WEBVTT

00:00:06.208 --> 00:00:08.541 align:center
"넷플릭스 시리즈"

00:00:26.333 --> 00:00:28.750 align:center
"마드리드
강도 실행 5일 후"

00:00:31.541 --> 00:00:32.916 align:center
이런, 알리시아

00:00:33.708 --> 00:00:36.458 align:center
이걸 만회할 길은
잘못을 책임지는 겁니다

00:00:37.375 --> 00:00:38.666 align:center
누가요?

00:00:39.375 --> 00:00:40.750 align:center
정보부에서는 프리에토요

00:00:41.375 --> 00:00:43.083 align:center
경찰에선 당신이죠

00:00:45.000 --> 00:00:46.666 align:center
배달 마쳤어, 교수

00:00:46.750 --> 00:00:48.333 align:center
2분 안에 빠져나갈게

00:00:52.666 --> 00:00:55.250 align:center
당신은 어차피 처벌받게 돼 있어요

00:00:55.750 --> 00:00:58.166 align:center
마음 단단히 먹어요
우리가 도와줄게요

00:00:59.458 --> 00:01:00.416 align:center
리스본!

00:01:00.500 --> 00:01:02.041 align:center
스페인 은행에 잘 왔어

00:01:02.625 --> 00:01:04.333 align:center
정부에서 내린 지시였습니다

00:01:04.416 --> 00:01:08.916 align:center
정보부, 경찰 지휘관에
내무부까지요

00:01:09.000 --> 00:01:11.166 align:center
모두 분명히 알고 있었습니다

00:01:15.125 --> 00:01:16.833 align:center
헬기가 어디로 가는 거지?

00:01:18.333 --> 00:01:22.791 align:center
법원은 알리시아 시에라에 대한
법적 절차를 시작했고…

00:01:27.000 --> 00:01:29.333 align:center
체포 영장이 발부됐습니다

00:01:29.416 --> 00:01:31.791 align:center
- 성공이다!
- 해냈어!

00:01:31.875 --> 00:01:35.250 align:center
교수, 리스본이 합류했어

00:01:38.208 --> 00:01:39.291 align:center
잘 들어

00:01:39.375 --> 00:01:40.416 align:center
이 전쟁에서

00:01:41.416 --> 00:01:42.416 align:center
우린 이길 거야

00:01:43.625 --> 00:01:44.625 align:center
나이로비를 위해

00:01:45.208 --> 00:01:46.166 align:center
나이로비를 위해

00:01:46.250 --> 00:01:47.541 align:center
나이로비를 위해

00:01:48.041 --> 00:01:49.041 align:center
나이로비를 위해

00:01:49.125 --> 00:01:50.666 align:center
나이로비를 위해!

00:01:51.250 --> 00:01:52.666 align:center
나이로비를 위해!

00:01:52.750 --> 00:01:53.958 align:center
나이로비를 위해!

00:01:54.833 --> 00:01:56.583 align:center
나이로비를 위해!

00:01:57.208 --> 00:01:59.083 align:center
나이로비를 위해!

00:01:59.166 --> 00:02:00.916 align:center
나이로비를 위해!

00:02:26.375 --> 00:02:28.000 align:center
체크메이트다, 개새끼야

00:02:36.708 --> 00:02:39.416 align:center
죽이고 싶어 미치겠으니까
쏘게 만들지 마

00:02:43.708 --> 00:02:45.541 align:center
난 죽은 남자의 아내이자

00:02:47.291 --> 00:02:49.000 align:center
불명예 퇴직한 경찰이야

00:02:50.583 --> 00:02:53.791 align:center
네 덕에 날 사랑하는 사람들에겐
고문 기술자로 낙인찍혔지

00:02:53.875 --> 00:02:56.291 align:center
지금 네 머리에 총알을 안 박는 건

00:02:56.375 --> 00:02:59.833 align:center
앞으로 18년간
내 보호가 필요한 아이가 있어서야

00:03:01.375 --> 00:03:02.791 align:center
근데 위태위태하지

00:03:05.416 --> 00:03:07.500 align:center
조금만 삐끗하면 쏠 거야

00:03:07.583 --> 00:03:08.791 align:center
아주 기꺼이

00:03:10.875 --> 00:03:12.041 align:center
여기 사는군

00:03:12.833 --> 00:03:14.083 align:center
여기가 네 은신처였어

00:03:16.458 --> 00:03:19.333 align:center
마드리드에서 가장 더러운 구덩이

00:03:19.916 --> 00:03:22.708 align:center
딱 너 같은 쥐새끼가
기생할 만한 곳이지

00:03:23.208 --> 00:03:24.666 align:center
날 어쩔 거지?

00:03:28.000 --> 00:03:29.458 align:center
네 계획을 캐내고

00:03:30.500 --> 00:03:31.625 align:center
경찰에 넘길 거야

00:03:32.583 --> 00:03:35.750 align:center
테러리스트로 기소돼서

00:03:36.458 --> 00:03:38.208 align:center
종신형을 살게 해줄게

00:03:38.750 --> 00:03:41.833 align:center
다시는 빛을 볼 수 없도록

00:03:42.875 --> 00:03:44.041 align:center
잘 들어

00:03:44.958 --> 00:03:46.083 align:center
너의 감옥행이

00:03:46.750 --> 00:03:48.291 align:center
우리가 살길이야

