
untuk Santa Clara.

53:38.920 --> 53:41.600
Aku jaringkan gol kemenangan
dengan dua minit lagi.

53:42.920 --> 53:44.879
Aku sertai pasukan kebangsaan.

53:44.960 --> 53:48.120
Aku gantikan Pauleta.
Kejam, tapi begitulah hidup.

53:48.200 --> 53:51.160
Aku akan menangi
anugerah Jurulatih Baharu.

53:51.240 --> 53:53.960
Benfica mahu aku, dan aku akan menolak.

53:54.040 --> 53:58.120
Aku kekal di sini,
melatih Kelab Sukan Rabo de Peixe

53:59.000 --> 54:01.319
dengan Rapexinho dan juara cilik aku.

54:08.120 --> 54:09.080
Kenapa?

54:10.080 --> 54:11.399
Tak ada apa-apa.

54:14.480 --> 54:16.600
Aku tak wujud dalam mimpi kau semua.

54:16.680 --> 54:20.000
Yalah. Kau di Amerika, hidup seperti raja.

54:20.080 --> 54:22.480
Aku lawat kau semasa aku adakan konsert.

54:41.319 --> 54:42.319
Ayah…

54:54.359 --> 54:57.640
Bukankah itu yang kau mahu?
Pergi ke Amerika?

54:58.240 --> 54:59.240
Tidak.

55:00.319 --> 55:02.040
Pergi mampus dengan Amerika.

55:11.680 --> 55:13.319
Amerika aku di sini.

55:17.560 --> 55:19.120
Betul!

58:06.560 --> 58:08.919
Terjemahan sari kata oleh Liyana
ke Amerika?
