WEBVTT

00:20.040 --> 00:23.680
We're out of beer.
Gimme five bucks, I'll get some more.

00:23.760 --> 00:25.920
All right. Bring 'em this.

00:26.000 --> 00:27.520
It's a winner.

00:27.599 --> 00:29.400
This won't cut it.

00:31.240 --> 00:34.240
You should also go
and get us something to eat.

00:34.320 --> 00:37.280
Like, uh, one of those big lasagnas.
Microwavable.

00:37.360 --> 00:39.000
There's no microwave in your kitchen.

00:39.080 --> 00:40.280
Not after tonight.

00:43.840 --> 00:46.199
Turns out, this is where our coke was.

00:46.280 --> 00:48.599
Rebelo thought he was set for life,

00:48.680 --> 00:52.080
but stealing our drugs
was the beginning of his downfall.

00:52.160 --> 00:54.879
And the start of Night Vigilantes.

00:57.919 --> 01:00.879
Geninha! Don't expect me for dinner.

01:05.960 --> 01:08.520
Whoo! Whoo!

01:13.000 --> 01:14.640
Whoo!

01:16.720 --> 01:19.320
Eh, one more round for everyone.
It's my treat.

01:19.399 --> 01:21.600
Nobody else is here, look around.

01:22.839 --> 01:23.759
Oh.

01:25.399 --> 01:27.880
Here, have this last beer on me.

01:27.960 --> 01:29.080
-For the road.
-Thanks.

01:36.759 --> 01:38.600
Mmm.

01:39.960 --> 01:42.360
Ah, need a weed wacker here.

01:43.560 --> 01:44.600
Oh, yeah.

01:49.080 --> 01:50.680
Now, where is it?

01:51.839 --> 01:54.640
JESUS SAVES

01:55.640 --> 01:56.839
Geninha?

01:56.920 --> 01:59.440
Geninha, I brought you a gift.

02:04.240 --> 02:05.320
Oh!

02:07.600 --> 02:09.160
You gotta be kidding me!

02:10.960 --> 02:13.080
I want my Geninha back!

02:13.160 --> 02:16.600
You ruined my life, you fucking bastards!

02:16.680 --> 02:18.600
I want my Geninha back!

02:18.680 --> 02:21.880
Get the fuck out here!
I dare you to come out!

02:28.600 --> 02:29.440
Be careful.

02:32.080 --> 02:35.680
You show up uninvited one more time,
you'll end up a dead man.

02:35.760 --> 02:37.360
-Got it?
-Uh-huh.

02:46.959 --> 02:48.239
That was a great man.

02:49.160 --> 02:54.120
TURN OF THE TIDE

02:54.200 --> 02:56.480
Fuck, this guy's cold cuts are awful.

02:56.560 --> 02:57.600
The ham's turkey?

02:57.679 --> 03:00.239
Fuck if I know. Could be turkey dick.

03:00.840 --> 03:01.920
I'm confused.

03:02.000 --> 03:04.080
Let-- Let me have a look.

03:04.160 --> 03:05.080
Here.

03:05.160 --> 03:08.320
Luís Zorrinha for 10,000.
Maria Antunes for 10,000.

03:08.400 --> 03:10.799
Mário João Rezende…

03:16.640 --> 03:17.679
Ian!

03:17.760 --> 03:19.519
What's the password?

03:19.600 --> 03:21.040
It's "golden shower."

03:23.280 --> 03:24.880
Stop, wait! It'll lock us out.

03:24.959 --> 03:26.640
-Stop?
-It's not that.

03:30.440 --> 03:32.959
"Big… hairy snatch."

03:33.040 --> 03:34.360
There.

03:34.880 --> 03:37.440
Okay, so can the password ninja
help break us in?

03:38.119 --> 03:41.679
Ninja, no. I do know a samurai
who can probably help out.

03:46.799 --> 03:48.600
There's quite a bit
of money moving around.

03:49.600 --> 03:51.640
It's all from offshore companies.

03:53.799 --> 03:55.440
I know this one.

03:55.519 --> 03:58.480
This one's Milhafre Solidário.
They do social work.

03:58.560 --> 04:01.280
I need a bit more time, but…

04:01.359 --> 04:03.399
Night Vigilantes want this? Why?

04:05.679 --> 04:07.839
They call themselves Night Vigilantes.

04:08.440 --> 04:11.839
Use your head, dude.
I really need to explain it?

04:12.799 --> 04:14.239
There's something I want.

04:15.519 --> 04:16.360
Mmm?

04:16.440 --> 04:18.000
An exclusive interview.

04:23.599 --> 04:24.440
Ian!

04:24.520 --> 04:25.680
What the fuck, Ian?

05:01.520 --> 05:03.479
Ah. So here's the deal.

05:03.560 --> 05:05.200
Uh…

05:06.520 --> 05:09.400
If you can go find out
what Ciprião Cruz is up to…

05:09.479 --> 05:12.120
…you got yourself an interview.

05:13.320 --> 05:15.240
Cool?

05:19.120 --> 05:21.960
Fuck. My mouth is full of lint.
This shit's so itchy.

05:22.039 --> 05:23.120
I can't see for shit.

05:23.200 --> 05:25.760
Who's the brainiac
that bought this fucking garbage?

05:25.840 --> 05:27.840
Me. They only had nylon.

05:27.919 --> 05:28.800
Only nylon?

