WEBVTT

00:00:11.708 --> 00:00:13.875 align:center
ใจนำทางได้

00:00:13.958 --> 00:00:15.708 align:center
มนต์ที่เราร่าย

00:00:15.791 --> 00:00:17.375 align:center
บันดาลจิตใจผูกพัน

00:00:17.458 --> 00:00:20.375 align:center
น่าอัศจรรย์ ยึดเหนี่ยวต่อกัน

00:00:21.583 --> 00:00:23.666 align:center
ไล่ตามฝัน

00:00:23.750 --> 00:00:26.208 align:center
- โลดแล่นนำพา
- ฝันนำพา

00:00:26.291 --> 00:00:29.750 align:center
เชื่อมั่นในโชคชะตา

00:00:29.833 --> 00:00:31.708 align:center
ใจนำทางได้

00:00:31.791 --> 00:00:33.791 align:center
มนต์ที่เราร่าย

00:00:33.875 --> 00:00:35.625 align:center
บันดาลจิตใจผูกพัน

00:00:35.708 --> 00:00:38.375 align:center
น่าอัศจรรย์ ยึดเหนี่ยวต่อกัน

00:00:38.458 --> 00:00:42.916 align:center
แค่เปิดใจนำทาง

00:00:43.000 --> 00:00:47.208 align:center
มนต์ที่ลอยคว้าง

00:00:47.291 --> 00:00:49.083 align:center
แค่เปิดใจนำทาง

00:00:49.166 --> 00:00:53.000 align:center
(โรงเรียนยูนิคอร์น: ความลับเปิดเผย)

00:01:07.708 --> 00:01:10.500 align:center
ไม่นะ เธอทำอะไรลงไป

00:01:10.583 --> 00:01:13.416 align:center
เมื่อกี้เพลงหยุดโลกเลยนะ คิดงั้นไหม

00:01:14.458 --> 00:01:18.958 align:center
เธอสะกดจิตทุกคน
ขโมยเวทมนตร์ของซินเดอร์ ทำได้ยังไง

00:01:19.041 --> 00:01:20.250 align:center
ทำได้ยังไงเหรอ

00:01:20.750 --> 00:01:24.958 align:center
น้องพี่ เธอให้อัญมณีนางฟ้ามา
ทั้งหมดก็เพราะเธอนั่นแหละ

00:01:25.666 --> 00:01:28.250 align:center
ขอเสียงปรบมือให้นางหน่อย

00:01:34.250 --> 00:01:35.250 align:center
ไม่นะ

00:01:36.333 --> 00:01:37.458 align:center
หยุดนะ

00:01:39.958 --> 00:01:41.458 align:center
เซรีน่า ขอร้องล่ะ

00:01:41.541 --> 00:01:44.625 align:center
เราควรจะกำจัดกริมมอเรีย
เหมือนโซไลรา ฟิวรี่

00:01:44.708 --> 00:01:47.250 align:center
ฉันเบื่อชื่อนั้นเหลือเกิน

00:01:47.333 --> 00:01:51.625 align:center
ทั้งชีวิตพวกเรา
มีแต่เรื่องโซไลรา ฟิวรี่กับผู้สืบทอดตระกูลฟิวรี่

00:01:53.583 --> 00:01:54.583 align:center
เซลฟี่

00:01:55.375 --> 00:01:58.833 align:center
เราจะไปทัวร์คอนเสิร์ตกัน น้องพี่
ที่โลกภายนอกเลย

00:01:58.916 --> 00:02:00.000 align:center
ไม่ได้นะ

00:02:00.083 --> 00:02:03.583 align:center
ถ้าไม่มีเวทมนตร์
ยูนิคอร์นกับโรงเรียนก็ป้องกันตัวไม่ได้

00:02:03.666 --> 00:02:05.166 align:center
ใครสนล่ะ

00:02:05.250 --> 00:02:07.791 align:center
ถ้าร่วมมือกัน วาล ไม่มีใครหยุดเราได้

00:02:07.875 --> 00:02:10.541 align:center
เราไม่ต้องเป็นอย่างที่ตระกูลอยากให้เป็น

