WEBVTT

00:11.791 --> 00:13.833
<i>Lắng nghe con tim</i>

00:13.916 --> 00:15.708
<i>Thẳng đến các vì sao</i>

00:15.791 --> 00:20.666
<i>Sự gắn kết đã cho thấy</i>
<i>Phép màu tỏa sáng, tình bạn rực rỡ</i>

00:21.583 --> 00:23.666
<i>Chinh phục ước mơ</i>

00:23.750 --> 00:26.375
<i>- Sống sáng tạo và tự do</i>
<i>- Sáng tạo và tự do</i>

00:26.458 --> 00:29.750
<i>Tin vào vận mệnh của bạn</i>

00:29.833 --> 00:31.708
<i>Lắng nghe con tim</i>

00:31.791 --> 00:33.791
<i>Thẳng đến các vì sao</i>

00:33.875 --> 00:38.375
<i>Sự gắn kết đã cho thấy</i>
<i>Phép màu tỏa sáng, tình bạn rực rỡ</i>

00:38.458 --> 00:42.916
<i>Lắng nghe con tim</i>

00:43.000 --> 00:47.208
<i>Thẳng đến các vì sao</i>

00:47.291 --> 00:49.083
<i>Lắng nghe con tim</i>

00:49.166 --> 00:52.916
HỌC VIỆN KỲ LÂN: BÍ MẬT HÉ LỘ

00:54.291 --> 00:55.416
Cứu!

01:17.166 --> 01:19.541
Ừ. Hôm nay thật hoành tráng.

01:20.541 --> 01:24.875
Tớ đi ngủ luôn đây.
May là tớ đã xong bài tập địa lý đảo.

01:24.958 --> 01:28.833
Không được miễn bài tập
với lý do bận cứu thế giới?

01:29.625 --> 01:32.541
Chỉ phá luật khi bắt buộc,
không phải muốn là phá.

01:32.625 --> 01:33.958
Cứu!

01:34.666 --> 01:35.708
Đó là Serena!

01:36.750 --> 01:38.708
Ai đó cứu tôi với!

01:48.875 --> 01:50.125
Chuồn thôi!

01:53.375 --> 01:56.916
Ôi, cảm ơn. Các em là người hùng của chị.

01:57.000 --> 02:02.291
- Bọn em, người hùng, thần tượng?
- Cậu ấy nói: "Không có gì."

02:02.375 --> 02:04.666
Quái nhân khổng lồ bất ngờ xuất hiện,

02:04.750 --> 02:08.375
kéo chị về Grimoria
làm con tin cho Ravenzella.

02:08.875 --> 02:12.125
Không thể để mụ ấy phá đảo Kỳ Lân, Sophia.

02:12.208 --> 02:14.291
Ta cần Vương miện tiên đó!

02:15.125 --> 02:20.708
Em đã có ngọc tiên thứ ba. Tuyệt.
Ngọc kế tiếp ở đâu? Chị giúp được gì?

02:20.791 --> 02:24.166
- Đây là…
- Bọn em tự lo được. Cảm ơn chị.

02:24.250 --> 02:27.125
Đi thôi. Tìm ngọc thứ tư ở đâu.

02:31.750 --> 02:33.833
Xin lỗi. Em sẽ nói sau.

02:33.916 --> 02:35.000
Không sao đâu.

02:37.625 --> 02:40.000
Miễn là các em tìm thấy ngọc.

03:02.208 --> 03:06.000
Đó là học viện. Thấy chưa?
Kia là Tháp thiên văn…

03:06.083 --> 03:10.041
Và kia chắc chắn là ký túc xá.
Chào Ava bé nhỏ ở đó.

03:10.125 --> 03:13.375
Ngọc kế tiếp chắc ở đâu đó trong trường.

03:13.458 --> 03:16.041
Tiện lợi và rộng lớn.

03:16.125 --> 03:18.583
Và đầy những căn phòng bí mật.

03:18.666 --> 03:21.750
Manh mối thì dễ. Nhưng tìm được thì khó.

03:21.833 --> 03:24.125
Sáng mai, ta bắt đầu tìm.

03:31.000 --> 03:33.375
Nó không phát tiếng động.

03:33.875 --> 03:35.708
Ngọc kế tiếp không ở đây.

03:40.458 --> 03:42.791
Dừng lại, bọn sinh vật xấu xa!

03:47.666 --> 03:49.041
Nhóm Sapphire?