05:28.880 --> 05:31.479
Baby, that's what I use to fish,
not wear over my fucking head.

05:31.560 --> 05:34.120
-Next time, you buy it.
-What do we do next?

05:34.200 --> 05:35.880
-Easy, let me take 'em to the house.
-Hey.

05:35.960 --> 05:38.080
And wash 'em
with lavender fabric softener.

05:38.160 --> 05:40.000
They'll be brand new when I'm done.

05:40.080 --> 05:42.560
-That's not what I was asking.
-Hey, slow down.

06:03.440 --> 06:05.880
Listen to me, baby

06:05.960 --> 06:08.359
I'm the mood for chase

06:08.440 --> 06:09.760
Awesome. Thanks, Valentina.

06:09.840 --> 06:12.280
I'll cry my heart out in flames

06:13.599 --> 06:16.080
I got the road in my veins…

06:16.960 --> 06:19.039
Hey! I told you I'd get it, little buddy.

06:21.160 --> 06:23.880
We will be rolling some fun

06:25.120 --> 06:28.400
Because you do, do, do, do

06:28.479 --> 06:31.640
Get me to fire my gun…

06:31.720 --> 06:34.560
NEEDED - HOUSEKEEPER
PAID PER HOUR

06:36.640 --> 06:39.960
And then my head go insane

06:40.039 --> 06:43.760
You're all that I want to learn

06:44.280 --> 06:46.919
You are a cigarette burn

07:20.400 --> 07:22.159
PORT DIRECTOR

07:22.239 --> 07:25.280
Until we could find out
what was on Ciprião's computer,

07:25.960 --> 07:27.880
Night Vigilantes had arrived
at a dead end.

07:27.960 --> 07:28.919
DOCK WORKER BODY FOUND

07:31.120 --> 07:32.560
What now, Eduardo?

07:37.880 --> 07:38.919
Hey!

07:39.560 --> 07:41.719
I did it!

07:41.799 --> 07:43.520
I was chosen for the TV show!

07:45.479 --> 07:47.400
Congratulations, son! Congratulations!

07:47.479 --> 07:50.440
-You did it! You're unstoppable. Yeah!
-Thank you, guys.

07:50.520 --> 07:51.840
He's officially on TV!

07:51.919 --> 07:54.359
-I'll make Rabo de Peixe famous!
-God's got you, bro.

07:54.440 --> 07:56.520
We're gonna need to celebrate
with some beer.

07:56.599 --> 07:59.120
-Add one more. I'm drinking too!
-One more for me, Valentina.

07:59.200 --> 08:00.159
Of course.

08:00.239 --> 08:03.440
-That fucking cop just ruined my life.
-Ah, it's over here.

08:03.520 --> 08:06.880
He took my plate of Kennedy
and ruined my life.

08:06.960 --> 08:09.960
And all these--
these ungrateful motherfuckers, man.

08:10.039 --> 08:12.400
-Here he goes.
-If it weren't for-- for Kennedy…

08:12.479 --> 08:14.320
-Yeah?
-All of us would've starved.

08:14.400 --> 08:16.520
What's his obsession with Kennedy?

08:16.599 --> 08:19.359
President Kennedy gave visas
to a lot of people

08:19.440 --> 08:20.799
to help get a new start,

08:20.880 --> 08:23.280
after the eruption
of the Capelinhos volcano.

08:23.359 --> 08:26.200
And so Rebelo's grandfather was one
of the lucky few. Right, Rebelo?

08:26.280 --> 08:27.840
It's true, he was.

08:27.919 --> 08:32.039
He took the plate from my house,
and-- and no one fucking cared.

08:32.120 --> 08:34.559
Well, he's out of his mind now, I guess.

08:34.640 --> 08:36.559
There're a lot of injustices happening.

08:38.120 --> 08:39.919
Let's drink.

08:40.000 --> 08:43.039
-Cheers to our Carlinhos.
-What about me? That's better.

08:43.120 --> 08:45.360
How about a toast? To Carlinhos!

08:45.440 --> 08:47.920
-And cheers to Kennedy!
-He's our hero!

08:48.000 --> 08:49.720
To Kennedy!

08:49.800 --> 08:51.360
-To Kennedy.
-Yes.

08:51.440 --> 08:54.120
-Who is this star?
-You're standing around.

08:54.199 --> 08:57.360
Just drinking your beers,
poor man's shellfish in your bellies,

08:57.440 --> 08:58.959
instead of helping your island.

09:04.560 --> 09:06.880
-Mmm.
-Tell them about Dr. Mamede.

09:10.560 --> 09:12.360
So, what's the deal with this Dr. Mamede?

09:12.440 --> 09:13.760
That fucking doctor.

09:14.360 --> 09:17.280
He's always high on coke
and he mistreats his patients.

09:17.360 --> 09:18.680
We should do something about it.

09:19.360 --> 09:20.959
We put a little fear into him.

09:21.040 --> 09:22.480
Carlinhos, listen, man.

09:22.560 --> 09:24.800
That was an exception, what we did.

09:24.880 --> 09:27.400
We just did it to help you out
with Canina, that's it.

09:27.480 --> 09:30.600
Come on, I mean, the whole idea of this
was to find the people who fucked us over.

09:30.680 --> 09:31.920
And did that get us far?

09:32.000 --> 09:34.199
Dude, Night Vigilantes has
bigger fish to fry.

