WEBVTT

00:18.560 --> 00:21.840
Justice now! Justice now!

00:21.920 --> 00:25.040
Justice now! Justice now!

00:25.119 --> 00:27.119
Justice now!

00:29.560 --> 00:32.960
Justice now! Justice now!

00:33.040 --> 00:36.280
Justice now! Justice now!

00:36.360 --> 00:39.559
Justice now! Justice now!

00:39.640 --> 00:45.720
TURN OF THE TIDE

00:50.160 --> 00:52.800
Sílvia, please!
Sílvi-- Sílvia, please, just listen.

00:52.879 --> 00:55.559
Y-Y-You can't go,
you have to stay with Nuno.

00:55.640 --> 00:58.919
You think I wanna go?
You're not giving me a choice. Ma?

00:59.000 --> 01:00.919
Sílvia, I'm-- I'm not saying
that you're wrong.

01:01.000 --> 01:02.239
I want to protect Nuno.

01:02.320 --> 01:03.680
He won't lose his mom like I did.

01:03.760 --> 01:06.880
Carlinhos and I will make sure
it's taken care of. We got this!

01:07.640 --> 01:09.479
I don't want--

01:10.520 --> 01:12.280
Nuno, look at me.

01:13.080 --> 01:14.320
Listen to Mommy.

01:16.680 --> 01:17.720
You'll stay with Grandma--

01:17.800 --> 01:19.479
-You're staying with Mom.
-Quiet!

01:21.040 --> 01:22.040
Nuno.

01:23.280 --> 01:25.720
There's something I need you to know.
Look at me.

01:26.920 --> 01:28.759
Mommy loves you so much.

01:28.839 --> 01:31.240
Even if Mommy takes
a little while to come home,

01:31.320 --> 01:33.839
just know she loves you
more than the world.

01:33.920 --> 01:34.800
She'll be back.

01:35.920 --> 01:37.040
-Yeah?
-Mmm.

01:41.280 --> 01:44.440
Sílvia, I'm begging you.
Wait, please. I'm begging you!

01:44.520 --> 01:45.520
Rafael.

01:46.040 --> 01:48.720
Eduardo went to prison
for three years 'cause of me.

01:48.800 --> 01:51.440
And I won't stand here
and let him take the fall again.

01:59.360 --> 02:00.919
Daddy loves you.

02:01.440 --> 02:03.440
-Oh, my God.
-Gisela, your daughter--

02:03.520 --> 02:05.640
Both of you are crazy as loons.

02:08.440 --> 02:11.079
Fuck, I couldn't sleep thinking
about what this means for the island.

02:11.160 --> 02:14.280
-I can't believe that happened.
-It was a crazy earthquake.

02:15.280 --> 02:16.480
No, Banha.

02:16.560 --> 02:19.239
Oh, Banha? What's with Banha?

02:19.320 --> 02:20.519
Holy shit, man.

02:22.560 --> 02:24.640
-Calm down, calm down.
-Hey, hey!

02:24.720 --> 02:25.720
-Get back!
-Calm down!

02:25.799 --> 02:27.880
-Move back! Move back!
-Hey, hey! Take it easy!

02:27.959 --> 02:29.280
-Hey!
-Back up!

02:29.360 --> 02:31.519
Everyone, stay on the stairs!

02:47.440 --> 02:48.519
I'm sorry for what happened.

02:48.600 --> 02:50.160
For what happened at Banha's?

02:50.799 --> 02:52.400
Or at Ciprião Cruz's?

02:52.480 --> 02:55.280
Or for the bullshit
your Night Vigilantes have done?

02:58.320 --> 03:00.000
Let's look at your rap sheet.

03:03.720 --> 03:05.920
Kidnapping, trespassing,

03:06.000 --> 03:07.799
obstruction of private property.

03:07.880 --> 03:11.080
On top of aggravated assault, theft…

03:11.600 --> 03:14.519
I was warning Banha because I knew
that there was trouble coming.

03:14.600 --> 03:17.959
Your whole life,
you've avoided responsibility, Eduardo.

03:18.040 --> 03:21.480
You're a saint, but you smell like shit.
It's time you face it.

03:23.480 --> 03:25.280
It's better we wait for your lawyer.

03:26.080 --> 03:27.760
-The charges--
-I don't want a lawyer.

03:28.959 --> 03:31.799
I won't hide anymore, I'm responsible.

03:33.320 --> 03:36.040
Please, son,
think about what you're doing.

03:36.640 --> 03:38.280
We've already made our bed.

03:38.360 --> 03:40.040
I gotta go face it.

03:40.119 --> 03:42.760
In the end,
it's all for one, and one for all.

03:43.280 --> 03:45.600
Just like in the movies.

03:46.440 --> 03:48.280
Mmm. Mmm.

03:54.399 --> 03:56.799
Now, I can't look back
when I leave or I'll cry.

03:57.320 --> 03:58.200
Bye.

04:04.480 --> 04:05.480
There's no one else.

04:05.560 --> 04:07.760
I'm the only one.
They had nothing to do with any of this.

04:09.760 --> 04:11.839
I know you didn't murder Ciprião Cruz.

04:11.920 --> 04:13.359
It's on tape.

04:14.480 --> 04:16.519
And besides, the perps' bodies turned up.

04:16.599 --> 04:18.719
Billy Bob and Natércia Bexiga.

04:18.800 --> 04:21.680
Detective Paula told me
where they were before she died.

04:22.520 --> 04:24.400
But there are unanswered questions.

04:24.479 --> 04:26.760
Your cooperation will go a long way.

04:27.640 --> 04:29.720
I need to know
who's in the Night Vigilantes,

04:29.800 --> 04:31.360
and what were you doing in that house.

04:31.440 --> 04:32.720
I went to Banha's house.

04:33.400 --> 04:36.599
I was investigating the money
behind Cristina Brum's campaign.

04:38.200 --> 04:40.840
-Don't fuck with me. You're investigating?
-No, sir.

04:40.919 --> 04:42.760
Don't fuck with me!
Look at me when I'm talking!

04:42.840 --> 04:45.120
-What are you saying? Tell the truth!
-Fuck, I can prove it.

04:45.200 --> 04:47.160
-Prove it how?
-I have evidence.

04:48.640 --> 04:51.120
You know I'm a fucking fisherman,
and I found this shit out.