03:49.125 --> 03:52.000
Trời ơi, các em làm cô hết hồn.

03:52.500 --> 03:55.500
Các em đừng lo khi giáo viên sợ hãi.

03:55.583 --> 03:57.833
Bọn cô cũng là con người mà.

03:59.250 --> 04:00.791
Các em làm gì ở đây?

04:01.625 --> 04:03.625
- Khát quá.
- Đồ ăn vặt.

04:03.708 --> 04:05.875
- Bọn em lấy đồ ăn.
- Khát ạ.

04:06.583 --> 04:07.708
Cẩn thận nhé!

04:08.208 --> 04:11.208
Đừng trở thành đồ ăn vặt của bọn ác.

04:13.375 --> 04:14.416
May quá.

04:15.083 --> 04:16.750
Ta nên cẩn thận hơn.

04:16.833 --> 04:20.500
Ngoài kia nguy hiểm.
Tớ không muốn là đồ ăn vặt.

04:20.583 --> 04:25.583
Ta cần Vương miện tiên.
Ta có ba ngọc rồi, không thể dừng lại.

04:27.166 --> 04:31.125
Rồi, ta phải dừng lại
nhưng sẽ tìm tiếp sau giờ học.

04:32.166 --> 04:36.125
- Các chuồng khác có không?
- Không. Bọn tớ tìm hết rồi.

04:37.416 --> 04:38.750
Ồ, chào!

04:38.833 --> 04:41.625
Hôm nay mang quái vật đến lớp không?

04:41.708 --> 04:44.625
Sao chúng lại được quay lại trường?

04:46.666 --> 04:47.625
Hả?

04:48.583 --> 04:50.000
Các kị sĩ chú ý!

04:50.083 --> 04:54.458
Hôm nay là một bài học rất hay
nhưng cũng rất khó.

04:54.541 --> 05:00.291
Các em sẽ đối đầu trong trò Bi da lén lút!

05:02.625 --> 05:04.833
Tuyệt! Thể thao!

05:06.291 --> 05:09.250
Sao chơi trò chơi
khi quái vật ở quanh đây?

05:09.333 --> 05:14.208
Đây là huấn luyện.
Phải nghiêm túc vì Grimoria đã quay lại.

05:14.291 --> 05:18.541
Cảm ơn, Sophia.
Thêm nguy hiểm giúp trường thêm vui.

05:18.625 --> 05:22.083
Sợ thì tập trung vào trận đấu
và luyện tập.

05:23.541 --> 05:24.750
Này, tập trung!

05:27.125 --> 05:28.625
Luật chơi đơn giản.

05:28.708 --> 05:32.625
Càng nhiều bi vào gôn càng tốt
trước khi hết giờ.

05:33.333 --> 05:36.333
Đội nào nhiều điểm nhất sẽ thắng!

05:36.416 --> 05:40.791
Bi chuyển xanh nếu là gôn của Sapphire,
đỏ nếu của Ruby.

05:41.375 --> 05:44.083
Sân đấu từ con sông đến rìa rừng.

05:44.666 --> 05:46.708
Rừng là khu vực cấm.

05:46.791 --> 05:51.375
Chỉ dùng phép với bi
và không được chơi xấu đội kia.

05:51.458 --> 05:54.416
Cô muốn một trận đấu đẹp và công bằng!

06:06.250 --> 06:07.291
Bắt đầu thôi!

06:07.375 --> 06:10.916
Tớ học <i>Chiến thuật đối phó</i>
<i>phép thuật xâm lược.</i>

06:11.000 --> 06:14.500
Mở màn kiểu Tướng Koné là đủ để áp đảo.

06:17.166 --> 06:18.208
Cứ theo tớ.

06:18.291 --> 06:22.500
Được rồi, các kị sĩ kỳ lân. Vào vị trí.

06:23.833 --> 06:25.041
Sẵn sàng.

06:28.083 --> 06:29.666
Bắt đầu!

06:33.208 --> 06:34.041
Hả?

06:39.583 --> 06:41.125
Bắt lấy nó, Lá!

06:47.666 --> 06:51.041
Trời! Các bi này siêu nhanh!

06:51.125 --> 06:54.083
Đổi chiến thuật. Dùng bứt tốc bộ pháp!

06:54.166 --> 06:56.583
- Rõ!
- Cậu hiểu nó là gì chứ?

07:00.041 --> 07:01.291
Tóm được rồi!

07:02.208 --> 07:03.375
Bom kim tuyến!

