WEBVTT

00:16.239 --> 00:18.919
Sial! Apa jadi?

00:19.640 --> 00:21.320
Apa salah aku?

00:21.400 --> 00:23.840
Apa aku buat?

00:35.120 --> 00:37.040
Tak guna. Celaka!

00:39.040 --> 00:42.600
Tertekan atau cemas di tempat kerja?

00:43.440 --> 00:45.000
Anda tak bersendirian.

00:45.840 --> 00:50.120
64 peratus orang
mengalami perasaan yang sama.

00:51.480 --> 00:54.480
Gejala termasuk ketegangan otot,

00:55.239 --> 00:57.599
berpeluh tanpa henti,

00:57.680 --> 01:01.199
kadar jantung dan tekanan darah meningkat.

01:03.480 --> 01:08.399
Tekanan boleh buat kita cepat marah
atau tak peduli.

01:09.040 --> 01:11.080
Anda mungkin hilang minat bekerja…

01:15.119 --> 01:17.600
Sial, Billy Bob. Kau kata kau sampai awal.

01:17.680 --> 01:20.680
- Aku kata sebelum makan tengah hari!
- Relaks. Jalan.

01:20.759 --> 01:23.040
Ini klien paling penting!

01:32.160 --> 01:37.119
TURN OF THE TIDE

01:37.199 --> 01:40.560
…Jauh daripada kawan dan keluarga.

01:41.479 --> 01:45.360
Ini teknik menenangkan diri.

01:46.399 --> 01:49.479
Aku cakap dengan Botelho.
Dia nak jual 20 ribu.

01:49.559 --> 01:51.559
Perlahankan suara. Tak guna!

01:51.640 --> 01:54.960
Dia pengsan dan pakai fon kepala.
Dia tak dengar.

01:57.080 --> 01:59.720
Kita ke sana esok dan tawarkan dia 15.

01:59.800 --> 02:02.520
Tak boleh. Aku ada hal dengan ayah aku.

02:02.600 --> 02:06.000
Kita pergi tengah hari.
Aku siapkan kerja ini dulu.

02:06.080 --> 02:07.880
Kau habiskan kerja hari ini.

02:15.080 --> 02:16.360
Kau takut?

02:17.200 --> 02:18.480
Bukan takut.

02:20.880 --> 02:23.560
- Aku hormat, okey?
- Hormat?

02:25.239 --> 02:26.840
Hormat sangatlah…

02:28.160 --> 02:31.600
Tarik nafas dan hembus

02:31.680 --> 02:36.360
dengan nafas perlahan dan dalam.

02:36.440 --> 02:40.400
Seterusnya, tumpukan perhatian

02:40.480 --> 02:43.799
pada kaki kanan. Fokus…

02:46.080 --> 02:48.000
Kenapa tak berhenti depan pintu?

02:49.440 --> 02:52.959
Kita di dalam kereta curi
dan ada lelaki diikat di belakang.

02:53.880 --> 02:54.880
Betul juga.

03:02.799 --> 03:08.040
Apabila fikiran lain mengganggu sesi anda…

03:08.799 --> 03:10.640
Ayam pun nak lari.

03:16.880 --> 03:18.640
Ya, mari kita selesaikan.

03:20.320 --> 03:26.399
Sebaliknya, alih perhatian dengan lembut

03:26.480 --> 03:30.840
kembali ke titik yang anda fokus tadi…

03:35.720 --> 03:38.600
- Cik Marília, maaf kami lambat.
- Selamat pagi.

03:41.480 --> 03:43.239
Ini barang cik.

03:43.320 --> 03:45.640
Nah. Ada banyak.

03:50.840 --> 03:54.679
Satu, dua, tiga!

03:54.760 --> 03:55.760
Hei!

03:55.840 --> 03:58.600
- Terung terbaik di pulau.
- Tomato pula?

03:58.679 --> 04:02.560
- Tomato, Billy Bob?
- Ada di dalam. Betul tak?

04:18.399 --> 04:20.000
Semuanya lebam.

04:20.079 --> 04:21.399
Beri sini.

04:21.479 --> 04:23.840
- Saya tak nak bayar.
- Ini ayamnya.

04:24.800 --> 04:26.000
- Terima kasih.
- Terima kasih.

04:26.080 --> 04:27.080
Nah.

04:32.120 --> 04:33.920
Pergi matilah, betina tua.

04:34.000 --> 04:36.880
Apa kau tahu tentang tomato?
Aku patut sumbat…

04:37.400 --> 04:38.919
Sial!

04:41.560 --> 04:44.039
Billy Bob, cepat!

04:44.760 --> 04:45.880
Masuk!

04:46.720 --> 04:49.320
- Cepat! Masuk!
- Pergi!

05:01.400 --> 05:02.479
- Awas!
- Maaf!

05:11.080 --> 05:12.000
Jaga-jaga!

05:23.120 --> 05:24.479
Tepi!

06:19.799 --> 06:20.840
Sial.

06:30.520 --> 06:32.039
Pergi!

06:33.919 --> 06:34.799
Celaka!

06:41.680 --> 06:43.520
Apa kau buat? Perlahan-lahan.

