1
00:00:01,376 --> 00:00:02,419
Previously on...

2
00:00:02,461 --> 00:00:04,212
You took this case
without running it by me.

3
00:00:04,254 --> 00:00:05,840
-Jessica--
-That's enough. Dump it.

4
00:00:05,881 --> 00:00:07,048
Or I will.

5
00:00:07,090 --> 00:00:08,759
You think
this case is a winner?

6
00:00:08,801 --> 00:00:09,844
I do.

7
00:00:09,885 --> 00:00:11,386
Then what do you say
we do it together?

8
00:00:11,428 --> 00:00:12,763
[Rachel]
I'm afraid you're gonna end up
hating each other.

9
00:00:12,805 --> 00:00:15,056
If I'm lucky, I'm gonna fight
with him about a lot of things.

10
00:00:15,098 --> 00:00:17,643
Why not start with a fight where
we're both on the same side?

11
00:00:17,685 --> 00:00:19,436
This is Harvey's
last three income statements,

12
00:00:19,478 --> 00:00:21,104
and I found them
sitting in the copy machine.

13
00:00:21,146 --> 00:00:22,940
You came to work for me.

14
00:00:22,982 --> 00:00:24,065
You knew who I was
when you did,

15
00:00:24,107 --> 00:00:25,359
so now it's time
for you to decide.

16
00:00:25,400 --> 00:00:26,652
Are you with me or not?

17
00:00:26,694 --> 00:00:28,570
You always said,
once you pick a side,

18
00:00:28,612 --> 00:00:29,697
if you're not loyal
to that side,

19
00:00:29,738 --> 00:00:31,072
then who the hell are you?

20
00:00:31,114 --> 00:00:32,783
You should've thought of that
before you picked someone

21
00:00:32,825 --> 00:00:34,535
who would do something like this
in the first place.

22
00:00:35,870 --> 00:00:38,706
You ever take sides with
Jack Soloff against me again,

23
00:00:38,747 --> 00:00:40,749
I will bury you.

24
00:00:45,379 --> 00:00:48,089
[elevator bell dings]
Well, you look happy.

25
00:00:48,131 --> 00:00:50,091
Becky just tell Susie
she like-likes you?

26
00:00:50,133 --> 00:00:52,219
Eh, more like Kelton Insurance
just told Robert Zane

27
00:00:52,260 --> 00:00:53,971
they're scared-scared of us.

28
00:00:54,013 --> 00:00:54,972
You got a settlement offer?

29
00:00:55,014 --> 00:00:56,097
Just like he said
we would.

30
00:00:56,139 --> 00:00:58,433
I got to hand it to him,
he played them perfectly.

31
00:00:58,475 --> 00:01:00,101
Did he now?

32
00:01:00,143 --> 00:01:01,228
What?

33
00:01:01,269 --> 00:01:02,270
Nothing.

34
00:01:02,312 --> 00:01:04,105
Look, I take it back
about Becky.

35
00:01:04,147 --> 00:01:05,941
The only one with a crush
around here is you.

36
00:01:05,983 --> 00:01:07,442
Sounds like someone's worried
that Robert Zane

37
00:01:07,484 --> 00:01:08,944
might be better than him.

38
00:01:08,986 --> 00:01:11,906
Nice try, tiger, but did Magic
ever worry about Bird?

39
00:01:11,947 --> 00:01:12,907
First of all, yes, he did.

40
00:01:12,948 --> 00:01:14,115
Second of all, you realize

41
00:01:14,157 --> 00:01:15,158
you're the white guy
in this scenario, right?

42
00:01:15,200 --> 00:01:17,118
I know I'm the bigger badass
in every scenario.

43
00:01:17,160 --> 00:01:20,247
Okay, Mr. Badass, which one
are you, Magic or Bird?

44
00:01:20,288 --> 00:01:21,582
I think we both know
I'm...

45
00:01:21,623 --> 00:01:23,500
[both]
Jordan.

46
00:01:23,542 --> 00:01:26,127
Hey, why don't you go meet
your boyfriend Robert Zane?

47
00:01:26,169 --> 00:01:28,129
I think I just left
something at security.

48
00:01:28,171 --> 00:01:32,091
Oh. Look who like-likes
someone now.

49
00:01:32,133 --> 00:01:34,093
Ma'am, the last time
I let someone up

50
00:01:34,135 --> 00:01:35,554
that he wasn't expecting,

51
00:01:35,596 --> 00:01:37,305
he threatened
to have me executed.

52
00:01:37,347 --> 00:01:40,141
I'm sure he did,
but I'm telling you that--

53
00:01:40,183 --> 00:01:42,561
That Gretchen obviously forgot
to phone down, Carl,

54
00:01:42,603 --> 00:01:45,272
because we have a meeting
scheduled for right now.

55
00:01:45,313 --> 00:01:46,648
That isn't what she just--

56
00:01:46,690 --> 00:01:49,109
Carl.

57
00:01:53,196 --> 00:01:56,157
A meeting with you.
Really?

58
00:01:56,199 --> 00:01:57,910
I promise
I'm much better-looking

59
00:01:57,952 --> 00:01:59,160
than whoever
you were supposed to meet.

60
00:01:59,202 --> 00:02:02,706
You have no idea
how right you are.

61
00:02:02,748 --> 00:02:05,084
But I could have sworn
you were just on your way out.

62
00:02:05,125 --> 00:02:07,168
Oh, that's not a problem.
The mayor can wait.

63
00:02:07,210 --> 00:02:10,171
But I'm not sure
the governor can.

64
00:02:10,213 --> 00:02:12,049
Are you trying
to out-name-drop me?

65
00:02:12,091 --> 00:02:14,509
If I were,
I think I just did.

66
00:02:14,551 --> 00:02:18,097
But I'll let you in
on a little secret.

67
00:02:18,138 --> 00:02:20,557
I don't really care
about names that much.

68
00:02:20,599 --> 00:02:22,059
Well, if you don't care
about names, why don't we

69
00:02:22,101 --> 00:02:24,478
skip the introductions
and just get down to breakfast?

70
00:02:24,519 --> 00:02:26,063
What if I already
had breakfast?

71
00:02:26,105 --> 00:02:28,899
I'm talking about
tomorrow morning, in my kitchen.

72
00:02:28,941 --> 00:02:31,568
Or yours, I mean, you look like
you have a nice place.

73
00:02:35,238 --> 00:02:40,201
As tempting as that is,
maybe another time.

74
00:02:43,204 --> 00:02:44,999
Good luck
in your meeting.

75
00:02:48,919 --> 00:02:51,839
So how's my favorite
pain-in-the-ass lawyer?

76
00:02:51,880 --> 00:02:54,299
I thought Louis was your
favorite pain-in-the-ass lawyer.

77
00:02:54,341 --> 00:02:57,761
He is, but Louis
isn't responsible

78
00:02:57,803 --> 00:02:59,680
for me getting to work
on this.

79
00:03:03,308 --> 00:03:05,686
You're doing the grunt work
on our case?

80
00:03:05,727 --> 00:03:07,521
I pulled some strings--
thought it might give us

81
00:03:07,562 --> 00:03:08,480
a chance
to work together.

82
00:03:08,522 --> 00:03:10,774
You know I'm engaged,
right?

83
00:03:10,816 --> 00:03:12,359
Yes, Mike,
that's my plan,

84
00:03:12,400 --> 00:03:14,235
to steal you
from my boss's daughter.

85
00:03:14,277 --> 00:03:17,280
It's a thing.
It's been done.

86
00:03:17,322 --> 00:03:19,449
Well, I didn't come here
to steal you.

87
00:03:19,491 --> 00:03:22,243
I came here
to thank you.

88
00:03:22,285 --> 00:03:23,244
For what?

89
00:03:23,286 --> 00:03:24,245
Come on, Mike.

90
00:03:24,287 --> 00:03:25,580
I get fired,

91
00:03:25,622 --> 00:03:28,458
and two days later, I get
an offer from Rachel's father?

92
00:03:28,500 --> 00:03:32,087
Whatever you did,
I owe you one.

93
00:03:32,129 --> 00:03:34,089
Actually,
you owe Rachel one.

94
00:03:34,131 --> 00:03:35,799
No shit.

95
00:03:35,841 --> 00:03:38,468
Shit.

96
00:03:38,510 --> 00:03:41,513
[both as Clay Davis
from The Wire]
Shiiit.

97
00:03:43,390 --> 00:03:46,393
By the way, you're
in the wrong conference room.

98
00:03:52,191 --> 00:03:53,859
Okay, Esther,
what are you doing here?

99
00:03:53,901 --> 00:03:56,111
What,
a woman can't stop by

100
00:03:56,153 --> 00:03:57,445
to see her brother,
who she loves?

101
00:03:57,487 --> 00:04:00,741
Please, you know damn well
we don't love each other.

102
00:04:00,782 --> 00:04:04,285
In that case,
I need a lawyer.

103
00:04:04,327 --> 00:04:06,080
[laughs]
You? For what?

104
00:04:06,121 --> 00:04:09,290
Did you give someone salmonella
with your stupid muffins?

105
00:04:09,332 --> 00:04:10,625
I'm getting a divorce.

106
00:04:14,337 --> 00:04:16,215
Well, good.

107
00:04:16,255 --> 00:04:17,966
I knew that guy was dead weight
the second I met him.

108
00:04:18,008 --> 00:04:20,468
I know, I think that was
your speech at our wedding.

109
00:04:20,510 --> 00:04:22,512
And your sympathy
is touching,

110
00:04:22,554 --> 00:04:24,765
but I didn't come here
to vindicate you.

111
00:04:24,806 --> 00:04:25,974
No, I know you didn't.

112
00:04:26,016 --> 00:04:27,308
You came to get me

113
00:04:27,350 --> 00:04:29,352
to slaughter Jeffrey for you,
and I will.

114
00:04:29,394 --> 00:04:31,939
When I'm done with him,
he won't have a pot to shit in.

115
00:04:31,980 --> 00:04:34,233
It's "piss in."

116
00:04:34,274 --> 00:04:36,317
And, Louis, I don't want you
to slaughter Jeffrey.