00:02:10.625 --> 00:02:13.500 align:center
เราเลือกโชคชะตาของตัวเองได้

00:02:14.166 --> 00:02:18.625 align:center
ฉันนับถือเธอมาตลอด
ตระกูลเราไม่เคยมองเธออย่างที่ฉันมอง

00:02:21.250 --> 00:02:22.916 align:center
นี่ไม่ใช่ตัวเธอเลย เซรีน่า

00:02:23.541 --> 00:02:25.875 align:center
มันยังไม่สายเกินไป เรายังแก้ไขได้

00:02:26.375 --> 00:02:28.500 align:center
ด้วยกัน เธอจะว่ายังไง

00:02:30.333 --> 00:02:32.000 align:center
ฉันขอตอบว่า…

00:02:32.666 --> 00:02:34.083 align:center
ไม่เด็ดขาด

00:02:36.000 --> 00:02:37.666 align:center
คุณเมนโดซ่า เดี๋ยว

00:02:39.375 --> 00:02:40.875 align:center
หนูเป็นเพื่อนโซเฟีย

00:02:41.375 --> 00:02:42.375 align:center
ปล่อยหนู

00:02:42.458 --> 00:02:43.625 align:center
เฮ้ย

00:02:45.208 --> 00:02:47.083 align:center
เพลงคู่ของเราคงจบแล้วล่ะ วาล

00:02:48.250 --> 00:02:49.250 align:center
หา

00:02:50.666 --> 00:02:51.958 align:center
อังกอร์

00:02:53.125 --> 00:02:57.125 align:center
สนุกกับโรงเรียนที่เธอรักไปนะ
ระหว่างที่มันยังอยู่ ฉันต้องไปขึ้นเรือ

00:02:57.208 --> 00:02:59.958 align:center
เซรีน่า ไม่ หยุดนะ

00:03:05.333 --> 00:03:08.833 align:center
เร็วเข้า ยัยดีว่าจอมวางแผน
จะต้องเสียใจที่มาโกหกข้า

00:03:09.625 --> 00:03:10.458 align:center
หา

00:03:14.250 --> 00:03:15.750 align:center
นางเอามงกุฎไปได้ยังไง

00:03:25.333 --> 00:03:28.083 align:center
- ช้าก่อน
- เฮ้ย

00:03:28.166 --> 00:03:29.166 align:center
หา

00:03:34.333 --> 00:03:36.000 align:center
เป็นเครื่องประดับที่สวยจริงๆ

00:03:36.083 --> 00:03:38.250 align:center
แต่ข้าให้เจ้าเก็บไว้ไม่ได้

00:03:38.333 --> 00:03:41.875 align:center
มงกุฎนี้ควรค่ากับราชินีเท่านั้น

00:03:43.416 --> 00:03:44.625 align:center
หา

00:03:44.708 --> 00:03:45.541 align:center
อะไรกัน

00:03:51.416 --> 00:03:54.625 align:center
โลภจริงๆ ฉันให้โอกาสเธอ
เข้ายึดครองเกาะยูนิคอร์น

00:03:54.708 --> 00:03:56.250 align:center
แต่เธอมาทำร้ายฉันเนี่ยนะ

00:04:15.750 --> 00:04:17.166 align:center
โซเฟีย

00:04:29.000 --> 00:04:32.958 align:center
เธอก็แค่อิจฉา เซลลี่ มงกุฎของเธอมันตกรุ่น

00:04:33.750 --> 00:04:37.125 align:center
มงกุฎนั่นต้องเป็นของข้า
ถึงแม้จะต้องเด็ดหัวเจ้ามาด้วยก็ตาม

00:04:43.583 --> 00:04:44.416 align:center
หา

00:04:47.791 --> 00:04:48.750 align:center
ไวลด์สตาร์

00:04:53.666 --> 00:04:54.750 align:center
เธอมาช่วยฉัน

00:04:55.833 --> 00:04:59.166 align:center
ฉันขอโทษเรื่องทุกอย่างเลยนะ
ฉันไม่ได้อยากจากเธอไป