07:05.291 --> 07:06.125
Hả?

07:10.958 --> 07:13.083
Không dùng phép thuật với đối thủ!

07:13.166 --> 07:16.166
Xin lỗi ạ. Rất khó kiểm soát kim tuyến.

07:16.250 --> 07:17.583
Sẽ không lặp lại.

07:23.333 --> 07:24.625
Họ gian lận?

07:24.708 --> 07:27.791
- Layla, có kế hoạch khác?
- Để chống gian lận?

07:28.708 --> 07:33.125
Thử Ember Embrace?
Không, Wiley Wiggle. Hoặc Sykes Sack?

07:33.625 --> 07:35.458
Ồ, tách ra.

07:37.791 --> 07:40.416
Làng Dwerpin gặp chuyện lớn.

07:41.541 --> 07:42.875
Thời cơ đến rồi.

07:48.000 --> 07:49.000
Tóm được rồi!

07:49.916 --> 07:51.291
Trời!

07:52.416 --> 07:54.583
Họ dùng phép thuật động đất?

07:54.666 --> 07:56.458
Và phép thuật tìm kiếm.

07:58.458 --> 07:59.458
Không!

08:00.666 --> 08:02.375
Buổi học kết thúc sớm.

08:02.458 --> 08:05.500
Cô phải giúp làng Dwerpin
bắt chuột sâu bướm.

08:05.583 --> 08:08.750
Đội Ruby thắng trận này!

08:08.833 --> 08:10.375
- Thắng rồi!
- Tuyệt!

08:11.583 --> 08:12.750
Bất công!

08:12.833 --> 08:16.500
Lần tới, đội Sapphire sẽ thắng. Tan học!

08:22.166 --> 08:25.666
- Ta đã chơi trung thực.
- Ừ, và ta đã thua.

08:25.750 --> 08:29.000
Chỉ là trò chơi.
Tập trung điều quan trọng.

08:29.083 --> 08:31.583
Ồ! Tớ nghĩ ta đã tìm thấy nó.

08:32.375 --> 08:33.416
Tuyệt, Ava!

08:44.375 --> 08:46.208
Đây là ký túc xá Ruby.

08:51.500 --> 08:54.416
Cửa mở. Mau lên, nó phải ở trong này.

08:55.291 --> 08:56.375
Tớ không biết.

08:56.458 --> 08:57.833
Thôi nào, Layla.

08:59.708 --> 09:01.625
Phá luật khi bắt buộc.

09:20.166 --> 09:23.416
Được rồi. Không có ai cả. Hãy tìm ngọc đó.

09:23.500 --> 09:24.500
Tìm thấy rồi.

09:25.750 --> 09:26.708
Nhìn nó kìa.

09:28.250 --> 09:29.875
Sao ngọc trong tượng?

09:29.958 --> 09:33.875
Người tạo tượng
chắc đã nghĩ viên đá rất đẹp.

09:34.666 --> 09:37.041
- Val!
- Gì cơ? Cậu đã có ngọc.

09:37.125 --> 09:39.375
Này! Các cậu làm gì ở đây?

09:41.750 --> 09:45.416
Của bọn tớ! Gì cơ?
Muốn trả thù vì thua cuộc?

09:45.500 --> 09:47.416
Không thua. Các cậu gian lận.

09:47.500 --> 09:50.583
Kị sĩ kỳ lân làm mọi điều để bảo vệ đảo.

09:50.666 --> 09:52.583
Các cậu sẽ không hiểu.

09:57.833 --> 09:59.375
Hãy tái đấu!

09:59.458 --> 10:02.041
Gì cơ? Thua một lần là chưa đủ?

10:02.125 --> 10:03.791
Tối nay. Trong rừng.

10:03.875 --> 10:07.166
Và nếu cậu tự tin, hãy làm cho nó thú vị.

10:07.250 --> 10:11.291
Các cậu thắng,
bọn tớ dọn chuồng cho cậu một tuần.

10:11.375 --> 10:14.416
Bọn tớ thắng, bọn tớ sẽ có tượng này.

10:18.500 --> 10:19.958
Chơi luôn.

10:26.291 --> 10:30.458
Phải nghiêm túc, không được sai tối này.
Ta phải thắng.

10:30.541 --> 10:31.583
Tớ biết rồi.

10:31.666 --> 10:35.916
Nhưng sách chiến thuật
không nói về chiêu chống ăn gian.