07:01.680 --> 07:03.080
Biar betul!

07:17.159 --> 07:18.120
Tepi!

07:51.520 --> 07:53.320
Itu saja caranya.

07:53.400 --> 07:55.120
Tiada tolak ansur.

07:55.200 --> 07:58.599
Jenayah kecil selalunya membawa
kepada jenayah besar.

07:58.679 --> 08:00.719
Orang tak terus jadi pencuri
atau pembunuh.

08:00.799 --> 08:03.679
Mereka cuba dulu dengan kesalahan kecil.

08:04.280 --> 08:06.760
Ketika itulah kita putuskan kitaran.

08:06.840 --> 08:10.400
Sebab itu calon bebas
mendapat banyak liputan.

08:10.479 --> 08:12.400
Itu yang saya akan buat jika dipilih.

08:12.479 --> 08:13.479
UNDI BRUM

08:14.080 --> 08:17.880
Jadi, awak beritahu saya
yang awak tahu sebab dan akibatnya,

08:17.960 --> 08:20.400
dan awak janji akan tangani akibatnya.

08:22.239 --> 08:25.200
Masalah struktur perlu diselesaikan
dalam beberapa generasi,

08:25.280 --> 08:28.120
tapi kerajaan bertanggungjawab
untuk memastikan

08:28.200 --> 08:30.719
penduduk Sao Miguel tak hidup ketakutan.

08:30.799 --> 08:32.880
Pejuang Malam pada abad ke-21?

08:32.959 --> 08:35.400
Keadilan ditegakkan di mahkamah,

08:35.480 --> 08:39.559
bukan oleh kumpulan samseng berhud.
Kalau begitu, huru-haralah.

08:39.640 --> 08:42.679
Melihat sejarah,
Pejuang Malam tak muncul tiba-tiba.

08:42.760 --> 08:45.520
Mereka timbul untuk menentang penindas.

08:45.600 --> 08:48.560
Apabila mereka tak dapat hidup
dengan bermaruah,

08:48.640 --> 08:52.520
dari segi akses kepada pendidikan,
kerja dan sistem kesihatan,

08:53.240 --> 08:55.720
perkara begini pasti berlaku, betul?

08:58.480 --> 09:02.000
Ini dah jadi macam debat,

09:02.079 --> 09:03.680
bukan temu bual.

09:05.520 --> 09:09.120
Maaf. Saya nak sampai awal.
Saya dah pasang penggera.

09:09.199 --> 09:12.720
Tapi apabila saya sampai,
saya sedar saya terlupa filem.

09:12.800 --> 09:15.199
Tak ada masalah.

09:15.800 --> 09:18.480
Kita dah selesai. Betul tak?

09:19.160 --> 09:20.440
Baiklah,

09:21.280 --> 09:22.640
puan yang bertanding.

09:27.440 --> 09:28.880
- Semua okey?
- Jumpa lagi.

09:34.800 --> 09:37.320
Puan nak pakai itu untuk penggambaran?

09:38.240 --> 09:39.360
Kenapa?

09:45.199 --> 09:48.320
Mari buka sedikit, okey? Sikit saja.

09:49.720 --> 09:52.640
- Keterlaluan?
- Tak salah kalau nampak lurah.

09:52.720 --> 09:53.800
Mari.

09:53.880 --> 09:55.400
Bagus.

09:59.600 --> 10:02.720
Cakap lagi, macam puan beri…

10:03.320 --> 10:04.440
Cakap.

10:05.280 --> 10:07.360
Lagi.

10:08.520 --> 10:10.560
Berdiri di situ. Ya.

10:10.640 --> 10:11.760
- Berhenti.
- Macam ini?

10:11.839 --> 10:16.160
- Lihat di sini, bukan kanta.
- Tapi ia sangat besar.

10:17.600 --> 10:20.440
Jangan cakap begitu. Ini saiz wanita.

10:46.920 --> 10:47.760
PEJUANG MALAM KEMBALI

10:47.839 --> 10:49.480
Tengoklah.

10:49.560 --> 10:53.079
Rafael Medeiros, kembali di muka depan.

10:53.160 --> 10:54.959
Gambar ini oleh Ian Barros.

10:55.640 --> 10:57.839
Itu Ian? Ian kita?

10:58.480 --> 11:01.880
Saya tak pernah ada masalah
untuk memperbaharui lesen…

11:01.959 --> 11:05.520
Apa boleh saya cakap, Cik Valentina?
Saya cuma ikut arahan.

11:05.600 --> 11:07.199
Saya faham perasaannya.

11:07.280 --> 11:10.480
Macam bumi dah terbelah.

11:10.560 --> 11:15.120
Saya buka perniagaan beberapa tahun lalu
dan ia musnahkan hidup saya.

11:15.760 --> 11:18.600
Saya kaya, tapi hilang segalanya.

11:18.680 --> 11:20.400
Termasuk isteri saya.

11:21.280 --> 11:25.400
Yang paling teruk,
pegawai polis ambil plat JFK saya.

11:25.480 --> 11:28.000
- Apa?
- Jangan pedulikan dia.