04:51.200 --> 04:54.280
And none of you police can even see
what's happening inside your own house.

04:54.360 --> 04:56.160
'Cause Banha is corrupt.

04:56.240 --> 04:58.560
He even had a girl murdered,
for fuck's sake!

04:59.080 --> 05:00.240
Eduardo the fisherman?

05:00.320 --> 05:03.120
When's the last time you fished?
And what did you end up catching?

05:04.800 --> 05:07.320
You are what you do,
you can't avoid it anymore.

05:07.400 --> 05:10.120
You're a drug dealer. You're a criminal.

05:10.200 --> 05:11.840
Just because you put a hood over your head

05:11.919 --> 05:14.640
doesn't mean you don't have to pay
for the shit you've done.

05:14.720 --> 05:18.960
Sílvia Arruda, Rafael Medeiros,
Carlos Galante, and Eduardo Melo.

05:19.479 --> 05:20.599
The true Night Vigilantes.

05:20.680 --> 05:22.880
I told you, they have
nothing to do with this.

05:22.960 --> 05:26.039
I'd say that's as probable
as Santa Clara making the championship.

05:26.120 --> 05:28.640
They haven't made the championship once.

05:28.720 --> 05:30.000
That's my point.

05:30.479 --> 05:32.200
Was the joke too much,

05:32.280 --> 05:34.240
or do you only hear what you want to?

05:44.560 --> 05:46.599
No, Sílvia, please stay in the car.

05:46.680 --> 05:48.760
-I'll go with Carlinhos.
-Why don't you stay here?

05:48.840 --> 05:51.840
-'Cause I need to be there for my brother!
-I'm going too. We all go.

05:59.120 --> 06:00.599
Watch out. Let's go.

06:00.680 --> 06:01.960
Watch out!

06:02.039 --> 06:04.880
Justice now! Justice now!

06:04.960 --> 06:07.400
Justice now! Justice now!

06:07.479 --> 06:09.160
Justice now!

06:09.240 --> 06:12.200
Justice now! Justice now!

06:12.280 --> 06:14.680
Justice now! Justice now!

06:14.760 --> 06:17.720
Justice now! Justice now!

06:17.799 --> 06:18.760
Justice now!

06:21.919 --> 06:24.359
Justice now! Justice now!

06:24.440 --> 06:27.120
Justice now! Justice now!

06:27.200 --> 06:30.359
Justice now! Justice now!

06:30.440 --> 06:33.400
Justice now! Justice now!

06:33.479 --> 06:35.880
Justice now! Justice now!

06:35.960 --> 06:38.599
Justice now! Justice now!

06:42.560 --> 06:44.720
Some people like to complicate things,

06:44.799 --> 06:46.160
but one thing's certain in life.

06:46.799 --> 06:49.039
We're more powerful in groups.

06:49.760 --> 06:52.160
Not even Pauleta wins a game by himself.

07:10.560 --> 07:13.239
Justice now! Justice now!

07:13.320 --> 07:16.440
Justice now! Justice now!

07:16.520 --> 07:19.080
Justice now! Justice now!

07:19.159 --> 07:21.640
Justice now! Justice now!

07:22.919 --> 07:25.560
Know what happened
to the original Night Vigilantes?

07:25.640 --> 07:27.080
The real ones?

07:27.840 --> 07:29.200
Prison.

07:30.239 --> 07:33.239
They started to put fear
into those they claimed to protect.

07:33.320 --> 07:35.120
Fear. Ever heard of that?

07:35.200 --> 07:36.320
Fear?

07:38.400 --> 07:40.400
They got even more corrupt

07:40.479 --> 07:42.880
than the corrupt people they wanted gone.

07:43.599 --> 07:45.560
Know what the problem is, Eduardo?

07:45.640 --> 07:47.680
Addiction to power.

07:47.760 --> 07:49.960
You can easily turn justice into revenge,

07:50.039 --> 07:52.919
selfishly taking advantage
and abusing power.

07:53.000 --> 07:54.599
Which is what you're doing, right?

07:57.560 --> 08:00.560
Listen, if you guys did your job,
I wouldn't have to be Sherlock Holmes,

08:00.640 --> 08:02.120
wasting my time.

08:02.760 --> 08:03.840
If we had done our job,

08:03.919 --> 08:06.479
you would've done
a full 20 years in prison.

08:07.080 --> 08:08.719
But that can still happen.

08:09.320 --> 08:11.280
Because I'm here now to finish the job.

08:19.440 --> 08:22.200
Guys, can you get that
under control, for fuck's sake?

08:22.280 --> 08:23.359
Goddamn it!

08:35.840 --> 08:37.240
Justice now! Justice…

08:37.840 --> 08:39.039
Some shit, huh?

08:39.679 --> 08:42.640
Now you stay here, quietly,
while I go and get your friends.

08:42.720 --> 08:45.120
And tomorrow we'll bring you
before the judge in court.

08:46.640 --> 08:47.520
Fuck, guys.

08:47.600 --> 08:49.760
-What is it?
-I need you to come outside.

08:49.840 --> 08:52.320
-Not now, man. I'm busy now.
-Yeah, but it's important.

08:59.640 --> 09:01.520
Justice now! Justice now!

09:06.160 --> 09:08.320
What's this, man? The fuck is this?

09:08.840 --> 09:11.320
Justice now! Justice now!

09:11.400 --> 09:14.000
If you're part of the Night Vigilantes,
put your hand up!

09:23.400 --> 09:26.160
Thirty-four confessions already.
What's the plan here?

09:26.240 --> 09:28.920
They arrest all of us,
or arrest none of us!

09:30.480 --> 09:32.560
You can't put the whole island in prison.

09:33.280 --> 09:35.520
They say justice is blind, right?

09:35.600 --> 09:37.760
Then this is blind fucking rage.

09:45.079 --> 09:47.959
Justice now! Justice now!

09:48.040 --> 09:50.959
Justice now! Justice now!

09:54.199 --> 09:57.320
Justice now! Justice now!

09:57.400 --> 10:00.640
Justice now! Justice now!

10:00.720 --> 10:03.920
Justice now! Justice now!

10:04.000 --> 10:05.839
Justice now!

10:24.400 --> 10:27.360
Come on!

10:29.760 --> 10:31.480
That shit was so insane!