117
00:04:36,359 --> 00:04:37,318
Why the hell not?

118
00:04:37,360 --> 00:04:38,987
Because I want
Harvey Specter to.

119
00:04:39,029 --> 00:04:40,239
Come again?

120
00:04:40,280 --> 00:04:41,615
You said he was
the best attorney in the city.

121
00:04:41,656 --> 00:04:43,575
No, Esther, I told you
he was my best friend.

122
00:04:43,617 --> 00:04:46,286
Which is exactly what you said
about Jeremy Henschell

123
00:04:46,327 --> 00:04:48,080
in tenth grade,
which really meant

124
00:04:48,122 --> 00:04:49,790
you worshipped him
from afar,

125
00:04:49,831 --> 00:04:51,458
you wrote in your diary
about him,

126
00:04:51,499 --> 00:04:53,376
and you never
actually hung out.

127
00:04:53,418 --> 00:04:55,336
Okay, you swore
you never read my diary.

128
00:04:55,378 --> 00:04:57,464
And you swore you didn't spy
on me and Jeremy.

129
00:04:57,505 --> 00:04:58,673
Oh, please,
that was one time.

130
00:04:58,715 --> 00:05:00,217
I was on my way
to get a glass of milk,

131
00:05:00,259 --> 00:05:01,342
and for your information,

132
00:05:01,384 --> 00:05:02,510
I've been lactose intolerant
ever since.

133
00:05:02,552 --> 00:05:04,221
Louis, are you gonna
get me Harvey,

134
00:05:04,263 --> 00:05:05,597
or do I have to get him
myself?

135
00:05:05,639 --> 00:05:08,976
Harvey is not taking on
any new clients right now,

136
00:05:09,017 --> 00:05:12,020
and he's out of town
for the next few years.

137
00:05:13,855 --> 00:05:16,775
Louis, I know
what you're doing.

138
00:05:16,817 --> 00:05:18,777
You think I want Harvey
because I don't think

139
00:05:18,819 --> 00:05:20,487
you're good enough.

140
00:05:20,528 --> 00:05:22,405
You're wrong.

141
00:05:22,447 --> 00:05:24,616
I know how good you are,

142
00:05:24,658 --> 00:05:25,909
but this is personal for me,

143
00:05:25,951 --> 00:05:27,995
which means
it will be personal for you,

144
00:05:28,036 --> 00:05:31,623
and I can't have that.

145
00:05:31,665 --> 00:05:35,085
So please,
will you get me Harvey?

146
00:05:36,586 --> 00:05:39,589
I'll make it happen.

147
00:05:40,966 --> 00:05:43,551
Thank you, Louis.

148
00:05:49,724 --> 00:05:51,392
That was Esther?

149
00:05:51,434 --> 00:05:53,187
Yes, I know what you're gonna
say--we look exactly alike.

150
00:05:53,228 --> 00:05:54,395
That actually wasn't--

151
00:05:54,437 --> 00:05:55,438
I get it--it's like
looking at me in a wig.

152
00:05:55,480 --> 00:05:56,481
I've heard it
a thousand times.

153
00:05:56,523 --> 00:05:59,943
Yeah, the resemblance
is uncanny.

154
00:05:59,985 --> 00:06:01,528
What?

155
00:06:01,569 --> 00:06:03,362
I'm just wondering why you're
not getting up to go ask Harvey.

156
00:06:03,404 --> 00:06:04,405
Because I'm not gonna
ask him.

157
00:06:04,447 --> 00:06:06,533
I'm gonna save some time
and tell her he said no.

158
00:06:06,574 --> 00:06:07,784
Louis--

159
00:06:07,826 --> 00:06:09,744
Donna, we all know
that Harvey's furious at me.

160
00:06:09,786 --> 00:06:10,996
There's no way
he's gonna do it.

161
00:06:11,038 --> 00:06:13,623
Maybe not.

162
00:06:13,665 --> 00:06:16,335
But, Louis, she's family,

163
00:06:16,375 --> 00:06:19,378
and if there's one thing that
Harvey understands, it's that.

164
00:06:22,174 --> 00:06:23,424
Where the hell have you been?

165
00:06:23,466 --> 00:06:25,426
Sorry, I got stuck
in really bad traffic.

166
00:06:25,468 --> 00:06:27,971
So you were
in the wrong conference room.

167
00:06:28,013 --> 00:06:30,431
For about 20 minutes.

168
00:06:30,473 --> 00:06:33,018
So what did we get?

169
00:06:33,060 --> 00:06:34,978
Want to take a guess?

170
00:06:35,020 --> 00:06:36,230
$90 million.

171
00:06:36,271 --> 00:06:38,397
Want to take a real guess?

172
00:06:38,439 --> 00:06:39,440
That was a real guess.

173
00:06:39,482 --> 00:06:40,692
Son, what planet
are you living on?

174
00:06:40,734 --> 00:06:41,776
The planet
where you called

175
00:06:41,818 --> 00:06:43,528
to say we got
a great settlement.

176
00:06:43,570 --> 00:06:46,781
$25 million is
a great settlement.

177
00:06:46,823 --> 00:06:47,782
$25 million?

178
00:06:47,824 --> 00:06:49,534
Robert, after fees,

179
00:06:49,576 --> 00:06:51,703
that's less than $70,000
per person.

180
00:06:51,745 --> 00:06:53,538
[laughs] Then what do you
suggest we counter with?

181
00:06:53,580 --> 00:06:55,498
I suggest we counter
with a trial.

182
00:06:55,540 --> 00:06:57,000
Are you nuts?
You don't go to trial.

183
00:06:57,042 --> 00:06:58,919
You turn up the pressure,
and then you settle.

184
00:06:58,960 --> 00:07:01,171
Going to trial is
turning up the pressure.

185
00:07:01,213 --> 00:07:02,881
The second we finish
opening arguments,

186
00:07:02,923 --> 00:07:04,383
that offer is
gonna triple.

187
00:07:04,423 --> 00:07:06,467
Look, I've sat across the table
from these two

188
00:07:06,509 --> 00:07:07,468
four times
in the last six years,

189
00:07:07,510 --> 00:07:08,929
and when they say
this is their best offer,

190
00:07:08,970 --> 00:07:10,931
it's their best offer,
and we're recommending it.

191
00:07:10,972 --> 00:07:12,473
Well, you can recommend
whatever you want.

192
00:07:12,515 --> 00:07:13,516
I'm recommending
we reject it.

193
00:07:13,558 --> 00:07:16,561
You don't give clients
conflicting opinions.

194
00:07:16,603 --> 00:07:17,979
You work it out
behind closed doors.

195
00:07:18,021 --> 00:07:19,189
Well, maybe that's the problem.

196
00:07:19,231 --> 00:07:20,565
You want to do things
behind closed doors.

197
00:07:20,607 --> 00:07:21,608
I actually want to be honest.

198
00:07:21,649 --> 00:07:22,817
Hey, watch yourself, Mike.

199
00:07:22,859 --> 00:07:25,570
You tell me this,
would $70,000 per person

200
00:07:25,612 --> 00:07:27,488
be a great settlement
if we were talking

201
00:07:27,530 --> 00:07:28,698
about Laura's life
or Rachel's?

202
00:07:28,740 --> 00:07:30,409
You get out of here!

203
00:07:30,450 --> 00:07:31,701
You don't come back

204
00:07:31,743 --> 00:07:33,494
until you wrap your head
around recommending this offer.

205
00:07:33,536 --> 00:07:35,538
And don't you ever
use them against me again!

206
00:07:39,751 --> 00:07:43,546
[man]
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪

207
00:07:43,588 --> 00:07:46,758
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪

208
00:07:46,800 --> 00:07:50,011
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪

209
00:07:50,053 --> 00:07:53,640
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪

210
00:07:53,681 --> 00:07:56,893
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪

211
00:07:56,935 --> 00:08:00,563
♪ Me and Missy is
so busy, busy making money ♪

212
00:08:00,605 --> 00:08:02,232
♪ All right ♪

213
00:08:02,274 --> 00:08:08,113
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪

214
00:08:08,155 --> 00:08:09,781
♪ The greenback boogie ♪

215
00:08:18,665 --> 00:08:20,541
Don't tell me
he wasn't in here either.

216
00:08:20,583 --> 00:08:22,461
He was in here,
all right.

217
00:08:22,501 --> 00:08:24,503
What happened?
Did the settlement fall through?

218
00:08:24,545 --> 00:08:27,341
No, it didn't,
but it should've.

219
00:08:27,382 --> 00:08:29,843
They gave us a shitty offer.
Robert's ready to take it.

220
00:08:29,884 --> 00:08:32,679
Come on, if it's really
that bad, why would he take it?

221
00:08:32,720 --> 00:08:34,681
Because he knows his clients
will jump all over it

222
00:08:34,722 --> 00:08:36,515
and it's the easy way out.

223
00:08:36,557 --> 00:08:38,559
So you think Robert doesn't care
about his clients?

224
00:08:38,601 --> 00:08:39,686
It sure seems that way.

225
00:08:39,727 --> 00:08:41,729
Mike, I've only been here
a few months,

226
00:08:41,771 --> 00:08:45,566
and there are a lot of things
you can say about Robert Zane,

227
00:08:45,608 --> 00:08:48,569
but what you can't say
is that he doesn't care

228
00:08:48,611 --> 00:08:50,197
about his clients.

229
00:08:55,827 --> 00:08:56,911
Go away, Louis.

230
00:08:56,953 --> 00:08:58,455
I would, but then
I couldn't tell you

231
00:08:58,497 --> 00:09:00,581
about the $50-million company
I'm giving you.

232
00:09:00,623 --> 00:09:01,958
And why would you do that?

233
00:09:02,000 --> 00:09:04,585
'Cause I want to make up
for our little misunderstanding.

234
00:09:04,627 --> 00:09:05,920
We didn't have
a misunderstanding.

235
00:09:05,962 --> 00:09:08,589
You went after my money,
so if you're giving me a client,

236
00:09:08,631 --> 00:09:09,841
there's some other
misunderstanding

237
00:09:09,883 --> 00:09:11,718
that you're too chickenshit
to tell me about.