11:28.079 --> 11:30.199
Pandang sini. Jelaskan kepada saya.

11:30.280 --> 11:32.440
Mereka kata pelancongan akan datang.

11:32.959 --> 11:36.480
- Ini mesti bawa masalah.
- Tidak.

11:37.320 --> 11:39.760
Pertama, sebab kita dah jadi baik.

11:39.839 --> 11:41.719
Kedua, orang tak tahu ini kita.

11:41.800 --> 11:43.440
Ketiga…

11:44.839 --> 11:46.480
Kau sangat cantik.

11:46.560 --> 11:48.440
Kahwini aku, Sílvia.

11:49.760 --> 11:52.440
Menyampah betul.

11:57.640 --> 11:59.160
Tengok, Eduardo datang.

12:06.959 --> 12:08.160
Apa jadi?

12:09.360 --> 12:11.079
- Boleh?
- Ya.

12:14.880 --> 12:17.959
Mereka belok kanan,
memandu di atas karpet dan rosakkannya.

12:18.040 --> 12:20.560
Orang kelam-kabut dan aku lari.

12:20.640 --> 12:23.240
Aku lari sepanjang hari,
macam Forrest Gump.

12:23.320 --> 12:24.280
Lari, Forrest…

12:24.360 --> 12:26.240
Bagaimana kau terlepas?

12:26.320 --> 12:27.719
Aku pura-pura mati.

12:28.280 --> 12:31.360
Macam lelaki bermisai kecil
yang aku kenal.

12:31.440 --> 12:32.719
Tak pernah gagal.

12:32.800 --> 12:35.920
- Tak pernah gagal.
- Kau tak nampak siapa?

12:36.000 --> 12:39.520
Tak, tapi bukan susah nak tahu.

12:39.599 --> 12:42.280
Kita cucuk sarang tebuan dan kena sengat.

12:42.360 --> 12:45.480
- Bagaimana mereka tahu?
- Aku kata kita berhenti.

12:45.560 --> 12:48.920
- Berhenti buat masalah.
- Aku kata kita teruskan.

12:49.000 --> 12:51.800
Kita hantar bakul hadiah dengan tart keju?

12:51.880 --> 12:55.480
Dengan mini eclair
dan nota untuk minta maaf?

12:55.560 --> 12:57.040
Aku ada anak, Rafael.

12:57.640 --> 13:01.839
Ya, tapi kau simpan wafer kokain
untuk dijual, bukan?

13:03.120 --> 13:07.160
Ya, tapi bukan untuk balas dendam.
Aku simpan untuk cari duit.

13:08.199 --> 13:11.880
Dengar sini, sayang.
Aku buat segalanya demi anak kita.

13:11.959 --> 13:16.160
Supaya dia membesar di dunia yang adil.
Dunia yang bebas dan baik.

13:16.240 --> 13:18.800
- Tak guna.
- Rafael, kau khayal?

13:18.880 --> 13:20.839
Aku bersemangat.

13:20.920 --> 13:23.280
- Itu yang kau tanya?
- Tidak.

13:23.360 --> 13:26.320
Aku akan cari siapa yang menganiaya kita.

13:26.400 --> 13:28.920
- Kita tak boleh biarkan saja.
- Kawan?

13:33.680 --> 13:35.480
- Aku tarik diri.
- Sílvia!

13:36.599 --> 13:38.880
Carlinhos. Biar betul?

13:38.959 --> 13:40.079
Hei…

13:42.839 --> 13:45.320
Kau bertiga menilai
kejantanan masing-masing.

13:46.400 --> 13:49.160
Aku dah lihat tiga-tiga, tak ada pemenang.

14:02.839 --> 14:06.680
Semua orang ada masalah
yang tak ditunjuk kepada sesiapa.

14:07.920 --> 14:10.079
Tapi memori umpama herpes.

14:10.160 --> 14:13.520
Kita fikir ia dah hilang.
Kita lupa kita ada.

14:14.079 --> 14:16.800
Tapi satu hari,
kita bangun dengan bibir luka.

14:19.479 --> 14:21.959
Awak betul-betul tak pernah tengok wayang?

14:23.079 --> 14:25.800
- Tak pernah.
- Mahu tinggal di tanah besar?

14:26.520 --> 14:27.880
Ya, mahu.

14:27.959 --> 14:29.400
Betul tak, Sílvia?

14:30.319 --> 14:33.560
Dia lelaki bodoh dari tanah besar
yang bekerja di pulau,

14:33.640 --> 14:35.240
dan sangat manis mulut.

14:36.520 --> 14:39.920
Dia pujuk maknya
untuk bertaruh dalam pertandingan.

14:40.000 --> 14:44.079
"Menangi percutian sebulan di Maghribi.
Perbelanjaan ditanggung, termasuk unta."

14:45.120 --> 14:49.680
Pada malam dia minum terlalu banyak,
dia janji untuk bawa mereka ke Lisbon.

14:53.240 --> 14:54.240
Ricardo!

14:57.400 --> 14:58.959
Saya nak keluar hisap rokok.

15:02.439 --> 15:04.360
Saya hantar ke pintu.

