WEBVTT

00:00:11.708 --> 00:00:13.875 align:center
Sundin mo ang puso mo

00:00:13.958 --> 00:00:15.708 align:center
Patungo sa stars

00:00:15.791 --> 00:00:17.375 align:center
Halata sa ugnayan

00:00:17.458 --> 00:00:20.625 align:center
Nagniningning ang magic
Mas magkaibigan na tayo

00:00:21.583 --> 00:00:23.666 align:center
Abutin mo ang pangarap mo

00:00:23.750 --> 00:00:26.208 align:center
-Mamuhay ka nang walang pangamba
-Pangamba

00:00:26.291 --> 00:00:29.750 align:center
Magtiwala ka sa kapalaran mo

00:00:29.833 --> 00:00:31.708 align:center
Sundin mo ang puso mo

00:00:31.791 --> 00:00:33.791 align:center
Patungo sa stars

00:00:33.875 --> 00:00:35.625 align:center
Halata sa ugnayan

00:00:35.708 --> 00:00:38.375 align:center
Nagniningning ang magic
Mas magkaibigan tayo

00:00:38.458 --> 00:00:42.916 align:center
Kaya sundin mo ang puso mo

00:00:43.000 --> 00:00:47.208 align:center
Patungo sa stars

00:00:47.291 --> 00:00:49.083 align:center
Kaya sundin mo ang puso mo

00:01:07.708 --> 00:01:10.500 align:center
Hindi! Ano'ng ginawa mo?

00:01:10.583 --> 00:01:13.791 align:center
Makapigil-hininga ang kantang 'yon!

00:01:14.458 --> 00:01:18.958 align:center
Hinypnotize mo at in-absorb ang magic
nilang lahat. Ba't mo ginawa 'yon?

00:01:19.041 --> 00:01:20.250 align:center
Bakit?

00:01:20.750 --> 00:01:25.166 align:center
Nabuo 'tong Fairy Tiara dahil sa 'yo.
So salamat talaga.

00:01:25.666 --> 00:01:28.500 align:center
Guys, palakpakan natin siya.

00:01:34.250 --> 00:01:35.250 align:center
Hindi!

00:01:36.333 --> 00:01:37.458 align:center
Tama na!

00:01:39.958 --> 00:01:41.458 align:center
Serena, please!

00:01:41.541 --> 00:01:44.625 align:center
Tatalunin dapat natin ang Grimoria,
gaya ni Solaira.

00:01:44.708 --> 00:01:47.250 align:center
Naririndi na ako sa Solaira Furi na 'yan.

00:01:47.333 --> 00:01:51.833 align:center
Siya na lang lagi ang bida
sa pamilya natin.

00:01:53.583 --> 00:01:54.791 align:center
Selfie.

00:01:55.291 --> 00:01:58.833 align:center
Dadalhin natin 'tong palabas
papunta sa real world.

00:01:58.916 --> 00:02:00.083 align:center
Wag mong gawin 'to!

00:02:00.166 --> 00:02:03.583 align:center
Kailangan ng Academy
at unicorns ang magic!

00:02:03.666 --> 00:02:05.166 align:center
Ano naman?

00:02:05.250 --> 00:02:07.791 align:center
Wala nang makakapigil sa 'tin, Val.

00:02:07.875 --> 00:02:13.500 align:center
Magagawa na natin ang gusto natin.

00:02:14.166 --> 00:02:18.708 align:center
Hinangaan kita, Serena.
Na-appreciate ko 'yong mga ginagawa mo.

00:02:20.750 --> 00:02:22.916 align:center
Hindi ikaw 'yan, Serena.

00:02:23.625 --> 00:02:28.500 align:center
Makinig ka, maaayos pa natin 'tong dalawa.
Ano sa tingin mo?

00:02:30.333 --> 00:02:32.166 align:center
Well,

00:02:32.666 --> 00:02:34.083 align:center
pass ako diyan.

00:02:36.000 --> 00:02:37.666 align:center
Sandali, Mr. Mendoza.

00:02:39.375 --> 00:02:41.291 align:center
Kaibigan ako ni Sophia!

00:02:41.375 --> 00:02:43.625 align:center
Bitawan n'yo ako! Uy!

