WEBVTT

00:14.440 --> 00:17.040
The kid has to get used to it.

00:17.919 --> 00:19.840
He doesn't have to get used to anything.

00:19.919 --> 00:22.200
I've asked you not to smoke
in the car when he's with us.

00:22.279 --> 00:24.480
-Sílvia, he's my son too.
-Oh, my God.

00:25.520 --> 00:31.919
They call the Rising Sun

00:34.320 --> 00:38.800
It's been the ruin

00:38.879 --> 00:43.760
Of many a poor boy

00:43.840 --> 00:49.360
God, I know I'm one

00:49.440 --> 00:51.680
What's the first thing
you wanna do now that you're out?

00:56.000 --> 00:57.160
Revenge.

00:57.239 --> 01:04.000
There is a house in New Orleans

01:06.039 --> 01:12.960
They call the Rising Sun

01:15.119 --> 01:20.040
It's been the ruin of many…

01:30.720 --> 01:33.320
Hey, you sexy bitch, there you are.

01:34.119 --> 01:36.040
How've you been? All right?

01:37.800 --> 01:44.520
In the house of the Rising Sun

02:02.039 --> 02:06.280
WELCOME HOME, EDUARDO (AGAIN)

02:12.840 --> 02:14.120
Daddy loves you.

02:14.200 --> 02:15.440
Ah! You know that?

02:15.519 --> 02:17.160
Yeah.

02:17.239 --> 02:20.120
Daddy! I want Uncle Eduardo, Daddy.

02:23.720 --> 02:25.480
Mmm. Mmm.

02:32.519 --> 02:35.560
You brought all my uncle's stuff.
I really appreciate it.

02:44.400 --> 02:45.400
Hey, buddy.

02:45.480 --> 02:48.239
When the night has come

02:50.040 --> 02:52.560
And the land is dark

02:52.640 --> 02:54.640
And the moon

02:54.720 --> 02:58.200
Is the only light we'll see

03:00.720 --> 03:02.400
No, I won't…

03:02.480 --> 03:03.920
It's good to see you guys.

03:07.920 --> 03:09.239
To Joe.

03:09.320 --> 03:10.519
To Joe.

03:11.000 --> 03:11.920
To Joe.

03:12.880 --> 03:14.880
Stand by me…

03:15.399 --> 03:17.360
So darlin', darlin'…

03:17.440 --> 03:19.239
We love you, Eduardo!

03:21.160 --> 03:22.640
That's right!

03:22.720 --> 03:24.560
That's what I'm talking about.

03:24.640 --> 03:26.280
That's what I'm saying.

03:26.360 --> 03:28.519
Friends are the family we choose.

03:28.600 --> 03:30.679
I can't imagine what life would be like

03:30.760 --> 03:32.640
if Eduardo didn't take
the heat for Silvia.

03:32.720 --> 03:34.480
Nothing would be the same.

03:38.840 --> 03:40.720
…should tumble and fall

03:41.480 --> 03:46.760
Or the mountain
Should crumble to the sea

03:46.840 --> 03:49.640
…bar-down on a PK for the win.

03:49.720 --> 03:52.679
I won't cry, I won't cry…

03:52.760 --> 03:55.200
Hilarious. You're so silly.

03:58.040 --> 04:00.359
-Tomorrow, I'm going to Rio.
-Huh?

04:00.440 --> 04:01.959
Another month without me, hmm?

04:02.040 --> 04:03.560
Get over here.

04:03.640 --> 04:05.640
What's a few days
after what I just went through?

04:05.720 --> 04:06.600
Muah.

04:06.679 --> 04:08.720
Safe travels. Bye.

04:08.799 --> 04:09.720
Hey, bye, brother.

04:10.440 --> 04:11.600
-Bye, buddy.
-See you later.

04:11.679 --> 04:12.679
Big kiss.

04:13.440 --> 04:16.159
There's food in the fridge
and I made your bed for you.

04:16.240 --> 04:17.479
You're the best.

04:18.399 --> 04:19.360
Bye.

05:50.080 --> 05:52.599
In prison, you have to survive.

05:54.800 --> 05:58.280
So you learn to forget. Every day,
you're looking over your shoulder.

05:58.359 --> 06:00.919
You can't mince words, lose your temper.

06:01.840 --> 06:04.240
My bro had three years to learn
how to learn to survive.

06:04.320 --> 06:05.400
DOCKWORKER'S BODY FOUND

06:05.479 --> 06:07.240
Eduardo always knew how to defend himself,

06:07.320 --> 06:09.440
but he never did end up
learning how to forget.

06:09.520 --> 06:10.760
AZORES ON THE COCAINE ROUTE

06:18.880 --> 06:23.400
TURN OF THE TIDE

06:41.160 --> 06:42.200
Excuse me.

06:43.160 --> 06:44.440
Excuse me.

06:44.520 --> 06:48.000
Sorry, but, uh, I-- I came here
for a Herculano Caco.

