WEBVTT

00:06.416 --> 00:08.541
UMA SÉRIE NETFLIX

00:26.333 --> 00:28.750
MADRID
CINCO DIAS DESDE A HORA ZERO

00:31.541 --> 00:32.916
Ah, Alicia…

00:33.708 --> 00:36.541
Agora a única saída é assumir a culpa.

00:37.375 --> 00:38.875
E quem vai fazer isso?

00:39.375 --> 00:40.750
Pelo CNI, o Prieto.

00:41.375 --> 00:43.083
Pela polícia, você.

00:45.000 --> 00:48.333
Encomenda entregue, Professor.
Saio em dois minutos.

00:52.666 --> 00:55.250
Sua reputação já foi afetada.

00:55.750 --> 00:58.166
Seja forte. Estamos com você.

00:59.458 --> 01:00.416
Lisboa!

01:00.500 --> 01:02.041
Bem-vinda ao Banco da Espanha.

01:02.625 --> 01:04.333
O governo deu as ordens.

01:04.416 --> 01:07.291
O Centro Nacional de Inteligência,
os comandantes da polícia

01:07.375 --> 01:08.916
e o Ministério do Interior.

01:09.000 --> 01:11.166
Absolutamente todos sabiam.

01:15.125 --> 01:16.833
Aonde o helicóptero está indo?

01:18.333 --> 01:20.458
Um processo judicial

01:20.541 --> 01:23.375
foi iniciado contra Alicia Sierra…

01:27.000 --> 01:29.333
e um mandado de prisão foi expedido.

01:29.416 --> 01:31.791
-Isso!
-Vamos!

01:31.875 --> 01:35.250
Professor, a Lisboa está conosco.

01:38.208 --> 01:39.291
Me escute.

01:39.375 --> 01:40.833
Esta guerra…

01:41.416 --> 01:42.416
nós vamos vencer.

01:43.625 --> 01:44.625
Pela Nairóbi.

01:45.208 --> 01:46.166
Pela Nairóbi.

01:46.250 --> 01:47.541
Pela Nairóbi.

01:48.041 --> 01:49.041
Pela Nairóbi.

01:49.125 --> 01:50.666
Pela Nairóbi!

01:51.250 --> 01:52.666
Pela Nairóbi!

01:52.750 --> 01:53.958
Pela Nairóbi!

01:54.833 --> 01:56.583
Pela Nairóbi!

01:57.208 --> 01:59.083
Pela Nairóbi!

01:59.166 --> 02:00.916
Pela Nairóbi!

02:26.375 --> 02:28.000
Xeque-mate, filho da puta.

02:36.208 --> 02:39.416
Não me faça atirar.
Estou morrendo de vontade de te matar.

02:43.708 --> 02:45.625
Sou esposa de um homem morto.

02:47.291 --> 02:49.208
Uma policial desonrada.

02:50.583 --> 02:53.791
Uma torturadora para quem me ama.
Tudo graças a você.

02:53.875 --> 02:56.291
Não vou pôr uma bala na sua cabeça

02:56.375 --> 02:59.833
porque há alguém que precisa de mim
pelos próximos 18 anos.

03:01.375 --> 03:02.791
Mas é uma linha tênue.

03:05.416 --> 03:09.000
Se me fizer atravessá-la,
farei isso com um sorriso no rosto.

03:10.875 --> 03:12.041
Você mora aqui.

03:12.833 --> 03:14.083
Se esconde aqui.

03:16.458 --> 03:19.333
No buraco mais nojento de Madrid, é claro.

03:19.916 --> 03:23.125
Vive onde um rato como você deve viver.

03:23.208 --> 03:24.958
O que vai fazer comigo?

03:28.000 --> 03:29.750
Vou arrancar o plano de você…

03:30.458 --> 03:32.375
e te entregar de bandeja.

03:32.458 --> 03:35.750
Vou garantir
que seja acusado de terrorismo,

03:36.458 --> 03:38.666
condenado à prisão perpétua

03:38.750 --> 03:41.833
e nunca mais veja a luz do dia.

03:42.875 --> 03:44.208
Escute bem.

03:44.958 --> 03:46.083
Sua condenação

03:46.750 --> 03:48.291
é a nossa salvação.