15:05.719 --> 15:08.839
- Awak rasa saya tidur bogel?
- Entah. Nak tidur dengan saya?

15:08.920 --> 15:11.599
- Mestilah. Awak dah gila?
- Awak?

15:16.520 --> 15:17.839
- Sumpah?
- Sumpah.

15:17.920 --> 15:21.760
Dia penipu yang kata
dia tak pernah mencintai sesiapa.

15:21.839 --> 15:23.360
Dia tak mencintainya.

15:23.439 --> 15:25.760
Dia ambil duit dan lesap esoknya.

15:25.839 --> 15:28.560
Apa aku dah buat?

15:29.800 --> 15:33.000
Mereka dapat tahu
dia ada isteri dan tiga orang anak.

15:33.079 --> 15:36.079
Anak bongsu lahir
semasa dia di São Miguel.

15:37.040 --> 15:38.719
Aduhai, Sílvia.

15:40.479 --> 15:42.599
Lelaki dicipta untuk susahkan kita.

15:43.599 --> 15:46.319
Jangan lupa, faham?

15:46.400 --> 15:47.400
Jangan lupa.

15:57.160 --> 15:59.040
- Mak.
- Aduhai, Sílvia!

15:59.120 --> 16:02.520
Mak ada senarai orang
yang mak rekrut untuk High Powder?

16:02.599 --> 16:04.560
Mak tak ada senarai.

16:05.079 --> 16:07.640
Tapi mak boleh beri nama.
Kamu kenal mereka.

16:08.640 --> 16:10.560
- Okey.
- Sekarang?

16:10.640 --> 16:11.719
Sekarang.

16:25.199 --> 16:26.040
Sial.

17:08.560 --> 17:09.839
Apa jadah?

18:44.120 --> 18:45.560
Helo, sayang.

18:46.720 --> 18:48.720
Tunjuk gula-gula itu.

19:06.280 --> 19:07.280
Aku setuju.

19:21.560 --> 19:24.560
Bagaimana kau tidur malam
selepas tipu ramai orang?

19:25.440 --> 19:27.880
Mike tidur lena macam bayi.

19:28.399 --> 19:31.080
Bayi berak tiga kali satu malam.

19:34.120 --> 19:37.200
Sial, aku tak tahu
kenapa orang masih percayakan kau.

19:37.800 --> 19:39.080
Sebab senyuman ini.

19:42.520 --> 19:45.560
Saman memandu laju pun aku boleh terlepas.

19:45.640 --> 19:49.800
Kalau kau kaya, kenapa tak bantu orang
yang hilang segalanya sebab kau?

19:51.040 --> 19:52.800
- Apa?
- Jawablah!

19:53.679 --> 19:56.399
- Beritahu aku, sial!
- Kau macam orang gila.

19:56.480 --> 20:00.200
- Kau banyak mencarut, ya?
- Kenapa kau sibuk?

20:00.280 --> 20:01.480
Dengar sini.

20:07.000 --> 20:08.760
Ini barang berkualiti.

20:11.200 --> 20:12.399
Aku ada satu cerita.

20:12.480 --> 20:14.960
Seorang saintis minta sekumpulan orang

20:15.040 --> 20:17.600
untuk letak tangan
di dalam sebaldi air ais.

20:18.120 --> 20:20.360
Untuk lihat berapa lama mereka tahan.

20:20.440 --> 20:25.399
Dia bahagikan kumpulan kepada dua.
Yang mencarut dan tak mencarut.

20:25.480 --> 20:27.480
Kumpulan yang bertahan paling lama

20:27.560 --> 20:30.120
dengan tangan mereka dalam baldi air ais

20:31.880 --> 20:33.360
yang mencarut.

20:34.040 --> 20:37.600
Moralnya, kalau mereka yang malang itu

20:38.600 --> 20:40.080
biar diri mereka dipijak…

20:42.520 --> 20:44.040
mereka boleh tahan sakit.

20:44.120 --> 20:46.480
- Buka.
- Buka pintu!

20:47.919 --> 20:49.320
Nak duduk sini?

20:56.560 --> 21:00.720
Masukkan telur kau dalam air ais
dan lihat berapa lama kau tahan.

21:04.480 --> 21:06.560
- Mana dia?
- Dia di sini!

21:06.640 --> 21:09.000
- Mana dia?
- Dia ada di sini!

21:09.080 --> 21:11.919
- Mana dia? Ini dia!
- Selamat datang!

21:12.000 --> 21:13.880
Kenapa ketawa?

21:13.960 --> 21:16.040
- Bertenang.
- Beri sini…

21:16.120 --> 21:17.040
Hei!

21:18.040 --> 21:21.200
Ambil kasut dia! Tengok, kasut dia!

21:21.280 --> 21:22.800
Kau penipu.

21:23.520 --> 21:26.800
Kau akan keluar
dari sini berbogel, tengoklah.

21:28.600 --> 21:29.720
MAK

21:36.840 --> 21:38.080
Apa itu, sayang?

21:41.120 --> 21:42.240
Balasan.

21:48.600 --> 21:49.720
Sílvia!

21:50.919 --> 21:52.080
Brum itu.