06:48.080 --> 06:49.039
I don't know if…

06:49.120 --> 06:51.560
I have a few other names here,
not sure if you can help.

06:51.640 --> 06:55.160
Uh, Zé Fininho, Besouro, Chico…

06:55.240 --> 06:56.520
Chico Choco?

06:57.120 --> 06:59.240
Rui Fofa or, uh…

07:01.160 --> 07:02.320
Appreciate it.

07:10.960 --> 07:12.000
Hey.

07:15.400 --> 07:18.239
They know who you are.
Those guys won't talk to you.

07:19.239 --> 07:20.880
Morais was my cousin.

07:22.359 --> 07:23.320
Hey, Morais!

07:25.680 --> 07:27.599
I wasn't there the night they killed him,

07:28.200 --> 07:31.640
but he did some side jobs
for the main Harbor Security Director.

07:31.719 --> 07:34.840
Nothing happens here
without that bastard knowing about it.

08:19.039 --> 08:21.520
MISSING: MARIANA FRIAS
HAVE YOU SEEN THIS GIRL?

08:27.799 --> 08:28.799
António!

08:36.959 --> 08:41.320
Whale hunting ended in 1987.

08:41.400 --> 08:43.760
And today, we will be very lucky

08:43.840 --> 08:46.600
because we were lucky this morning,
we just saw an abandoned--

08:46.680 --> 08:48.520
Big whale, off the bow!

08:48.600 --> 08:50.600
-To the left of the boat!
-You see anything?

08:50.680 --> 08:53.520
-Whale on the left side!
-Where do you see a whale?

08:54.160 --> 08:56.320
Rafael, what are you doing?
Whales? Shut the hell up.

08:56.400 --> 08:59.440
We need to give 'em something.
We haven't even seen a jellyfish.

09:02.040 --> 09:03.480
Hey, I don't see a whale.

09:04.079 --> 09:06.000
Went back under. Dived!

09:06.079 --> 09:08.840
Since cruise ships started
docking in Ponta Delgada,

09:08.920 --> 09:10.280
the whales have disappeared.

09:10.360 --> 09:12.959
They must be against mass tourism,
those sons of bitches.

09:16.079 --> 09:18.320
Speaking of the curse of the cruise ships,

09:19.000 --> 09:21.959
Carlinhos finally hit it
as a big-time singer.

09:35.040 --> 09:36.880
Play that song.

09:37.880 --> 09:40.160
-Again?
-Again, please.

09:40.240 --> 09:41.640
Thank you.

10:03.079 --> 10:08.040
There is a house in New Orleans

10:09.000 --> 10:13.040
They call the Rising Sun

10:13.120 --> 10:15.839
Remember the lady
from the old folks' home, Rosa?

10:15.920 --> 10:19.079
Turns out she really was crazy.
She didn't have a daughter.

10:19.160 --> 10:21.360
She died and left the theater to Bruna.

10:21.440 --> 10:23.640
Bruna, she's crafty.

10:23.720 --> 10:25.520
She renovated it,
opened a cool little bar,

10:25.600 --> 10:28.680
and shows old movies there.
Smart cookie, that one.

10:28.760 --> 10:31.760
-Make me a counteroffer.
-No.

10:33.040 --> 10:35.760
How much money did you spend
renovating this dump?

10:36.880 --> 10:38.199
No!

10:39.160 --> 10:40.160
Fine.

10:40.839 --> 10:43.040
Here's my card
for when you change your mind.

10:43.120 --> 10:44.120
Fuck, dude.

10:44.199 --> 10:46.440
How many times do I have to say no?

11:15.839 --> 11:17.880
Couldn't find a boyfriend in prison?

11:19.320 --> 11:22.079
I kept calling him Bruna,
he ended up breaking up with me.

11:24.800 --> 11:26.079
Bruna, I owe you a--

11:26.160 --> 11:27.839
I know what you're gonna say.

11:29.360 --> 11:32.040
Serving time in prison
made you a new man, right?

11:32.920 --> 11:37.199
And you regret what you did.
I bet you even started practicing yoga.

11:37.280 --> 11:39.000
Ah, so you did read my letters.

11:39.600 --> 11:40.480
No.

11:41.240 --> 11:43.280
But as they say
in your precious little America,

11:44.240 --> 11:47.280
"Fool me once, shame on you.
Fool me twice, I'm the fucking idiot."

11:47.360 --> 11:49.120
I'm not trying to fool anybody, all right?

11:49.199 --> 11:52.040
I've always had a thing
for dumb broken guys like you.

11:52.560 --> 11:53.560
There's a limit, though.

12:01.400 --> 12:02.560
You can leave it there.

12:02.640 --> 12:04.640
Uh, but can I read it?

12:13.240 --> 12:14.520
"Sorry, Bruna."

12:25.360 --> 12:27.800
Is there a good movie
showing later tonight?

12:31.600 --> 12:33.360
Beat it. I'm busy working.

12:33.920 --> 12:35.880
Mmm. Who stars in it?

12:37.560 --> 12:39.360
Some guy who likes to push his luck.