09:34.280 --> 09:37.760
You mean for things that concern you.

09:37.839 --> 09:39.800
We tried being sharks,
going after the big fish.

09:39.880 --> 09:42.240
Got pretty fucked over.

09:42.320 --> 09:46.480
Maybe we should just forget the big fish
and focus on the little ones.

09:48.040 --> 09:50.000
Our masks, they're washed with lavender.

10:03.800 --> 10:05.160
Hey, stop that! What're you doing?

10:10.839 --> 10:12.280
Eh, what's up, Doc?

10:12.360 --> 10:14.560
You're gonna stop snorting that shit.
Give me the bag!

10:18.240 --> 10:20.160
We're gonna give you a job.

10:27.400 --> 10:29.440
Courtesy of Night Vigilantes, sir.

10:29.520 --> 10:32.280
Can I do anything else
for you, Mr. Bexiga?

10:33.280 --> 10:35.079
Jose Fagote, fishery inspector.

10:35.160 --> 10:39.120
A first-class bastard.
Hands out fines left and right.

10:39.199 --> 10:41.800
Always looking for someone
to grease his palm.

10:41.880 --> 10:44.800
We take care of the day-to-day injustices

10:44.880 --> 10:47.000
that plagued the streets of our island.

10:48.880 --> 10:49.920
Marilia Teles.

10:50.520 --> 10:54.480
A tax official and a floozie
who makes life miserable for everyone.

10:54.560 --> 10:57.079
But, little by little,
it felt like all this pettiness

10:57.160 --> 10:58.800
was sticking to our skin like a scab.

10:59.400 --> 11:01.959
Where did justice end and revenge begin?

11:06.199 --> 11:09.360
This motherfucker's had
his phone off all day.

11:09.440 --> 11:11.440
I'm curious, how'd you get the computer?

11:16.199 --> 11:17.280
You know Deep Throat?

11:21.680 --> 11:24.560
Comparing yourself to the Washington Post
and Rabo de Peixe to Watergate?

11:24.640 --> 11:26.040
But it's working.

11:26.120 --> 11:27.839
At least I learned that my girlfriend

11:27.920 --> 11:30.040
has the same journalistic references
as I do.

11:30.959 --> 11:34.079
And… I got a laugh out of it.

11:37.600 --> 11:39.680
It's been forever
since you've called me that.

11:40.360 --> 11:42.079
Been forever since you laughed.

11:51.320 --> 11:52.520
Follow the cash trail.

11:55.400 --> 11:57.320
Aren't you being forward?

11:59.959 --> 12:01.240
Did you call me Cristina?

12:07.839 --> 12:08.800
Enter.

12:10.760 --> 12:13.000
Good afternoon. Shall I close the door?

12:15.280 --> 12:16.600
No photographer?

12:16.680 --> 12:18.079
We don't need him.

12:19.120 --> 12:20.920
We have the pictures
from the last interview.

12:21.000 --> 12:21.920
Huh.

12:23.480 --> 12:25.199
May I sit?

12:28.560 --> 12:30.520
Okay then, let's begin.

12:30.600 --> 12:32.320
-Mind if I record?
-Hmm.

12:37.719 --> 12:40.480
The name Ciprião Cruz.
Does that mean anything to you?

12:41.520 --> 12:46.000
We gained access to some information
related to the funding for your candidacy.

12:46.640 --> 12:48.640
And we discovered that dozens of donations

12:48.719 --> 12:51.520
had been made by residents
of a nursing home

12:51.599 --> 12:54.160
owned by
the Milhafre Solidario Association.

13:01.160 --> 13:04.880
The name Ciprião Cruz.
Does that mean anything to you?

13:05.440 --> 13:09.599
We gained access to some information
related to the funding for your candidacy…

13:10.520 --> 13:12.880
And we discovered
that dozens of donations…

13:12.959 --> 13:14.599
Imagine the headlines when it gets out

13:14.680 --> 13:17.280
that the candidate who's incorruptible
stole from a journalist.

13:17.360 --> 13:18.959
That's what you're upset about?

13:19.640 --> 13:22.800
He knows about the old people
from the group home. And Ciprião!

13:22.880 --> 13:24.640
-Sit down!
-No.

13:24.719 --> 13:25.800
No, no, no, no, no.

13:26.800 --> 13:29.320
Ciprião was killed by Night Vigilantes.

13:35.320 --> 13:37.040
-Cristina.
-Mmm?

13:46.120 --> 13:46.959
What was it?

13:47.040 --> 13:48.199
Valium.

13:48.800 --> 13:51.959
-Gimme.
-Come on, I have something to show you.

13:58.160 --> 13:59.160
Voilà.

14:00.160 --> 14:02.040
Wow!

14:02.120 --> 14:06.440
The more drugs that are out there,
the cheaper they sell their houses.

14:06.520 --> 14:09.000
We already own 80% of Rabo de Peixe.

14:09.079 --> 14:12.760
We'll buy what's left until the election,
which you have in the can.

14:12.839 --> 14:16.760
So that we can flatten it all
and exchange the misery for progress.

14:16.839 --> 14:19.800
Well, hello there, rapexinho.

14:21.479 --> 14:22.479
That's a tourist.

14:23.599 --> 14:25.560
We didn't order any rapexinhos.

14:30.800 --> 14:34.000
Good stuff, little bro.
You played a great game.