21:53.520 --> 21:55.919
Saya tak percaya dia boleh cakap begitu.

21:56.000 --> 21:58.360
Jadi, kenapa tak tulis apa yang dia cakap?

21:58.439 --> 22:02.200
- Sebab dia mendahului dalam undian…
- Orang benarkan dia cakap.

22:02.280 --> 22:07.000
Dia dapat beberapa peratusan lagi,
dan pentas semakin besar.

22:07.080 --> 22:10.600
Saya dah kata wanita itu penipu.
Awak pun tahu.

22:11.439 --> 22:13.360
Tapi awak tak nak dengar.

22:13.439 --> 22:16.439
- Pulau ini…
- Awak di hujung senarai, Paula.

22:16.520 --> 22:18.679
- Saya ragu-ragu.
- Awak ada…

22:18.760 --> 22:21.040
Jangan nak mula lagi.

22:21.120 --> 22:23.640
Kes ini belum selesai. Saya akan teruskan…

22:23.720 --> 22:26.000
Masalahnya ini bukan kes.

22:26.080 --> 22:28.880
Ini anak awak, dan awak ada…

22:28.960 --> 22:32.200
Apa jadah yang saya ada?
Apa yang saya ada?

22:33.760 --> 22:35.840
Seorang lagi anak yang perlukan awak.

22:37.679 --> 22:38.679
Tepat sekali.

22:41.000 --> 22:42.560
Memang tepat.

22:44.240 --> 22:47.679
Anak saya itu perlu tahu
apa yang berlaku kepada kakaknya.

22:53.399 --> 22:56.320
Kenapa si bodoh itu lama sangat?

22:56.399 --> 22:58.000
Dia jumpa pelacur.

22:58.800 --> 23:01.640
Bagaimana kau tahu? Mungkin dia, entahlah…

23:02.280 --> 23:05.520
- Ada mesyuarat.
- Dia jumpa pelacur, percayalah.

23:06.560 --> 23:08.399
Jalan ini bau macam pelacur.

23:10.560 --> 23:12.840
- Apa bau pelacur?
- Vanila.

23:14.399 --> 23:17.439
Untuk seorang ayah,
kau tahu banyak tentang pelacur.

23:18.360 --> 23:22.240
- Ada bau dan bukan vanila.
- Dengar sini, Carlos Galante.

23:22.320 --> 23:25.640
Sílvia satu-satunya wanita
yang pernah aku tiduri.

23:25.720 --> 23:27.840
Tak payahlah nak tipu.

23:27.919 --> 23:29.720
Tengok. Dia datang.

23:39.560 --> 23:40.480
Okey.

23:41.880 --> 23:43.320
Mari, pod vanila.

24:06.000 --> 24:07.320
Nama?

24:11.800 --> 24:13.080
Pedro Miguel.

24:27.720 --> 24:30.439
Tak ada tempahan untuk Pedro Miguel.

24:30.520 --> 24:34.200
Sebenarnya, kami tertanya-tanya
jika cik kenal Dr. Lessa.

24:36.120 --> 24:39.520
Sayang, hubungan antara pelacur dan klien

24:39.600 --> 24:42.640
seperti paderi mendengar
pengakuan pendosa.

24:47.240 --> 24:49.520
Kau anak Mario João, bukan?

24:49.600 --> 24:51.159
Helo, Cik Roberta.

24:51.880 --> 24:53.000
Helo.

24:56.600 --> 24:59.399
- Sedap bau vanila.
- Ya.

25:02.080 --> 25:03.600
Ayah kau sihat?

25:03.679 --> 25:05.480
Sihat, agaknya.

25:06.240 --> 25:08.679
Dia tak banyak cakap, tapi aku suka dia.

25:08.760 --> 25:10.919
Dia tukang terbaik di bandar ini.

25:11.000 --> 25:16.679
Dia tinggalkan kau di ruang tamu
menonton kartun sambil membaiki fius.

25:16.760 --> 25:18.919
Dia dapat duit dan bawa kau pergi.

25:19.000 --> 25:22.840
Dia saja lelaki yang balik dari sini
dengan telur yang masih penuh.

25:25.560 --> 25:27.360
Sehinggalah kau sampai.

25:31.320 --> 25:32.800
Berapa kau nak bayar?

25:34.240 --> 25:36.600
- Untuk apa?
- Oh, sayang.

25:36.679 --> 25:38.040
Untuk maklumat.

25:39.080 --> 25:42.240
Aku rasa kau tak mahu
apa-apa lagi di sini.

25:44.040 --> 25:45.439
Rasanya tidak.

25:49.240 --> 25:51.560
Kau perlukan lebih lagi.

25:53.439 --> 25:55.600
Maklumat yang aku ada tentang Lessa

25:57.240 --> 25:59.199
bernilai macam emas.

26:12.000 --> 26:13.439
Tunggu, seriuslah.

26:13.520 --> 26:16.560
Ini serius, okey?

26:16.640 --> 26:19.360
Tak guna, Rafael!
Aku tak bolehlah macam ini.

26:19.439 --> 26:20.840
Maaf.

26:22.679 --> 26:24.280
Okey, serius.