00:04:59.250 --> 00:05:02.333 align:center
แต่ฉันไม่คิดว่าตัวเอง
จะเป็นผู้ขี่ยูนิคอร์นได้อีกแล้ว

00:05:04.875 --> 00:05:06.333 align:center
ดีใจจริงๆ ที่เธอหายแล้ว

00:05:10.083 --> 00:05:12.541 align:center
เซรีน่าสวมมงกุฎนางฟ้าอยู่เหรอ

00:05:14.541 --> 00:05:18.500 align:center
นางใช้พวกเราตามหาอัญมณี
แล้วก็หลอกเอาเม็ดสุดท้ายจากเรเวนเซลล่า

00:05:18.583 --> 00:05:21.416 align:center
นางหลอกใช้ทุกคน แม้แต่ยูนิคอร์นของตัวเอง

00:05:22.250 --> 00:05:24.875 align:center
เซรีน่าคือคนสะกดจิตฉันเองสินะ

00:05:28.291 --> 00:05:32.500 align:center
แหม เธอดูเหนื่อยๆ นะ เซลลี่

00:05:34.208 --> 00:05:37.333 align:center
เลิกเรียกข้าแบบนั้นสักที

00:05:49.541 --> 00:05:50.583 align:center
มงกุฎนี้เป็นของฉัน

00:05:52.333 --> 00:05:53.333 align:center
หา

00:05:53.958 --> 00:05:56.208 align:center
พลังของข้า นี่เจ้า…

00:05:56.291 --> 00:05:57.750 align:center
ไม่ต้องกลัวนะ เซลลี่

00:05:57.833 --> 00:06:00.875 align:center
ฉันไม่แย่งบัลลังก์เธอหรอก บ๊ายบาย

00:06:05.583 --> 00:06:09.500 align:center
ไม่

00:06:09.583 --> 00:06:14.208 align:center
ปกครองเกาะให้สนุกนะ เซลลี่
ส่วนฉันจะไปยึดครองโลก

00:06:18.208 --> 00:06:21.041 align:center
นางเขี่ยเรเวนเซลล่าทิ้งได้ง่ายๆ เลย

00:06:21.125 --> 00:06:24.291 align:center
ถ้าจะหยุดเซรีน่า เราต้องมีเพื่อนๆ

00:06:35.833 --> 00:06:37.458 align:center
ทุกคนถูกสะกดจิต

00:06:37.541 --> 00:06:38.666 align:center
ช่วยด้วย

00:06:38.750 --> 00:06:40.250 align:center
ไปตามหาแซฟไฟร์คนอื่นๆ

00:06:40.333 --> 00:06:42.916 align:center
- โซเฟีย
- ไวลด์สตาร์ ยิงเลย

00:06:46.875 --> 00:06:47.708 align:center
ซินเดอร์

00:06:49.208 --> 00:06:51.375 align:center
ซินเดอร์ ฉันขอโทษจริงๆ

00:06:51.458 --> 00:06:54.958 align:center
เธอพยายามเตือนฉันเรื่องเซรีน่า
แล้วฉันก็ควรจะฟัง

00:06:58.458 --> 00:07:00.375 align:center
โอ๊ย หัวฉัน

00:07:01.416 --> 00:07:02.250 align:center
เกิดอะไรขึ้น

00:07:03.416 --> 00:07:04.416 align:center
เซรีน่าได้…

00:07:04.958 --> 00:07:05.958 align:center
ได้…

00:07:06.541 --> 00:07:08.125 align:center
เซรีน่าอยู่ไหน

00:07:08.208 --> 00:07:11.375 align:center
ฉันขอโทษจริงๆ ฉันให้อัญมณีนางไป
แต่ฉันไม่รู้เรื่องนะ

00:07:11.458 --> 00:07:14.750 align:center
ฉันก็ขอโทษ มงกุฎนั่นทรงพลังเกินไป

00:07:14.833 --> 00:07:16.375 align:center
ทั้งหมดเป็นความผิดฉันเอง

00:07:16.458 --> 00:07:17.791 align:center
ไม่ ฉันต่างหาก

00:07:17.875 --> 00:07:20.500 align:center
ขนาดจะขอโทษ พวกเธอยังเถียงกันเลยนะ

00:07:20.583 --> 00:07:23.625 align:center
เซรีน่าบอกว่าจะไปท่าเรือ เราต้องไปขัดขวาง