14:34.079 --> 14:35.560
You go to bed early.

14:36.479 --> 14:38.520
'Cause last time we went to Arrifes,
we got destroyed.

14:38.599 --> 14:41.360
This time tomorrow,
we obliterate those fucking Eagles.

14:47.439 --> 14:48.839
That's a sweet ride, man.

14:49.760 --> 14:52.240
It's enough to get
the kid to Lisbon, right?

14:52.959 --> 14:55.920
I told you, hmm?
Don't put ideas in my son's head.

14:56.000 --> 14:58.079
You should be investing
in your son's future.

14:58.160 --> 15:00.719
You, Rafael Medeiros,
"the promise that never was,"

15:00.800 --> 15:02.520
giving me advice for the future?

15:02.599 --> 15:05.920
Fine, we both know he's not my son.
But I got that money for him, not you.

15:06.839 --> 15:08.719
There are more important things
to use cash for

15:08.800 --> 15:10.640
than having the kid kick balls in Lisbon.

15:12.319 --> 15:13.640
Like what? A car?

15:16.319 --> 15:18.000
Should I try to earn cash rollerblading?

15:18.079 --> 15:19.800
Are you feeding my family?

15:19.880 --> 15:22.800
You making ends meet?
Worry about your own son.

15:47.199 --> 15:49.400
For years,
Mrs. Lourdes acted as a daycare,

15:49.479 --> 15:51.400
since the island didn't have one.

15:51.479 --> 15:55.359
Like so many others, she ended up
selling the house and moving to Faial.

15:55.439 --> 15:59.719
So the parents of Rabo de Peixe were left
without a safe space to leave their kids.

16:00.920 --> 16:05.040
Before things got better,
they got a hell of a lot worse.

16:05.599 --> 16:07.199
He could be another Mário João Rezende.

16:07.280 --> 16:10.120
No, bro, it's not. I called
the group home and I spoke to him.

16:10.199 --> 16:13.839
I said I was one of those guys
selling hearing equipment to the elderly.

16:13.920 --> 16:17.319
Ah, he said, "I'm not deaf and not old."
And told me to fuck off.

16:17.400 --> 16:19.839
He'd say that.

16:19.920 --> 16:20.839
Yeah.

16:22.959 --> 16:25.359
I know. Trust me, I know. But we…

16:25.439 --> 16:26.920
Everything points to here.

16:29.079 --> 16:31.599
-It's been years since I've seen him, bro.
-I know.

16:32.120 --> 16:33.719
I know, bro. I'm sorry.

16:34.400 --> 16:37.199
-I'm going with you, okay?
-You're not. I'm going alone.

16:37.280 --> 16:39.439
-You can leave if you want.
-No, hang on.

17:20.919 --> 17:23.960
-Come on, give it back! Let go!
-Mário!

17:24.040 --> 17:27.000
It's mine! Give it back!
It's mine. Stop it!

17:27.079 --> 17:29.120
-You said I could have it.
-Hey, Mário?

17:29.200 --> 17:31.399
-Stop lying.
-Mário!

17:33.159 --> 17:34.680
Hey, Mário.

17:35.440 --> 17:37.880
-What?
-Go pick up Rafael.

17:38.480 --> 17:41.640
Come on, the buses don't run this late.
Don't make him walk in the rain.

17:41.720 --> 17:45.159
If only he cared about school
as much as playing soccer.

17:46.360 --> 17:48.919
-Go on.
-I'm going, I'm going, I'm going.

17:49.000 --> 17:50.960
I'll be back.

17:51.040 --> 17:53.720
I don't know
why he can't just take a joke.

17:53.800 --> 17:55.040
I was kidding.

18:07.880 --> 18:08.840
Dad?

18:10.040 --> 18:12.000
Rafael?

18:22.640 --> 18:25.360
Pauleta saved Paris Saint-Germain,
as always.

18:25.440 --> 18:28.360
Happened at 89 minutes. What a player!

18:28.440 --> 18:29.720
Did you watch?

18:30.320 --> 18:31.640
I watched the recap.

18:33.440 --> 18:34.720
Nice place.

18:36.200 --> 18:38.000
Yeah, couldn't be better.

18:42.919 --> 18:45.560
Have you donated anything at all
to the campaign of that lady

18:45.640 --> 18:48.360
who's out running for office,
Cristina Brum?

18:49.320 --> 18:52.120
I haven't seen you for years,
and you come by asking for my money?

18:52.200 --> 18:54.120
I don't want your money, Dad.

18:54.200 --> 18:55.080
I need to know if--

18:55.159 --> 18:57.679
I'd be dead if I weren't here.
What've you ever done for me?

18:59.399 --> 19:02.520
-Are you for real? What'd you do for me?
-I'm your father.

19:02.600 --> 19:04.520
You're my son,
it's your duty to visit your dad!

19:04.600 --> 19:06.280
You know that reaching out goes both ways?

19:06.360 --> 19:08.720
It was easier turning your back
and forgetting about your son.

19:08.800 --> 19:11.159
Sissy boy hurt himself
out on the field? Poor baby.

19:11.240 --> 19:14.040
I did fine on my own.
Never acted like a victim.

19:14.120 --> 19:17.679
Never almost killed myself
by crashing my car like a drunk idiot!

19:20.480 --> 19:21.440
Come on, hit me!