10:31.560 --> 10:34.560
-Rabo de Peixe gets shit done.
-One for all and all for one!

10:34.640 --> 10:36.400
-Mm-hmm.
-Just like in the movies!

10:38.280 --> 10:40.720
Are you gonna tell us
what went down with that detective?

10:41.560 --> 10:43.199
No, you don't wanna know.

10:45.839 --> 10:47.360
We didn't tell you about Ian.

10:52.320 --> 10:55.079
-Nurse?
-Mmm?

10:57.719 --> 10:59.719
I thought maybe that when…

11:01.320 --> 11:02.719
when you finish up here,

11:02.800 --> 11:06.240
you could come over,
and we'd order some pizzas,

11:06.320 --> 11:07.600
and do a bit of fucking.

11:08.680 --> 11:10.520
What? Don't gimme that look.

11:10.600 --> 11:13.600
If you don't like pizza,
how about some wings then, huh?

11:14.199 --> 11:15.280
-Yeah?
-Uh.

11:18.440 --> 11:20.440
-Hey!
-Fuck, Ian.

11:20.959 --> 11:21.959
Come closer.

11:22.040 --> 11:25.240
Come to Daddy. I can't speak any louder.

11:26.199 --> 11:29.000
The shit that they've been giving to me
just puts me to bed.

11:30.520 --> 11:33.160
Have them bring some decent drugs,
for fuck's sake.

11:33.240 --> 11:34.920
-I'm so sorry, Ian.
-Don't worry.

11:35.000 --> 11:36.600
I'll take care of it for you.

11:37.199 --> 11:39.160
-Look at the guy, Sílvia.
-Amazing.

11:40.719 --> 11:42.320
-Hey, uh…
-Hmm?

11:42.400 --> 11:43.600
Who did this to you, brother?

11:45.040 --> 11:45.959
Some dude.

11:48.680 --> 11:50.440
A fucking bitch who was obsessed

11:50.520 --> 11:53.199
with finding out
who the Night Vigilantes are.

11:54.800 --> 11:57.880
Don't worry, don't worry, don't worry.

11:57.959 --> 11:59.959
I'm not a piece of shit.
I didn't say anything.

12:00.560 --> 12:02.240
I kept my mouth shut.

12:04.920 --> 12:07.800
Yeah. It'd be bad if you didn't.

12:07.880 --> 12:11.480
It would've been really shitty
to have your ass beaten in vain, right?

12:11.560 --> 12:12.520
Mmm.

12:13.480 --> 12:15.360
What about you fuckers?

12:17.680 --> 12:20.719
Are you gonna find out
who those sons of bitches are, or not?

13:03.880 --> 13:06.160
-You talking or not, asshole?
-You better talk.

13:13.280 --> 13:14.640
Eh, what's up, Doc?

13:37.040 --> 13:41.959
Eduardo, I'll always be grateful
for the sacrifice you made for me.

13:42.680 --> 13:44.320
Give me the gun, Sílvia.

13:44.400 --> 13:46.520
Police! Hands up!

13:47.599 --> 13:49.079
No.

13:49.160 --> 13:52.560
But please,
that's a night you need to forget.

13:53.839 --> 13:56.560
Don't start this shit again.
You're almost out of here.

13:56.640 --> 14:00.120
Sílvia, 'cause of them,
we're all fucking broke.

14:00.199 --> 14:01.880
We did everything right.

14:01.959 --> 14:05.520
We delivered the package,
someone stole it.

14:05.599 --> 14:07.160
I need to know who.

14:08.640 --> 14:10.520
I'm in here 'cause they screwed us.

14:10.599 --> 14:12.040
Get him in the car.

14:12.120 --> 14:14.000
We're arriving at the scene now.

14:15.199 --> 14:17.440
This is over when I find out who it was.

15:12.319 --> 15:13.280
Huh.

15:14.280 --> 15:17.079
You're out of your fucking mind
if you think I'm getting in this car.

15:18.839 --> 15:21.599
The person you wanna see?
Don't keep him waiting.

15:30.000 --> 15:31.839
You won't be needing the bat.

16:46.280 --> 16:47.520
Let's go.

16:48.839 --> 16:50.000
Come on.

18:16.399 --> 18:20.600
RABO DE PEIXE CRUISE SHIP TERMINAL
PROJECTED YEAR: 2005

18:24.760 --> 18:26.720
Those pieces just got here.

18:26.800 --> 18:29.919
I won't lie to you,
we didn't have them made at first.

18:30.000 --> 18:32.640
But that was a mistake
we quickly corrected.

18:32.720 --> 18:35.360
It's you guys, the rapexinhos.

18:42.360 --> 18:43.960
You look tired.

18:44.040 --> 18:45.000
You've had a hard day,

18:45.080 --> 18:47.640
plus I woke you in the middle
of the night. You drink coffee?

18:53.040 --> 18:54.679
I know, maybe it sounds strange.

18:54.760 --> 18:58.040
People are funny,
they don't see the future till it's here.

18:59.679 --> 19:02.800
I understand that you've been waiting
three years to find out what happened.

19:02.880 --> 19:06.600
To find out what happened to the drugs,
why someone stole them.

19:06.679 --> 19:09.440
Isn't that why you created
the Night Vigilantes?

19:10.120 --> 19:11.760
And the answer's right there.

19:12.280 --> 19:15.919
You financed it all,
the progress of Rabo de Peixe.

19:16.440 --> 19:18.240
You wanted a better life for everyone.

19:18.320 --> 19:20.520
I'm gonna make a better life
for Rabo de Peixe.

19:21.520 --> 19:22.880
People died because of these drugs!

19:22.960 --> 19:25.320
People are dying every day,
and for nothing.

19:25.399 --> 19:29.520
But their sacrifice for this
will guarantee progress and wealth.

19:29.600 --> 19:32.040
That's why you're financing
the campaign for Cristina Brum?

19:33.440 --> 19:34.440
If she wins the election,

19:34.520 --> 19:36.800
she'll agree to the construction
of the port, is that right?

19:36.880 --> 19:38.399
And all thanks to you, Eduardo Melo.

19:38.480 --> 19:42.320
If you hadn't smuggled those drugs,
the future would've arrived much later.

19:43.480 --> 19:45.280
What are you gonna do
with all of the cash,

19:45.360 --> 19:47.200
when you sell the land you bought out?