00:07:23.708 --> 00:07:28.250 align:center
ติดแค่ปัญหาเดียว
เราไม่มีเวทมนตร์ เซรีน่าชิงไปแล้ว

00:07:29.750 --> 00:07:31.875 align:center
ทุกคนที่อยู่ที่นี่เสียพลังเวทมนตร์ไปแล้ว

00:07:35.250 --> 00:07:36.666 align:center
แม้แต่นางฟ้าลิขิต

00:07:38.416 --> 00:07:41.125 align:center
อย่างน้อยไวลด์สตาร์กับเกลเซียร์ก็ยังมีเวทมนตร์

00:07:41.916 --> 00:07:46.333 align:center
นั่นเหรอที่มาของเวทมนตร์มงกุฎนางฟ้า
พลังทั้งหมดก็แค่ขโมยมาเหรอ

00:07:48.250 --> 00:07:52.875 align:center
พวกเราคือผู้ขี่ยูนิคอร์นที่ห่วยที่สุดเลย

00:08:04.666 --> 00:08:08.125 align:center
โอเค ใช่ เราคือผู้ขี่ยูนิคอร์นที่ห่วยที่สุด

00:08:11.958 --> 00:08:13.458 align:center
ไวลด์สตาร์เกือบตาย

00:08:15.416 --> 00:08:16.916 align:center
ฉันถูกไล่ออก

00:08:17.000 --> 00:08:18.791 align:center
ฉันนึกว่าพวกเธอเกลียดฉันแล้ว

00:08:19.416 --> 00:08:21.291 align:center
แต่ฉันยังไม่ยอมให้ตัวเองยอมแพ้

00:08:21.375 --> 00:08:25.083 align:center
เพราะสายสัมพันธ์ของฉัน
บอกว่าฉันต้องเป็นผู้ขี่ยูนิคอร์น

00:08:25.583 --> 00:08:26.833 align:center
เหมือนพวกเธอทุกคน

00:08:27.750 --> 00:08:30.041 align:center
ใช่ เราอาจจะทำพลาดไป

00:08:32.000 --> 00:08:33.916 align:center
แต่เราก็ยังมีกันและกัน

00:08:38.041 --> 00:08:40.375 align:center
แม้จะไม่มีเวทมนตร์ เราก็จะหาทางให้ได้

00:08:41.500 --> 00:08:42.375 align:center
ด้วยกัน

00:08:42.458 --> 00:08:43.791 align:center
- ด้วยกัน
- ด้วยกัน

00:08:44.708 --> 00:08:45.791 align:center
- ด้วยกัน
- ด้วยกัน

00:08:49.458 --> 00:08:50.291 align:center
โอ้โฮ

00:08:51.583 --> 00:08:52.666 align:center
ว้าว

00:09:01.500 --> 00:09:03.333 align:center
นี่ ดูสิ

00:09:06.125 --> 00:09:10.875 align:center
ว้าว การเยียวยามิตรภาพ
ช่วยฟื้นฟูเวทมนตร์สอดประสานด้วย สุดยอดเลย