10:36.000 --> 10:37.125
Ối! Trời ơi!

10:38.375 --> 10:44.458
Em rất xin lỗi, Serena.
Ý em là chị Serena Furi thần tượng của em.

10:45.041 --> 10:46.666
Em rất dễ thương.

10:46.750 --> 10:48.333
Đừng lo.

10:48.416 --> 10:51.583
Chị đến để hỏi tiến độ tìm ngọc tiên.

10:51.666 --> 10:52.833
Có gì mới chưa?

10:52.916 --> 10:54.250
Ngọc ở ký túc xá Ruby.

10:54.333 --> 10:58.166
Ngọc ở trường nhiều năm qua?
Các em lấy nó chưa?

10:58.250 --> 11:00.291
Không thể lấy nó ngay.

11:00.791 --> 11:05.125
Nhưng đừng lo,
em đã thách đấu Bi da Lén lút để lấy ngọc.

11:05.750 --> 11:07.708
Nhưng họ sẽ lại gian lận!

11:08.666 --> 11:13.583
Chà, nếu nhóm Ruby chơi ăn gian,
nhóm em không cần chơi đẹp.

11:13.666 --> 11:16.333
Ý chị là bọn em sẽ gian lận?

11:16.416 --> 11:18.625
Các em muốn thắng nhỉ?

11:18.708 --> 11:21.583
Nhưng em… Bọn em… Như thế là sai.

11:21.666 --> 11:23.958
Em phải giành được ngọc đó!

11:25.791 --> 11:31.583
Ý chị là, nếu nó quan trọng,
em phải làm mọi cách, phải không?

11:34.541 --> 11:36.375
Đúng thế.

11:36.458 --> 11:41.625
Đây là để bảo vệ hòn đảo.
Không dám làm điều sai mới là sai.

11:42.125 --> 11:44.375
Họ sẽ biết họ đối mặt với ai.

11:53.666 --> 11:55.541
Chúc ngủ ngon, Sapphire.

11:55.625 --> 11:57.583
Chúc cô ngủ ngon ạ.

12:00.250 --> 12:02.333
Bọn nhóc rất ngoan.

12:12.208 --> 12:14.000
Nhớ tỏ ra bình thường.

12:14.083 --> 12:17.166
Đừng để nhóm Ruby nghi ngờ về ngọc tiên.

12:18.541 --> 12:21.666
Tớ đã xem kỹ sơ đồ. Kế hoạch là gì?

12:21.750 --> 12:24.458
Chà, nếu nhóm Ruby gian lận…

12:24.541 --> 12:26.291
Khi Ruby gian lận,

12:26.375 --> 12:29.083
họ sẽ bị gậy ông đập lưng ông.

12:29.166 --> 12:30.208
Thật à?

12:30.750 --> 12:32.416
Tớ sẽ không chơi bẩn.

12:32.500 --> 12:34.958
Họ chơi bẩn, ta sẽ chơi bẩn.

12:35.666 --> 12:38.041
Hả. Nghe cũng hợp lý đấy.

12:43.791 --> 12:46.583
Serena nói: "Nếu điều đó quan trọng,

12:46.666 --> 12:49.083
ta phải làm mọi cách để có nó."

12:49.166 --> 12:51.625
Nên nếu không ai có gợi ý khác…

12:55.083 --> 12:57.791
Vậy thì ta sẽ thắng bằng cách đó.

13:02.708 --> 13:04.333
Ta phải có ngọc đó.

13:15.041 --> 13:19.916
Xem ai đến này.
Tưởng các cậu đã nhát gan và bỏ cuộc.

13:20.541 --> 13:22.875
Đừng phí thời gian. Đấu thôi.

13:22.958 --> 13:24.750
Cả khu rừng là sân đấu.

13:24.833 --> 13:28.958
Không ranh giới. Không giáo viên.
Không cửa thắng cho các cậu.

13:29.458 --> 13:31.291
Đừng lo. Ta sẽ thắng.

13:34.125 --> 13:35.125
Vào vị trí.

13:37.541 --> 13:39.458
- Sẵn sàng.
- Bắt đầu!

13:48.083 --> 13:49.833
- Thật sao?
- Đi thôi!

13:59.458 --> 14:01.250
Ánh sáng chói lòa, Sao Sáng.

14:03.541 --> 14:04.708
Hả?

14:05.791 --> 14:07.125
Này, đồ ăn gian!