19:48.480 --> 19:50.760
I know a shark when I see one, all right.

19:50.840 --> 19:53.280
You control everything.
You decide who lives and who dies,

19:53.360 --> 19:56.200
but I know the shit you've done,
and I handed it over to a journalist.

19:56.280 --> 19:58.200
I know that. I know that.

19:58.800 --> 20:02.080
I've even got the article
that Pedro Neves wrote right here.

20:02.159 --> 20:04.159
Would you like to read it? Here.

20:09.520 --> 20:11.520
AN EARTHQUAKE RATTLES THE ELECTIONS

20:12.120 --> 20:13.919
It'll never get published.

20:16.840 --> 20:19.320
History's written by those
who are victorious.

20:19.399 --> 20:22.720
The rest is a footnote
at the end of the page.

20:22.800 --> 20:26.640
As for the cash, though,
it's a basic principle of society.

20:28.000 --> 20:31.320
We all deserve to be rewarded
for our hard work.

20:33.600 --> 20:36.679
And you deserve a taste
of the money you'll earn.

20:42.280 --> 20:45.080
Mmm, it's just money. Don't get scared.

20:48.399 --> 20:51.600
You know, deep down, all of us
are fighting for the same reason.

20:51.679 --> 20:55.120
The only difference is how
the world perceives us.

20:56.240 --> 20:57.919
How'd you like to be seen?

20:58.600 --> 21:00.840
Like a shark or a minnow?

21:06.880 --> 21:09.080
You have until Friday to decide.

21:21.760 --> 21:23.600
Tomorrow

21:24.480 --> 21:27.640
I always hunger for tomorrow

21:28.159 --> 21:31.840
And believe that it will be

21:31.919 --> 21:34.280
Another delight

21:36.200 --> 21:41.720
And life is constant curiosity

21:42.320 --> 21:45.520
That awakens me with maturity

21:46.200 --> 21:49.640
I'm eager for what life will bring

21:51.399 --> 21:55.240
Life in me is always a conviction

21:55.320 --> 21:58.760
VOTE FOR BRUM
VOTE FOR CRISTINA BRUM

21:58.840 --> 22:01.280
That springs from my wealth inside

22:01.360 --> 22:04.280
The joy I take in every stride

22:04.360 --> 22:09.560
Finding, renewing
I'll run away or repeat

22:09.640 --> 22:11.080
FOR SALE

22:11.159 --> 22:13.520
I'm going to live

22:13.600 --> 22:17.360
Until when? I cannot say

22:17.439 --> 22:21.120
Who cares what I'll be anyway?

22:21.200 --> 22:22.800
But I want to live

22:22.880 --> 22:25.159
-Let me out here. Pull over.
-Okay.

22:30.800 --> 22:31.640
Yo.

22:33.200 --> 22:34.520
Take the suit with you.

24:58.760 --> 25:00.399
You can't be in here.

25:13.439 --> 25:14.520
Sorry.

25:23.159 --> 25:24.240
Cinnamon roll?

25:24.760 --> 25:26.439
I'm good. Thanks, though.

25:26.520 --> 25:31.040
A cinnamon roll, fresh from the oven,
given to me by Manel Padeiro.

25:31.120 --> 25:33.000
Why would Manel Padeiro give you that?

25:34.439 --> 25:36.880
Because he's a fan,
he's a fan of the Night Vigilantes.

25:37.840 --> 25:39.120
Thank you, I'm just not hungry.

25:39.199 --> 25:41.399
You don't have to be hungry
to have a cinnamon roll.

25:49.040 --> 25:51.080
-Hey, brother.
-What are you doing today?

25:51.159 --> 25:53.560
-With the kid. We got cartoons on.
-Can I hang?

25:53.640 --> 25:55.679
Sure. Why not?

25:56.199 --> 25:57.399
Hi, Eduardo.

25:58.199 --> 25:59.600
Hey.

25:59.679 --> 26:01.280
There he is.

26:01.360 --> 26:02.439
Say hi to Uncle Eduardo.

26:02.520 --> 26:03.919
-Hi, Uncle Eduardo.
-Sit down.

26:04.000 --> 26:05.399
What's up, little dude?

26:06.840 --> 26:07.880
You good?

26:08.520 --> 26:10.880
Ah, he gets bigger every time I see him.

26:10.960 --> 26:13.600
Oh, yeah. I got something for you.

26:13.679 --> 26:14.720
Here.

26:15.880 --> 26:17.399
An action figure.

26:18.040 --> 26:19.600
-Ooh.
-Super tiny, right?

26:19.679 --> 26:21.360
Yeah.

26:21.439 --> 26:22.880
Want some cinnamon roll?

26:22.960 --> 26:24.360
-Always.
-Whoa, Sílvia.

26:24.439 --> 26:26.000
-Thanks.
-Hey, hey, hey, hey!

26:26.600 --> 26:29.000
-What? Rafael…
-You'll eat it later, all right?

26:29.080 --> 26:30.399
Sorry, brother.

26:33.520 --> 26:34.520
What's that?

26:34.600 --> 26:36.720
Um, I assume a suit?

26:38.040 --> 26:39.199
For what?

26:41.640 --> 26:45.000
-Go on, Rafael, go get that.
-This place is like a brothel.

26:45.080 --> 26:46.439
-Rafael!
-He's funny.

26:46.520 --> 26:48.240
Your papa's crazy.

26:48.320 --> 26:49.960
You didn't hear that.

26:53.360 --> 26:55.360
You didn't tell me that you made plans?

27:00.080 --> 27:01.439
-Ah.
-Liars!

27:01.520 --> 27:03.080
Oh, hey, a cinnamon roll! You got more?

27:03.159 --> 27:04.919
No! Just that one, and it's Sílvia's.

27:05.000 --> 27:06.480
Come on, Rafael.

27:06.560 --> 27:08.159
-Sílvia--
-We'll split it up.

27:12.360 --> 27:15.240
Um, there's gonna be a fundraiser.

27:16.240 --> 27:17.280
Mmm.

27:18.320 --> 27:20.720
Nuno, give some to Granny. Go on.

27:20.800 --> 27:22.760
-Yeah, uh…
-Uh…

27:23.360 --> 27:24.880
Thanks, buddy.