12:40.079 --> 12:41.719
Two tickets, please.

12:42.800 --> 12:43.839
Two?

12:44.880 --> 12:46.959
I thought you said
the guy likes to push his luck.

12:54.240 --> 12:55.760
Rogerio Malafaia?

13:03.240 --> 13:05.560
You went to prison
for attempted rape, right?

13:07.199 --> 13:08.800
I paid the price for that already.

13:11.959 --> 13:12.800
Say this phrase.

13:12.880 --> 13:15.440
-I won't say shit without my lawy--
-Say it before I kill you!

13:15.520 --> 13:18.040
"Fuck, this is it. This is it right here."

13:22.079 --> 13:23.880
Again, without reading.

13:23.959 --> 13:27.560
"Fuck, this is it. This is it right here."

13:48.400 --> 13:50.560
Mommy… Mommy, pick up please.

13:52.040 --> 13:54.760
Mommy, I think
there's somebody in the apartment.

13:57.120 --> 14:00.640
Mommy. Mommy, answer the phone, please.

14:02.839 --> 14:06.000
Fuck, this is it. This is it right here.

14:08.280 --> 14:11.280
Mommy, I think
there's somebody in the apartment.

14:12.640 --> 14:15.719
Fuck, this is it. This is it right here.

14:20.199 --> 14:21.760
Muah.

14:25.280 --> 14:28.400
Get the ball, get the ball,
come on! Open it! Open it!

14:28.479 --> 14:30.000
Pass to Canhoto!

14:30.079 --> 14:32.000
Pass to Canhoto, come on! Hey!

14:32.079 --> 14:34.920
Go, Canhoto, go! Go, go, go!

14:40.240 --> 14:43.560
Hold on a second! You stop the game
in the middle of our counterattack?

14:43.640 --> 14:45.959
And that bullshit penalty over there?

14:46.040 --> 14:49.719
If you like fucking over kids so much,
maybe it's 'cause you're a pedophile, huh?

14:49.800 --> 14:51.839
I'm on to you, pervert! You're a pervert!

14:52.880 --> 14:55.560
Pervert! You're fucked up!

14:55.640 --> 14:56.920
Fucking let me go!

14:57.000 --> 15:00.959
You're a pedophile!
You fucking pedo-- Fuck off!

15:06.120 --> 15:09.280
Coach! Just a second,
I need to talk to you.

15:10.120 --> 15:10.959
Hey.

15:11.040 --> 15:14.560
-Who's that Canhoto boy?
-Why?

15:15.160 --> 15:17.280
Where's Canhoto?
Little dude, there's a guy coming

15:17.360 --> 15:20.160
who wants to take you to the mainland
to be the next Pauleta!

15:20.240 --> 15:21.680
Hey, give me a hug!

15:22.280 --> 15:24.880
See guys?
If you work hard, you can do anything.

15:27.319 --> 15:28.959
Lisbon?

15:30.360 --> 15:32.400
You paying for it? Let's go.

15:42.640 --> 15:44.680
Don't give the kid a stupid pipe dream.

16:01.719 --> 16:04.479
Nuno! Rafael?

16:07.199 --> 16:09.599
Nuno, what did you get into?

16:10.479 --> 16:12.599
Rafael! Rafael?

16:12.680 --> 16:15.280
Babe, your mom's gonna freak out,
but fuck, it's-- it's her fault!

16:15.359 --> 16:17.079
This says,
"Keep out of reach of children."

16:17.160 --> 16:19.160
She didn't care, she left it within reach.

16:21.079 --> 16:24.079
Why were you going
through Grandma's stuff? Look at me!

16:24.640 --> 16:27.199
-I promise I thought he was sleeping.
-I know who was sleeping.

16:27.280 --> 16:29.280
-I mean, Sílvia, I'm all alone!
-Come on.

16:29.359 --> 16:31.680
All right Nuno, go clean yourself up.

16:31.760 --> 16:33.280
Ask Dad for help.

16:33.359 --> 16:34.959
Be your mom doing it.

16:37.240 --> 16:38.760
What's up, brother?

16:41.560 --> 16:42.959
Nothing.

16:44.719 --> 16:46.439
-Hmm.
-I'm all fucked up in the head!

16:46.520 --> 16:48.560
I'm always running back and forth,
back and forth.

16:48.640 --> 16:50.719
I'm never fucking going anywhere.

16:50.800 --> 16:53.120
Mmm. Like you're in a cell.

16:53.199 --> 16:55.160
In a-- In a prison?

16:59.199 --> 17:00.160
Ah.

17:02.199 --> 17:03.560
Oh, brother, fuck. Sorry.

17:03.640 --> 17:05.599
I-- I know how good I got it.

17:06.520 --> 17:08.760
And I love Sílvia,
and I love my fucking kid!

17:08.839 --> 17:12.079
It's like I won the big game
with a bicycle kick,

17:12.159 --> 17:13.680
and everyone's screaming my name!

