WEBVTT

00:00:06.416 --> 00:00:08.541 align:center
СЕРІАЛ NETFLIX

00:00:26.333 --> 00:00:28.750 align:center
МАДРИД
5 ДНІВ З ПОЧАТКУ ОПЕРАЦІЇ

00:00:31.541 --> 00:00:32.916 align:center
Ох, Алісіє…

00:00:33.708 --> 00:00:36.541 align:center
Тепер лишається тільки
взяти на себе провину.

00:00:37.375 --> 00:00:38.875 align:center
І хто ж це зробить?

00:00:39.375 --> 00:00:40.750 align:center
Для розвідки — Прієто.

00:00:41.375 --> 00:00:43.083 align:center
Для поліції — ти.

00:00:45.000 --> 00:00:48.333 align:center
Посилку доставлено, Професоре.
Відлітаю за дві хвилини.

00:00:52.666 --> 00:00:55.250 align:center
Отримувати на горіхи однаково тобі.

00:00:55.750 --> 00:00:58.166 align:center
Будь сильною. Ми з тобою.

00:00:59.458 --> 00:01:00.416 align:center
Лісабон!

00:01:00.500 --> 00:01:02.041 align:center
Вітаємо в Банку Іспанії.

00:01:02.625 --> 00:01:04.333 align:center
Уряд усім керував.

00:01:04.416 --> 00:01:08.916 align:center
Розвідка, командування поліції,
Міністерство внутрішніх справ —

00:01:09.000 --> 00:01:11.166 align:center
про це знали абсолютно всі.

00:01:15.125 --> 00:01:16.833 align:center
Куди, у біса, полетів вертоліт?

00:01:18.333 --> 00:01:22.791 align:center
Проти Алісії Сьєрри
було розпочато судовий процес

00:01:27.000 --> 00:01:29.333 align:center
і видано ордер на її арешт.

00:01:29.416 --> 00:01:31.791 align:center
-Так!
-Ура!

00:01:31.875 --> 00:01:35.250 align:center
Професоре. Лісабон з нами.

00:01:38.208 --> 00:01:39.291 align:center
Послухайте.

00:01:39.375 --> 00:01:40.833 align:center
У цій війні…

00:01:41.416 --> 00:01:42.416 align:center
переможемо ми.

00:01:43.625 --> 00:01:44.625 align:center
За Найробі.

00:01:45.208 --> 00:01:46.166 align:center
За Найробі.

00:01:46.250 --> 00:01:47.541 align:center
За Найробі.

00:01:48.041 --> 00:01:49.041 align:center
За Найробі.

00:01:49.125 --> 00:01:50.666 align:center
За Найробі!

00:01:51.250 --> 00:01:52.666 align:center
За Найробі!

00:01:52.750 --> 00:01:53.958 align:center
За Найробі!

00:01:54.833 --> 00:01:56.583 align:center
За Найробі!

00:01:57.208 --> 00:01:59.083 align:center
За Найробі!

00:01:59.166 --> 00:02:00.916 align:center
За Найробі!

00:02:26.375 --> 00:02:28.000 align:center
Шах і мат, сучий сину.

00:02:36.208 --> 00:02:39.416 align:center
Не змушуйте стріляти,
бо я здуріти, як хочу вас убити.

00:02:43.708 --> 00:02:45.625 align:center
Я дружина мерця.

00:02:47.291 --> 00:02:49.208 align:center
Я опальний поліцейський.

00:02:50.583 --> 00:02:53.791 align:center
Я кат тих, хто мене любить.
І все завдяки вам.

00:02:53.875 --> 00:02:56.291 align:center
Я не всадила кулю вам у лоб,

00:02:56.375 --> 00:02:59.833 align:center
бо наступні 18 років буду декому потрібна.

00:03:01.375 --> 00:03:02.791 align:center
Але це тонка лінія.

00:03:05.416 --> 00:03:07.500 align:center
Якщо змусите, я її перетну

00:03:07.583 --> 00:03:09.000 align:center
з усмішкою на обличчі.

00:03:10.875 --> 00:03:12.041 align:center
Ви тут живете.

00:03:12.833 --> 00:03:14.083 align:center
Це ваша схованка.

00:03:16.458 --> 00:03:19.333 align:center
У найогиднішій дірі Мадрида, звісно ж.

00:03:19.916 --> 00:03:23.125 align:center
Ви живе саме там, де живуть такі щури.

00:03:23.208 --> 00:03:24.958 align:center
Що ви зі мною зробите?

00:03:28.000 --> 00:03:29.750 align:center
Я витягну з вас план

00:03:30.458 --> 00:03:31.625 align:center
і здам вас.

00:03:32.541 --> 00:03:35.750 align:center
Упевнюся, щоб вам повісили тероризм,

00:03:36.458 --> 00:03:38.208 align:center
засудили до довічного

00:03:38.750 --> 00:03:41.833 align:center
і ви більше ніколи не побачили
сонячного світла.

00:03:42.875 --> 00:03:44.208 align:center
Слухайте уважно.

00:03:44.958 --> 00:03:46.083 align:center
Ваше ув'язнення —

00:03:46.750 --> 00:03:48.291 align:center
це наше спасіння.