27:26.080 --> 27:28.960
There's a fundraiser.
They gave me a suit for it.

27:29.480 --> 27:30.960
They said they want me to go.

27:31.040 --> 27:33.800
What's this fundraiser?
Wait, somebody gave you a suit? When?

27:37.520 --> 27:39.560
-Fuck.
-It's a gala.

27:42.360 --> 27:43.880
Wanna come with me?

27:47.640 --> 27:49.159
Sílvia?

27:51.880 --> 27:53.280
Sílvia?

27:54.960 --> 27:56.560
-Sílvia. Sílvia!
-Oh, my God.

27:56.640 --> 27:58.040
Hey, what happened? You okay?

27:58.120 --> 27:59.679
Sílvia! Get her fucking water!

27:59.760 --> 28:01.960
She needs water. Gisela! Sílvia!

28:03.439 --> 28:05.360
-Push it out! Sílvia?
-Sílvia!

28:15.960 --> 28:17.240
Rafael?

28:22.760 --> 28:24.439
You're fucking crazy.

28:25.679 --> 28:27.120
Fine, I'll marry you!

28:28.199 --> 28:30.080
Rafael, that was so romantic!

28:30.159 --> 28:31.760
Are you serious right now?

28:36.000 --> 28:37.919
-Rafael, no way!
-Let's go!

28:38.959 --> 28:41.800
-You're getting married!
-I'm lucky to be alive.

28:41.880 --> 28:43.159
Congratulations!
Yeah, dude!

28:43.240 --> 28:44.679
He almost killed me, though!

28:44.760 --> 28:46.399
-You're right. It was so cute.
-Rafael…

28:46.480 --> 28:47.600
You're serious, right?

28:49.840 --> 28:50.919
Oh!

28:55.080 --> 28:55.919
I love you.

28:59.120 --> 29:00.199
Hi, father.

29:01.560 --> 29:02.919
Excuse me, where's Father Antonio?

29:03.600 --> 29:05.480
Antonio left the clergy.

29:05.560 --> 29:07.879
I'm pretty sure he moved to the mainland.

29:11.320 --> 29:13.120
Can I help you with something?

29:13.199 --> 29:14.240
You can marry us.

29:14.320 --> 29:15.679
When?

29:15.760 --> 29:17.040
Right now.

29:21.439 --> 29:22.959
Let's do it. It's now or never.

29:23.040 --> 29:24.800
Yeah, these guys are being serious.

29:26.399 --> 29:27.520
Right now.

29:31.199 --> 29:33.199
Okay, this is not official,

29:33.280 --> 29:37.320
but Christ was never really one
for bureaucracy.

29:39.959 --> 29:41.639
Dearly beloved,

29:41.720 --> 29:45.720
clothe yourselves with feelings
of mercy, of kindness.

29:45.800 --> 29:47.439
Be gentle and have patience.

29:48.800 --> 29:50.360
-Support one another.
-"Be gentle?"

29:51.560 --> 29:53.439
Forgive each other

29:53.520 --> 29:56.439
if one of you has a fault
against the other.

29:57.199 --> 29:59.120
As the Lord has forgiven you,

29:59.720 --> 30:01.600
you are to forgive the same way.

30:02.600 --> 30:05.439
These are the words
of our Lord, our Father.

30:05.959 --> 30:07.080
We give thanks to the Lord.

30:07.159 --> 30:08.360
Amen.

30:08.439 --> 30:09.360
Amen.

30:11.320 --> 30:15.439
May man not separate
what God has joined together today.

30:17.080 --> 30:21.720
I now pronounce you husband and wife.
You're married, in the eyes of the Lord.

30:27.959 --> 30:30.040
Kiss your bride!

30:33.199 --> 30:34.679
Hey!

30:35.480 --> 30:37.399
-Amazing, man.
-Muah!

30:38.879 --> 30:40.080
Thank you, Father.

30:41.360 --> 30:43.959
-We owe you one!
-Hey, you're the best, Father!

30:44.040 --> 30:46.280
Up on the list for best feelings ever,

30:46.360 --> 30:48.760
kissing the love of my life
on our wedding day,

30:48.840 --> 30:52.159
with my son and my best friends
by my side.

31:01.800 --> 31:03.080
It's for you.

31:04.240 --> 31:05.360
For me?

31:07.280 --> 31:09.320
You're going on vacation. It's about time.

31:14.040 --> 31:15.399
Go visit Auntie.

31:16.240 --> 31:17.399
Don't play games with me.

31:18.959 --> 31:21.800
You want me to take
the boy with me, right?

31:21.879 --> 31:24.040
You know how it goes on the island.

31:25.159 --> 31:29.480
After it's been sunny for a few days,
it always storms.

31:32.480 --> 31:33.520
Ma…

31:36.600 --> 31:38.720
I have to do something, okay?

31:39.399 --> 31:41.840
I think it'd be good
if Nuno stayed with you, in case--

31:41.919 --> 31:43.360
In case of what?!

31:45.760 --> 31:47.439
His mom ends up dead or in jail?

31:49.360 --> 31:51.959
Look, Sílvia,
you can make your own decisions,

31:52.040 --> 31:54.919
but I've seen all this before
when I was with your father.

31:55.000 --> 31:56.959
Yeah, but my father was a hustler
and fucked up.

31:57.040 --> 31:59.879
What do you want?
What's all this for, honey?

32:01.120 --> 32:01.959
Justice.

32:03.040 --> 32:04.199
Justice?

32:06.679 --> 32:08.199
Justice? Yeah, right.

32:09.600 --> 32:11.719
List of the worst feelings ever.

32:12.320 --> 32:13.480
Write it down.

32:16.879 --> 32:20.280
First and foremost,
this moment we're having right now.

32:21.000 --> 32:22.919
Your parents are going away
for a long time.

32:24.159 --> 32:27.000
I won't lie,
this whole thing is totally fucked.

32:27.959 --> 32:31.600
But don't worry,
because Mom and Dad are superheroes.

32:31.679 --> 32:33.959
We already had the Italians wanting
to chop our heads off.

32:34.040 --> 32:36.080
The Brazilians tried
to take us and burn us alive--

32:36.159 --> 32:37.879
Hey, hey, Rafael!

32:37.959 --> 32:39.360
What are you thinking?