17:15.720 --> 17:17.839
But there's always something to do
in the fucking house.

17:17.919 --> 17:20.520
-Some bill that needs to be paid off.
-Mmm.

17:20.599 --> 17:22.000
Mother-in-law's there.

17:26.359 --> 17:28.040
"Guerilla training."

17:28.840 --> 17:30.960
"Hand-to-hand combat."

17:31.919 --> 17:35.040
"Pistols. Revolvers."

17:35.120 --> 17:36.320
Mm-hmm.

17:37.800 --> 17:39.040
What's this about?

17:40.120 --> 17:42.480
It explains how to make
your own tear gas at home.

17:42.560 --> 17:43.560
Fuck, seriously?

17:49.960 --> 17:53.280
Your uncle did some gangster shit,
motherfucker!

17:53.360 --> 17:54.840
-Yeah.
-You want a beer?

17:54.919 --> 17:57.040
No, no. And you're having a coffee.

18:02.480 --> 18:04.640
-I've been thinking about some shit.
-Mmm.

18:06.440 --> 18:08.440
I know that house cats live longer.

18:10.960 --> 18:12.320
But what would you prefer?

18:13.000 --> 18:15.680
Would you rather be a house cat,
get your balls cut off?

18:15.760 --> 18:16.600
Mmm.

18:16.680 --> 18:18.880
-Eat gourmet cat food all day?
-Or?

18:19.800 --> 18:21.399
Or an alley cat who's free?

18:22.720 --> 18:24.720
Just free to get all the pussy you want.

18:24.800 --> 18:27.560
Not that I want any other pussy.
I hit the lottery. Right?

18:28.720 --> 18:32.120
I'd prefer to be an alley cat,
but don't tell anyone, okay?

18:33.919 --> 18:35.640
Fight the seagulls!

18:36.440 --> 18:38.720
Jumping on all those roofs.

18:41.560 --> 18:44.159
Just drink your coffee, bro,
you're fucking drunk.

18:45.840 --> 18:49.120
And you can crash here tonight
if you want, bro, no problem.

18:49.200 --> 18:52.880
Tomorrow's a new day.
You can get it all sorted out.

19:00.200 --> 19:01.960
"Get it all sorted out," huh?

19:02.840 --> 19:07.200
That was it.
From then on we became Night Vigilantes.

19:13.040 --> 19:14.800
It's the same shit every time.

19:14.880 --> 19:16.880
A cruise comes over from Brazil.

19:23.520 --> 19:25.760
The priest puts his bag
up on the conveyor,

19:25.840 --> 19:28.880
and the Port Director brings it
straight to the back.

19:29.480 --> 19:31.120
And his bag doesn't get scanned?

19:31.200 --> 19:32.240
Never.

19:32.320 --> 19:36.080
Another gate agent takes the bag
and hands it to the priest.

19:36.159 --> 19:39.200
Then, he goes
for a sweet cheese custard pie.

19:46.640 --> 19:48.360
It's always the same routine.

19:49.600 --> 19:51.120
Mmm.

19:58.159 --> 20:00.000
He's one custard pie away from diabetes.

20:17.159 --> 20:18.280
Amen.

20:28.159 --> 20:29.880
Wonder what he's got in there.

20:29.960 --> 20:32.040
That's what we're gonna find out, brother.

20:46.520 --> 20:49.560
But you signed a contract, Carlinhos.
You have to be here, all right?

20:49.640 --> 20:51.919
Do you know the favors I pulled
to get this job for you?

20:52.000 --> 20:54.000
Yeah, but honestly,
I thought it'd be different.

20:54.080 --> 20:56.360
Nobody cares about my music.
I'm suffocating.

20:56.440 --> 20:58.560
-They keep asking for the same song--
-I understand.

20:58.640 --> 21:00.240
But it's just one more year.

21:00.320 --> 21:02.800
One more year
and we can talk about it after that.

21:04.000 --> 21:07.240
Right, when you're in Ponta Delgada again,
let me stay on land.

21:07.760 --> 21:10.560
I'd be a fisherman if I liked boats.

21:15.040 --> 21:16.159
Just tell me why.

21:17.159 --> 21:19.320
To fuck them like they fucked us.

21:20.640 --> 21:22.040
Have you seen the priest aboard?

21:22.120 --> 21:25.440
The priest is part of the crew.
They have a chapel on the cruise.

21:25.520 --> 21:28.480
-Oh, really?
-Really, yeah.

21:28.560 --> 21:30.880
Someone dies every trip
'cause of all the old people.

21:38.840 --> 21:41.720
A present… for your next trip.

21:59.960 --> 22:03.600
Nuno waited for you
at Lurdes's for two hours.

22:03.679 --> 22:06.840
Fuck. Jeez, I'm sorry.

22:12.880 --> 22:14.200
Where were you?

22:15.840 --> 22:17.919
You can ask Eduardo.

22:19.640 --> 22:21.120
Where's Nuno?

22:21.200 --> 22:22.240
With my mom.

22:27.040 --> 22:28.120
Mmm.