14:08.583 --> 14:11.750
Tớ biết. Nhưng đó là vì ngọc tiên.

14:15.458 --> 14:18.041
Tuyệt! Một điểm rồi.

14:18.541 --> 14:20.541
Cố lên, Sapphire!

14:21.416 --> 14:22.500
- Ối!
- Ối!

14:25.416 --> 14:26.750
Không!

14:27.250 --> 14:30.000
- Ghi điểm rồi.
- Tuyệt!

14:35.625 --> 14:37.416
Cừ lắm, Sông Băng!

14:37.500 --> 14:40.333
Tớ không thích. Tình thế bắt buộc.

14:48.750 --> 14:49.916
Không!

14:52.416 --> 14:53.250
Hả?

14:57.875 --> 14:58.708
Hả?

15:04.333 --> 15:06.041
Được rồi! Cừ lắm, Bão.

15:12.041 --> 15:13.250
Này!

15:13.333 --> 15:14.250
Kim tuyến!

15:15.000 --> 15:16.333
Dây leo, Lá.

15:18.208 --> 15:19.208
Này!

15:20.583 --> 15:22.375
Xin lỗi! Không xin lỗi!

15:22.958 --> 15:25.375
Được rồi, hơi xin lỗi. Xin lỗi!

15:26.500 --> 15:28.208
Các cậu, ta có một bi!

15:31.000 --> 15:33.875
Này! Bạn ấy dùng phép thuật tìm kiếm.

15:34.791 --> 15:35.666
Để bọn tớ!

15:38.916 --> 15:40.458
Tuyệt! Bắt được rồi!

15:41.916 --> 15:42.875
- Không!
- Trời!

15:42.958 --> 15:44.333
Họ đang thắng!

15:45.958 --> 15:47.500
Cừ lắm, Sông Xanh!

15:53.250 --> 15:55.000
Tránh xa bi đó!

15:56.583 --> 15:58.750
Trời!

16:03.791 --> 16:06.875
Val! Gần quá! Càng ngày càng nguy hiểm.

16:06.958 --> 16:09.875
Đừng lên lớp về phá luật nguy hiểm!

16:26.958 --> 16:28.958
Làm gì thế? Ngăn cậu ấy!

16:31.166 --> 16:32.333
Tuyệt vời!

16:32.416 --> 16:34.791
Đóng băng cậu ấy bằng mọi giá!

16:38.000 --> 16:38.958
Hả?

16:39.458 --> 16:40.291
Trời!

16:43.916 --> 16:45.166
Ôi không!

16:49.750 --> 16:52.375
Jacinta! Giúp cậu ấy, Sông Băng!

17:01.041 --> 17:03.125
Jacinta, cậu ổn chứ?

17:03.208 --> 17:04.250
Chắc là ổn.

17:14.083 --> 17:18.541
Tớ vô cùng xin lỗi.
Tớ không bao giờ muốn ai bị thương.

17:18.625 --> 17:23.125
Không sao đâu.
Tớ cũng không thích chơi kiểu này.

17:24.416 --> 17:25.875
Đây là của cậu.

17:36.208 --> 17:38.083
Cậu cho đối thủ một điểm!

17:38.166 --> 17:40.833
Sông Băng và tớ không chơi kiểu này nữa.

17:40.916 --> 17:42.750
Bọn tớ không như này.

17:42.833 --> 17:45.625
Layla, ta sẽ mất một ngọc tiên đấy.

17:45.708 --> 17:49.250
Tớ biết. Nhưng chỉ phá luật khi bắt buộc.

17:50.416 --> 17:56.041
Ta không cần gian lận để thắng trò này.
Ta có thể cùng nhau làm đúng cách.

17:56.750 --> 17:59.166
- Ừm.
- Nhưng Serena nói…

17:59.250 --> 18:01.250
Serena không phải Sapphire.

18:01.333 --> 18:02.166
Tớ…

18:07.166 --> 18:09.791
Cậu đúng. Ta không cần thủ đoạn.

18:09.875 --> 18:12.958
Hãy thắng nhóm Ruby một cách đàng hoàng.

18:17.333 --> 18:19.625
Ta chưa thử một chiến thuật.

18:19.708 --> 18:24.666
Tớ gọi nó là Sapphire Swing.
Sophia, Ava, vào vị trí.

18:24.750 --> 18:26.000
- Rõ!
- Hiểu rồi!

18:26.083 --> 18:27.416
Tung gió, Rory.

