WEBVTT

00:11.708 --> 00:13.875
Sundin mo ang puso mo

00:13.958 --> 00:15.708
Patungo sa stars

00:15.791 --> 00:17.375
Halata sa ugnayan

00:17.458 --> 00:20.750
Nagniningning ang magic
Mas nagiging magkaibigan tayo

00:21.583 --> 00:23.666
Abutin mo ang pangarap mo

00:23.750 --> 00:26.333
-Mamuhay ka nang walang pangamba
-Pangamba

00:26.416 --> 00:29.750
Magtiwala ka sa kapalaran mo

00:29.833 --> 00:31.875
Sundin mo ang puso mo

00:31.958 --> 00:33.791
Patungo sa stars

00:33.875 --> 00:35.625
Halata sa ugnayan

00:35.708 --> 00:38.375
Nagniningning ang magic
Mas magkaibigan tayo

00:38.458 --> 00:42.916
Kaya sundin mo ang puso mo

00:43.000 --> 00:47.250
Patungo sa stars

00:47.333 --> 00:49.083
Kaya sundin mo ang puso mo

01:04.875 --> 01:07.125
Nagpa-patrol ba sila ulit?

01:07.625 --> 01:09.166
Tanda mo pa ba dati,

01:09.250 --> 01:15.583
-no'ng normal pa ang lahat dito sa island?
-Pangako, babalik din sa dati ang lahat.

01:17.208 --> 01:18.041
Ha?

01:20.208 --> 01:24.458
-Layla! Ikaw pala 'yan.
-Palabas ka ba? Curfew hours na.

01:25.375 --> 01:27.541
Layla? Hello?

01:31.125 --> 01:32.041
Layla?

01:32.875 --> 01:33.875
Layla!

01:35.125 --> 01:36.208
Ha?

01:36.291 --> 01:37.541
Ayos ka lang ba?

01:37.625 --> 01:40.000
Hi, guys.

01:40.083 --> 01:42.083
Ba't hawak mo 'yang tiara?

01:43.833 --> 01:50.333
Ewan ko ba. Ang alam ko lang,
hahanapin ko 'yong panlimang gemstone.

01:50.416 --> 01:55.750
-Inutusan ka ba ni Val?
-Hindi. Siguro, imagination ko lang 'yon.

01:58.833 --> 02:01.958
Baka nag-sleep walk ako dito
mula sa library.

02:02.041 --> 02:06.125
Kakaisip ko 'to sa gemstone
at sa Grimoria, eh.

02:06.208 --> 02:08.708
Naiintindihan ko. Stressed na din kami.

02:09.666 --> 02:12.333
Dapat mahanap na natin
ang panlimang gemstone.

02:12.416 --> 02:16.875
Bukas na. Layla, magpahinga ka na.
Magpahinga na din tayo.

02:20.666 --> 02:22.125
Good night, Layla.

02:30.333 --> 02:32.583
Whoa!

02:34.291 --> 02:37.458
Dapat may routine tayo pag bumababa dito.

02:39.666 --> 02:41.666
I-check natin 'yong mapa.

02:43.375 --> 02:47.666
-Kumusta ka?
-Ayos lang. Baka kulang lang ako sa tulog.

02:48.166 --> 02:52.541
-Asan pala si Val?
-Akala ko nga nandito na siya…

02:52.625 --> 02:57.458
-Well, ready na 'ko para sa swashbuckling.
-Alam mo ba ang ibig sabihin no'n?

02:57.541 --> 03:01.458
-Ano ba'ng ibig sabihin no'n?
-Saan ang destinasyon natin, Layla?

03:18.833 --> 03:24.333
Yes. Base sa angle at layo nito sa school,
may madadaanan tayong bulubundukin.

03:24.416 --> 03:27.125
Mukhang sa Mount Equus tayo pupunta.

03:27.208 --> 03:32.250
Ayos! Mataas, mabato, at delikado do'n.
Perfect 'yon para sa swashbuckling.

03:32.333 --> 03:35.708
Ang ibig sabihin ng swashbuckle,
mag-engage sa adventure.

03:35.791 --> 03:38.875
Well, adventure 'tong gagawin natin.

03:38.958 --> 03:40.500
Tama ako, di ba?