00:02:45.208 --> 00:02:46.958 align:center
Tapos na ang duet natin, Val.

00:02:48.250 --> 00:02:49.083 align:center
Ha?

00:02:50.666 --> 00:02:52.208 align:center
Encore!

00:02:53.125 --> 00:02:57.125 align:center
Enjoyin mo na 'tong Academy. Aalis na 'ko.

00:02:57.208 --> 00:02:59.958 align:center
Serena! Hindi!

00:03:05.291 --> 00:03:09.250 align:center
Bilisan mo! Lagot sa 'kin
ang scheming diva na 'yon.

00:03:09.750 --> 00:03:11.041 align:center
Ha?

00:03:14.250 --> 00:03:15.750 align:center
Hawak niya ang tiara.

00:03:25.333 --> 00:03:28.083 align:center
-Saan ka pupunta?
-Uy!

00:03:28.166 --> 00:03:29.250 align:center
Hala!

00:03:34.333 --> 00:03:38.250 align:center
Di pwedeng mapunta sa 'yo
ang cute na tiara na 'to.

00:03:38.333 --> 00:03:41.875 align:center
Bagay 'to sa isang reyna gaya ko.

00:03:43.416 --> 00:03:45.541 align:center
Sandali nga.

00:03:51.416 --> 00:03:56.250 align:center
Ang greedy mo. Aatakihin mo ako
pagkatapos kong ialok ang island sa 'yo?

00:04:15.750 --> 00:04:17.416 align:center
Sophia!

00:04:29.000 --> 00:04:33.250 align:center
Inggit ka lang, Zelly.
Laos na kasi 'yang korona mo.

00:04:33.750 --> 00:04:38.083 align:center
Kukunin ko 'yang tiara
sa ayaw at sa gusto mo!

00:04:43.708 --> 00:04:45.000 align:center
Ha?

00:04:47.791 --> 00:04:48.750 align:center
Wildstar!

00:04:53.750 --> 00:04:55.000 align:center
Nandito ka.

00:04:55.833 --> 00:04:59.166 align:center
Sorry, Wildstar. Di kita gustong iwan,

00:04:59.250 --> 00:05:02.333 align:center
pero di ko deserve maging unicorn rider.

00:05:04.958 --> 00:05:06.916 align:center
Mabuti at okay ka na.

00:05:10.083 --> 00:05:12.791 align:center
Fairy Tiara ba 'yong suot ni Serena?

00:05:14.541 --> 00:05:18.416 align:center
Niloko niya tayong lahat
para makuha ang gemstones,

00:05:18.500 --> 00:05:21.416 align:center
ginamit niya pati si Ravenzella at Encore.

00:05:22.250 --> 00:05:25.125 align:center
Si Serena ang nang-hypnotize sa 'kin.

00:05:28.291 --> 00:05:32.500 align:center
Pagod ka na ba, Zelly?

00:05:34.208 --> 00:05:37.583 align:center
Sinabing wag mo akong tawaging Zelly!

00:05:49.541 --> 00:05:51.166 align:center
Akin ang tiara na 'to.

00:05:52.333 --> 00:05:53.166 align:center
Ha?

00:05:53.958 --> 00:05:57.750 align:center
-Ang powers ko. Pa'no mo…
-Wag kang mag-alala.

00:05:57.833 --> 00:06:00.875 align:center
Iyong-iyo na ang kaharian mo. Bye.

00:06:05.583 --> 00:06:09.500 align:center
Hindi!

00:06:09.583 --> 00:06:14.208 align:center
Mag-enjoy ka sa Grimoria, Zelly.
Sasakupin ko ang mundo.

00:06:18.208 --> 00:06:21.083 align:center
Walang kahirap-hirap niyang
tinalo si Ravenzella.

00:06:21.166 --> 00:06:24.291 align:center
Kailangan natin ang Sapphires
para matalo si Serena.

00:06:35.833 --> 00:06:38.666 align:center
-Na-hypnotize din sila.
-Tulong!

00:06:38.750 --> 00:06:40.250 align:center
Hanapin mo sina Isabel.

00:06:40.333 --> 00:06:43.208 align:center
-Sophia!
-Wildstar! Go!

00:06:46.875 --> 00:06:48.125 align:center
Cinder!