19:22.040 --> 19:23.880
Hit me. That's what you want, right?

19:23.960 --> 19:25.159
Fucking do it!

19:25.240 --> 19:26.720
Now's your chance!

19:26.800 --> 19:28.280
Get your revenge, you fucker.

19:28.360 --> 19:31.520
Just do it. Come on, fuck me up!

19:31.600 --> 19:32.760
Do it!

19:33.760 --> 19:36.640
It could've been us in that house, Rafael.

19:36.720 --> 19:37.800
That house…

19:41.000 --> 19:42.960
beneath all that mud.

19:43.960 --> 19:45.000
Me and you.

20:02.520 --> 20:03.360
Rafael.

20:04.919 --> 20:06.360
Go see what happened.

21:07.280 --> 21:09.320
We're the ones
that should've died in that flood,

21:09.399 --> 21:11.440
with our mouths full of dirt.

21:12.360 --> 21:16.000
Your mother, our whole family.

21:22.520 --> 21:25.560
But no, we had to be the ones to live.

21:25.640 --> 21:27.679
Us, the rotten ones.

21:50.640 --> 21:54.159
I was different
before that landslide, Rafael.

21:56.320 --> 21:58.120
Maybe I wasn't the best man,

21:58.840 --> 22:01.120
but I wasn't a bad man either.

22:01.200 --> 22:02.600
You were never my father.

22:05.399 --> 22:08.840
To the rest of the family,
maybe, but never to me. Never.

22:09.760 --> 22:11.600
Everything's gone, Rafael.

22:13.120 --> 22:14.399
All gone.

22:15.840 --> 22:16.960
That can really break a man.

22:17.040 --> 22:19.960
It really breaks a kid too,
but I never got your support.

22:20.040 --> 22:22.399
I was doing my best.

22:22.480 --> 22:23.320
But you left me.

22:23.399 --> 22:25.600
I was 14 years old, Pop.

22:29.320 --> 22:31.159
I needed somebody.
You wouldn't even look at me.

22:31.240 --> 22:34.960
-I went to find a family.
-Where? At the Sports Club of Santa Clara?

22:36.439 --> 22:37.480
No.

22:38.360 --> 22:39.480
No.

22:40.720 --> 22:41.720
I…

22:41.800 --> 22:43.880
I was your family, Rafael.

22:44.800 --> 22:46.520
But you left me behind for football.

22:46.600 --> 22:48.520
The club put a roof over my head.

22:48.600 --> 22:50.600
They fed me and respected who I was.

22:50.679 --> 22:53.200
So what? You became nothing.

22:53.280 --> 22:55.840
You had a gift, but you fucked that up.

23:00.560 --> 23:03.120
You never came to a game.
How would you know that?

23:03.200 --> 23:05.840
Time for your medicine, Mr. Rezende.

23:08.040 --> 23:09.480
And who are you, sir?

23:10.159 --> 23:12.200
-He's Rafael Rezende.
-Rafael Medeiros.

23:14.600 --> 23:17.480
-My son.
-Handsome, just like his father.

23:19.399 --> 23:21.600
-See you in a bit.
-See you.

23:26.280 --> 23:28.280
Why'd you use your mother's name
instead of mine?

23:28.360 --> 23:30.120
Why do you think I did?

23:31.880 --> 23:32.760
Because of me.

23:33.360 --> 23:34.640
Because of her.

23:39.480 --> 23:41.399
You have a grandson, you know?

23:43.040 --> 23:44.880
Now you'll understand me better, maybe.

23:44.960 --> 23:47.520
I understand that I'll be
a better father than my own.

23:48.520 --> 23:49.960
Should be pretty easy.

23:50.040 --> 23:51.840
You know that kid
who's playing for Manchester,

23:51.919 --> 23:53.320
the one from Madeira?

23:53.840 --> 23:55.840
I would've mopped the floor with him.

24:03.000 --> 24:05.040
I was never gonna be the son he wanted.

24:05.120 --> 24:07.439
He was never gonna be the father I needed.

24:08.159 --> 24:12.360
But I still couldn't understand that,
let alone accept it.

24:12.439 --> 24:15.159
I was so full of rage, it consumed me.

24:25.960 --> 24:28.040
Tonight

24:29.960 --> 24:31.600
Tonight

24:34.600 --> 24:36.560
Tonight

24:37.399 --> 24:39.280
Stop it! Oh, my God! Stop!

24:39.360 --> 24:42.640
The city is dreaming
But I'm wide awake…

24:42.720 --> 24:44.960
Dad! Dad!

24:46.159 --> 24:47.640
Dad! Dad!

24:49.080 --> 24:50.399
Dad, are you okay?

24:51.520 --> 24:53.720
It's always easier to run away than stay,

24:54.480 --> 24:55.840
but I had to stop running.

24:55.919 --> 25:00.360
The city is dreaming
But I'm wide awake tonight

25:00.439 --> 25:03.800
Bright lights, big city

25:03.880 --> 25:08.280
The city is dreaming
But I'm wide awake tonight…

25:09.560 --> 25:11.199
I'm begging you, God…

25:12.679 --> 25:15.840
Just please don't let me die
all fucked up in the rain.