26:24.360 --> 26:27.080
Lessa baca Açoriano Oriental setiap hari.

26:27.159 --> 26:30.080
Kita letak iklan di akhbar
hanya untuk dia.

26:30.159 --> 26:31.720
"Wanita mencari khinzir."

26:36.040 --> 26:40.040
Ia perlu lebih halus,
jika tidak, mereka takkan cetak.

26:40.120 --> 26:45.040
Macam mana dengan,
"Wanita mencari lelaki pada hari hujan"?

26:49.360 --> 26:52.360
Terlalu kabur.
Lebih jelas atau dia takkan faham.

26:52.439 --> 26:56.240
Aku tahu.
"Wanita terdesak mencari lelaki."

27:00.520 --> 27:02.760
Tambah, "Jangan guna nombor peribadi."

27:02.840 --> 27:05.439
Kalau tak, kita takkan tahu Lessa telefon.

27:05.520 --> 27:09.159
Seseorang perlu jawab apabila dia telefon.

27:09.240 --> 27:11.159
Perlu ada bilik. Cakap dengan awek kau.

27:19.080 --> 27:20.880
Sembunyikan kamera juga.

27:20.960 --> 27:23.040
Kita tahu orang yang boleh bantu.

27:23.120 --> 27:26.240
Basuh tangan sebelum
lebih penting daripada selepas.

27:26.320 --> 27:28.800
Aku cuci sebelum dan selepas kencing.

27:28.880 --> 27:29.960
Untuk apa?

27:30.040 --> 27:32.120
Pemeliharaan spesies.

27:37.040 --> 27:38.280
Sial.

27:38.360 --> 27:42.280
Mana nak cari pelacur di São Miguel
yang sanggup buat fetisy itu?

27:42.360 --> 27:45.040
Kalau tak ada, kita bawa dari tanah besar.

27:45.120 --> 27:48.960
Tapi bukan untuk saya. Ini parti.
Kejutan untuk kawan.

27:49.040 --> 27:52.080
Datang ke Sao Miguel,
semua perbelanjaan dibayar.

27:52.159 --> 27:55.600
Penerbangan, makanan, semuanya termasuk.

27:55.679 --> 27:57.280
Kita tak mampu.

27:57.360 --> 28:00.360
Siapa nak jawab telefon?
Dia mesti nak dengar perempuan.

28:02.280 --> 28:03.600
Helo.

28:04.120 --> 28:07.399
- Tidak. Jangan harap aku nak buat.
- Macam mana?

28:07.480 --> 28:09.520
- Minyak habis.
- Tak, dengan Mike.

28:09.600 --> 28:11.360
Tiada sesiapa pijak aku.

28:13.240 --> 28:17.120
Tiada sesiapa pijak kau.
Sebab itulah. Sílvia, tolonglah.

28:17.800 --> 28:19.760
Buat suara wanita. Aku tak kisah.

28:19.840 --> 28:21.919
- Apa?
- Suara wanita? Macam ini?

28:22.000 --> 28:25.720
Aku takkan cuba. Orang takkan terpedaya!

28:26.520 --> 28:27.760
Tolonglah, Sílvia.

28:27.840 --> 28:28.800
Sayang…

28:29.399 --> 28:31.399
Kau semua tak guna.

28:33.800 --> 28:35.199
Apa jadi?

28:35.280 --> 28:38.600
Mereka serkup kepala saya
dan masukkan saya ke dalam van.

28:40.280 --> 28:42.480
Hari Selasa dalam hidup Eduardo.

28:43.720 --> 28:44.720
Ya.

28:50.159 --> 28:51.639
Apabila awak bawa saya pulang…

28:53.639 --> 28:55.720
turunkan saya jauh dari pintu.

28:55.800 --> 28:59.399
Awak samseng, ayah saya polis.
Banyak masalah nanti.

29:02.120 --> 29:03.840
Ada kawasan gelap berdekatan.

29:05.480 --> 29:07.520
Tapi elok untuk dua orang bercium.

29:08.120 --> 29:09.600
Dua bir lagi!

29:12.320 --> 29:13.480
Panggilan terakhir.

29:17.360 --> 29:20.800
Lupakan hari ini.
Dia akan main dengan anak polis.

29:20.879 --> 29:21.919
Polis mana?

29:22.000 --> 29:23.399
- Jumpa lagi.
- Selamat malam.

29:23.480 --> 29:24.879
- Banha?
- Ya.

29:27.199 --> 29:29.000
Biar betul! Mesti anak angkat.

29:32.600 --> 29:35.760
Eduardo bodoh ini memang mahir.

29:35.840 --> 29:37.320
Nak tolong tutup kedai?

29:37.399 --> 29:40.120
Dia lebih berani daripada kau.
Kau pengecut.

29:40.199 --> 29:41.520
Yalah…

29:42.399 --> 29:43.439
Kemas meja itu.

29:43.520 --> 29:45.480
- Jangan pandang perempuan itu.
- Hei!

29:46.879 --> 29:47.959
Tengoklah.

29:49.120 --> 29:54.040
Tiada tempat gelap di sini
untuk kita bercium?