238
00:09:14,595 --> 00:09:16,931
It's my sister's company.

239
00:09:16,973 --> 00:09:18,599
I'll give you her business.

240
00:09:18,641 --> 00:09:20,601
All you have to do
is handle her divorce.

241
00:09:20,643 --> 00:09:21,978
I don't want
your sister's business.

242
00:09:22,020 --> 00:09:23,104
Now get out.

243
00:09:27,650 --> 00:09:29,610
Harvey, this is my family.

244
00:09:29,652 --> 00:09:33,656
My sister, she...has never
asked me for anything

245
00:09:33,698 --> 00:09:36,201
her entire life,
not once.

246
00:09:36,243 --> 00:09:40,579
Now the one time she does,
I just can't let her down.

247
00:09:42,623 --> 00:09:44,167
Louis, I'm not
a divorce attorney.

248
00:09:44,209 --> 00:09:45,626
When has a shitty detail
like that

249
00:09:45,668 --> 00:09:47,587
ever stopped you before?

250
00:09:51,425 --> 00:09:53,634
All right, I'll do it,
on two conditions.

251
00:09:53,676 --> 00:09:56,637
First, you stay completely
out of this case.

252
00:09:56,679 --> 00:09:58,639
Done. Second?

253
00:09:58,681 --> 00:10:00,641
I'll let you know
when I think of it.

254
00:10:00,683 --> 00:10:02,643
How do I know it won't be
something I can't stomach?

255
00:10:02,685 --> 00:10:05,772
You don't, but those are
my two conditions.

256
00:10:05,813 --> 00:10:09,776
Okay, Harvey,
You have a deal.

257
00:10:09,817 --> 00:10:12,653
One thing.

258
00:10:12,695 --> 00:10:15,490
Promise me you won't
sleep with Esther.

259
00:10:15,532 --> 00:10:18,118
Believe me, Louis,
the last thing I want to do

260
00:10:18,159 --> 00:10:21,162
is sleep with your sister.

261
00:10:22,789 --> 00:10:24,665
[Robert]
I'm glad you agree.

262
00:10:24,707 --> 00:10:27,627
I'll let you know
when the paperwork's finished.

263
00:10:31,381 --> 00:10:32,882
I know you didn't wrap your head
around this deal

264
00:10:32,924 --> 00:10:34,675
in the last ten minutes,

265
00:10:34,717 --> 00:10:36,344
so what are you still
doing in my office?

266
00:10:36,386 --> 00:10:38,597
Exactly what you'd be doing
in my place.

267
00:10:38,637 --> 00:10:40,681
Robert, I know you said
that you know these two lawyers,

268
00:10:40,723 --> 00:10:42,559
but I don't.

269
00:10:42,601 --> 00:10:44,685
I need to see for myself
what they will or won't do.

270
00:10:44,727 --> 00:10:46,187
And you still want
to counter.

271
00:10:46,229 --> 00:10:47,730
I want to at least try.

272
00:10:47,772 --> 00:10:49,107
Except you don't want to go
by yourself,

273
00:10:49,149 --> 00:10:50,150
you want me to go
with you.

274
00:10:50,191 --> 00:10:52,360
Yes, I do.

275
00:10:52,402 --> 00:10:53,987
Because you and I both know,
if we don't go together,

276
00:10:54,028 --> 00:10:55,363
we don't stand a chance.

277
00:10:55,405 --> 00:10:59,117
I know we don't stand a chance
either way.

278
00:10:59,159 --> 00:11:01,578
And if I do go, it makes me
look like a fool.

279
00:11:01,620 --> 00:11:06,166
Robert, I saved you from looking
like a fool in that courtroom.

280
00:11:06,207 --> 00:11:08,709
I came through for you.

281
00:11:08,751 --> 00:11:11,588
Now I'm asking you
to come through for me on this.

282
00:11:11,630 --> 00:11:14,299
You and Rachel are
peas in a pod.

283
00:11:14,341 --> 00:11:16,675
[chuckles]

284
00:11:16,717 --> 00:11:18,719
Can't believe she's really
worth $50 million.

285
00:11:18,761 --> 00:11:20,597
I can't believe you've never
heard of her company.

286
00:11:20,639 --> 00:11:22,932
Do I look like I buy
a lot of potholders?

287
00:11:22,974 --> 00:11:24,476
She doesn't just sell
potholders.

288
00:11:24,518 --> 00:11:26,727
She has a brand
like Martha Stewart.

289
00:11:26,769 --> 00:11:28,729
Look, I get that you think
she's impressive,

290
00:11:28,771 --> 00:11:30,857
but to me,
she's just Louis's sister,

291
00:11:30,898 --> 00:11:33,318
which, as far as I'm concerned,
is strike number two.

292
00:11:33,360 --> 00:11:34,569
What's strike number one?

293
00:11:34,611 --> 00:11:35,945
The fact that
she's Louis's sister.

294
00:11:35,987 --> 00:11:37,947
Oh, come on,
Harvey, listen.

295
00:11:37,989 --> 00:11:40,492
Are you gonna take this
seriously or not?

296
00:11:40,534 --> 00:11:41,535
I'll tell you
what I'm gonna do.

297
00:11:41,576 --> 00:11:42,701
I'm gonna go walk there.

298
00:11:42,743 --> 00:11:43,911
I'm gonna shake
this woman's meaty hand.

299
00:11:43,953 --> 00:11:47,040
I'm gonna get this over with
as quickly as possible.

300
00:11:51,252 --> 00:11:52,212
You?

301
00:11:52,253 --> 00:11:53,754
You've got to be
kidding me.

302
00:11:53,796 --> 00:11:55,590
You two know each other?

303
00:11:55,632 --> 00:11:56,966
So you weren't meeting
the governor.

304
00:11:57,008 --> 00:11:59,135
You're telling me you were
really gonna blow off the mayor?

305
00:11:59,177 --> 00:12:01,596
The mayor.
You don't know the mayor.

306
00:12:01,638 --> 00:12:05,517
I'm so sorry, let me introduce
my soon-to-be former associate.

307
00:12:05,559 --> 00:12:06,725
[chuckles]
Rachel Zane.

308
00:12:06,767 --> 00:12:09,937
Esther Edelstein.

309
00:12:09,979 --> 00:12:12,106
It's nice to finally
meet the man

310
00:12:12,148 --> 00:12:13,525
I've heard
such good things about.

311
00:12:13,567 --> 00:12:14,775
It's nice to meet
the woman

312
00:12:14,817 --> 00:12:18,363
I've obviously heard
nothing but lies about.

313
00:12:21,241 --> 00:12:22,783
Let's get to it.

314
00:12:22,825 --> 00:12:23,868
Yes.

315
00:12:23,910 --> 00:12:26,371
I just have to know,

316
00:12:26,413 --> 00:12:28,747
were one of the two
of you adopted?

317
00:12:30,166 --> 00:12:33,211
I've been asking that
for years.

318
00:12:34,212 --> 00:12:36,130
Hey.
Get out.

319
00:12:43,179 --> 00:12:45,724
Shit.

320
00:12:45,764 --> 00:12:47,808
Come on, speak up, narcissist,
it's not a freakin' library.

321
00:12:50,769 --> 00:12:51,979
Reminder to thin the walls

322
00:12:52,021 --> 00:12:54,399
in the conference room/
make a peephole.

323
00:12:54,441 --> 00:12:55,400
What do you think
you're doing?

324
00:12:55,442 --> 00:12:56,735
What happened?

325
00:12:56,775 --> 00:12:57,776
Oh, I was just checking
the sound-proofing,

326
00:12:57,818 --> 00:12:58,777
making sure
they thicken the walls

327
00:12:58,819 --> 00:12:59,946
in the conference room.

328
00:12:59,987 --> 00:13:01,822
So if I walk out this door
and I turn to the right,

329
00:13:01,864 --> 00:13:03,575
I won't see Harvey
in there with Esther?

330
00:13:03,617 --> 00:13:04,825
Esther's here?
I didn't know that.

331
00:13:04,867 --> 00:13:06,620
Louis, listening
through the wall

332
00:13:06,661 --> 00:13:07,828
is not staying
out of her case,

333
00:13:07,870 --> 00:13:09,748
and if Harvey finds out,
he's gonna drop her.

334
00:13:09,788 --> 00:13:11,916
Look, it's my sister,
All right?

335
00:13:11,958 --> 00:13:13,627
I just want to make sure
he does right by her.

336
00:13:13,668 --> 00:13:15,836
And you never would have
asked him to take this case

337
00:13:15,878 --> 00:13:17,838
if you didn't trust
that he would do just that.

338
00:13:17,880 --> 00:13:20,967
So put the glass down,
go back to your office,

339
00:13:21,008 --> 00:13:23,010
and let him do his job.

340
00:13:25,179 --> 00:13:26,556
You know it'd be easier
for both of us

341
00:13:26,598 --> 00:13:28,600
if you were wrong
every once in a while.

342
00:13:31,894 --> 00:13:34,230
When we decided to get divorced,
Jeffrey and I agreed

343
00:13:34,272 --> 00:13:37,858
he would get 20% of the company,
no need to involve lawyers.

344
00:13:37,900 --> 00:13:41,613
The next thing I knew,
I got a letter from a lawyer.

345
00:13:41,655 --> 00:13:43,740
Jeffrey doesn't think
20% is enough anymore.

346
00:13:43,782 --> 00:13:46,534
No, he doesn't.

347
00:13:46,576 --> 00:13:47,786
Esther, I'm gonna ask you
a question,

348
00:13:47,826 --> 00:13:49,870
and I want you
to answer me honestly.

349
00:13:49,912 --> 00:13:52,540
Who's leaving who?

350
00:13:52,582 --> 00:13:53,625
It's mutual.

351
00:13:53,667 --> 00:13:55,001
It's never mutual.

352
00:13:55,042 --> 00:13:57,962
So I'm gonna ask you again.
Who's driving this decision?

353
00:13:59,964 --> 00:14:00,923
I am.