25:16.960 --> 25:20.720
Heart's pumping so out of control

25:21.240 --> 25:24.840
Blue lights, storm's here

25:24.919 --> 25:28.520
Raining in Paris, oh, so sweet

25:29.120 --> 25:31.080
Dark night

25:31.159 --> 25:34.280
Barefoot, empty halls

25:34.880 --> 25:37.320
Darkened rooms

25:37.399 --> 25:41.399
Hard rain, storm's gone

25:41.480 --> 25:46.800
The city's dreaming
But I'm wide awake tonight

25:48.560 --> 25:51.240
Tonight

25:57.199 --> 25:59.480
Tonight

26:01.720 --> 26:07.760
The city's dreaming
But I'm wide awake tonight

26:15.000 --> 26:17.000
-Come to my house?
-Let's go.

26:17.080 --> 26:19.360
-Yeah?
-What about your dad, hmm?

26:19.439 --> 26:22.080
-He's at the station.
-It's cool?

26:24.960 --> 26:27.120
-Come on, let's go.
-Let's go. Come on. Oh.

26:43.840 --> 26:45.000
It's my dad.

26:46.280 --> 26:47.199
Huh?

26:47.280 --> 26:50.600
-Yeah. My dad.
-Really? You're fucking kidding me.

26:50.679 --> 26:53.640
Cemeteries are full of men
who thought being horny and being brave

26:53.720 --> 26:55.199
were the same thing.

26:55.720 --> 26:57.640
"Here lies Eduardo Melo,

26:57.720 --> 26:59.800
a former drug dealer and convict

26:59.880 --> 27:02.880
who was fucking the daughter
of a corrupt cop."

27:06.760 --> 27:07.960
Yeah, Dad.

27:10.840 --> 27:11.800
Hey there.

27:12.960 --> 27:14.240
Surprised you're awake.

27:20.040 --> 27:22.320
But fortune favors the bold.

27:22.399 --> 27:25.240
And scoundrels always get lucky.

27:28.640 --> 27:30.640
At that time, I thought…

27:34.080 --> 27:37.199
I thought I'd hit the jackpot,
it was crazy.

27:37.280 --> 27:38.960
There's no microwave in your kitchen.

27:39.040 --> 27:41.199
No problem, Geninha.

27:41.720 --> 27:43.000
Not after tonight.

27:43.080 --> 27:48.360
I was gonna make more in one night
than I could in half a dozen years.

27:49.679 --> 27:50.960
And all I had to do

27:51.040 --> 27:53.679
was pick up a container
from down at the docks.

27:55.240 --> 27:58.720
But be careful what you wish for, kid.

28:02.919 --> 28:05.280
'Cause all that money was cursed.

28:05.360 --> 28:06.360
Be careful.

28:16.760 --> 28:17.679
That was a great man.

28:20.040 --> 28:21.679
Don't fuck with me.

28:22.199 --> 28:23.960
Call me a drunk,

28:24.040 --> 28:25.679
but I'm not a liar.

28:26.960 --> 28:28.520
This plate here…

28:29.360 --> 28:31.480
was a gift from America from my granddad.

28:32.080 --> 28:33.640
Special collector's item.

28:34.240 --> 28:36.520
Where did you take
the fucking container, Rebelo?

29:06.320 --> 29:08.520
-I'm going.
-No, no, no, Rafael.

29:10.199 --> 29:11.439
They have cameras.

29:12.600 --> 29:13.879
Fuckers.

29:32.480 --> 29:36.040
FOR MY GIRLFRIEND

29:49.320 --> 29:51.760
I'm only the honorary president.

29:51.840 --> 29:54.840
I'll ask my administration
about what you just told me.

29:55.480 --> 29:57.840
Would you mind handing me those books?

29:57.919 --> 29:59.480
Sure.

30:00.280 --> 30:01.159
For 20 years,

30:01.240 --> 30:05.040
the Milhafre Solidário Association
has helped the underprivileged

30:05.120 --> 30:06.520
in the Azores.

30:06.600 --> 30:08.520
It would be quite unfair of you

30:08.600 --> 30:11.600
if you tarnished their work
over some… rumors.

30:11.679 --> 30:13.399
But these aren't rumors.

30:13.480 --> 30:14.560
They're documents.

30:14.639 --> 30:18.080
They could be false.
Where did you get those documents?

30:18.159 --> 30:20.919
I'm sure you know
a reporter never reveals his sources.

30:22.639 --> 30:24.639
A man of integrity.

30:24.720 --> 30:26.040
Allow me to fill you in.

30:26.879 --> 30:29.120
Democracy dies in darkness, right?

30:29.199 --> 30:30.800
I'm sure you've heard that before.

30:31.520 --> 30:34.240
Ciprião Cruz was murdered
by Night Vigilantes,

30:34.320 --> 30:37.040
and it seems that they took
a dead man's laptop.

30:37.120 --> 30:41.040
It's possible that you're investigating
the wrong case.

30:41.639 --> 30:43.080
NIGHT VIGILANTES KILL BUSINESSMAN

30:43.159 --> 30:46.399
-What the fuck is this shit?
-Fuck. I'm not cut out for jail.

30:46.480 --> 30:48.199
You said you wouldn't sell the photo.

30:48.280 --> 30:50.639
The problem is the photo?
The photo's fucking awesome.

30:50.720 --> 30:51.760
We should run for it--

30:51.840 --> 30:53.760
We didn't kill anyone.
Nobody should be running.

30:53.840 --> 30:56.240
-Ian, tell your newspaper we never--
-Calm down, dude.