00:06:49.208 --> 00:06:51.375 align:center
Sorry, Cinder.

00:06:51.458 --> 00:06:55.458 align:center
Dapat nakinig ako sa 'yo about kay Serena.

00:06:58.458 --> 00:07:00.375 align:center
Ang sakit ng ulo ko.

00:07:01.416 --> 00:07:02.833 align:center
Ano'ng nangyari?

00:07:03.416 --> 00:07:04.416 align:center
Si Serena…

00:07:04.916 --> 00:07:05.791 align:center
Nakuha niya…

00:07:06.541 --> 00:07:08.125 align:center
Asan si Serena?

00:07:08.208 --> 00:07:11.375 align:center
Sorry talaga.
Basta ko lang ibinigay 'yong gemstones.

00:07:11.458 --> 00:07:14.750 align:center
Sorry din. Mapanganib pala 'yong tiara.

00:07:14.833 --> 00:07:16.375 align:center
Kasalanan ko 'to!

00:07:16.458 --> 00:07:20.500 align:center
-Hindi, kasalanan ko 'to!
-Hanggang dito ba naman nagtatalo kayo?

00:07:20.583 --> 00:07:23.625 align:center
Didiretso si Serena sa daungan.
Pigilan natin siya.

00:07:23.708 --> 00:07:28.500 align:center
May problema tayo.
Walang magic ang unicorns namin.

00:07:29.750 --> 00:07:32.083 align:center
Hinigop niya ang magic naming lahat…

00:07:35.250 --> 00:07:37.041 align:center
pati ang fate fairies.

00:07:38.416 --> 00:07:41.208 align:center
May magic si Wildstar at Glacier.

00:07:41.916 --> 00:07:46.333 align:center
So humihigop ng magic ang Fairy Tiara?

00:07:48.250 --> 00:07:52.875 align:center
Tayo ang pinakamalalang unicorn riders.

00:08:04.666 --> 00:08:08.125 align:center
Oo, tayo ang pinakamalalang
unicorn riders.

00:08:11.958 --> 00:08:13.916 align:center
Muntik nang mamatay si Wildstar,

00:08:15.416 --> 00:08:19.000 align:center
na-expel pa ako.
Akala ko galit kayo sa 'kin.

00:08:19.500 --> 00:08:21.291 align:center
Pero di ako sumuko

00:08:21.375 --> 00:08:27.166 align:center
dahil unicorn rider din ako gaya n'yo.

00:08:27.750 --> 00:08:30.041 align:center
Oo, nagkakamali tayo,

00:08:32.000 --> 00:08:33.916 align:center
pero nagtutulungan naman tayo.

00:08:38.041 --> 00:08:42.375 align:center
Iisip tayo ng plano kahit walang magic.

00:08:42.458 --> 00:08:43.791 align:center
-Together!
-Together!

00:08:44.708 --> 00:08:46.208 align:center
-Together!
-Together!

00:08:49.458 --> 00:08:50.291 align:center
Uy!

00:08:51.583 --> 00:08:52.666 align:center
Wow!

00:09:01.500 --> 00:09:03.333 align:center
Tingnan n'yo!

00:09:06.125 --> 00:09:11.166 align:center
Na-restore ang harmony magic natin
kasi nagbati-bati na tayo!

00:09:12.416 --> 00:09:15.333 align:center
-May magic na tayo?
-Puwes, tara na!

00:09:15.916 --> 00:09:18.541 align:center
Tara na, Sapphires!

00:09:18.625 --> 00:09:20.375 align:center
-Ayos!
-Yeah! Ayos!

00:09:24.333 --> 00:09:27.541 align:center
Good. 'Yong mga sapatos ko, ah?

00:09:28.541 --> 00:09:31.166 align:center
Di ka na kasiya dito sa boat.

00:09:32.166 --> 00:09:37.000 align:center
Well, may tiara na ako.
Di ko na kailangan ng unicorn.

00:09:38.458 --> 00:09:40.791 align:center
Bye.

00:09:46.375 --> 00:09:47.541 align:center
Huli na tayo.

00:10:05.000 --> 00:10:08.541 align:center
Naku, Encore. Sorry.

00:10:12.666 --> 00:10:14.750 align:center
Sundan natin siya. Tara!