354
00:14:00,965 --> 00:14:02,425
Then the answer
to our problem

355
00:14:02,467 --> 00:14:04,344
is for you to stay away
from the negotiations.

356
00:14:04,385 --> 00:14:07,388
What?
No, I'm not staying away.

357
00:14:07,430 --> 00:14:08,389
Listen to me.

358
00:14:08,431 --> 00:14:09,808
He's going back on your deal

359
00:14:09,848 --> 00:14:10,975
because he wants
to prolong the fight.

360
00:14:11,017 --> 00:14:12,018
I don't care.

361
00:14:12,059 --> 00:14:13,894
I spent 12 years
building the company.

362
00:14:13,936 --> 00:14:15,772
I'm not gonna sit back
and let someone else decide

363
00:14:15,814 --> 00:14:17,106
how much
I'm allowed to keep.

364
00:14:17,148 --> 00:14:18,399
Then what'd you
come to me for?

365
00:14:18,441 --> 00:14:20,234
Because you're supposed to be
the best.

366
00:14:20,276 --> 00:14:22,153
I am the best,
and I didn't get that way

367
00:14:22,195 --> 00:14:23,904
letting someone else
call the shots.

368
00:14:23,946 --> 00:14:25,657
So you're either gonna
let me do that,

369
00:14:25,699 --> 00:14:28,368
or you're gonna get yourself
another lawyer.

370
00:14:31,871 --> 00:14:32,997
All right, here's what
I need you to do.

371
00:14:33,039 --> 00:14:34,666
You can tell me what you
need me to do in a minute.

372
00:14:34,708 --> 00:14:36,543
First we're gonna talk
about what happened back there.

373
00:14:36,584 --> 00:14:37,918
What happened is,
I laid down the law,

374
00:14:37,960 --> 00:14:39,587
she accepted,
I'm the man.

375
00:14:39,629 --> 00:14:41,047
Yep, uh-huh.

376
00:14:41,088 --> 00:14:42,757
Okay, I'm not talking
about that.

377
00:14:42,799 --> 00:14:44,425
I'm talking about how the moment
you walked through the door,

378
00:14:44,467 --> 00:14:46,177
you looked like you were struck
by a bolt of lighting.

379
00:14:46,219 --> 00:14:47,804
-I did not.
-You most certainly did.

380
00:14:47,846 --> 00:14:49,723
In fact,
before you started fighting,

381
00:14:49,764 --> 00:14:51,599
I was afraid the two of you were
gonna go at it on the table.

382
00:14:51,641 --> 00:14:52,600
Afraid or hoping?

383
00:14:52,642 --> 00:14:53,934
That's unsavory.

384
00:14:53,976 --> 00:14:55,936
And you making lewd comments
about our client isn't?

385
00:14:55,978 --> 00:14:57,814
Lewd comments
about what client?

386
00:14:57,856 --> 00:14:59,566
Harvey likes
Louis's sister.

387
00:14:59,607 --> 00:15:01,609
That's funny, 'cause that's
exactly what I came in here

388
00:15:01,651 --> 00:15:02,610
to talk to him about.

389
00:15:02,652 --> 00:15:04,571
You like Louis's sister?

390
00:15:04,612 --> 00:15:05,822
Not enough to fight you
for her.

391
00:15:05,864 --> 00:15:07,824
Well, you should reconsider.
She's lovely.

392
00:15:10,660 --> 00:15:13,162
And I'm leaving.

393
00:15:14,622 --> 00:15:17,751
Harvey, why are you
all of a sudden

394
00:15:17,792 --> 00:15:19,586
taking on Esther Edelstein
as a client?

395
00:15:19,627 --> 00:15:22,088
And don't tell me
it's because she's lovely,

396
00:15:22,129 --> 00:15:23,964
because I'm not sure
I believe that.

397
00:15:24,006 --> 00:15:25,759
I took her on
because Louis asked me to.

398
00:15:25,800 --> 00:15:28,636
And the last I heard, you and I
were both pissed at him.

399
00:15:28,678 --> 00:15:30,513
And I still am.

400
00:15:30,555 --> 00:15:31,848
But he told me
this was family,

401
00:15:31,890 --> 00:15:34,434
and...I thought
this might be a chance

402
00:15:34,475 --> 00:15:37,520
for us all to get
back on track.

403
00:15:37,562 --> 00:15:38,312
I like that, Harvey.

404
00:15:38,354 --> 00:15:39,522
You just might turn out

405
00:15:39,564 --> 00:15:42,609
to be a half decent name
partner after all.

406
00:15:44,026 --> 00:15:45,445
I doubt it.

407
00:15:45,486 --> 00:15:46,945
So do I.

408
00:15:49,532 --> 00:15:50,617
Well, frankly, Robert,
I'm surprised

409
00:15:50,658 --> 00:15:52,243
you called
for another meeting.

410
00:15:52,285 --> 00:15:54,287
Surprised
by a routine counter?

411
00:15:54,328 --> 00:15:57,373
When the first offer is
as generous as ours, I am.

412
00:15:57,415 --> 00:16:00,042
Just hear the man out,
Will.

413
00:16:00,084 --> 00:16:03,129
Campbell v. State Health.
Wilson v. GenRX.

414
00:16:03,170 --> 00:16:05,381
Friedman v. MedFirst.

415
00:16:05,423 --> 00:16:06,674
Those are
identical class actions

416
00:16:06,716 --> 00:16:07,675
in which the average payout

417
00:16:07,717 --> 00:16:09,302
was $1/2 million
per plaintiff.

418
00:16:09,343 --> 00:16:11,763
They were jury awards,
and two of them were reduced

419
00:16:11,805 --> 00:16:13,306
for being
excessively punitive.

420
00:16:13,347 --> 00:16:15,182
Dollar amount was still higher
than what's on the table.

421
00:16:15,224 --> 00:16:16,768
After seven years
of appeals.

422
00:16:16,810 --> 00:16:19,019
Yeah, and like we said,
we don't care how long it takes.

423
00:16:19,061 --> 00:16:20,939
We want triple
what you're offering.

424
00:16:20,979 --> 00:16:23,274
And I want to skinny dip
with Sofia Vergara,

425
00:16:23,316 --> 00:16:25,151
but no puedo hacerlo.

426
00:16:25,192 --> 00:16:27,695
That's Spanish for "we're not
giving you another nickel."

427
00:16:27,737 --> 00:16:30,030
And what's Spanish
for "we'll see you in court"?

428
00:16:30,072 --> 00:16:31,031
Bring it on.

429
00:16:31,073 --> 00:16:32,032
That's enough.
Come on, Will.

430
00:16:32,074 --> 00:16:33,242
We're just having
a conversation.

431
00:16:33,284 --> 00:16:34,494
Conversation?

432
00:16:34,535 --> 00:16:36,120
I gave you
a fair offer, Robert,

433
00:16:36,162 --> 00:16:37,872
because I respect you,

434
00:16:37,914 --> 00:16:39,582
and I thought that
you respected me enough to know

435
00:16:39,624 --> 00:16:42,168
that I meant it when I said
it's the best I could do.

436
00:16:42,209 --> 00:16:44,295
Then he comes in here
threatening a trial.

437
00:16:44,337 --> 00:16:45,505
Well, you know what?

438
00:16:45,546 --> 00:16:47,256
You don't like
what's on the table,

439
00:16:47,298 --> 00:16:50,008
we can pull
the whole damn thing.

440
00:16:53,513 --> 00:16:54,973
I told you
he wasn't messing around.

441
00:16:55,014 --> 00:16:56,056
You were right about that.

442
00:16:56,098 --> 00:16:57,475
Now I'm right
about taking this to trial.

443
00:16:57,517 --> 00:16:59,185
You aren't right
about anything.

444
00:16:59,226 --> 00:17:00,979
I owed you. I paid up.
We're done.

445
00:17:01,020 --> 00:17:02,062
No, we're not done,
and I'm still not

446
00:17:02,104 --> 00:17:03,690
recommending this offer
to my clients.

447
00:17:03,731 --> 00:17:06,901
Well, that's too bad,
because they already signed off.

448
00:17:06,943 --> 00:17:10,029
What?

449
00:17:10,070 --> 00:17:12,365
You talked to our clients
before we even went in there?

450
00:17:12,406 --> 00:17:13,574
You're damn right I did.

451
00:17:13,616 --> 00:17:15,535
We took a shot,
and it didn't work.

452
00:17:15,576 --> 00:17:17,077
Now, in the meantime,
we had an obligation

453
00:17:17,119 --> 00:17:19,038
to show their offer
to our clients, and I did.

454
00:17:19,079 --> 00:17:20,707
Don't give me
some bullshit justification.

455
00:17:20,748 --> 00:17:22,124
You went behind my back.

456
00:17:22,166 --> 00:17:25,085
I didn't go behind your back.
I went over your head.

457
00:17:25,127 --> 00:17:26,671
What the hell
are you talking about?

458
00:17:26,713 --> 00:17:28,172
You know what the hell
I'm talking about.

459
00:17:28,214 --> 00:17:31,300
I went to your boss's boss,
and you know what?

460
00:17:31,342 --> 00:17:33,177
She and I see things
the same way.

461
00:17:33,219 --> 00:17:35,304
And as far as I'm concerned,
this case is settled.

462
00:17:40,643 --> 00:17:44,397
Why don't you two have a seat?
I suggest we get right to it.

463
00:17:44,438 --> 00:17:46,106
Wait a second,
where's Esther?

464
00:17:46,148 --> 00:17:48,150
She won't be joining us,
but I've been authorized

465
00:17:48,192 --> 00:17:49,569
to negotiate
on her behalf.

466
00:17:49,610 --> 00:17:53,531
No. No, I'm not agreeing
to anything without her here.

467
00:17:53,573 --> 00:17:55,366
That's because you don't really
want to negotiate,

468
00:17:55,408 --> 00:17:56,617
you just want to stay
connected to her,

469
00:17:56,659 --> 00:17:58,202
and that's not
gonna happen.