30:56.320 --> 30:57.560
Pay attention.

30:57.639 --> 31:00.560
If police come to talk to you,
what will you say about Night Vigilantes?

31:00.639 --> 31:01.520
-The who?
-Vigilantes.

31:01.600 --> 31:04.120
They wear masks around.
I've never seen their faces, so I dunno.

31:04.199 --> 31:06.679
Yeah, good.
That's exactly what you need to say.

31:07.520 --> 31:10.080
Sílvia, please marry me.
We'll get married and run away together.

31:10.159 --> 31:13.000
Jesus, Rafael. At this rate,
you'll propose to me at a fucking funeral.

31:13.080 --> 31:14.360
Or in prison, right?

31:15.399 --> 31:16.959
We have to go lawyer up.

31:17.040 --> 31:18.360
What about Lessa?

31:18.439 --> 31:21.720
You should reach out.
Pee on him for a discount.

31:25.080 --> 31:26.959
Can I see?

31:31.679 --> 31:34.399
Go pay a little visit
to this photographer.

31:34.480 --> 31:37.800
Tell me what he knows
about, uh, Night Vigilantes.

31:38.480 --> 31:43.679
My thoughts and prayers, and good wishes,
go out to the family of Ciprião Cruz.

31:44.280 --> 31:47.840
But it won't be enough
to just send thoughts and prayers now.

31:47.919 --> 31:50.600
Once I'm elected,
I'm going to make my priority

31:50.679 --> 31:53.120
to hire more than 100 new officers
for our community.

31:53.199 --> 31:56.840
I will ensure that nobody's unsafe
on the streets of our island.

31:56.919 --> 31:59.360
You break the law,
I'll find you a jail cell!

31:59.439 --> 32:01.840
Help me to clean up our Azores!

32:01.919 --> 32:04.280
Sorry, Director,
but PR's not in my job description.

32:04.360 --> 32:05.639
If candidate Brum…

32:07.360 --> 32:08.560
You can trust me.

32:10.679 --> 32:12.280
Of course. You're right, yeah.

32:13.399 --> 32:15.480
Bye. Appreciate it. Yeah, yeah, yeah.

32:42.840 --> 32:43.679
Well, Ian?

32:44.280 --> 32:47.679
Well, what, Pedro?
Not a fan of excursions?

32:47.760 --> 32:50.320
Didn't you wanna
interview the Night Vigilantes?

32:50.399 --> 32:52.600
Not now that they're murderers.

32:54.120 --> 32:55.879
We didn't murder anyone.

32:57.399 --> 32:58.760
Get out, sir.

33:00.520 --> 33:01.719
Please.

33:03.120 --> 33:05.760
He even called you "sir," wow.

33:09.840 --> 33:12.040
I have people who know I came to meet you.

33:12.639 --> 33:14.719
If I don't return, then you're fucked.

33:20.320 --> 33:21.199
Eduardo Melo.

33:23.080 --> 33:24.280
Sílvia Arruda.

33:27.280 --> 33:28.800
Carlos Manuel.

33:31.000 --> 33:32.199
Rafael Medeiros.

33:32.280 --> 33:35.000
The Football Cannon. Fucking great leg.

33:35.080 --> 33:37.280
Now you know who we are.

33:38.240 --> 33:39.800
It's proof of good faith.

33:41.480 --> 33:42.560
But why?

33:44.240 --> 33:45.760
Because we're innocent.

33:47.480 --> 33:49.320
Who murdered Ciprião Cruz?

33:54.520 --> 33:56.320
We broke into his house.

33:57.399 --> 33:59.480
We took his computer,
but we didn't kill him.

33:59.560 --> 34:01.320
You have to trust us on that.

34:03.840 --> 34:05.040
Why should I?

34:06.679 --> 34:08.239
Go find Rebelo.

34:08.839 --> 34:10.520
From Lombinha de Baixo.

34:10.600 --> 34:14.199
Three years ago, he took a shipment
of drugs stolen from the harbor

34:14.880 --> 34:17.520
and took them to a place
owned by Milhafre Solidário.

34:17.600 --> 34:19.600
How'd you find out they'd been stolen?

34:20.560 --> 34:22.600
Those drugs were originally ours.

34:24.199 --> 34:25.880
Fuck this.

34:25.960 --> 34:27.239
Makes sense.

34:27.319 --> 34:29.199
Milhafre Solidário,

34:29.719 --> 34:31.560
they'd launder the drug money,

34:31.639 --> 34:34.760
and fund the campaign
for that Brum chick. Yeah?

34:34.839 --> 34:37.639
And you?
You'll expose those fucking bastards.

34:38.400 --> 34:40.319
I'm gonna talk to Rebelo
and look into all this.

34:40.400 --> 34:44.080
But first, you guys, you gotta promise
you'll stop with the Night Vigilantes.

34:44.159 --> 34:46.120
Oh, yeah? Why?

34:46.199 --> 34:48.520
Because we don't live in the 15th century.

34:48.600 --> 34:50.520
Citizen justice isn't real justice.

34:50.600 --> 34:52.000
You're just being selfish.

34:52.560 --> 34:54.199
Like rubbing one out.

34:59.600 --> 35:02.080
The salmon can't go
right from the fridge to the pan.

35:02.160 --> 35:03.520
Come on, Billy, you know that shit.