29:54.120 --> 29:55.679
Bukankah awak yang kata?

30:07.399 --> 30:09.199
- Saya dah cuba.
- Sikit lagi.

30:10.439 --> 30:11.760
Nak cuba lagi?

30:13.120 --> 30:15.919
Cuba sekali lagi. Apa pendapat awak?

30:24.240 --> 30:25.240
Pejam.

30:32.639 --> 30:33.840
Selamat malam.

30:41.679 --> 30:45.120
Penyembur lada?
Ayah tak pernah beri hadiah secantik ini

30:45.199 --> 30:47.919
sejak basikal merah jambu untuk Krismas.

30:49.879 --> 30:51.560
Ini untuk perlindungan.

30:52.600 --> 30:55.159
Bahaya kamu jalan
seorang diri waktu malam.

31:00.720 --> 31:04.199
Ayah jatuh cinta dengan Julia Roberts
sejak Pretty Woman?

31:05.520 --> 31:07.320
Senyuman dia.

32:31.719 --> 32:34.040
Takkan nak pergi
tanpa ucap selamat tinggal?

32:38.080 --> 32:40.320
Jika semuanya lancar di Amerika,

32:41.679 --> 32:43.199
kamu boleh sertai ayah.

32:46.600 --> 32:48.560
Kamu ketua keluarga sekarang.

32:49.520 --> 32:52.240
Ayah tahu ia terlalu awal.
Tak adil untuk kamu.

33:13.760 --> 33:18.120
"Mereka nampak anak itik hodoh
dan berkata, 'Kau sendirian. Ikut kami.'

33:18.199 --> 33:19.719
Anak itik hodoh itu gembira.

33:19.800 --> 33:22.199
Tiba-tiba, ada bunyi tembakan,

33:22.280 --> 33:25.719
angsa jatuh ke dalam air,
dan anjing besar menyerang."

33:25.800 --> 33:26.879
Tak guna.

33:27.800 --> 33:30.919
Dalam kisah dongeng pun,
yang miskin dan hodoh mati.

33:31.000 --> 33:31.879
Sílvia!

33:33.080 --> 33:35.280
- Telefon bimbit!
- Apa?

33:35.360 --> 33:38.040
Telefon kerja! Ia berdering!

33:39.080 --> 33:40.320
- Tunggu.
- Tengok.

33:43.840 --> 33:44.760
Helo?

33:47.199 --> 33:49.760
Pertemuan dijadualkan di rumah pelacuran.

33:50.399 --> 33:52.840
Bilik ditempah atas nama kau.

33:53.879 --> 33:56.520
Kau sampai dulu dan sediakan semuanya.

34:07.280 --> 34:08.880
Tanggalkan baju,

34:09.400 --> 34:11.600
baring di atas katil,

34:13.199 --> 34:15.040
dan kau tunggu aku.

34:18.799 --> 34:22.400
Dah. Sekarang kita tunggu pakar
untuk memulakannya.

34:22.480 --> 34:23.480
Baiklah.

34:23.560 --> 34:27.719
Aku telefon dia dari pagi.
Tak ada jawapan. Penerbangan tengah hari.

34:27.799 --> 34:29.760
- Dia takkan baring semalaman.
- Aku tahu…

34:29.839 --> 34:32.920
Hei, bila kau semua mulakan Pejuang Malam?

34:33.000 --> 34:37.159
Apabila aku dengar,
aku terus fikir, "Itu kawan-kawan aku!"

34:37.239 --> 34:39.920
Aku nampak gambar kau dalam akhbar.

34:40.000 --> 34:43.040
- Hebat. Syabas.
- Filem format sederhana, sayang.

34:50.040 --> 34:52.319
Helo? Kau di mana?

34:52.400 --> 34:53.600
Aku buka pintu.

34:54.319 --> 34:56.400
Kenapa penerbangan dibatalkan?

34:56.480 --> 35:00.080
Ia dibatalkan?
Atau kau terlepas sebab kau lewat?

35:00.160 --> 35:03.720
Kau bercuti di São Miguel
guna duit aku? Sial!

35:08.920 --> 35:10.240
Dia nak pergi.

35:10.319 --> 35:12.000
Dia tak boleh pergi.

35:12.080 --> 35:14.839
- Dia tak boleh pergi. Sial.
- Carlinhos, masuk.

35:15.480 --> 35:17.600
- Sundal!
- Apa aku nak buat di sana?

35:17.680 --> 35:19.839
Tak kisahlah siapa pun. Sama saja.

35:19.920 --> 35:23.040
- Tak sama.
- Nak aku pergi? Aku pergi.

35:23.120 --> 35:25.720
Jangan harap kau pergi. Duduk balik.

35:33.720 --> 35:34.920
Apa dia buat?

35:39.960 --> 35:41.040
Helo?

35:41.120 --> 35:43.520
Aku dah nak sampai.

35:45.319 --> 35:48.120
Aku harap kau masih menunggu aku di katil.

35:49.280 --> 35:50.640
Sekejap saja.

35:50.720 --> 35:51.960
Baiklah.

35:59.160 --> 36:02.760
- Tengok apa?
- Kau tak perlu buat begini, sayang.