03:41.583 --> 03:43.875
Okay, mag-swashbuckle tayo.

04:00.000 --> 04:01.333
Naku po!

04:01.833 --> 04:04.500
Ang tamlay ng itsura mo, Cinder.

04:05.041 --> 04:06.000
Naku po.

04:06.958 --> 04:12.916
May Cornicove Fever siya. Nabasa ko 'yon
sa Unicorn Maladies and How to Mend Them.

04:13.000 --> 04:14.791
Tinigyawat dati si Glacier.

04:16.208 --> 04:19.625
-Sabihin natin kay Val 'to.
-Ang alin?

04:23.750 --> 04:28.041
Uy, nandiyan ka pala.
Mukhang pareho kayong may sakit.

04:28.125 --> 04:30.166
Val, may dumi ka sa buhok…

04:32.000 --> 04:33.166
Perfect.

04:33.250 --> 04:35.500
Dito ka ba natulog?

04:35.583 --> 04:40.125
Hindi. Umidlip lang ako dito.
Inalagaan ko kasi si Cinder.

04:40.208 --> 04:42.458
Wala akong sakit, ah.

04:45.708 --> 04:47.416
Maalikabok lang dito.

04:47.916 --> 04:51.166
Naku! Ayon sa libro, parehong nagkakasakit

04:51.250 --> 04:54.541
ang unicorn at rider
pag close sila sa isa't isa.

04:54.625 --> 04:56.458
Aww…

04:57.583 --> 04:58.791
so sweet.

04:59.291 --> 05:00.958
Di okay ang lagay mo.

05:01.041 --> 05:05.583
Hahanapin namin ang panlimang gemstone,
magpahinga ka na muna.

05:05.666 --> 05:09.166
Hindi. Sasama ako sa inyo.

05:22.333 --> 05:26.291
Dito muna kaya tayo?
Baka gumaling din si Val.

05:26.375 --> 05:28.916
Mabubuo na natin ang Fairy Tiara.

05:29.000 --> 05:32.041
Di tayo dapat magsayang ng oras ngayon.

05:32.125 --> 05:34.875
Makakasagabal lang kayo ni Cinder sa amin.

05:36.791 --> 05:41.625
-Wow, grabe ka.
-Ganito, tutal may gemstone na 'ko,

05:41.708 --> 05:46.041
sasamahan na namin dito si Val.
Susunod kami pag umayos na ang lagay niya.

05:46.125 --> 05:48.083
Ayot lang ako!

05:48.166 --> 05:51.125
Di mo nga maayos ang pagbigkas mo, eh.

05:51.208 --> 05:56.375
Umalis na tayo.
Baka mahuli pa tayo ni Mr. Tansy

05:56.458 --> 05:57.666
-Bye!
-Pagaling ka!

05:57.750 --> 06:00.083
-Pagaling ka.
-Bye. Pagaling ka.

06:01.083 --> 06:03.291
Magiging masaya 'to.

06:06.000 --> 06:10.750
Ayan. Ikukuha naman kita ng Sun Pearl tea.

06:11.750 --> 06:13.625
Kumuha ka na no'n, eh.

06:13.708 --> 06:16.041
Well, ikukuha ulit kita no'n.

06:16.125 --> 06:17.708
Dapat hydrated ka.

06:21.833 --> 06:23.958
Pinsan! Ang mukha mo!

06:24.041 --> 06:27.000
Ang sakit sa mata! Namumutla ka!

06:27.083 --> 06:29.458
Mas masakit pag tinraydor ka.

06:29.541 --> 06:30.666
Totoo 'yon.

06:30.750 --> 06:32.916
Iniwan nila ako dito.

06:33.000 --> 06:37.708
Imbes na kasama nila ako,
kasama ko si Isabel na mahilig sa tsaa.

06:37.791 --> 06:41.250
So hinanap nila
'yong Fairy Gemstone nang wala ka?

06:41.333 --> 06:45.083
Dapat isinama ka pa rin nila kahit ganyan…

06:46.291 --> 06:48.708
-ang lagay mo.
-Mismo!

06:48.791 --> 06:54.375
Ang sabi ni Sophia, magiging sagabal ako.
Ayos lang naman ako, eh.

06:57.458 --> 06:59.791
Oo nga, mukhang okay ka naman.