00:10:22.708 --> 00:10:24.250 align:center
Malapit na tayo sa kanya!

00:10:26.375 --> 00:10:28.250 align:center
Glacier, time freeze!

00:10:32.875 --> 00:10:36.208 align:center
-Wala na kayong powers, ah?
-Nagulat ka ba?

00:10:38.000 --> 00:10:39.750 align:center
Shield, Wildstar!

00:10:53.833 --> 00:10:57.625 align:center
Di n'yo talaga ako tatantanan, 'no?

00:11:05.333 --> 00:11:06.666 align:center
Dito. Tara na.

00:11:11.250 --> 00:11:12.250 align:center
Uy!

00:11:15.750 --> 00:11:19.708 align:center
Ibigay mo na 'yang tiara.
Wala ka nang matatakbuhan.

00:11:20.333 --> 00:11:23.958 align:center
Ba't ako tatakbo?
Nakaka-enjoy kayang i-meet ang fans,

00:11:24.041 --> 00:11:27.125 align:center
lalo na 'yong mga masunurin.

00:11:28.500 --> 00:11:31.875 align:center
Ika-cancel ko na
ang fan club membership ko!

00:11:39.875 --> 00:11:43.666 align:center
-Guys, ready na kayo.
-Bawiin na natin ang tiara.

00:11:56.375 --> 00:11:57.583 align:center
Ice freeze!

00:12:04.916 --> 00:12:06.083 align:center
Naku!

00:12:06.583 --> 00:12:08.666 align:center
Lightning leap, Storm!

00:12:10.666 --> 00:12:13.250 align:center
River, bubble blast!

00:12:16.166 --> 00:12:17.166 align:center
Uy!

00:12:18.666 --> 00:12:20.000 align:center
Uy!

00:12:21.416 --> 00:12:23.208 align:center
Atakihin mo siya, Glacier.

00:12:29.000 --> 00:12:30.500 align:center
Hala!

00:12:43.333 --> 00:12:44.291 align:center
Hindi!

00:12:47.750 --> 00:12:49.916 align:center
Hindi! Cinder!

00:12:52.416 --> 00:12:55.375 align:center
Mas okay pag magkakaaway kayo,

00:12:55.458 --> 00:12:57.916 align:center
kasi madali kayong kontrolin.

00:13:03.291 --> 00:13:07.750 align:center
Dalawa na lang kayo?
Nag-e-enjoy pa 'kong pahirapan kayo.

00:13:10.541 --> 00:13:15.666 align:center
-Masyado siyang malakas.
-Pwede ka pang kumampi ulit sa 'kin, Val.

00:13:15.750 --> 00:13:18.375 align:center
Bubuo tayo ng sarili nating legacy.

00:13:21.666 --> 00:13:26.000 align:center
Hindi lang tayo para dito sa island.
'Yon ang tadhana mo.

00:13:31.875 --> 00:13:33.250 align:center
Tara na!

00:13:37.125 --> 00:13:39.541 align:center
-May tiwala ka ba sa 'kin?
-Ha?

00:13:43.166 --> 00:13:44.958 align:center
-Sophia!
-Hindi!

00:13:45.458 --> 00:13:47.166 align:center
Ba't mo ginawa 'yon?

00:13:52.375 --> 00:13:54.833 align:center
Nakaka-impress 'yon, Val.

00:13:54.916 --> 00:13:58.583 align:center
-Kaya mo pala silang traydorin.
-Ginawa ko lang ang nararapat.

00:13:59.166 --> 00:14:03.708 align:center
Alam kong maiintindihan mo 'ko.
Ang akala ko talaga

00:14:03.791 --> 00:14:06.458 align:center
kukumbinsihin mo ulit ako, eh.

00:14:07.083 --> 00:14:10.666 align:center
Dapat maging actress ka
pag bumalik na tayo sa real world.

00:14:10.750 --> 00:14:13.333 align:center
Di pa tapos ang palabas ko.

00:14:13.416 --> 00:14:15.250 align:center
-Ha?
-Ngayon na!

00:14:18.000 --> 00:14:19.541 align:center
Hindi!

00:14:24.375 --> 00:14:25.500 align:center
Sophia!