470
00:17:58,244 --> 00:18:00,204
I don't know when you decided
to become a divorce attorney,

471
00:18:00,246 --> 00:18:01,748
but that's not
how it works.

472
00:18:01,789 --> 00:18:03,123
I didn't become
a divorce attorney

473
00:18:03,165 --> 00:18:04,333
because it's
the minor leagues,

474
00:18:04,375 --> 00:18:07,253
but this is how it works
with me.

475
00:18:08,755 --> 00:18:09,714
What the hell is this?

476
00:18:09,756 --> 00:18:11,382
That's our new offer,
nothing.

477
00:18:11,424 --> 00:18:12,383
This is bullshit.

478
00:18:12,425 --> 00:18:14,510
You thinking
you deserve even 20%

479
00:18:14,552 --> 00:18:16,220
of our client's business
is bullshit.

480
00:18:16,262 --> 00:18:17,972
So you're either gonna
accept the terms

481
00:18:18,014 --> 00:18:21,141
that you and Esther agreed to,
or you can take our new offer.

482
00:18:21,183 --> 00:18:23,436
You can threaten all you want,
but my client has a right

483
00:18:23,477 --> 00:18:26,146
to what's his,
and that's half the company,

484
00:18:26,188 --> 00:18:29,191
because 12 years ago, that's
what your client agreed to.

485
00:18:29,233 --> 00:18:31,778
See, I wasn't just gonna be
Esther's husband.

486
00:18:31,819 --> 00:18:35,155
I was gonna be a doctor,
but I put that on hold

487
00:18:35,197 --> 00:18:37,116
while Esther got her company
off the ground,

488
00:18:37,157 --> 00:18:39,410
and when I said
I was willing to do that,

489
00:18:39,452 --> 00:18:41,120
she said I'd get half.

490
00:18:41,161 --> 00:18:43,414
Which constitutes
an enforceable verbal contract.

491
00:18:43,456 --> 00:18:46,166
[Jeffrey]
So I don't care
whether Esther's here or not.

492
00:18:46,208 --> 00:18:47,376
She promised to spend
our lives together,

493
00:18:47,418 --> 00:18:49,921
and she's breaking
that promise.

494
00:18:49,963 --> 00:18:51,505
There's nothing I can do
about that one,

495
00:18:51,547 --> 00:18:53,424
but I'm sure as hell gonna
hold her to the other one.

496
00:18:53,466 --> 00:18:55,760
You have no proof
she ever made that promise.

497
00:18:55,802 --> 00:18:57,887
Ask your client about it,
because when we depose her

498
00:18:57,929 --> 00:19:00,514
under oath,
you can rest assured we will.

499
00:19:14,821 --> 00:19:16,322
You authorized
the settlement?

500
00:19:16,363 --> 00:19:17,991
You want to change
that tone?

501
00:19:18,032 --> 00:19:19,117
No, I don't,
because you told

502
00:19:19,158 --> 00:19:20,576
Robert Zane to treat me
like a partner,

503
00:19:20,618 --> 00:19:22,286
and then you turned around,
and you cut my legs out.

504
00:19:22,328 --> 00:19:24,204
I told him that
because you were my proxy,

505
00:19:24,246 --> 00:19:26,206
but you're not my proxy
with me.

506
00:19:26,248 --> 00:19:29,002
And I don't appreciate
my decisions being questioned.

507
00:19:29,043 --> 00:19:30,294
Did you even look
at that offer?

508
00:19:30,336 --> 00:19:33,131
Mike, I'm going to explain
something to you that,

509
00:19:33,172 --> 00:19:34,757
based on your approach
to this conversation,

510
00:19:34,799 --> 00:19:36,717
you clearly don't understand.

511
00:19:36,759 --> 00:19:38,177
This trial
will cost millions.

512
00:19:38,218 --> 00:19:39,887
And Arcadian has
deep pockets.

513
00:19:39,929 --> 00:19:42,098
And they're not looking
to empty them on a gamble.

514
00:19:42,140 --> 00:19:43,724
So this is all
just about the money.

515
00:19:43,766 --> 00:19:46,144
Were you born yesterday?

516
00:19:46,185 --> 00:19:48,021
The clients are looking
for money.

517
00:19:48,062 --> 00:19:49,229
We're looking for money.

518
00:19:49,271 --> 00:19:53,109
The insurance company's
looking to keep money.

519
00:19:53,151 --> 00:19:54,276
It's always
about the money.

520
00:19:54,318 --> 00:19:57,196
And if you had some balls,
we'd get a whole lot more.

521
00:20:00,449 --> 00:20:02,910
Listen to me,
I don't know what you thought

522
00:20:02,952 --> 00:20:05,997
marching in here was going to do
other than piss me off,

523
00:20:06,039 --> 00:20:08,166
but you're going to march
the hell back out

524
00:20:08,206 --> 00:20:11,044
because I have better things
to do with my time

525
00:20:11,085 --> 00:20:14,881
than to explain to you
how the world works.

526
00:20:17,175 --> 00:20:18,342
[scoffs]

527
00:20:18,384 --> 00:20:21,179
Hey, I got your message.

528
00:20:21,220 --> 00:20:23,014
Jeffrey signed the agreement?

529
00:20:23,056 --> 00:20:24,264
He did.

530
00:20:24,306 --> 00:20:27,060
All it needs
is your John Hancock.

531
00:20:32,272 --> 00:20:35,275
Wait, this doesn't say 20%.
It says 50%.

532
00:20:35,317 --> 00:20:38,196
Oh, I'm sorry,
did I forget to mention

533
00:20:38,236 --> 00:20:40,990
that he said you promised him
50% of your company

534
00:20:41,032 --> 00:20:42,241
for putting off
medical school?

535
00:20:42,282 --> 00:20:46,245
Because you sure forgot
to mention that to me.

536
00:20:46,286 --> 00:20:47,705
[laughs]

537
00:20:47,747 --> 00:20:49,165
You have got to be
kidding me.

538
00:20:49,207 --> 00:20:50,249
How could you not
tell me that?

539
00:20:50,290 --> 00:20:52,126
Because it was
a throwaway conversation

540
00:20:52,168 --> 00:20:54,128
we had 12 years ago
on the New Jersey Turnpike.

541
00:20:54,170 --> 00:20:56,172
Well, it wasn't throwaway
to him, and he's gonna use it

542
00:20:56,214 --> 00:20:57,548
because he's feeling
betrayed.

543
00:20:57,590 --> 00:20:59,217
Well, I don't really care
what he's feeling

544
00:20:59,258 --> 00:21:01,427
because he's the one
who had the affair.

545
00:21:04,097 --> 00:21:06,348
You wanted to know the
circumstances of our divorce.

546
00:21:06,390 --> 00:21:08,308
Well, that's what they are.

547
00:21:08,350 --> 00:21:10,310
That's why I'm leaving him.

548
00:21:10,352 --> 00:21:12,312
I am sure you wouldn't
understand what's it like

549
00:21:12,354 --> 00:21:16,025
to experience infidelity.

550
00:21:16,067 --> 00:21:18,318
I would, and I do,

551
00:21:18,360 --> 00:21:20,571
but that doesn't change the fact
that you made a contract.

552
00:21:20,613 --> 00:21:23,157
What about our other contract?
20%.

553
00:21:23,199 --> 00:21:25,283
The original agreement
supersedes it,

554
00:21:25,325 --> 00:21:28,162
and an affair
doesn't change that.

555
00:21:28,204 --> 00:21:30,330
Except he doesn't have
any proof

556
00:21:30,372 --> 00:21:32,332
I ever made
the original agreement.

557
00:21:32,374 --> 00:21:34,168
Esther, they're gonna
put you under oath

558
00:21:34,210 --> 00:21:37,171
and ask you point-blank
if this happened.

559
00:21:37,213 --> 00:21:39,215
And I'm going to say
it didn't.

560
00:21:39,257 --> 00:21:41,134
That's perjury, and I'm not
gonna let you do that.

561
00:21:41,175 --> 00:21:42,342
What are you,
some white knight

562
00:21:42,384 --> 00:21:44,178
who never crosses the line
to win?

563
00:21:44,220 --> 00:21:45,972
No, but I'm not gonna let you
make a decision

564
00:21:46,013 --> 00:21:47,223
in the heat of the moment

565
00:21:47,265 --> 00:21:48,641
that you'll regret
for the rest of your life.

566
00:21:48,682 --> 00:21:51,269
Well, then you better find some
other way to void this deal,

567
00:21:51,310 --> 00:21:54,021
because there's no way
I'm giving my shit bag husband

568
00:21:54,063 --> 00:21:56,607
half of everything I own.

569
00:22:00,444 --> 00:22:02,362
I need you to find
every loophole there is

570
00:22:02,404 --> 00:22:04,657
around verbal contracts.

571
00:22:04,698 --> 00:22:06,075
So Jeffrey was
telling the truth?

572
00:22:06,117 --> 00:22:08,368
Yes, and she'd rather
slit her wrists

573
00:22:08,410 --> 00:22:10,288
than give him 50%,
and I don't blame her.

574
00:22:10,329 --> 00:22:12,331
Yeah, but she's the one
who's leaving him, so...

575
00:22:14,875 --> 00:22:16,794
He cheated on her,
didn't he?

576
00:22:16,836 --> 00:22:20,173
Well, that's between our client
and her soon-to-be ex-husband,

577
00:22:20,214 --> 00:22:21,590
and I have no intention
of letting him

578
00:22:21,632 --> 00:22:23,634
get the better of her.

579
00:22:24,927 --> 00:22:25,761
What?

580
00:22:25,803 --> 00:22:29,473
You're being protective.
It's sweet.

581
00:22:29,515 --> 00:22:31,391
Okay, listen to me,
we're protecting Esther

582
00:22:31,433 --> 00:22:33,811
because it's our job
to protect her.

583
00:22:33,853 --> 00:22:35,646
And if we don't figure
a way out of this,

584
00:22:35,688 --> 00:22:37,439
she's gonna lose
millions of dollars,

585
00:22:37,481 --> 00:22:39,942
so you want to make observations
about the two of us,

586
00:22:39,984 --> 00:22:42,528
do it all you want
after we've won.