07:04.125 --> 07:07.375
Sa totoo lang… wag na nga.

07:07.458 --> 07:08.416
Eto na nga.

07:08.916 --> 07:12.583
Kaibigan mo siya,
pero may ugali si Sophia…

07:12.666 --> 07:14.750
Totoo, bossy siya.

07:14.833 --> 07:17.375
Siya lagi ang nasusunod,

07:17.458 --> 07:20.000
pero Fairy Tiara ko 'yon.

07:20.500 --> 07:24.208
-Magaganda din ang leather jackets ko!
-Totoo.

07:24.291 --> 07:26.750
Tayo ang Furi Family.

07:26.833 --> 07:28.458
Di niya maaangkin…

07:29.166 --> 07:36.125
Ikaw ang nakatadhana
para sa Fairy Tiara, Valentina.

07:36.625 --> 07:40.833
Ikaw ang makakatalo sa grim magic
gaya ng ginawa ni Solaira.

07:40.916 --> 07:43.875
Hayaan mo lang muna si Sophia ngayon.

07:43.958 --> 07:48.333
Bawiin mo 'yong Fairy Tiara
pag kompleto na ang gemstones.

07:48.416 --> 07:53.750
Tandaan mo, Furi ka.
Makukuha mo ang lahat ng gusto mo.

08:10.958 --> 08:13.541
Malapit na tayo. Lumalakas na ang tunog.

08:13.625 --> 08:18.916
Sana nga. Kanina pa tayo nagta-travel.
Alam n'yo ba ang ayoko sa lahat?

08:20.708 --> 08:22.666
'Yong matataas na lugar.

08:37.041 --> 08:38.208
Ayun ang gemstone.

08:38.291 --> 08:41.166
Ayos. Kunin natin 'yon
at umalis na tayo dito.

08:43.166 --> 08:44.791
Sandali lang.

08:44.875 --> 08:51.625
Pamilyar 'yang pugad. Di lang ako sure
kung anong klaseng pugad 'yan.

08:53.708 --> 08:57.041
Bilisan na natin. Mukhang pabalik na 'yon.

08:57.541 --> 08:59.041
Sophia, teka lang!

09:01.000 --> 09:01.916
Hala!

09:04.250 --> 09:05.791
Rory! Layla!

09:07.166 --> 09:08.166
Ava?

09:09.333 --> 09:10.166
Asan kayo?

09:10.250 --> 09:13.625
Di ka na maisasalba ng mga kaibigan mo.

09:14.125 --> 09:17.583
Tayong dalawa lang ang nandito.

09:22.583 --> 09:26.750
Sun Pearl tea din 'to,

09:26.833 --> 09:31.583
pero nilagyan ko 'to ng honey
para maiba naman 'yong lasa.

09:31.666 --> 09:33.666
Ayoko na ng tea!

09:34.416 --> 09:38.125
Ang tagal naman nila.
Pumalpak na yata sila, eh.

09:40.916 --> 09:42.791
Kailangan nila ako do'n.

09:42.875 --> 09:44.583
Kaya na nila 'yon.

09:45.500 --> 09:50.000
Magtiwala ka lang sa kanila.
Magpahinga ka na muna.

09:55.916 --> 09:57.166
Sophia!

09:57.250 --> 09:59.833
Storm! Mapipigilan mo ba 'yan?

10:01.875 --> 10:03.875
Glacier, ice magic.

10:05.958 --> 10:11.375
-Anong klaseng blizzard 'yan?
-Nahanap ko na! Pugad 'yan…

10:12.083 --> 10:12.916
Hindi.

10:13.000 --> 10:18.041
-Matatalo ba natin 'yon?
-Snowshifter 'yon, isang grim creature.

10:18.125 --> 10:21.500
Pag nasa panganib sila,
umaatake sila gamit ang blizzard.

10:21.583 --> 10:24.833
Ipapakita no'n ang mga kinakatakutan mo.

10:26.375 --> 10:30.875
Akala mo ba matatalo mo ako
gamit ang Fairy Gemstones?

10:30.958 --> 10:33.000
Pa'no mo nalaman ang tungkol do'n?

10:33.083 --> 10:39.125
Alam ko ang lahat. Uunahan na kita,
di uubra ang pinaplano mo.