36:02.839 --> 36:07.160
Tak perlu? Kau buat rancangan ini,
dan saya perlu selamatkan kau.

36:11.920 --> 36:13.160
Kenapa tak…

36:36.960 --> 36:37.960
Sial.

36:44.040 --> 36:47.520
Dalam fantasi paling liar,
aku tak pernah bayangkan ini.

36:48.400 --> 36:49.240
Tidak.

36:50.799 --> 36:53.720
Tidak Tak boleh bergerak.

36:53.799 --> 36:55.560
Atau sentuh.

36:56.160 --> 36:57.440
Okey.

37:11.520 --> 37:12.960
Dah sedia?

37:14.520 --> 37:15.720
Sedia.

37:35.440 --> 37:37.760
Mustahil untuk tidak mencintai wanita ini.

37:41.400 --> 37:43.000
Cukup sempurna.

37:46.520 --> 37:49.960
Aku fikir kita boleh berjumpa
seminggu sekali.

37:50.640 --> 37:51.839
Hari Selasa…

37:54.280 --> 37:56.680
Rabu lebih baik.

37:57.799 --> 37:58.799
Duduk di sini.

38:07.680 --> 38:11.640
Untuk pengetahuan kau,
semuanya yang berlaku tadi dirakam.

38:12.200 --> 38:13.200
Tengok.

38:17.520 --> 38:18.560
Kau tak senonoh.

38:21.640 --> 38:22.960
Apa kau nak?

38:23.760 --> 38:27.400
- Ada panggilan telefon tiga tahun lalu.
- Aku dapat banyak panggilan.

38:29.440 --> 38:33.120
Yang ini istimewa.
Ia tentang penghantaran kokain.

38:40.920 --> 38:42.440
Aku cuma nak kau tahu,

38:43.160 --> 38:45.960
kalau kau tak beritahu kami
apa yang kau tahu,

38:46.040 --> 38:49.600
bukan hanya isteri kau,
anak-anak kau dan sepupu jauh kau pun

38:49.680 --> 38:51.319
akan tahu apa kau buat.

38:51.400 --> 38:53.120
Seluruh pulau akan tahu.

38:54.240 --> 38:55.880
Selain itu…

38:57.160 --> 38:58.640
Selain itu…

39:02.240 --> 39:04.680
aku akan patahkan semua gigi kau.

39:07.440 --> 39:09.120
- Ciprião Cruz.
- Siapa?

39:09.920 --> 39:11.080
Siapa jadahnya itu?

39:11.160 --> 39:15.880
Dia bekerja dalam dana pelaburan.
Bergaul dengan orang kaya dan berkuasa.

39:17.600 --> 39:21.640
Dia cukup mahir. Ada orang telefon aku
dan aku telefon seseorang.

39:22.359 --> 39:24.080
Itu saja yang aku buat.

39:34.960 --> 39:36.640
Tak lawan si kerdil ini?

39:43.240 --> 39:45.720
Aku akan berhenti
apabila semua gigi kau patah.

39:46.680 --> 39:48.040
Aku hargainya.

39:48.120 --> 39:49.560
- Mari.
- Marilah.

40:26.319 --> 40:29.440
- Kalau bukan kerana aku…
- Betul.

40:29.520 --> 40:32.839
- Bau apa itu?
- Entah. São Miguel berbau pelik.

40:32.920 --> 40:34.880
Bau macam sulfur.

40:36.920 --> 40:40.120
- Tunggu. Tunggu sekejap.
- Kau nak pergi?

40:40.200 --> 40:42.880
Aku takkan ke mana-mana. Pakai topeng.

40:43.920 --> 40:46.359
- Tunggu.
- Ambil gambar kami.

40:46.440 --> 40:48.720
- Nak ambil gambar sekarang?
- Ya.

40:48.799 --> 40:50.720
Untuk kita saja, relaks.

40:50.799 --> 40:53.280
- Sekejap.
- Mari pakai dulu.

40:53.359 --> 40:54.760
Sekejap.

40:56.040 --> 40:57.880
- Cantik?
- Cepatlah.

40:57.960 --> 40:59.640
- Tunggu.
- Okey di sini?

40:59.720 --> 41:01.280
Sekejap.

41:03.880 --> 41:05.960
Ini mesti hebat.

41:06.920 --> 41:10.280
Tunggu. Satu lagi. Hebat gila!

41:10.359 --> 41:11.359
Mari.

41:11.440 --> 41:13.520
Tulis ini, anak.

41:13.600 --> 41:16.120
Senarai perasaan terbaik di dunia.

41:16.200 --> 41:18.480
Wanita yang dicintai melahirkan anak kita,

41:18.560 --> 41:22.560
gol kemenangan dalam masa tambahan,
baris pertama kokain.

41:23.600 --> 41:24.839
Serta saat ini,

41:24.920 --> 41:28.760
apabila kami rasa seperti sinar
yang menyinari dunia gelap.

41:29.720 --> 41:32.720
Kami cuma perlu cari
orang yang curi dadah kami.

43:30.400 --> 43:32.520
Terjemahan sari kata oleh Liyana
uri dadah kami.