22:29.480 --> 22:30.679
No kiss?

22:31.640 --> 22:32.640
No.

22:33.200 --> 22:35.200
We sold everything.

22:35.280 --> 22:37.720
We sold-- We sold all of it
like you asked.

22:37.800 --> 22:38.640
Sure, but…

22:38.720 --> 22:42.600
Let he who hasn't been fucked
by white powder cast the first stone.

22:43.360 --> 22:46.520
When word got out
that High Powder was a pyramid scheme,

22:46.600 --> 22:49.640
the neighbors Sílvia's mom recruited
came looking for answers.

22:49.720 --> 22:51.159
Hey, Ma, what's happening?

22:51.240 --> 22:53.040
You need to understand that--

22:53.120 --> 22:54.120
Ma!

22:54.200 --> 22:56.919
They screwed me too. Just relax.
I'll be right back.

22:58.560 --> 22:59.800
Oh, my God.

22:59.880 --> 23:02.000
Can you help, honey? I need you.

23:02.520 --> 23:04.040
I need to pay them back.

23:04.120 --> 23:06.640
To get what you want in life,
you gotta have balls.

23:07.480 --> 23:09.000
And mine were feelin' pretty big.

23:09.080 --> 23:13.399
I went to the bank. If we return the boat,
then they'll forgive the loan.

23:13.919 --> 23:16.760
I always had perfect timing
when it came to courting Sílvia.

23:18.439 --> 23:19.720
Rafael…

23:20.280 --> 23:22.080
Dude, be for real.

23:22.159 --> 23:25.320
Sílvia Arruda, what do you say
we get married?

23:25.399 --> 23:28.080
Half of all married couples
end up divorced.

23:28.840 --> 23:30.159
And we have to get a job first.

23:30.919 --> 23:32.320
Come on. Let's go.

23:58.960 --> 24:01.360
Sorry, wrong room.

24:04.120 --> 24:05.000
Miss?

24:10.720 --> 24:11.840
Miss?

24:16.240 --> 24:17.679
Are you okay?

24:21.720 --> 24:22.600
Fuck!

24:34.480 --> 24:35.960
Oh, gross!

24:54.320 --> 24:55.480
Wow.

25:06.919 --> 25:08.159
You planned this big heist,

25:08.240 --> 25:09.919
and it turns out
he's a rubber pussy dealer?

25:10.000 --> 25:11.120
I've already shown Agostinho.

25:11.199 --> 25:14.560
Man, a monstrance like this one?

25:14.640 --> 25:16.760
You could easily get 20,000 for it.

25:17.880 --> 25:20.679
Ten percent for me,
and I'll find a buyer. Deal?

25:20.760 --> 25:22.960
You must really miss jail life.

25:23.040 --> 25:24.880
No one will ever know it was us.

25:25.399 --> 25:27.320
-Hmm.
-It was Night Vigilantes.

25:27.399 --> 25:29.240
Man, prison messed with your head.

25:30.000 --> 25:33.640
We'll use the money we get to catch
that motherfucker from the docks.

25:35.320 --> 25:36.439
No.

25:37.399 --> 25:39.800
We'll be using the money
from the monstrance

25:39.880 --> 25:41.520
to help people out.

25:42.040 --> 25:45.320
Well… we could do both, right?

25:46.040 --> 25:47.000
Hmm?

26:11.320 --> 26:12.600
-Sorry.
-Are you slow, dude?

26:12.679 --> 26:14.640
Slow? Who the fuck
do you think you're talking to?

26:14.720 --> 26:16.240
-Are you crazy?
-Don't fucking touch me!

26:16.320 --> 26:18.120
-Fuck this!
-Whoa! I'll bust your face open.

26:18.199 --> 26:20.040
-Hey, get over here! I'll kill you!
-Fuck!

26:21.280 --> 26:22.520
I'll fucking kill you!

26:22.600 --> 26:24.640
-I'll fuck you up, you're dead!
-Get the fuck off me!

26:24.720 --> 26:26.679
-I'll fuck you up!
-You're gonna fuck me up, huh?

26:26.760 --> 26:27.960
-Yeah?
-I'll fuck you up!

26:28.040 --> 26:29.240
-Get the fuck off me!
-Fuck you.

26:29.320 --> 26:30.320
Go then!

26:30.399 --> 26:32.919
-Get the fuck off me, dude.
-Yeah, calm down, idiot.

26:33.000 --> 26:35.199
-Bitch!
-I'm from fucking Rabo de Peixe, man!

26:35.280 --> 26:36.439
Rabo de Peixe, bro!

26:37.040 --> 26:39.919
The fuck you laughing at, motherfucker?

26:40.000 --> 26:41.520
-Fuck you!
-No, fuck you.

27:19.480 --> 27:20.800
Twenty thousand?

27:21.360 --> 27:22.280
Easily.

27:22.360 --> 27:25.480
If only it wasn't made
by Chinese children.

27:34.040 --> 27:36.840
Well, my job here is done.