00:09:12.416 --> 00:09:13.708 align:center
พลังกลับมาแล้วเหรอ

00:09:13.791 --> 00:09:15.333 align:center
งั้นเราก็เสียเวลาไม่ได้แล้ว

00:09:15.916 --> 00:09:18.541 align:center
ไปกันเลย แซฟไฟร์ เร็วเข้า

00:09:18.625 --> 00:09:20.375 align:center
- วู้ฮู
- เย่ ไปเลย

00:09:24.333 --> 00:09:27.541 align:center
ใช่ ดีมาก อย่าลืมรองเท้าด้วย

00:09:28.541 --> 00:09:31.166 align:center
อ้าว ดูเหมือนจะไม่มีที่ว่างให้เธอแล้ว

00:09:32.166 --> 00:09:34.666 align:center
แต่ไม่ต้องห่วง ฉันมีมงกุฎ

00:09:34.750 --> 00:09:37.000 align:center
ฉันเบื่อยูนิคอร์นเต็มทนแล้ว

00:09:38.458 --> 00:09:40.500 align:center
โบกมือลาก่อน บ๊ายบาย

00:09:46.375 --> 00:09:47.541 align:center
เรามาช้าไป

00:10:05.000 --> 00:10:08.250 align:center
โธ่ อังกอร์ ฉันเสียใจด้วยจริงๆ

00:10:12.666 --> 00:10:14.458 align:center
ตามนางไปเลย เร็วเข้า

00:10:22.708 --> 00:10:23.666 align:center
ตามจะทันแล้ว

00:10:26.375 --> 00:10:28.000 align:center
เกลเซียร์ หยุดเวลา

00:10:32.875 --> 00:10:34.625 align:center
อะไรกัน ฉันชิงพลังพวกเธอมาแล้ว

00:10:34.708 --> 00:10:35.625 align:center
แปลกใจเหรอ

00:10:38.000 --> 00:10:39.166 align:center
กางเกราะ ไวลด์สตาร์

00:10:53.833 --> 00:10:57.458 align:center
พวกแซฟไฟร์ ดื้อด้านนักนะ

00:11:05.416 --> 00:11:06.416 align:center
ทางนี้ มาเร็ว

00:11:11.250 --> 00:11:12.250 align:center
เฮ้ย

00:11:15.750 --> 00:11:19.250 align:center
คืนมงกุฎมาซะ เซรีน่า เธอหนีไม่พ้นแล้ว

00:11:20.416 --> 00:11:23.958 align:center
แต่ทำไมฉันต้องหนี ฉันชอบเจอแฟนเพลงอยู่แล้ว

00:11:24.041 --> 00:11:26.500 align:center
โดยเฉพาะคนที่เชื่อฟังฉัน

00:11:28.500 --> 00:11:31.875 align:center
ฉันขอยกเลิกสมาชิกแฟนคลับ

00:11:39.875 --> 00:11:41.291 align:center
รู้กันนะว่าต้องทำยังไง

00:11:41.375 --> 00:11:43.416 align:center
ไม่ว่ายังไงก็ต้องชิงมงกุฎมาให้ได้

00:11:56.375 --> 00:11:57.375 align:center
แช่แข็ง

00:12:04.916 --> 00:12:05.916 align:center
โว้ว

00:12:06.750 --> 00:12:08.291 align:center
สายฟ้าทะยาน สตอร์ม

00:12:10.750 --> 00:12:13.250 align:center
ริเวอร์ ยิงฟองเลย

00:12:16.166 --> 00:12:17.166 align:center
โว้ว

00:12:18.666 --> 00:12:20.000 align:center
โว้ว

00:12:21.416 --> 00:12:23.208 align:center
ยิงต่อเลย เกลเซียร์

00:12:29.000 --> 00:12:30.250 align:center
โว้ว

00:12:43.333 --> 00:12:44.291 align:center
ไม่นะ

00:12:47.750 --> 00:12:49.958 align:center
ไม่นะ ซินเดอร์

00:12:52.416 --> 00:12:55.250 align:center
ฉันคิดถึงตอนพวกเธอทะเลาะกันจริงๆ

00:12:55.333 --> 00:12:57.625 align:center
ตอนนั้นควบคุมง่ายกว่าเยอะ

00:13:03.291 --> 00:13:04.833 align:center
เหลือแค่สอง

00:13:04.916 --> 00:13:07.750 align:center
ฉันเพิ่งจะเริ่มได้สนุกเองนะ

00:13:10.541 --> 00:13:12.708 align:center
เราหยุดนางไม่ได้ นางแข็งแกร่งเกินไป

00:13:12.791 --> 00:13:15.666 align:center
เธอยังมาเป็นผู้ชนะกับฉันได้นะ วาล

00:13:15.750 --> 00:13:18.375 align:center
เราสร้างตำนานใหม่ของตระกูลฟิวรี่ได้

00:13:21.666 --> 00:13:25.666 align:center
เราเกิดมาเพื่อไปไกลกว่านี้อีกเยอะ
นี่คือโชคชะตาของเธอ