10:47.625 --> 10:50.125
Pa'no mo nagawa 'to?

10:50.208 --> 10:54.416
Well, lumakas ang magic ko dahil sa 'yo.

10:56.458 --> 10:57.791
Hindi!

11:00.166 --> 11:03.875
Di mo ako matatalo!

11:03.958 --> 11:04.791
Hindi!

11:07.500 --> 11:10.250
Tama na! Kaya mo 'yan, Wildstar!

11:10.333 --> 11:15.875
Good. Nandito na ang papa mo,
tiyak na proud siya sa 'yo.

11:15.958 --> 11:16.875
Ano?

11:21.958 --> 11:22.833
Papa?

11:23.416 --> 11:27.583
Ang sabi ko, wag mo akong iligtas.
Ba't di ka nakinig?

11:27.666 --> 11:30.000
Eh, gusto kitang iligtas.

11:30.083 --> 11:34.541
Nagsakripisyo ako para protektahan
ang Unicorn Island sa Grimoria,

11:34.625 --> 11:39.666
-pero bumalik 'yon dahil sa 'yo.
-Sorry. Gusto ko lang…

11:39.750 --> 11:42.791
Di ka nararapat maging unicorn rider.

11:42.875 --> 11:43.791
Ha?

11:49.208 --> 11:50.041
Uy.

11:51.875 --> 11:54.875
-Ayos ka lang ba?
-Nanghina ako sa tea.

11:54.958 --> 11:57.250
Nanghihinga ka kasi may sakit ka.

11:58.708 --> 12:05.083
-Oo na! May sakit na ako, okay?
-Ano ka ba? Ayoko ding naiiwan ako.

12:05.583 --> 12:08.750
Binabangungot ako dahil do'n.

12:08.833 --> 12:12.833
Gaya no'ng huling panaginip ko,
binangko ako sa game.

12:12.916 --> 12:13.750
Ha?

12:13.833 --> 12:17.000
Okay lang kahit maiwan ka sa missions.

12:17.083 --> 12:21.708
Parang laro lang 'yan, magpapahinga ka
para makabalik ka at matapos mo 'yon.

12:24.000 --> 12:26.750
Iisipin ko na lang, nag-agree ka.

12:26.833 --> 12:29.458
Ano'ng gusto mo?

12:29.541 --> 12:31.625
Well, nagugutom ako.

12:31.708 --> 12:35.208
Perfect! Igagawa kita ng Melioroot soup,

12:35.291 --> 12:38.833
gagaan ang pakiramdam mo do'n.

12:43.458 --> 12:46.916
Sorry pero ayokong mabangko.

12:52.833 --> 12:54.083
Cinder.

12:55.750 --> 12:56.750
Cinder!

12:59.000 --> 13:00.625
Ayos. Gising ka na.

13:01.583 --> 13:05.666
Alam kong masama ang pakiramdam mo.
Ako din, di lang halata.

13:07.750 --> 13:10.916
Di 'yon rason para tumigil
sa paghahanap sa gemstone.

13:11.000 --> 13:12.166
Tama si Serena,

13:12.250 --> 13:15.416
makukuha ko kung ano ang gusto ko.

13:17.916 --> 13:19.500
Ganyan nga, Cinder.

13:20.458 --> 13:23.833
Tara na. Bilisan na natin
para maabutan pa natin sila.

13:37.291 --> 13:43.208
Sandaling panahon na lang, Encore.
Mabubuo na 'yong Fairy Tiara ko.

13:43.708 --> 13:48.541
Para ipahiya si Grandmama
at ang mga nagduda sa 'kin,

13:48.625 --> 13:52.000
uubusin ko ang magic ng Unicorn island

13:52.083 --> 13:54.666
at babalik ako sa real world.

13:57.375 --> 13:59.666
Siyempre, isasama kita do'n.

14:01.708 --> 14:06.416
Makukuha ko na ang lahat ng gusto ko
gamit ang Fairy Tiara.

14:06.500 --> 14:11.291
Film career, kaharian,
at fans na susunod sa lahat ng gusto ko.

14:13.083 --> 14:17.500
Ipapakita ko kay Grandmama
kung ano ang kaya kong gawin.

14:20.375 --> 14:21.541
Okay, Val.