00:14:25.583 --> 00:14:27.250 align:center
Ligtas ka!

00:14:27.333 --> 00:14:28.833 align:center
Nice acting, Val.

00:14:28.916 --> 00:14:31.708 align:center
Pero sa susunod,
sabihin mo muna 'yong plano mo.

00:14:32.208 --> 00:14:35.083 align:center
-Deal.
-Hindi! Ang tiara ko!

00:14:35.583 --> 00:14:36.750 align:center
Asan na 'yon?

00:14:39.416 --> 00:14:41.250 align:center
-Encore! Wag!
-Wag!

00:14:42.041 --> 00:14:44.750 align:center
Hello, Encore ko!

00:14:45.375 --> 00:14:47.666 align:center
Ang dami nating pinagdaanan.

00:14:47.750 --> 00:14:50.625 align:center
Alam kong masunurin ka sa 'kin.

00:14:50.708 --> 00:14:52.875 align:center
Akin na 'yang tiara,

00:14:52.958 --> 00:14:55.125 align:center
at magsasama na ulit tayo.

00:14:56.291 --> 00:15:00.875 align:center
Wag mong ituloy!
Please, Encore. Wag kang makinig sa kanya!

00:15:01.416 --> 00:15:03.125 align:center
Tutulungan ka namin! Please!

00:15:03.208 --> 00:15:04.541 align:center
-Wag!
-Tigil!

00:15:05.416 --> 00:15:06.500 align:center
-Hindi!
-Hindi!

00:15:10.125 --> 00:15:15.416 align:center
Ang dali mong maloko.
Mas magaling ako pag mag-isa lang ako.

00:15:19.750 --> 00:15:20.583 align:center
Ha?

00:15:20.666 --> 00:15:22.208 align:center
Duplication magic.

00:15:23.750 --> 00:15:25.166 align:center
Hindi!

00:15:37.458 --> 00:15:39.500 align:center
Nawala na ang bond nila.

00:15:40.125 --> 00:15:42.291 align:center
Tapos na ang palabas mo.

00:15:43.500 --> 00:15:45.333 align:center
Akin 'yang tiara!

00:15:45.916 --> 00:15:46.750 align:center
Hindi!

00:15:48.458 --> 00:15:49.291 align:center
Serena!

00:15:56.083 --> 00:15:57.250 align:center
Hawak na kita.

00:15:58.208 --> 00:15:59.208 align:center
Val!

00:16:02.208 --> 00:16:03.833 align:center
Akin na ang kamay mo!

00:16:03.916 --> 00:16:05.750 align:center
Sige pa. Konti na lang.

00:16:12.583 --> 00:16:16.291 align:center
Wag na, Serena! Di ko na kaya!

00:16:16.375 --> 00:16:17.708 align:center
Dumudulas ka!

00:16:21.708 --> 00:16:23.833 align:center
Serena! Hindi!

00:16:30.500 --> 00:16:31.791 align:center
Hindi!

00:16:33.708 --> 00:16:35.208 align:center
Serena!

00:16:43.625 --> 00:16:45.750 align:center
Ginawa mo ang lahat, okay?

00:16:45.833 --> 00:16:49.416 align:center
Mahahanap natin siya.
Umiikot ang tubig dito sa buong island.

00:16:49.500 --> 00:16:52.833 align:center
So tatalunin na ba natin
ang Grimoria, Sophia?

00:16:53.333 --> 00:16:58.500 align:center
Makapangyarihan 'tong tiara,
pero wala sa 'kin ang desisyon.

00:17:01.833 --> 00:17:03.500 align:center
Wala din sa 'kin 'yon.

00:17:04.000 --> 00:17:07.708 align:center
Magic ng island 'to.
Isa pa, unicorn riders tayo.

00:17:08.375 --> 00:17:11.583 align:center
Di natin 'to kailangan
para protektahan ang island.

00:17:40.916 --> 00:17:43.375 align:center
-Ha?
-Ano'ng nangyari?

00:17:43.875 --> 00:17:45.333 align:center
Hala, ano'ng nangyari?

00:17:48.125 --> 00:17:50.500 align:center
-Ba't walang music?
-May concert, di ba?

00:17:52.291 --> 00:17:54.083 align:center
Ano kayang nangyari?