27:36.919 --> 27:39.600
May our Lord Jesus keep and protect you.

27:40.520 --> 27:41.600
Amen.

27:42.520 --> 27:44.000
Are you fucking kidding me?

27:45.040 --> 27:46.800
-Fucking shit…
-"Made in China."

27:51.960 --> 27:52.919
Dude…

27:53.000 --> 27:55.120
Well, now I'm fucking hungry.
You got anything, bro?

27:55.199 --> 27:56.399
I don't have anything.

27:56.480 --> 27:58.800
-Not even a can of tuna?
-I don't have anything, Rafael!

27:58.880 --> 28:00.159
For fuck's sake.

28:00.240 --> 28:01.679
Yeah, "fuck" is right!

28:03.560 --> 28:05.840
Hey. Don't you have any shame?
That's the body of Christ.

28:05.919 --> 28:08.919
Don't blame me, blame
the no-snack-bringing son of a bitch.

28:10.320 --> 28:11.480
Mmm.

28:18.720 --> 28:20.080
What are you smiling for?

28:24.640 --> 28:27.560
"Body of Christ," my hairy ass.

28:28.840 --> 28:31.080
This is cocaine, you fuckers.

28:32.480 --> 28:33.800
Uh-uh!

28:35.280 --> 28:37.199
Let me see that. What do you mean?

28:39.760 --> 28:40.840
What?

28:41.480 --> 28:42.720
Let me see.

28:45.679 --> 28:47.280
Rafael.

28:49.879 --> 28:50.800
Rafael, don't.

28:50.879 --> 28:52.199
I won't! I won't do it.

28:54.760 --> 28:57.120
Motherfucker.

28:57.199 --> 29:00.520
Okay, all good.
Uh, can I pay you by check?

29:01.040 --> 29:03.320
Just tell Alfredo he can't cash it
till Friday. That okay?

29:03.399 --> 29:05.520
-Yeah, I don't know.
-What do you mean by that?

29:05.600 --> 29:07.520
-Have I ever stiffed you?
-How much is it?

29:07.600 --> 29:10.879
No, no, no, I've got this. I'm fine.
Look, I never missed a payment.

29:11.639 --> 29:12.959
Can I leave this here?

29:13.800 --> 29:14.959
Sure.

29:17.760 --> 29:19.679
MISSING: MARIANA FRIAS
HAVE YOU SEEN THIS GIRL?

29:20.919 --> 29:22.040
Well?

29:22.120 --> 29:24.720
How about that? Keep the change, okay?

29:28.159 --> 29:29.399
Appreciate it.

29:31.600 --> 29:33.639
You should sell this place
while there's still time.

29:33.720 --> 29:34.600
Time for what?

29:35.480 --> 29:37.760
Time to make a profit. Cash out.

29:41.679 --> 29:43.760
You'd like that, wouldn't you?

29:44.280 --> 29:46.520
Nope. Not a chance.

29:53.600 --> 29:54.639
Paula.

30:01.120 --> 30:03.320
Rogerio Malafaia filed a complaint.

30:05.320 --> 30:07.240
That'd be the word
of an ex-con against mine.

30:07.320 --> 30:10.199
The fifth ex-con since Monday.
Come on, Paula.

30:10.280 --> 30:13.919
If all of you did your job,
then I wouldn't have to step in, would I?

30:14.000 --> 30:16.919
I took it upon myself
to interrogate every person on that list.

30:17.000 --> 30:19.240
We've done all we could
with what's available.

30:19.320 --> 30:20.760
Sorry we didn't get any information.

30:21.679 --> 30:22.560
You won't believe me,

30:22.639 --> 30:24.840
even though my evidence
against Banha was stolen.

30:24.919 --> 30:27.840
Everyone knows that he's corrupt, Paula.
Of course, I believe you.

30:27.919 --> 30:29.879
But whoever took the stuff
from your house, they--

30:29.959 --> 30:31.399
They also took my daughter!

30:32.120 --> 30:33.919
They took my fucking daughter!

30:37.639 --> 30:40.560
Paula, you just can't
keep impersonating an officer.

30:40.639 --> 30:41.800
Hand it over.

30:41.879 --> 30:43.879
Don't make this more difficult.

30:43.959 --> 30:44.919
Come on.

30:50.879 --> 30:53.159
INTERN - POLICE DEPARTMENT

30:53.919 --> 30:55.560
Is everything all right?

31:10.600 --> 31:12.639
We're missing that side of the street.

31:25.480 --> 31:27.360
Well, we all know who's responsible

31:27.439 --> 31:29.360
for these violent, terrible crimes
on the island.

31:29.439 --> 31:31.600
I don't know how anyone
can believe this bullshit.

31:31.679 --> 31:34.199
The sad thing is,
she's probably gonna win the election.

31:34.280 --> 31:36.199
Like I said, you should register
to vote in São--

31:36.280 --> 31:38.360
-I'm going to bed.
-But it's early.

31:38.439 --> 31:40.919
-Today was a lot.
-Let me take you to dinner.