32:39.439 --> 32:42.560
You're gonna give him nightmares.
What else did you tell him?

32:43.159 --> 32:44.120
All of it.

32:44.760 --> 32:46.840
I don't wanna keep secrets from our son.

32:46.919 --> 32:49.320
I never told him about the night
when you took a big piss on--

32:49.399 --> 32:50.719
Uh-uh-uh!

32:51.320 --> 32:53.080
Mommy did a wee-wee.

32:53.159 --> 32:56.560
Or I did, actually. I can't remember.

32:57.159 --> 32:59.159
Come on, Rafael!

33:00.000 --> 33:01.199
"Come on, Rafael!"

33:04.199 --> 33:07.320
Well, you'll hear about the rest
of the story on the evening news.

33:07.399 --> 33:08.480
Here, buddy.

33:09.719 --> 33:11.080
I got you a yo-yo.

33:14.639 --> 33:18.000
Today, it's all or nothing.
Nothing in between.

33:18.080 --> 33:19.800
Hey, Wednesday my ass, all right?

33:19.879 --> 33:20.919
-Fucker.
-Fuck off.

33:21.000 --> 33:23.360
You guys, I've gotta tell you something.

33:24.040 --> 33:25.159
I'm going to Lisbon.

33:26.959 --> 33:28.919
I made it through
to the next round on the TV show.

33:29.000 --> 33:31.199
Oh, are you serious?

33:31.280 --> 33:32.760
Shit, congratulations!

33:32.840 --> 33:35.480
-Carlinhos! I knew you would!
-You beautiful, sweet son of a bitch.

33:35.560 --> 33:38.320
-You did it!
-You're the best! Now, you listen here.

33:38.399 --> 33:39.879
You-- I'll manage you.

33:39.959 --> 33:41.520
You're gonna fill stadiums. Understand?

33:41.600 --> 33:43.719
You have what it takes.

33:43.800 --> 33:44.800
Rapexinhos…

33:45.840 --> 33:48.159
our future begins right now.

33:48.240 --> 33:50.199
And we're the ones writing it, all right?

33:50.280 --> 33:52.439
-And fuck anyone who says we're not, yeah?
-Ooh!

33:52.520 --> 33:54.320
-Yeah? Yes or no? Yes or no?!
-Yeah!

33:54.399 --> 33:56.199
-Fuck yeah.
-To our future!

34:04.040 --> 34:06.360
Hey, Mario. How are you?

34:06.439 --> 34:09.239
I really need a favor.
I need you to let me run sound.

34:10.960 --> 34:12.560
-Yeah?
-Of course, man.

34:12.639 --> 34:13.760
Thanks, buddy.

34:18.600 --> 34:20.040
You're so gorgeous.

34:23.159 --> 34:25.679
You, however, could
take these in a little.

34:38.280 --> 34:39.520
Fuck.

34:41.159 --> 34:42.679
We're beautiful together.

35:06.839 --> 35:09.640
So, how about this mess
with those Night Vigilantes?

35:09.720 --> 35:10.960
Are you worried about it?

35:11.040 --> 35:13.560
You'll see the surprise
we have planned for today.

35:16.240 --> 35:17.799
Welcome in, my friend.

35:19.360 --> 35:20.280
Evening.

35:20.360 --> 35:21.880
It's always a good thing

35:21.960 --> 35:24.160
to have a speech prepared
for this kind of stuff.

35:24.240 --> 35:26.680
It can be hard to speak in public.
Shall we go?

35:26.760 --> 35:28.920
I have to go use the restroom first.

35:29.680 --> 35:31.280
-It's over there?
-Yes.

35:31.799 --> 35:33.240
-Evening.
-Evening.

35:41.440 --> 35:43.920
Watch out! The floor is wet.

35:48.200 --> 35:49.360
Do you mind?

35:50.040 --> 35:51.200
Just be quick.

36:20.880 --> 36:23.600
Brother, don't waste it all
on whores and Viagra.

36:31.560 --> 36:33.000
Hurry! Come on.

36:39.839 --> 36:43.080
It's better to die free
than in peace as a subject.

36:43.160 --> 36:44.440
Let's kick some ass.

37:01.359 --> 37:02.520
What's up, dumbass?

37:05.880 --> 37:07.760
Are you fucking serious?

37:16.440 --> 37:18.280
You're fucked now, motherfucker.

37:20.160 --> 37:21.240
Hey, what's that?

37:22.000 --> 37:23.960
Ah!

37:40.120 --> 37:41.319
Get him up.

37:46.359 --> 37:49.280
This one's for Ian,
you fucking piece of shit.

38:29.760 --> 38:31.839
I wanted to thank you.

38:35.520 --> 38:36.359
They're wet.

38:37.000 --> 38:38.160
No problem.

38:40.040 --> 38:42.440
For every crime you've committed,

38:42.520 --> 38:46.000
I've been rising two or three points
in the election polls.

38:47.760 --> 38:51.760
That's because before I can promise
to clean up the island of São Miguel,

38:52.440 --> 38:56.520
somebody has to get it
a little dirty, right?

38:57.600 --> 39:00.400
I confess, though…

39:00.480 --> 39:05.280
…there were moments
when I felt a little… excited

39:05.359 --> 39:07.640
every time you were in the news.

39:14.400 --> 39:16.280
Come on.

39:17.319 --> 39:19.600
Show me what a Night Vigilante's made of.

39:32.839 --> 39:34.480
Have a good speech.

40:12.400 --> 40:14.760
Our next guest is so incredible

40:14.839 --> 40:17.440
that even the earth is shaking
with anticipation.

40:18.640 --> 40:20.560
Brum tried to fuck me in the bathroom.

40:20.640 --> 40:23.040
…of how the candidacy of Cristina Brum

40:23.120 --> 40:26.640
responds to the needs
that you all have as Azoreans.

40:26.720 --> 40:28.480
I call to the stage…

40:29.359 --> 40:30.400
Eduardo Melo.

40:58.440 --> 40:59.680
Good evening.

41:01.160 --> 41:03.880
First of all, I'd like
to thank Dr. Canto Moniz

41:03.960 --> 41:05.720
for the opportunity to be here.

41:05.799 --> 41:08.160
Without him,
none of this would have happened.

41:15.200 --> 41:16.040
What is this?