14:21.625 --> 14:26.375
Walang Melioroot soup,
pero may tirang chicken noodle soup…

14:29.916 --> 14:32.708
Ba't ko ba siya pinabayaan dito?

14:33.500 --> 14:37.708
Pa'no natin ililigtas si Sophia
laban sa Snowshifters?

14:38.291 --> 14:43.750
Ewan ko! Walang nakalagay dito.
Di sila dapat nag-e-exist sa island.

14:43.833 --> 14:49.291
Alam n'yo ang motto ko?
"Wag mag-rely sa libro." Kumilos na tayo!

14:57.708 --> 14:58.833
Naku!

15:01.041 --> 15:02.458
-Rory!
-Storm!

15:03.958 --> 15:06.125
Di totoo 'yang sinasabi mo.

15:06.208 --> 15:09.208
Pinapahalagahan ko
ang pagiging unicorn rider.

15:09.291 --> 15:11.708
Pumapalpak ka na, Sophia.

15:11.791 --> 15:14.833
Di mo nga maprotektahan ang unicorn mo.

15:16.250 --> 15:18.125
Hindi! Wildstar!

15:18.750 --> 15:23.083
-Wildstar!
-Di ka nababagay sa Unicorn Academy.

15:23.166 --> 15:25.416
-Ano?
-Selfish ka.

15:25.500 --> 15:27.875
-Padalos-dalos ka.
-Wala kang kuwenta.

15:27.958 --> 15:29.791
Palpak ka!

15:29.875 --> 15:31.666
-Kasalanan mo 'to!
-Selfish ka.

15:31.750 --> 15:32.791
-Hindi!
-Grabe ka!

15:32.875 --> 15:34.916
Umalis ka na lang.

15:35.000 --> 15:36.708
-Hindi!
-Umalis ka na.

15:36.791 --> 15:40.541
-Tama na!
-Pinapahamak mo kami.

15:40.625 --> 15:41.958
Ano?

15:42.041 --> 15:44.791
-Tama na, please!
-Padalos-dalos ka.

15:44.875 --> 15:49.125
-Ikaw ang wawasak sa Unicorn Island.
-Mali ka!

15:49.708 --> 15:51.000
Tigilan n'yo na ako!

15:52.875 --> 15:54.750
Ang galing mo, Cinder.

15:54.833 --> 15:57.041
Walang makakapigil sa 'tin.

16:01.666 --> 16:04.291
Huminga ka nang malalim.
Wag kang babahing…

16:10.250 --> 16:11.458
Ayos lang 'yan!

16:11.541 --> 16:14.416
Magiging okay ang lahat.

16:15.791 --> 16:16.958
Cinder!

16:26.000 --> 16:27.625
River, basain mo sila!

16:31.125 --> 16:33.333
Val, ayos lang ba kayo?

16:33.833 --> 16:36.000
Salamat, Isabel…

16:36.833 --> 16:38.791
Ang bilis ng pangyayari.

16:38.875 --> 16:42.791
Kumalat ang apoy no'ng bumahing si Cinder.
Di ko 'yon naapula…

16:42.875 --> 16:43.875
Cinder?

16:45.833 --> 16:46.916
Saan ka pupunta?

16:47.000 --> 16:51.541
Cinder! Bumalik ka!

16:56.916 --> 16:59.958
Cinder! Tutulungan kita!

17:03.500 --> 17:04.666
Cinder.

17:04.750 --> 17:07.458
Ayos lang, Cinder. Walang nasaktan.

17:09.916 --> 17:13.416
Di mo kasalanan 'yon.
Dapat nagpahinga na lang tayo.

17:14.208 --> 17:18.291
May sakit ka. Iuuwi na kita.

17:18.375 --> 17:19.333
Naku!

17:56.500 --> 17:57.333
Cinder.

17:57.416 --> 17:59.750
Mabuti at ayos ka lang.

17:59.833 --> 18:01.833
Nice one, River.

18:03.541 --> 18:06.625
Sorry talaga, Isabel.

18:06.708 --> 18:10.750
Ayoko lang kasi…

18:12.583 --> 18:14.666
-Umasa, tama ba?
-Oo.

18:14.750 --> 18:20.166
Pwede ba akong magpaalaga sa 'yo?