31:41.000 --> 31:43.639
-I have to get up early.
-No, you don't, Paula. Come on.

31:43.720 --> 31:46.199
I'm off work, we should get some air.
Uh, maybe go on a hike?

31:46.280 --> 31:48.080
Come on. Hiking, Pedro? That's boring.

31:48.159 --> 31:49.679
Then, how about we go running?

31:49.760 --> 31:51.760
There's a lot on my mind, okay?

31:53.919 --> 31:55.800
There's more to life than that, Paula.

32:14.800 --> 32:15.840
Yeah?

32:23.520 --> 32:26.520
I'm warning you,
don't try to fuck me over.

32:27.360 --> 32:31.040
I've been doing this shit my whole life.
I've never had any problems.

32:31.959 --> 32:33.240
How do you know? How do you know?

32:33.320 --> 32:35.560
It's more likely the priest took it.
Did you think of that?

32:36.520 --> 32:37.600
Ah.

32:38.120 --> 32:40.199
I've held up my part of the arrangement.

32:41.320 --> 32:43.199
Don't blame me, it's on you.

33:10.840 --> 33:12.879
You want your church cookies back now?

33:13.480 --> 33:14.879
Church cookies?

33:15.439 --> 33:16.439
Ah.

33:17.800 --> 33:21.919
Three years ago at the port,
somebody took a container of cocaine.

33:22.679 --> 33:24.040
Who took the container?

33:26.639 --> 33:30.199
Are those "church cookies" round,
like coins?

33:33.959 --> 33:35.560
My advice?

33:35.639 --> 33:38.000
Shove them up your asses, boys.

33:38.080 --> 33:39.639
Like a piggy bank.

33:40.159 --> 33:42.600
Where's the container, asshole?

33:42.679 --> 33:44.800
You'd better tell us what you know.

33:44.879 --> 33:48.439
Otherwise, the guys who own those wafers
will think you took the drugs.

33:49.120 --> 33:51.879
Do you have difficulty breathing
with those stupid things on your heads?

33:51.959 --> 33:55.800
Oxygen deprivation has you all fucked up,
'cause your brains aren't getting air.

33:55.879 --> 33:57.080
The drugs don't matter.

33:58.439 --> 33:59.280
What the fuck?

34:00.919 --> 34:01.760
And this?

34:03.080 --> 34:04.520
I guess this doesn't matter.

34:04.600 --> 34:05.800
Don't.

34:12.120 --> 34:13.000
-No.
-And this one?

34:13.080 --> 34:15.040
-No, no.
-Still not talking?

34:15.639 --> 34:17.520
No! No, no, stop!

34:17.600 --> 34:19.760
How many you want us
to break, fucking clown?

34:19.839 --> 34:21.360
-No, please!
-Quit fucking around.

34:21.440 --> 34:23.120
-Talking or not, asshole?
-You better talk.

34:23.199 --> 34:25.080
It was the lawyer, it was Lessa.

34:25.719 --> 34:28.120
-Lessa?
-It was the lawyer, Lessa.

34:28.199 --> 34:31.000
I couldn't pull off a hit that big. So…

34:31.920 --> 34:33.799
I gave the info to Lessa. I sold it.

34:33.880 --> 34:36.239
He-- He took care of everything.

34:49.360 --> 34:51.760
Here, take this. Come on. Let's go.

34:52.319 --> 34:53.319
All right.

34:54.000 --> 34:55.199
What the fuck's this?

34:56.239 --> 34:57.760
Come on, come on, come on.

34:59.319 --> 35:00.240
Rafael!

35:01.680 --> 35:02.920
Come on, man!

35:05.400 --> 35:06.920
This fuckin' idiot.

35:11.760 --> 35:13.040
Get the mask off, bro.

35:15.920 --> 35:17.520
Easy!

35:18.680 --> 35:20.960
Calm down. Calm down!

35:30.760 --> 35:31.839
What a night.

35:31.920 --> 35:33.520
-Sure is.
-Good to see you.

35:37.640 --> 35:40.000
So, you tell 'em anything?

35:40.080 --> 35:43.400
-Not a fucking thing, no.
-Mmm.

35:43.480 --> 35:45.360
Those guys are after someone.

35:45.440 --> 35:47.720
Ah! Francisco.

35:48.400 --> 35:50.240
Indiana Jones here needs some food.

35:50.319 --> 35:53.200
How about you grab him
a protein bar while we talk?

35:53.720 --> 35:55.920
I'm not your butler, go get it yourself.

35:59.120 --> 36:01.080
This isn't what I got out of prison for!

36:01.160 --> 36:04.200
-That's what got you locked up.
-My point exactly, Carlinhos.

36:07.000 --> 36:08.720
But we agreed the money
from the monstrance

36:08.799 --> 36:10.319
would be used for people who need it.

36:10.400 --> 36:13.160
Uh, Sílvia, it's not a monstrance, though.
It's cocaine.

36:13.240 --> 36:16.560
And our goal is to help people out.
And deliver justice, right?