41:19.319 --> 41:21.480
I resurrected the Night Vigilantes

41:21.560 --> 41:23.359
because us citizens were
all being attacked

41:23.440 --> 41:25.680
by those who were supposed to protect us.

41:37.160 --> 41:39.920
Look, I'm not more important
than Rabo de Peixe.

41:42.000 --> 41:45.200
Because the fish's tail, it's in my DNA.

41:54.120 --> 41:55.400
Before he passed away,

41:55.480 --> 41:58.520
my uncle Joe told me with his last breath,

41:59.480 --> 42:01.400
"Do something important
with your life, kid."

42:01.480 --> 42:02.560
"I believe in you."

42:06.400 --> 42:08.080
Fucking shit.

42:11.400 --> 42:12.560
Uncle Joe,

42:14.120 --> 42:16.080
I hope that you're up there right now,

42:16.880 --> 42:20.839
sitting in heaven with my mom and dad,
watching me.

42:23.600 --> 42:26.600
Because I'm finally gonna do
something with my life

42:26.680 --> 42:29.240
that makes a fucking difference for once.

42:29.319 --> 42:31.200
Take it easy!

42:31.280 --> 42:32.920
Calm down, the doors are locked.

42:33.000 --> 42:35.400
If you keep quiet,
everything's gonna be fine.

42:35.480 --> 42:36.600
Just take it easy.

42:38.680 --> 42:40.359
'Til death do us part.

43:04.200 --> 43:06.480
-We have proof--
-Don't listen to these thugs!

43:06.560 --> 43:09.200
Don't let this pathetic display--

43:14.799 --> 43:16.200
The Capelinhos volcano,

43:16.280 --> 43:19.799
which for the past few months
has been experiencing volcanic activity,

43:19.880 --> 43:20.960
has just erupted.

43:21.040 --> 43:24.080
National Security has ordered
a mandatory evacuation

43:24.160 --> 43:26.120
for all residents in the area,

43:26.200 --> 43:28.440
especially for the residents
of Rabo de Peixe.

43:28.520 --> 43:31.160
At the same time, we have news
that the Night Vigilantes

43:31.240 --> 43:35.200
have just taken Cristina Brum hostage
at her candidacy headquarters,

43:35.280 --> 43:37.359
where we go live now.

43:38.760 --> 43:42.120
Tonight, the Azoreans are finally going
to hear the truth about our island.

43:48.359 --> 43:49.720
Help me out.

43:49.799 --> 43:52.280
You have to get me
away from these crazy idiots.

44:02.080 --> 44:03.799
You're a Vigilante?

44:04.839 --> 44:07.760
They're everywhere, aren't they?

44:15.520 --> 44:17.480
All units are a go in Rabo De Peixe.

44:17.560 --> 44:21.240
Keep in mind, extreme danger
from toxic fumes and volcanic ash.

44:32.839 --> 44:35.280
Once it became clear what was happening,

44:36.080 --> 44:37.879
there wasn't an option to turn around.

44:40.520 --> 44:42.960
But the decision, it wasn't mine.

44:43.680 --> 44:45.480
I was lied to.

44:47.960 --> 44:49.200
It was Canto Moniz.

44:49.280 --> 44:51.720
He promised me the future, once elected.

44:58.520 --> 44:59.480
I could help.

45:02.000 --> 45:05.440
Do what I say,
and you can leave here a hero.

45:10.480 --> 45:15.040
The rich think they can rule over us.
They believe that they own our fate.

45:15.120 --> 45:18.120
In their opinion,
we shouldn't have a choice

45:18.200 --> 45:20.480
what happens with our boats, everything.

45:20.560 --> 45:22.359
Their money should decide our future.

45:22.440 --> 45:24.000
Wait. Just wait.

45:26.319 --> 45:27.680
It's the truth.

45:34.440 --> 45:35.920
I was informed by…

45:37.319 --> 45:39.120
the Night Vigilantes,

45:39.720 --> 45:43.160
that the commander here, Canto Moniz,

45:43.920 --> 45:47.520
has purchased all of the land
and all of the houses

45:47.600 --> 45:49.359
in Rabo de Peixe…

45:51.600 --> 45:54.040
…to make a fortune
off the construction of the port.

45:55.799 --> 45:59.480
I am at the disposal of the authorities

46:00.400 --> 46:02.200
to cooperate in the--

46:02.280 --> 46:04.280
Shut up! Don't listen to her!

46:05.440 --> 46:09.120
I'll let everyone here know
how you got financing for your campaign.

46:11.600 --> 46:14.160
Say it, if you dare.

46:15.040 --> 46:16.560
They've lost my vote.

46:25.560 --> 46:27.600
Don't move!

46:28.200 --> 46:29.600
Unlock the doors!

46:38.200 --> 46:39.879
Open the doors! Open the doors!

46:39.960 --> 46:41.839
Everybody just calm down, man.

46:41.920 --> 46:45.080
You think you're so fucking tough,
but you're shitting your pants now, huh?

46:45.160 --> 46:46.000
Go.

47:06.720 --> 47:08.600
You must leave the premises.

47:08.680 --> 47:11.280
Evacuate Rabo de Peixe immediately.

47:11.359 --> 47:13.760
Easy. Don't run
over each other. Just take it easy.

47:13.839 --> 47:16.680
This is a mandatory evacuation

47:16.760 --> 47:18.480
for all citizens of Rabo de Peixe.

47:18.560 --> 47:21.120
There she is.
Madam District Attorney? Police.

47:21.200 --> 47:23.080
-Thank God you're here.
-You're under arrest.

47:23.160 --> 47:25.160
-I'm what?
-Please come with me, ma'am.

47:25.240 --> 47:27.400
Attention, citizens of Rabo de Peixe.

47:27.480 --> 47:29.440
-Under arrest?
-Take her away.

47:29.520 --> 47:31.200
…the area immediately. Red alert.

47:31.280 --> 47:33.720
You must evacuate immediately.

47:34.319 --> 47:36.080
Mr. Commander, we need to talk.

47:36.160 --> 47:37.359
Do you know who I am?

47:37.440 --> 47:40.000
I know exactly who you are.
That's why we need to talk.

47:40.080 --> 47:41.080
Take him.

47:41.600 --> 47:44.200
This is a mandatory evacuation order.

47:44.280 --> 47:46.600
Leave the area now. Red alert.