587
00:22:42,569 --> 00:22:44,571
I'm on it.

588
00:22:47,449 --> 00:22:52,538
Okay, so final deal memos here,
check authorizations here.

589
00:22:52,579 --> 00:22:57,375
Now all we need to do is get
Kelton to sign, and we are done.

590
00:23:00,004 --> 00:23:02,548
Mike, I know you think
this deal sucks,

591
00:23:02,589 --> 00:23:05,176
but there is
a silver lining.

592
00:23:05,218 --> 00:23:07,220
We got to work together
again.

593
00:23:08,888 --> 00:23:10,223
What?

594
00:23:10,264 --> 00:23:12,225
I was just thinking
about when we started.

595
00:23:12,266 --> 00:23:13,934
Who would've thought that
working with you

596
00:23:13,976 --> 00:23:16,436
would ever have been
a silver lining?

597
00:23:16,478 --> 00:23:17,938
Me?

598
00:23:17,980 --> 00:23:19,023
[laughs]
Yeah, you.

599
00:23:19,065 --> 00:23:20,233
What about you?

600
00:23:20,274 --> 00:23:21,359
What are you talking about?

601
00:23:21,399 --> 00:23:23,401
I have been a gentleman
since day one.

602
00:23:23,443 --> 00:23:24,653
-Really?
-Yes.

603
00:23:24,695 --> 00:23:26,239
Remember the whole
airplane incident?

604
00:23:26,280 --> 00:23:29,283
Do I?
Yes, you were the one who...

605
00:23:31,409 --> 00:23:33,871
Wait.
Wait, wait, wait, wait.

606
00:23:33,913 --> 00:23:34,830
Wait a second.
Delta Financial.

607
00:23:34,872 --> 00:23:35,831
What about them?

608
00:23:35,873 --> 00:23:37,958
There was a brochure
for Delta Bauer Financial

609
00:23:38,000 --> 00:23:39,501
on Robert Zane's desk.

610
00:23:39,543 --> 00:23:41,128
And on top of that,
they were listed

611
00:23:41,170 --> 00:23:43,463
as a subsidiary
on Arcadian's annual report.

612
00:23:43,505 --> 00:23:45,423
As are 50 other funds.

613
00:23:45,465 --> 00:23:49,345
50 other funds that don't have a
brochure on Robert Zane's desk.

614
00:23:49,387 --> 00:23:50,596
Mike--

615
00:23:50,637 --> 00:23:52,056
Katrina, I need to know
if they're one of your clients.

616
00:23:52,098 --> 00:23:53,266
You know
I can't tell you that.

617
00:23:53,307 --> 00:23:54,474
Okay, well,
you just did.

618
00:23:54,516 --> 00:23:56,227
Now I need to know
if they own shares of Kelton.

619
00:23:56,269 --> 00:23:58,354
I don't know if they own shares,
and I'm not gonna find out.

620
00:23:58,396 --> 00:24:00,856
You don't care if Robert Zane
is manipulating a case

621
00:24:00,898 --> 00:24:01,941
to service a hedge fund?

622
00:24:01,982 --> 00:24:03,234
It doesn't matter
if I care.

623
00:24:03,276 --> 00:24:04,568
I can't violate
attorney-client privilege.

624
00:24:04,610 --> 00:24:06,028
You said you owe me.

625
00:24:06,070 --> 00:24:08,239
And you said
I owe Rachel.

626
00:24:08,281 --> 00:24:10,199
Katrina, please.

627
00:24:10,241 --> 00:24:12,450
You said that Robert is
doing right by his clients.

628
00:24:12,492 --> 00:24:14,494
Well, I just need to know
which clients

629
00:24:14,536 --> 00:24:16,414
he's doing right by.

630
00:24:18,540 --> 00:24:20,251
[sighs]

631
00:24:24,338 --> 00:24:27,549
Hey.
Do you have a minute?

632
00:24:27,591 --> 00:24:30,844
The last time I asked you that,
you told me the answer was no.

633
00:24:30,886 --> 00:24:32,512
And I still gave you
the minute.

634
00:24:32,554 --> 00:24:34,181
Well, I happen to be
in the middle

635
00:24:34,223 --> 00:24:36,225
of trying to get Louis's sister
out of a huge mess, so--

636
00:24:36,267 --> 00:24:37,810
That's what I wanted
to talk to you about.

637
00:24:37,851 --> 00:24:39,395
Louis promised
to stay out of this.

638
00:24:39,437 --> 00:24:41,563
And he is, and I'm not here
because he asked me to be.

639
00:24:41,605 --> 00:24:43,065
I'm here because I care
about him and--

640
00:24:43,107 --> 00:24:45,234
That's not my problem.

641
00:24:45,276 --> 00:24:47,236
Harvey, I'm not
the enemy here.

642
00:24:47,278 --> 00:24:49,529
And Louis is your partner
and your friend,

643
00:24:49,571 --> 00:24:51,157
and right now, he needs
a little reassurance.

644
00:24:51,198 --> 00:24:53,159
And I told you before,
I'm not the guy

645
00:24:53,200 --> 00:24:54,618
that gives you a hug
when you're scared.

646
00:24:54,660 --> 00:24:56,536
I'm the guy that wins
when you need it the most.

647
00:24:56,578 --> 00:24:57,788
Why can't you for once--

648
00:24:57,830 --> 00:24:59,165
You know what, Donna,
when I came to you for help,

649
00:24:59,206 --> 00:25:01,167
you said that I don't
get to do that anymore.

650
00:25:01,208 --> 00:25:02,542
Well, you don't get
to do this anymore.

651
00:25:02,584 --> 00:25:06,339
Now, if you'll excuse me,
I have work to do.

652
00:25:07,714 --> 00:25:09,675
You know what,
Harvey?

653
00:25:09,716 --> 00:25:11,593
Louis was afraid to let you
take this case,

654
00:25:11,635 --> 00:25:14,054
and I told him not to be
because I trusted

655
00:25:14,096 --> 00:25:15,513
that at the end of the day,

656
00:25:15,555 --> 00:25:18,100
you'd remember
that we're family.

657
00:25:18,142 --> 00:25:20,186
But maybe I was wrong.

658
00:25:20,227 --> 00:25:22,855
Because I spent 12 years
putting you first,

659
00:25:22,896 --> 00:25:26,275
and the day I finally decided
to do something for myself,

660
00:25:26,317 --> 00:25:28,777
you didn't just stop
treating me like family,

661
00:25:28,819 --> 00:25:31,864
you started treating me
like a stranger.

662
00:25:31,905 --> 00:25:34,574
And for your information,
that is a thousand times worse

663
00:25:34,616 --> 00:25:38,120
than if you treated me
like your enemy.

664
00:25:52,259 --> 00:25:53,886
Louis, did you need
something?

665
00:25:53,927 --> 00:25:56,263
I need you to know
how proud I am of you,

666
00:25:56,305 --> 00:25:58,224
'cause seeing you working
like this

667
00:25:58,265 --> 00:26:00,684
just reminds me how
you persevered with the LSATs

668
00:26:00,726 --> 00:26:03,103
and how you got into law school,
and now--

669
00:26:03,145 --> 00:26:04,604
Louis, I'm not telling you
about Esther's case.

670
00:26:04,646 --> 00:26:07,607
Well, then what the hell
good are you?

671
00:26:07,649 --> 00:26:10,528
Louis, you promised Harvey
you would stay out of it.

672
00:26:10,568 --> 00:26:11,820
I just need to know
what happened.

673
00:26:11,862 --> 00:26:12,821
What happened with what?

674
00:26:12,863 --> 00:26:14,114
What happened with them.

675
00:26:14,156 --> 00:26:16,033
I mean, it's no secret
that I hated Jeffrey,

676
00:26:16,075 --> 00:26:19,786
but Esther,
she loved him,

677
00:26:19,828 --> 00:26:23,082
and for them to just--

678
00:26:23,123 --> 00:26:25,292
I need to know why.

679
00:26:27,669 --> 00:26:30,297
He cheated on her.

680
00:26:37,346 --> 00:26:40,516
Well, then you promise me
that the two of you...

681
00:26:40,558 --> 00:26:42,642
stick it
to that sack of shit.

682
00:26:42,684 --> 00:26:45,603
What do you think
I'm working on?

683
00:26:57,699 --> 00:26:59,701
We're all squared away
on the paperwork?

684
00:26:59,743 --> 00:27:00,869
No, we're not squared away
on shit

685
00:27:00,911 --> 00:27:02,037
until you tell me
whether or not you knew.

686
00:27:02,079 --> 00:27:03,663
You want to run that
by me again?

687
00:27:03,705 --> 00:27:05,665
Delta Financial,
your client.

688
00:27:05,707 --> 00:27:07,625
Did you know they were
heavily invested in Kelton?

689
00:27:07,667 --> 00:27:09,002
Are you accusing me
of something, Mike?

690
00:27:09,044 --> 00:27:10,670
Because you better watch
what you say.

691
00:27:10,712 --> 00:27:11,713
You still haven't answered
my question.

692
00:27:11,755 --> 00:27:13,715
Did you know a subsidiary
of the hedge fund

693
00:27:13,757 --> 00:27:17,010
backing our suit just purchased
a huge block of Kelton shares?

694
00:27:17,052 --> 00:27:19,637
I am their lawyer,
not a stock analyst.

695
00:27:19,679 --> 00:27:22,308
Then maybe you can
explain to me why you have

696
00:27:22,349 --> 00:27:24,684
one of their brochures
on your desk?

697
00:27:24,726 --> 00:27:28,230
Okay, listen to me,
Mr. Photographic Memory.

698
00:27:28,272 --> 00:27:31,275
Underneath this brochure
are another 35

699
00:27:31,317 --> 00:27:33,068
that have been piling up there
for a year and a half

700
00:27:33,110 --> 00:27:34,445
because I'm looking
to invest my money

701
00:27:34,487 --> 00:27:35,904
that someday may be going
to your children.