00:13:31.875 --> 00:13:32.916 align:center
เร็วเข้า หนีเถอะ

00:13:37.125 --> 00:13:38.958 align:center
- นี่ เธอเชื่อใจฉันไหม
- หา

00:13:43.166 --> 00:13:44.958 align:center
- โซเฟีย
- ไม่นะ

00:13:45.458 --> 00:13:46.583 align:center
ทำได้ยังไง

00:13:52.375 --> 00:13:54.916 align:center
โอ้โฮ น้องพี่ ประทับใจเลย

00:13:55.416 --> 00:13:58.583 align:center
- ไม่คิดเลยว่าเธอจะทำได้ลงคอ
- ฉันทำสิ่งที่ต้องทำ

00:13:59.166 --> 00:14:00.625 align:center
ฉันรู้ว่าเธอจะคิดได้

00:14:00.708 --> 00:14:03.708 align:center
แต่ว้าว ฉันเชื่อจริงๆ เลยนะ ที่เธอบอกว่า

00:14:03.791 --> 00:14:06.208 align:center
"เซรีน่า นี่ไม่ใช่ตัวเธอเลย"

00:14:07.083 --> 00:14:10.250 align:center
พอเรากลับไปโลกภายนอก
เธอน่าจะไปเป็นนักแสดงนะ

00:14:10.750 --> 00:14:13.333 align:center
การแสดงของฉันยังไม่จบหรอก

00:14:13.416 --> 00:14:15.000 align:center
- หา
- ตอนนี้แหละ

00:14:18.000 --> 00:14:19.541 align:center
ไม่

00:14:24.375 --> 00:14:25.500 align:center
โซเฟีย

00:14:25.583 --> 00:14:27.250 align:center
อ้าว เธอไม่เป็นไร

00:14:27.333 --> 00:14:28.833 align:center
ตีบทแตกเลย วาล

00:14:28.916 --> 00:14:31.500 align:center
แต่คราวหน้าเตี๊ยมกับฉันก่อนนะ

00:14:32.208 --> 00:14:35.000 align:center
- ได้เลย
- ไม่นะ มงกุฎของฉัน

00:14:35.583 --> 00:14:36.583 align:center
อยู่ไหนแล้ว

00:14:39.416 --> 00:14:41.250 align:center
- อังกอร์ อย่านะ
- ไม่ได้นะ

00:14:42.041 --> 00:14:44.750 align:center
อังกอร์ อังกอร์ที่รักของฉัน

00:14:45.375 --> 00:14:47.666 align:center
เราผ่านอะไรมาด้วยกันมากมาย

00:14:47.750 --> 00:14:50.625 align:center
เธอเป็นยูนิคอร์นที่ดีมาตลอด

00:14:50.708 --> 00:14:52.875 align:center
ส่งมงกุฎนางฟ้ามาให้ฉันซะ

00:14:52.958 --> 00:14:54.875 align:center
แล้วเราจะได้อยู่ด้วยกันอีกครั้ง

00:14:56.291 --> 00:14:57.166 align:center
อย่านะ

00:14:57.916 --> 00:15:00.291 align:center
ขอร้องล่ะ อังกอร์ อย่าไปฟังนางนะ

00:15:01.416 --> 00:15:03.125 align:center
เราจะช่วยเธอเอง ขอร้องล่ะ

00:15:03.208 --> 00:15:04.541 align:center
- อย่าให้นะ
- หยุดนะ

00:15:05.416 --> 00:15:06.500 align:center
- ไม่
- ไม่

00:15:10.125 --> 00:15:11.666 align:center
โง่จริงๆ

00:15:12.166 --> 00:15:15.416 align:center
ไม่รู้เหรอว่าฉันน่ะเป็นศิลปินเดี่ยวมาตลอด