18:20.833 --> 18:25.208
Sige ba. Pagbalik natin,
igagawa kita ng tasa…

18:25.291 --> 18:26.166
Ayoko!

18:27.083 --> 18:28.416
Ayoko na ng tsaa!

18:31.166 --> 18:35.833
-Rory, ayos ka lang ba?
-Eto, nakakapit pa.

18:36.333 --> 18:39.416
Tanaw ko 'yong room ko dito.

18:39.500 --> 18:40.333
Ha?

18:41.166 --> 18:43.041
Ayun ba ang Snowshifter?

18:43.125 --> 18:47.500
Hoy, tigilan mo ang mga kaibigan ko!
Storm, wind magic!

18:49.500 --> 18:52.333
Glacier, gamitan mo siya ng time freeze.

19:01.041 --> 19:02.166
Sophia!

19:04.708 --> 19:07.208
-Ha?
-Nandito na kami.

19:07.291 --> 19:09.291
Ayos ka lang ba, Sophia?

19:09.375 --> 19:11.833
Ano'ng nangyari?

19:11.916 --> 19:15.666
Na-trap ka sa magic ng grim creature.

19:15.750 --> 19:18.125
So di totoo 'yong nakita ko?

19:18.208 --> 19:20.458
Hindi, ligtas ka na ngayon.

19:21.500 --> 19:25.291
Akala siguro no'n,
itlog niya ang pakay n'yo.

19:25.375 --> 19:27.541
Pinoprotektahan niya ang mga itlog.

19:30.125 --> 19:30.958
Teka!

19:31.916 --> 19:35.291
Wag kang mag-alala.
Mas trip ko ang waffle.

19:40.041 --> 19:41.125
Uy!

20:02.458 --> 20:04.291
Swashbuckle complete.

20:04.375 --> 20:06.083
Congratulations, Rory.

20:08.166 --> 20:10.583
Naku, sorry. Glacier?

20:26.083 --> 20:29.458
Nakakagulat, may grim creature
sa tuktok nito.

20:29.541 --> 20:31.750
Mapanganib na talaga sa labas ngayon.

20:32.666 --> 20:34.166
Ano'ng nakita mo kanina?

20:34.250 --> 20:36.875
Hayaan mo na 'yon.
Bumalik na tayo sa school.

20:47.708 --> 20:52.041
Ang sarap sa pakiramdam.
Nakakahinga na ulit ako nang maluwag.

20:52.125 --> 20:56.083
-So ibig sabihin…
-Oo na, tama na pumunta tayo dito.

20:57.208 --> 20:58.041
Hi.

20:58.125 --> 21:00.916
Ayos. Nakabalik na ang mga bayani.

21:01.000 --> 21:03.708
Uy. Unicorn spa day.

21:05.250 --> 21:08.500
-Ang sarap sa pakiramdam.
-Hi, guys. Uy, okay ka na.

21:08.583 --> 21:11.375
Kumusta? Ayos lang ba kayo?

21:12.708 --> 21:17.666
Well, nakapag-swashbuckle kami
at niligtas ko si Sophia.

21:18.166 --> 21:20.291
Di 'yon ang nangyari.

21:20.375 --> 21:24.166
Oo na lang.
Anyway, nahanap namin 'yong gemstone.

21:26.458 --> 21:29.666
Perfect. Ako na lang ang walang gemstone.

21:31.083 --> 21:33.083
Mabuti nga, wala ka do'n.

21:36.833 --> 21:41.041
Isang gemstone na lang,
mabubuo na ang Fairy Tiara.

21:41.125 --> 21:43.625
Hanapin na natin 'yon.

21:51.875 --> 21:57.000
Gusto kong magpasalamat
sa school, parents ko, mga kaibigan…

21:57.083 --> 21:59.750
Bilisan mo na!
Hanapin na natin ang stone ko.

22:07.958 --> 22:09.375
Ano'ng nangyayari?

22:09.916 --> 22:11.375
Sandali nga…

22:11.458 --> 22:13.916
'Yong huling gemstone…

22:14.000 --> 22:17.875
Naku po!

22:26.625 --> 22:28.500
Nasa Grimoria 'yon!

22:52.583 --> 22:54.833
Nagsalin ng Subtitle:
Lei Diane Dimaano
e ko.