702
00:27:35,946 --> 00:27:37,823
Wait, you think we want money
that comes from some stock

703
00:27:37,864 --> 00:27:39,492
that went through the roof
because you authorized

704
00:27:39,533 --> 00:27:41,327
a settlement
lower than street expectations?

705
00:27:41,368 --> 00:27:43,787
Okay, you've said your piece.
Now I'm gonna say mine.

706
00:27:43,829 --> 00:27:46,915
I have been a lawyer
and an officer of the court

707
00:27:46,957 --> 00:27:50,252
longer than
you've breathed air,

708
00:27:50,294 --> 00:27:51,587
and I'm looking you
straight in the eye

709
00:27:51,629 --> 00:27:53,964
and telling you
that I am an honest man.

710
00:27:54,006 --> 00:27:56,842
You know as an honest man that
now that we've discovered this,

711
00:27:56,883 --> 00:27:59,719
we have to disclose it
as conflict of interest.

712
00:27:59,761 --> 00:28:03,849
Then bury it,
deep in the fine print,

713
00:28:03,890 --> 00:28:05,725
because it had nothing to do
with my recommendation,

714
00:28:05,767 --> 00:28:10,022
and I'm not gonna let it
blow this goddamn deal.

715
00:28:24,286 --> 00:28:26,997
Since when did this become
a deposition?

716
00:28:27,039 --> 00:28:30,834
It didn't, but since you seemed
so anxious to ask Esther

717
00:28:30,876 --> 00:28:32,752
about what she said
in the past,

718
00:28:32,794 --> 00:28:34,630
I thought I'd just save us
all the trouble

719
00:28:34,672 --> 00:28:36,006
and get it
on the record myself.

720
00:28:36,048 --> 00:28:38,217
What?
I never agreed--

721
00:28:38,258 --> 00:28:42,054
You promised Jeffrey
50% of your company, didn't you?

722
00:28:45,474 --> 00:28:47,142
Yes, I did.

723
00:28:47,184 --> 00:28:48,143
Then it's settled.

724
00:28:48,185 --> 00:28:49,769
Well, not quite.

725
00:28:49,811 --> 00:28:51,813
Now that our client has admitted
that she made the agreement,

726
00:28:51,855 --> 00:28:53,148
we'd like to discuss
the circumstances

727
00:28:53,190 --> 00:28:54,441
under which she did.

728
00:28:54,483 --> 00:28:56,652
What do you mean
the circumstances?

729
00:28:56,694 --> 00:28:58,237
She promised me 50%,
period.

730
00:28:58,278 --> 00:29:01,823
No, she promised you 50%
because you forfeited

731
00:29:01,865 --> 00:29:03,409
your admission
to medical school.

732
00:29:03,450 --> 00:29:05,785
That's right, and instead
of going to Stanford,

733
00:29:05,827 --> 00:29:08,247
I stayed home
and took care of our family.

734
00:29:08,288 --> 00:29:09,747
[Rachel]
Then why is there
no record of you

735
00:29:09,789 --> 00:29:12,251
ever being admitted
to Stanford?

736
00:29:12,292 --> 00:29:14,794
Or any school,
for that matter?

737
00:29:14,836 --> 00:29:18,298
Just a pile
of rejection letters.

738
00:29:19,841 --> 00:29:20,926
You lied to me?

739
00:29:20,967 --> 00:29:22,928
This is ridiculous.

740
00:29:22,969 --> 00:29:24,804
Lots of people
don't get into medical school

741
00:29:24,846 --> 00:29:26,306
on the first try.

742
00:29:26,348 --> 00:29:28,808
You were gonna take half
of my company on the first try.

743
00:29:28,850 --> 00:29:29,809
30%.

744
00:29:29,851 --> 00:29:31,228
He's not getting
another penny

745
00:29:31,270 --> 00:29:33,272
of the business
I built myself.

746
00:29:33,313 --> 00:29:35,107
[Jeffrey]
You want to talk
about doing things yourself?

747
00:29:35,148 --> 00:29:38,902
Who do you think stayed home
and kept our family together

748
00:29:38,944 --> 00:29:40,696
while you were too busy
baking muffins

749
00:29:40,738 --> 00:29:41,863
to make dinner
for your kids?

750
00:29:41,905 --> 00:29:43,907
[Esther]
Don't you dare attack me
as a mother!

751
00:29:43,949 --> 00:29:45,825
You cheated on me!

752
00:29:45,867 --> 00:29:49,329
Esther, I'm sorry.

753
00:29:49,371 --> 00:29:52,040
I made a mistake.

754
00:29:52,082 --> 00:29:54,585
But I did give up everything
for you.

755
00:29:54,627 --> 00:29:56,836
I put my life on hold.

756
00:29:56,878 --> 00:29:58,880
I sacrificed my dream
for yours.

757
00:29:58,922 --> 00:29:59,881
I'm never gonna get
those years back.

758
00:29:59,923 --> 00:30:01,883
[Esther]
No, Jeffrey.

759
00:30:01,925 --> 00:30:04,886
We had everything,

760
00:30:04,928 --> 00:30:06,221
and you ruined it.

761
00:30:06,263 --> 00:30:09,849
All right, that's enough.

762
00:30:09,891 --> 00:30:12,811
You have our final offer.

763
00:30:16,106 --> 00:30:18,484
This better not be
about Robert Zane again.

764
00:30:18,525 --> 00:30:20,860
-Just give me one minute.
-God damn it.

765
00:30:20,902 --> 00:30:22,862
One of his clients purchased
shares of Kelton,

766
00:30:22,904 --> 00:30:24,864
and if they acted
on privileged information--

767
00:30:24,906 --> 00:30:25,865
I know the law.

768
00:30:25,907 --> 00:30:27,367
Well, then you know
it's unethical at best

769
00:30:27,409 --> 00:30:30,078
and illegal at worst.

770
00:30:30,120 --> 00:30:32,372
What do you want from me?

771
00:30:32,414 --> 00:30:33,915
I want to know
if you think he knew.

772
00:30:33,957 --> 00:30:35,875
What the hell difference
does that make?

773
00:30:35,917 --> 00:30:37,461
It's the difference
between a legitimate settlement

774
00:30:37,503 --> 00:30:38,920
and stock manipulation.

775
00:30:38,962 --> 00:30:41,965
You mean it would make him
a fraud?

776
00:30:44,802 --> 00:30:46,512
This isn't the same thing,
and you know it.

777
00:30:46,553 --> 00:30:48,305
I'm not trying to screw over
my clients.

778
00:30:48,347 --> 00:30:49,973
Why would you even bring that up
right now?

779
00:30:50,015 --> 00:30:51,308
Because you begged me
for this case

780
00:30:51,350 --> 00:30:52,892
and a chance to work
with that man.

781
00:30:52,934 --> 00:30:54,394
And if he colluded with them,

782
00:30:54,436 --> 00:30:56,896
we can stick a better settlement
down their throats.

783
00:30:56,938 --> 00:30:59,899
Do you really think Robert Zane
is dirty enough to do that?

784
00:30:59,941 --> 00:31:01,943
I don't know,
but I find it hard to believe

785
00:31:01,985 --> 00:31:03,903
that he's dumb enough
not to know.

786
00:31:03,945 --> 00:31:07,282
My dad's not dumb.

787
00:31:07,324 --> 00:31:08,908
-And he's not dirty.
-Rachel...

788
00:31:08,950 --> 00:31:11,244
And the last time
someone called him shady,

789
00:31:11,286 --> 00:31:13,913
it was Louis, and you
almost punched him over it.

790
00:31:13,955 --> 00:31:14,914
This is different.

791
00:31:14,956 --> 00:31:16,792
This is the same.

792
00:31:16,834 --> 00:31:19,044
You were gonna punch him
because an attack on me

793
00:31:19,085 --> 00:31:20,962
is an attack on you.

794
00:31:21,004 --> 00:31:23,298
Well, attack on my father
is an attack on me,

795
00:31:23,340 --> 00:31:24,800
and you're the one
who's doing it.

796
00:31:24,842 --> 00:31:25,925
Nobody's attacking anybody.

797
00:31:25,967 --> 00:31:28,928
Mike, you once came to me

798
00:31:28,970 --> 00:31:32,349
asking me to give you
the benefit of the doubt,

799
00:31:32,391 --> 00:31:34,934
and I gave it to you.

800
00:31:34,976 --> 00:31:37,187
So the least you can do
is give it to him.

801
00:31:47,197 --> 00:31:49,074
I was hoping
you had good news,

802
00:31:49,115 --> 00:31:53,245
but you're not pouring that
drink because we have a deal.

803
00:31:53,286 --> 00:31:55,955
We don't, but we can.

804
00:31:55,997 --> 00:31:59,042
What are you saying?

805
00:31:59,084 --> 00:32:04,256
I'm saying they offered 30%,
and I talked them down to 25%.

806
00:32:04,297 --> 00:32:05,965
And why should I take it?

807
00:32:06,007 --> 00:32:08,427
Because he's not the one
dragging this fight out anymore.

808
00:32:08,468 --> 00:32:09,678
You are.

809
00:32:09,720 --> 00:32:11,638
And whether or not you believe

810
00:32:11,680 --> 00:32:13,932
he gave up everything for you,
he does.

811
00:32:16,017 --> 00:32:19,104
Tell me I don't have the right
to be angry.

812
00:32:21,774 --> 00:32:23,983
Do you know why
I never even considered

813
00:32:24,025 --> 00:32:25,569
becoming a divorce attorney?

814
00:32:25,611 --> 00:32:27,654
Because it's beneath you.

815
00:32:27,696 --> 00:32:30,948
Because there are children
involved.

816
00:32:30,990 --> 00:32:36,121
When people get caught up
in divorce...

817
00:32:36,162 --> 00:32:37,997
they forget
there are some things in life

818
00:32:38,039 --> 00:32:39,957
that are more important
than money.

819
00:32:47,716 --> 00:32:50,510
Okay, Harvey.

820
00:32:50,552 --> 00:32:52,011
25%.

821
00:32:59,977 --> 00:33:03,022
You know,
you're not exactly

822
00:33:03,064 --> 00:33:05,275
the Harvey Specter
I was expecting.