47:46.680 --> 47:48.680
Evacuate now.

47:48.760 --> 47:50.879
You must leave the premises.

47:50.960 --> 47:53.760
Evacuate Rabo de Peixe immediately.

47:54.600 --> 47:56.200
I repeat, this is a mandatory…

47:56.280 --> 47:58.000
Let's fucking go.

47:58.799 --> 48:00.280
You see that?

48:08.000 --> 48:10.720
We did it, right? Eh?

48:10.799 --> 48:12.160
Ah.

48:13.600 --> 48:16.280
Fuck! The cops.
The fuckers are right on our tail.

48:16.359 --> 48:17.960
Fucking hell! Fuck!

48:19.160 --> 48:20.879
…clear the area.

48:20.960 --> 48:23.120
Fuck, fuck! Fucking step on it! Fuck!

48:29.120 --> 48:30.319
Go, hit the gas!

48:30.400 --> 48:32.520
National Security's ordered
everyone off the island.

48:32.600 --> 48:35.120
Francisco, these guys are going
to Rabo de Peixe. Don't do this.

48:35.920 --> 48:37.839
It's about to explode, for fuck's sake!

48:43.319 --> 48:45.000
I have a family, Francisco.

48:53.640 --> 48:55.280
-They stopped!
-Nice.

48:55.359 --> 48:57.200
Step on it, Sílvia. Let's go!

49:25.960 --> 49:27.319
The fucking world's ending.

49:46.160 --> 49:47.400
Fucking shit.

49:50.560 --> 49:51.720
It's raining ash.

49:56.680 --> 49:58.080
Get in. Come on.

50:04.680 --> 50:05.760
Fuck.

50:06.560 --> 50:09.520
-You think they're all right?
-Of course, they're all right.

50:09.600 --> 50:11.560
They're watching from a distance
in Flores.

50:11.640 --> 50:12.560
They're safe.

50:12.640 --> 50:13.520
What now?

50:16.359 --> 50:17.680
Wanna go for a swim, you guys?

50:20.120 --> 50:22.520
And watch the end of the world? Hmm?

51:32.080 --> 51:33.359
We're not afraid.

51:35.520 --> 51:37.600
We're from Rabo de Peixe.

51:38.359 --> 51:41.359
Look at that.
They can't build any port out there.

51:43.720 --> 51:44.879
I guess it's God's will.

51:47.600 --> 51:49.960
Am I wrong? It's in God's hands, right?

51:50.680 --> 51:52.920
What would all of your lives be like

51:54.600 --> 51:56.600
if all of this wasn't in God's hands?

51:57.799 --> 51:59.000
For me, that's easy.

52:00.440 --> 52:02.920
First of all, I'd win that TV show.

52:06.040 --> 52:09.000
Then I'd sign a million-dollar contract

52:09.080 --> 52:11.440
for three original albums.

52:11.520 --> 52:12.720
And a best-of.

52:14.440 --> 52:16.040
I'd go on a world tour,

52:16.120 --> 52:18.359
I'd be the headliner
of Rock in Rio Brazil,

52:18.440 --> 52:19.879
and be friends with David Bowie.

52:19.960 --> 52:22.319
He'd wanna get in your circle, Carlinhos.

52:26.200 --> 52:27.440
Then, I'd come back.

52:28.520 --> 52:32.399
And my mother would be waiting for me
with a home-cooked meal.

52:32.480 --> 52:34.280
Oh, honey.

52:34.359 --> 52:37.200
My boyfriend would welcome me
with open arms.

52:38.760 --> 52:39.960
And we'd kiss.

52:40.560 --> 52:42.120
And it wouldn't be temptation or sin.

52:44.319 --> 52:45.520
It would be love.

52:58.960 --> 53:00.839
I'd wanna be a stay-at-home mom.

53:02.879 --> 53:05.319
I'd stay home and look after my Nuno.

53:06.040 --> 53:07.200
May I have this dance, Kevin?

53:07.280 --> 53:09.040
-Yeah!
-Yes!

53:10.720 --> 53:12.799
I'm fucking with you guys!

53:14.240 --> 53:16.680
I'd not only do that but more.

53:16.760 --> 53:19.760
I'd establish myself
as a successful businesswoman,

53:19.839 --> 53:23.040
the top agent in the country
for the best Portuguese artists,

53:23.120 --> 53:24.839
including my favorite client, Carlinhos.

53:24.920 --> 53:27.319
Why the fuck would your assistant be Ian?

53:27.399 --> 53:29.080
Because if I want to represent rock stars,

53:29.160 --> 53:31.600
I'm gonna need someone
to get the best drugs, right?

53:36.839 --> 53:39.160
I'd score with a fucking bicycle kick
with two minutes to go,

53:39.240 --> 53:41.680
and finally win the cup for Santa Clara.

53:42.920 --> 53:44.839
Get called up to the national team,

53:44.920 --> 53:46.640
and I'd put Pauleta on the bench.

53:46.720 --> 53:48.120
It's fucked up, but that's life.

53:48.200 --> 53:50.640
Then, I'd win
the Breakthrough Coach award.

53:50.720 --> 53:52.920
Get invited to work with Benfica,
and turn it down.

53:54.040 --> 53:57.359
And I'd stay here, coaching
the great Rabo de Peixe Sports Club

53:57.440 --> 54:00.720
with my rapexinhos.
My naughty little champions!

54:08.120 --> 54:09.080
What's wrong?

54:10.080 --> 54:11.399
Nothing.

54:14.399 --> 54:16.600
I didn't make it
into of your dreams, I guess.

54:16.680 --> 54:18.600
Yeah, brother,
'cause you're going to America,

54:18.680 --> 54:20.000
living your best life.

54:20.080 --> 54:22.480
Yeah, and I'd come visit you
when I go on tour there.

54:41.319 --> 54:42.480
Daddy!

54:54.359 --> 54:57.640
But isn't that what you wanted?
To be in America?

54:58.240 --> 54:59.280
No.

55:00.440 --> 55:01.879
Screw America.

55:11.680 --> 55:13.680
My America is here.

55:17.480 --> 55:19.120
Ah, fuck it!

55:20.960 --> 55:22.640
Yeah!

55:22.720 --> 55:23.960
Yeah!

55:47.640 --> 55:48.640
Yeah!
ck it!