00:18:01.916 --> 00:18:03.708 align:center
May magic na ulit tayo.

00:18:14.375 --> 00:18:19.375 align:center
So di pala powerful si Miss Powerful.

00:18:25.125 --> 00:18:26.875 align:center
Sophia!

00:18:30.125 --> 00:18:31.583 align:center
Nag-alala kami sa 'yo.

00:18:33.041 --> 00:18:35.083 align:center
Valentina, Cinder!

00:18:35.166 --> 00:18:40.666 align:center
Mabubuo pa pala 'yang Fairy Tiara,
pero mukhang malaki ang kapalit no'n.

00:18:41.583 --> 00:18:44.625 align:center
Grandmama, marami akong aaminin sa 'yo.

00:18:51.500 --> 00:18:55.833 align:center
-Ano na'ng balak natin dito?
-Powerful talaga 'yang tiara.

00:18:55.916 --> 00:18:59.541 align:center
Delikado pag napunta 'yan sa masamang tao.

00:18:59.625 --> 00:19:02.875 align:center
Pag-aari mo 'to, Val.
Sana gamitin mo 'to sa tama.

00:19:03.458 --> 00:19:05.416 align:center
Well, sa pamilya ko nga 'yan…

00:19:08.250 --> 00:19:09.875 align:center
-Ha?
-Val?

00:19:09.958 --> 00:19:12.916 align:center
…pero mas mahalaga ang future n'yo.

00:19:13.583 --> 00:19:17.833 align:center
Mas mapoprotektahan natin ang island
pag magkakasama tayo.

00:19:26.625 --> 00:19:28.416 align:center
Deserve mo 'to, Cinder.

00:19:50.250 --> 00:19:52.041 align:center
Ang galing no'n!

00:19:53.416 --> 00:19:55.583 align:center
-Whoa!
-Ang angas.

00:20:09.791 --> 00:20:10.750 align:center
Sandali nga…

00:20:10.833 --> 00:20:13.041 align:center
-Ano'ng…
-Ano'ng nangyayari?

00:21:02.083 --> 00:21:03.250 align:center
Ang ganda!

00:21:03.333 --> 00:21:04.416 align:center
Wildstar.

00:21:04.500 --> 00:21:06.208 align:center
-Ang ganda ko.
-Wow, hanep.

00:21:06.291 --> 00:21:07.208 align:center
Ang cool!

00:21:07.291 --> 00:21:09.875 align:center
-Ang bangis nito!
-Oh my God!

00:21:10.375 --> 00:21:13.833 align:center
May pakpak kayong lahat! Wow, Leaf.

00:21:27.708 --> 00:21:29.666 align:center
-Yeah!
-Yeah!

00:21:30.333 --> 00:21:32.041 align:center
-Whoa!
-Yeah!

00:21:33.208 --> 00:21:34.875 align:center
-Yeah!
-Lumilipad ako!

00:21:34.958 --> 00:21:35.833 align:center
Yeah!

00:21:36.958 --> 00:21:38.833 align:center
-Yehey!
-Ayos!

00:21:39.458 --> 00:21:40.750 align:center
Lumilipad tayo!

00:21:40.833 --> 00:21:42.125 align:center
Whoa!

00:21:42.208 --> 00:21:46.083 align:center
-Ang galing nito!
-Nasa ulap na si Storm. Yeah!

00:21:48.041 --> 00:21:50.458 align:center
Ayos ka lang ba, River?

00:21:51.125 --> 00:21:54.625 align:center
-Whoa!
-Lumilipad ka gaya ni Skywind, Leaf.

00:21:54.708 --> 00:21:56.083 align:center
Pa'no nangyari 'to?

00:21:56.166 --> 00:21:59.416 align:center
Siguro, may kinalaman dito
ang Fairy Gemstones.

00:21:59.500 --> 00:22:03.208 align:center
Ba't binigyan ng fate fairies
ng pakpak ang unicorns natin?

00:22:03.291 --> 00:22:08.083 align:center
Siguro, may dahilan sila.
Malalaman din natin 'yon.

00:22:55.583 --> 00:22:57.833 align:center
Nagsalin ng Subtitle:
Lei Diane Dimaano
natin 'yon.