00:15:19.750 --> 00:15:20.583 align:center
หา

00:15:20.666 --> 00:15:21.958 align:center
เวทมนตร์ลอกเลียน

00:15:23.750 --> 00:15:25.166 align:center
ไม่

00:15:37.458 --> 00:15:39.500 align:center
สายสัมพันธ์ของคู่นั้นขาดแล้ว

00:15:40.083 --> 00:15:42.000 align:center
โชว์จบแล้ว เซรีน่า

00:15:43.458 --> 00:15:45.333 align:center
มงกุฎนั่นเป็นของฉัน

00:15:45.916 --> 00:15:46.916 align:center
ไม่นะ

00:15:48.458 --> 00:15:49.291 align:center
เซรีน่า

00:15:56.083 --> 00:15:57.083 align:center
ฉันจับไว้แล้ว

00:15:58.208 --> 00:15:59.208 align:center
วาล

00:16:02.208 --> 00:16:03.833 align:center
ส่งมือมา

00:16:03.916 --> 00:16:05.458 align:center
แบบนั้น เธอทำได้

00:16:12.583 --> 00:16:16.291 align:center
ไม่นะ เซรีน่า หยุดนะ ฉันจับไม่ไหวแล้ว

00:16:16.375 --> 00:16:17.708 align:center
ไม่ จะหลุดมือแล้ว

00:16:21.708 --> 00:16:23.541 align:center
เซรีน่า ไม่นะ

00:16:30.500 --> 00:16:31.541 align:center
ไม่นะ

00:16:33.708 --> 00:16:35.208 align:center
เซรีน่า

00:16:43.625 --> 00:16:45.791 align:center
เธอทำเต็มที่แล้ว

00:16:45.875 --> 00:16:49.375 align:center
แม่น้ำใต้ดินก็ไหลไปทางเกาะ
เดี๋ยวเราก็เจอนางเอง

00:16:49.458 --> 00:16:52.833 align:center
นี่ โซเฟีย ถึงเวลาใช้มงกุฎหรือยัง
ลาก่อน กริมมอเรีย

00:16:53.333 --> 00:16:54.958 align:center
เรารู้แล้วว่ามันมีพลังแค่ไหน

00:16:56.708 --> 00:16:58.500 align:center
แต่มันไม่ใช่เวทมนตร์ของฉัน

00:17:01.833 --> 00:17:03.250 align:center
ไม่ใช่ของฉันเหมือนกัน

00:17:04.000 --> 00:17:07.458 align:center
เวทมนตร์นี้เป็นของทุกคน
เราไม่ต้องใช้มันปกป้องเกาะหรอก

00:17:08.375 --> 00:17:11.000 align:center
เราปกป้องเกาะด้วยกันในฐานะผู้ขี่ยูนิคอร์นได้

00:17:40.916 --> 00:17:42.041 align:center
หา

00:17:42.125 --> 00:17:43.291 align:center
เกิดอะไรขึ้น

00:17:43.875 --> 00:17:45.333 align:center
อ้าว เกิดอะไรขึ้น

00:17:48.125 --> 00:17:50.208 align:center
- เพลงหายไปไหน
- คอนเสิร์ตหายไปไหน

00:17:52.291 --> 00:17:53.500 align:center
เราพลาดอะไรไป

00:18:01.916 --> 00:18:03.416 align:center
เวทมนตร์ของเรากลับมาแล้ว

00:18:14.375 --> 00:18:19.041 align:center
อ้าว ยัยเด็กจอมพลังนั่นคงจะไม่เหลือพลังแล้วสิ

00:18:25.125 --> 00:18:26.875 align:center
โซเฟีย

00:18:30.125 --> 00:18:31.583 align:center
เราเป็นห่วงมากเลยนะ

00:18:33.041 --> 00:18:35.083 align:center
วาเลนติน่า ซินเดอร์

00:18:35.166 --> 00:18:37.708 align:center
ยายไม่คิดเลยว่ามงกุฎนางฟ้า
จะถูกรวบรวมกลับมาได้