18:27.500 --> 18:29.416
Đối thủ sẽ kinh ngạc.

18:37.666 --> 18:38.666
Đến cậu, Ava!

18:44.708 --> 18:45.750
Bi bay lên.

19:01.208 --> 19:02.833
- Hòa rồi!
- Tuyệt!

19:02.916 --> 19:05.541
- Tuyệt!
- Thêm một bàn là thắng!

19:06.250 --> 19:07.875
- Ừ!
- Đi thôi!

19:10.625 --> 19:11.875
Cố lên, Val!

19:14.000 --> 19:15.166
Chơi tới đi!

19:23.000 --> 19:24.166
Tạm biệt.

19:25.916 --> 19:27.458
Hóa ra là như vậy à?

19:31.416 --> 19:33.666
Tuyệt vời! Được rồi!

19:35.833 --> 19:38.333
- Tuyệt!
- Cố lên, Val!

19:47.250 --> 19:48.083
Thắng rồi!

19:48.166 --> 19:49.416
- Tuyệt!
- Được rồi!

19:50.583 --> 19:51.500
Thắng rồi!

19:51.583 --> 19:54.083
- Phải vậy chứ!
- Tuyệt vời!

19:54.166 --> 19:56.708
- Ngầu!
- Thắng rồi. Tuyệt, Val!

19:58.708 --> 20:01.541
Giờ nó là của bọn tớ. Tạm biệt.

20:05.541 --> 20:07.250
Rất hân hạnh.

20:12.833 --> 20:13.916
- Tuyệt!
- Rồi!

20:14.000 --> 20:15.333
- Sapphire!
- Tuyệt!

20:16.041 --> 20:17.750
Tuyệt! Ta đã làm được!

20:19.250 --> 20:20.791
Bốn ngọc tiên rồi.

20:29.583 --> 20:31.541
- Gì cơ?
- Hả?

20:55.416 --> 20:57.333
Chà! Sông Băng.

21:00.333 --> 21:02.291
Chà! Thật tuyệt vời!

21:02.375 --> 21:04.250
Tuyệt! Còn hai ngọc nữa.

21:05.541 --> 21:07.125
- Đúng rồi!
- Ngọc tiên!

21:07.208 --> 21:09.166
Nhóm mình thật tuyệt vời.

21:11.291 --> 21:12.250
Cừ lắm!

21:12.750 --> 21:14.208
Như trò đùa.

21:20.291 --> 21:21.875
Cảm ơn sách đã giúp.

21:32.166 --> 21:33.541
Chào bé cưng.

21:34.541 --> 21:35.583
Chị Serena.

21:36.083 --> 21:37.625
Luôn rất hân hạnh.

21:37.708 --> 21:40.250
Chị đã nghe về trận đấu hôm nay.

21:40.333 --> 21:42.125
Bọn em đã thắng. Nhưng…

21:44.625 --> 21:47.416
bọn em đã quyết định không gian lận.

21:47.500 --> 21:50.875
Chị có ý tốt nhưng bọn em thấy không ổn.

21:50.958 --> 21:52.000
"Không ổn"?

21:52.625 --> 21:54.166
Ồ, đúng là trẻ con.

21:54.250 --> 21:55.958
Gì cơ?

21:56.458 --> 21:58.875
Em nghĩ ta có thể làm cho đúng.

21:58.958 --> 22:00.666
"Làm cho đúng"?

22:01.166 --> 22:04.000
Đó là làm đúng lời chị nói.

22:04.083 --> 22:06.333
Miễn làm xong việc là được.

22:06.833 --> 22:08.750
Ồ, Lila.

22:08.833 --> 22:10.708
Chị tưởng em hâm mộ chị.

22:10.791 --> 22:15.791
Giờ chị không biết có thể tin em không.
Chị đang mất kiên nhẫn.

22:16.291 --> 22:19.708
Em là "Layla". Mất kiên nhẫn vì chuyện gì?

22:20.333 --> 22:24.416
Em hãy tìm ngọc tiên kế tiếp đang ở đâu.

22:24.500 --> 22:27.250
Rồi chỉ nói với chị.

22:33.083 --> 22:36.333
Em sẽ nói với chị ngọc tiên kế tiếp ở đâu.

22:36.416 --> 22:39.750
Và sách quá ngu so với Serena.

22:39.833 --> 22:42.541
Và sách quá ngu so với Serena.

22:44.583 --> 22:46.750
Nghe hoài câu đó không chán.