36:16.640 --> 36:17.720
Not revenge?

36:19.080 --> 36:20.839
Wanna go to prison? Is that it?

36:22.160 --> 36:24.520
Don't you think we've been through enough
because of cocaine?

36:24.600 --> 36:26.880
Some good times too, don't forget that.

36:26.960 --> 36:28.799
Forgive me for saying we had fun.

36:28.880 --> 36:32.640
-I was in prison for three years, dude!
-You're right, my bad. Sorry, man.

36:32.720 --> 36:34.319
You have your plans and I have mine.

36:34.400 --> 36:36.400
Sorry, but I don't wanna
end up back in prison.

36:37.560 --> 36:39.400
Turn it up!

36:39.480 --> 36:43.280
…taken into custody.
The suspect from Santa Maria was arrested.

36:43.360 --> 36:45.280
And apparently, in recent years,

36:45.360 --> 36:47.400
hundreds of works of art
and valuable objects

36:47.480 --> 36:49.120
have been stolen by the Security Director…

36:49.200 --> 36:50.560
My God, that's the guy.

36:50.640 --> 36:52.040
…of the Ponta Delgada Port…

36:52.120 --> 36:53.799
Holy shit, man.

36:53.880 --> 36:57.880
The police complaint was filed by a group
that calls itself Night Vigilantes.

36:57.960 --> 36:59.760
Perhaps you've heard of the Night--

36:59.839 --> 37:02.359
Shit! We're on the fucking evening news!

37:02.440 --> 37:04.640
The group behaved as a sort of Robin Hood.

37:11.920 --> 37:16.480
When the king gave the rich
the land where the poor had their gardens,

37:16.560 --> 37:18.720
Night Vigilantes was born.

37:19.600 --> 37:23.240
To torture the mighty,
and protect the tortured.

37:26.400 --> 37:30.280
Just as it appeared,
Night Vigilantes was gone.

37:30.359 --> 37:33.200
Hunted down one by one.

37:36.520 --> 37:40.359
And now, Night Vigilantes has returned.

37:42.680 --> 37:47.080
To torture the mighty,
and protect the tortured.

38:25.520 --> 38:29.760
There is a house

38:29.839 --> 38:32.640
In New Orleans

38:34.319 --> 38:36.560
They call

38:36.640 --> 38:41.640
The Rising Sun

38:43.400 --> 38:47.359
It's been the ruin

38:47.440 --> 38:52.560
Of many a poor boy

38:52.640 --> 38:59.240
God, I know I'm one

39:06.160 --> 39:07.400
Good morning.

39:07.480 --> 39:09.680
I'm looking for a job.
Have anything I can help with?

39:09.760 --> 39:11.120
I don't. No.

39:11.760 --> 39:13.240
-Sorry.
-All right.

39:14.240 --> 39:15.240
Thank you.

39:17.200 --> 39:18.640
Hi, good morning.

39:18.720 --> 39:20.280
I'm looking for a job.

39:20.359 --> 39:22.839
I can do anything on the boat,
or whatever it takes.

39:24.760 --> 39:27.839
The cruise ships
completely ruined the islands.

39:27.920 --> 39:30.000
Fishing boats hardly ever went
out to sea anymore.

39:30.080 --> 39:31.920
There were fewer and fewer fish.

39:32.000 --> 39:34.200
They said it was because of pollution.

39:34.720 --> 39:37.560
And with all the shit that went down
with him in Rabo de Peixe,

39:37.640 --> 39:40.200
no one was going to give Eduardo a job.

39:40.280 --> 39:43.760
He was more toxic
than a three-dicked dog from Chernobyl.

39:43.839 --> 39:44.960
FOR SALE

39:45.040 --> 39:47.280
But he's always been a stubborn bastard.

39:51.040 --> 39:54.920
Oh, mother, tell your children

39:55.000 --> 39:59.400
Not to do what I've done…

40:00.839 --> 40:01.960
Are we square?

40:02.680 --> 40:03.680
All right.

40:08.920 --> 40:13.600
To spend your lives

40:14.240 --> 40:17.600
In pain and misery

40:17.680 --> 40:19.480
In the house…

40:19.560 --> 40:22.440
Jeremias, good luck in America.

40:31.200 --> 40:33.359
In the house

40:33.440 --> 40:39.440
Of the Rising Sun

40:53.640 --> 40:55.440
PORT DIRECTOR

41:02.960 --> 41:06.880
A long time ago,
when Portugal was under Spanish rule,

41:06.960 --> 41:10.319
the big boss here in the Azores sent
a letter to the king of Castile,

41:10.400 --> 41:14.240
saying, "Better to die free
than have peace as a subject."

41:16.839 --> 41:20.560
We liked the phrase so much
that it became the motto of the Azores.

41:29.480 --> 41:31.920
But this is a fucking island,

41:32.480 --> 41:34.960
and every island's a prison unto itself.

41:36.400 --> 41:38.440
No wonder you need to die to be free.
f.