00:18:37.791 --> 00:18:40.083 align:center
แต่ดูจะต้องเสียสละมากมาย

00:18:41.500 --> 00:18:44.125 align:center
ยายคะ หนูมีเรื่องจะเล่าให้ฟังเยอะเลย

00:18:51.500 --> 00:18:53.000 align:center
เราจะทำยังไงกับมันดี

00:18:53.500 --> 00:18:55.833 align:center
พลังของมันกล้าแข็งมากเลยนะ

00:18:55.916 --> 00:18:59.541 align:center
แต่ก็อันตรายสุดๆ ถ้าอยู่ในมือคนชั่ว

00:18:59.625 --> 00:19:00.875 align:center
มันเป็นของเธอ วาล

00:19:01.375 --> 00:19:02.875 align:center
เราเชื่อว่าเธอจะใช้ในทางที่ถูก

00:19:03.458 --> 00:19:05.125 align:center
มันเป็นประวัติศาสตร์ของตระกูลฉัน

00:19:08.250 --> 00:19:09.875 align:center
- หา
- วาล

00:19:09.958 --> 00:19:12.333 align:center
แต่ฉันห่วงอนาคตเพื่อนมากกว่า

00:19:13.583 --> 00:19:16.708 align:center
วิธีนี้ เราก็ยังมีพลังและปกป้องเกาะได้

00:19:16.791 --> 00:19:17.833 align:center
ด้วยกัน

00:19:26.625 --> 00:19:28.166 align:center
เธอคู่ควรกับสิ่งนี้แน่นอน ซิน

00:19:50.250 --> 00:19:51.750 align:center
สุดยอดไปเลย

00:19:53.416 --> 00:19:55.333 align:center
- โอ้โฮ
- ดูดีจริงๆ ซินเดอร์

00:20:09.791 --> 00:20:10.750 align:center
นี่มัน…

00:20:10.833 --> 00:20:12.625 align:center
- เกิด…
- อะไรขึ้น

00:21:02.083 --> 00:21:03.250 align:center
สวยจัง

00:21:03.333 --> 00:21:04.416 align:center
ไวลด์สตาร์

00:21:04.500 --> 00:21:06.208 align:center
- ฉันดูดีจัง
- โอ้โฮ เพื่อน

00:21:06.291 --> 00:21:07.208 align:center
เท่สุดๆ

00:21:07.291 --> 00:21:08.166 align:center
อลังการ

00:21:08.250 --> 00:21:09.583 align:center
คุณพระช่วย

00:21:10.458 --> 00:21:13.833 align:center
พวกเธอมีปีกด้วย ลีฟ สุดยอดเลย

00:21:27.708 --> 00:21:29.666 align:center
- เย่
- เย่

00:21:30.333 --> 00:21:32.041 align:center
- โว้ว
- เย่

00:21:33.208 --> 00:21:34.875 align:center
- โว้ว
- ฉันคือราชินีของโลก

00:21:34.958 --> 00:21:35.958 align:center
เย่

00:21:36.958 --> 00:21:38.833 align:center
- วู้ฮู
- เยี่ยมเลย

00:21:39.458 --> 00:21:40.750 align:center
เราบินได้

00:21:40.833 --> 00:21:42.125 align:center
โอ้โฮ

00:21:42.208 --> 00:21:43.375 align:center
ทึ่งไปเลยแฮะ

00:21:43.458 --> 00:21:46.083 align:center
สตอร์มบนหมู่เมฆ วู้ฮู

00:21:48.041 --> 00:21:50.458 align:center
เธอโอเคหรือเปล่า ริเวอร์ ฉันโอเค

00:21:51.125 --> 00:21:54.625 align:center
- โว้ว
- ลีฟ เธอบินได้เหมือนสกายวินด์เลย

00:21:54.708 --> 00:21:56.083 align:center
เป็นไปได้ยังไงน่ะ

00:21:56.166 --> 00:21:59.416 align:center
คงเป็นเพราะเรารวบรวม
อัญมณีนางฟ้าได้ครบแน่เลย

00:21:59.500 --> 00:22:03.208 align:center
แต่ทำไมนางฟ้าลิขิต
มอบปีกให้ยูนิคอร์นของพวกเราล่ะ

00:22:03.291 --> 00:22:05.333 align:center
ต้องให้มาเพื่อเรื่องสำคัญแน่

00:22:06.541 --> 00:22:07.750 align:center
เดี๋ยวพวกเราก็รู้เอง

00:22:55.583 --> 00:22:57.250 align:center
คำบรรยายโดย วรากรณ์ จันทา
ญแน่