35:04.160 --> 35:06.120
First you need to make
it room temperature,

35:06.200 --> 35:08.720
or else the top looks like bubbling spunk.

35:09.319 --> 35:10.520
Yeah?

35:20.600 --> 35:21.760
Look, look, look.

35:37.799 --> 35:39.680
Fuck this. No, fuck this.

35:39.760 --> 35:40.960
Fuck this.

35:56.799 --> 35:58.839
-It's good right?
-Mmm.

36:01.200 --> 36:02.520
They-- They're nice.

36:03.160 --> 36:06.160
Yeah. And we have a buyer
for the whale vomit already.

36:07.000 --> 36:08.440
Thank your friend for us.

36:08.520 --> 36:11.920
He loves that hoodie. He's obsessed. Yeah.

36:12.000 --> 36:14.480
He's like a kid with a superhero suit.

36:26.400 --> 36:28.040
We came for a reason.

36:28.120 --> 36:30.960
Billy and I both wanna
join Night Vigilantes.

36:32.680 --> 36:34.680
Huh?

36:37.280 --> 36:40.600
And… we have another surprise.

36:48.839 --> 36:50.280
-Mmm.
-Oh, God.

36:58.200 --> 36:59.760
That motherfucker Badocha.

36:59.839 --> 37:01.720
He got out on probation.

37:03.560 --> 37:05.040
First two days of freedom.

37:09.040 --> 37:12.319
And we're gonna pick him off here tonight.

37:14.839 --> 37:16.960
-Our present just for you.
-Uh…

37:18.080 --> 37:21.000
No, but-- but, um, you helped me out,
and I helped you guys

37:21.080 --> 37:24.319
with that whole thing
between your dad and Dr. Mamede,

37:24.400 --> 37:25.720
so we're cool, we're even.

37:26.520 --> 37:28.760
-Jesus, come on. Fuck Badocha, man.
-Nah, nah, nah.

37:28.839 --> 37:31.960
What about Night Vigilantes?
We even got the hoodies.

37:32.600 --> 37:36.440
Why don't we go have a drink
and talk about all of this? Eh?

37:36.520 --> 37:39.319
Let me buy you a beer, it's my treat.

37:39.400 --> 37:40.839
What do you say?

37:40.920 --> 37:42.520
Take off the mask, come on.

37:42.600 --> 37:44.520
Take that shit off,
people are gonna notice.

38:05.000 --> 38:07.319
Fucking shit.

38:09.720 --> 38:11.200
Shouldn't you be a blonde?

38:13.600 --> 38:15.080
Motherfucker.

38:16.120 --> 38:18.080
Ah, fuck!

38:18.160 --> 38:21.680
The rule is to establish a safe word.

38:21.760 --> 38:23.880
And only fucking hit me
after that, shithead!

38:23.960 --> 38:26.600
Come on, talk. Who is Night Vigilantes?

38:26.680 --> 38:27.960
I'll tell you.

38:28.040 --> 38:30.240
Calm down. Calm down, I'll tell you.

38:30.319 --> 38:31.520
I'll tell you.

38:32.440 --> 38:34.120
I just need one thing, hang on.

38:34.200 --> 38:36.799
Suck my left nut, dude.

38:36.880 --> 38:37.880
Right here.

38:37.960 --> 38:39.560
Oh, you brought some toys?

38:39.640 --> 38:41.480
Fuck, if I'd have known that…

38:42.520 --> 38:45.040
I would've told
your fucking mother not to leave.

38:50.640 --> 38:51.480
Mmm.

38:53.160 --> 38:56.839
You should've her seen her go at Ciprião.
She was like a mad dog.

38:58.000 --> 39:00.440
Then, she picked up
one of those whale bone knives,

39:00.520 --> 39:01.400
and she just…

39:04.799 --> 39:06.240
She was an animal.

39:11.960 --> 39:14.040
Tell us a story, Eduardo.

39:14.120 --> 39:17.920
The craziest shit you've done,
I'm talking batshit crazy.

39:18.000 --> 39:19.520
Let me think about it.

39:20.359 --> 39:23.640
I finished a bottle of this once,
all by myself. I was like 15.

39:23.720 --> 39:25.960
No, tell us some fucking crazy shit.

39:26.839 --> 39:29.160
Which kill made you fucking hard?

39:29.839 --> 39:31.120
Was it the Italian?

39:34.640 --> 39:37.560
The Brazilian, right? Fucking right.

39:38.520 --> 39:40.120
In America?

39:41.080 --> 39:44.560
Since we're talking about crazy shit,
let me ask you both something.

39:45.560 --> 39:47.720
Where'd you get the idea,
during the kidnapping,

39:47.799 --> 39:49.839
when you put that weird shit
over the headphones?

39:49.920 --> 39:51.520
Was it something you made up?

39:52.560 --> 39:54.960
Because of the detective's daughter
from the mainland.

39:59.960 --> 40:01.680
A real animal.

40:25.080 --> 40:29.520
Maybe it wouldn't have turned south
if I thought of it earlier. Man!

40:31.319 --> 40:33.359
Fuck, right.

40:47.400 --> 40:48.720
Mommy.

40:48.799 --> 40:50.839
Mommy, pick up, please.

40:51.880 --> 40:54.200
I think there's somebody in the apartment.

42:19.600 --> 42:21.080
Fuck this.

42:22.920 --> 42:24.560
Aren't you unlucky?
body in the apartment.