823
00:33:05,317 --> 00:33:07,277
Is that a good thing
or a bad thing?

824
00:33:07,319 --> 00:33:09,028
A good thing.

825
00:33:09,070 --> 00:33:12,031
You're not exactly the
Louis's sister I was expecting.

826
00:33:12,073 --> 00:33:14,033
Is that a good thing
or a bad thing?

827
00:33:14,075 --> 00:33:17,579
A good thing.
Definitely a good thing.

828
00:33:20,206 --> 00:33:24,586
Would you like
to take me home tonight?

829
00:33:24,628 --> 00:33:26,129
I would.

830
00:33:26,171 --> 00:33:28,381
But I need you
to sign that first.

831
00:33:28,423 --> 00:33:29,675
Why is that?

832
00:33:29,716 --> 00:33:32,511
Because then you won't be
my client anymore.

833
00:33:35,722 --> 00:33:37,599
A man with a code.

834
00:33:39,518 --> 00:33:42,061
Maybe you are a white knight
after all.

835
00:33:42,103 --> 00:33:45,064
Come on,
let's get out of here.

836
00:34:00,664 --> 00:34:01,832
Louis, it's midnight.
What's--

837
00:34:01,874 --> 00:34:03,500
Harvey's screwing Esther.

838
00:34:03,542 --> 00:34:05,293
-What?
-Look at this.

839
00:34:05,335 --> 00:34:07,086
It's an agreement
that Esther signed

840
00:34:07,128 --> 00:34:09,214
that agrees
to give Jeffrey 25%.

841
00:34:09,255 --> 00:34:11,842
That's 5% more than she needs
to pay that son of a bitch.

842
00:34:11,884 --> 00:34:13,092
Where did you get this?

843
00:34:13,134 --> 00:34:14,177
Well, I was walking
down the hall.

844
00:34:14,219 --> 00:34:17,096
I saw two glasses,
a bottle of scotch, and that.

845
00:34:17,138 --> 00:34:18,515
He got her drunk,
so he could screw me over.

846
00:34:18,557 --> 00:34:23,395
Okay, there is no way
Harvey would ever do that.

847
00:34:23,436 --> 00:34:25,480
You woke me up in the middle
of the night to tell me that?

848
00:34:25,522 --> 00:34:28,650
Donna, 5% extra is $3 million.
How do you explain that?

849
00:34:28,692 --> 00:34:30,318
-I can't.
-I can.

850
00:34:30,360 --> 00:34:32,278
He's trying to get me back
about his compensation

851
00:34:32,320 --> 00:34:33,864
by trying to screw over
another Litt.

852
00:34:33,906 --> 00:34:35,240
So what I need you to do--

853
00:34:35,281 --> 00:34:37,116
Louis, the only thing
that I need to do

854
00:34:37,158 --> 00:34:39,536
is tell you you're crazy
and go back to sleep.

855
00:34:39,578 --> 00:34:42,497
And if you do anything
between now and tomorrow

856
00:34:42,539 --> 00:34:45,124
other than confront Harvey
face-to-face, so help me God,

857
00:34:45,166 --> 00:34:47,377
you will not have a secretary
in the morning.

858
00:34:58,388 --> 00:35:00,766
Hey.

859
00:35:00,807 --> 00:35:03,894
Hey.

860
00:35:03,936 --> 00:35:05,270
I'm letting it go.

861
00:35:05,311 --> 00:35:06,646
Does that have
something to do

862
00:35:06,688 --> 00:35:08,774
with where you've been
so early in the morning?

863
00:35:08,815 --> 00:35:10,525
Yeah.

864
00:35:10,567 --> 00:35:11,484
You went to see my dad?

865
00:35:11,526 --> 00:35:13,152
I went to see Emma Powell,

866
00:35:13,194 --> 00:35:17,156
asked her how she felt
about the settlement.

867
00:35:17,198 --> 00:35:18,533
She said it would
change her life.

868
00:35:18,575 --> 00:35:20,827
You said
it wasn't enough money.

869
00:35:20,869 --> 00:35:22,829
She didn't even
mention the money.

870
00:35:22,871 --> 00:35:24,664
She said, for her,
the settlement was proof

871
00:35:24,706 --> 00:35:26,750
that Kelton didn't do right
by her husband,

872
00:35:26,792 --> 00:35:28,835
and that was
all she needed.

873
00:35:28,877 --> 00:35:30,503
[chuckles]
Okay.

874
00:35:30,545 --> 00:35:31,964
So because the plaintiff
was happy,

875
00:35:32,005 --> 00:35:33,757
all of a sudden, you think
my dad's an honest man.

876
00:35:33,799 --> 00:35:35,675
No.

877
00:35:35,717 --> 00:35:38,136
I went there to see
if I could let it go.

878
00:35:40,722 --> 00:35:42,474
I know your dad is
an honest man

879
00:35:42,515 --> 00:35:46,185
because he's raised
someone like you.

880
00:35:46,227 --> 00:35:48,021
You were right.

881
00:35:48,063 --> 00:35:52,191
I never should have
questioned his integrity.

882
00:35:52,233 --> 00:35:53,819
I was also right

883
00:35:53,860 --> 00:35:56,029
that you never
should've taken this case.

884
00:35:56,071 --> 00:35:58,239
No, you were wrong
about that.

885
00:35:58,281 --> 00:36:00,492
I told you
we might fight,

886
00:36:00,533 --> 00:36:02,619
but it would bring us
closer together,

887
00:36:02,661 --> 00:36:04,704
and it did.

888
00:36:04,746 --> 00:36:06,247
And not just
me and your father.

889
00:36:06,289 --> 00:36:07,624
What does that mean?

890
00:36:07,666 --> 00:36:09,876
I mean you and your father.

891
00:36:09,918 --> 00:36:11,210
[chuckles]

892
00:36:11,252 --> 00:36:12,838
I have never seen you leap
to his defense like that.

893
00:36:12,879 --> 00:36:16,215
I did leap to his defense,
didn't I?

894
00:36:16,257 --> 00:36:17,884
You sure did.

895
00:36:23,098 --> 00:36:24,683
You think our daughter
will leap to my defense

896
00:36:24,724 --> 00:36:27,226
like that one day?

897
00:36:27,268 --> 00:36:29,270
She sure will.

898
00:36:39,739 --> 00:36:41,867
Louis, what are you
doing here?

899
00:36:41,908 --> 00:36:43,326
I'll tell you what
I'm doing here.

900
00:36:43,368 --> 00:36:45,495
I'm coming to you face-to-face
about screwing my sister.

901
00:36:45,537 --> 00:36:47,330
Excuse me?

902
00:36:47,372 --> 00:36:49,541
I saw the terms, Harvey.
They're a joke.

903
00:36:49,582 --> 00:36:52,169
No, they're what
Esther wanted.

904
00:36:52,210 --> 00:36:54,420
And you swore
you'd stay out of this.

905
00:36:54,462 --> 00:36:56,255
Well, it's a good thing
I didn't

906
00:36:56,297 --> 00:36:57,507
because there's no way
she wanted to give away

907
00:36:57,549 --> 00:36:59,258
millions of dollars.

908
00:36:59,300 --> 00:37:01,344
It's called being charitable
in order to move on.

909
00:37:01,386 --> 00:37:03,555
It's called
Jeffrey's a piece of shit,

910
00:37:03,596 --> 00:37:05,264
not the March of Dimes.

911
00:37:05,306 --> 00:37:06,265
He should be
getting nothing.

912
00:37:06,307 --> 00:37:08,476
Instead of being focused
on what he gets,

913
00:37:08,518 --> 00:37:10,520
you should be focused
on what Esther gets,

914
00:37:10,562 --> 00:37:11,563
which is to be happy.

915
00:37:11,604 --> 00:37:12,772
Wrong, Litts are never happy,

916
00:37:12,814 --> 00:37:13,899
and you're using her
to get to me.

917
00:37:13,940 --> 00:37:14,941
How the hell
am I doing that?

918
00:37:14,983 --> 00:37:16,275
You think
I went after your money

919
00:37:16,317 --> 00:37:17,694
by changing the firm's
compensation structure.

920
00:37:17,736 --> 00:37:19,278
You did
come after my money!

921
00:37:19,320 --> 00:37:21,280
And now you're going after
Esther's to even the score.

922
00:37:21,322 --> 00:37:22,824
If I wanted
to even the score,

923
00:37:22,866 --> 00:37:24,325
I wouldn't come
after your sister.

924
00:37:24,367 --> 00:37:25,827
I'd be coming after you.

925
00:37:25,869 --> 00:37:28,080
And for your information,
I convinced her

926
00:37:28,121 --> 00:37:29,664
to be forgiving
by telling her

927
00:37:29,706 --> 00:37:31,166
that there are
some things in life

928
00:37:31,208 --> 00:37:32,500
that are more important
than money.

929
00:37:32,542 --> 00:37:34,293
Bullshit!
You don't believe that.

930
00:37:34,335 --> 00:37:36,838
Louis, I didn't take this
to get back at you.

931
00:37:36,880 --> 00:37:39,298
I took it because it was
a chance to bury the hatchet

932
00:37:39,340 --> 00:37:41,093
and move on.

933
00:37:41,134 --> 00:37:42,928
So either
let these terms stand,

934
00:37:42,969 --> 00:37:45,346
or do what you always do
and screw everything up.

935
00:37:54,355 --> 00:37:56,149
Robert,
I'm glad you're here--

936
00:37:56,191 --> 00:37:58,484
What the hell
did you do?

937
00:37:58,526 --> 00:38:00,319
What are you
talking about?

938
00:38:00,361 --> 00:38:01,905
I went to see
Emma Powell,

939
00:38:01,947 --> 00:38:03,448
but I swear to God, I did
not undermine the settlement.

940
00:38:03,489 --> 00:38:04,950
I'm not talking about that.

941
00:38:04,991 --> 00:38:07,702
I'm talking about you going
behind my back to Arcadian.

942
00:38:07,744 --> 00:38:09,328
I didn't do that.

943
00:38:09,370 --> 00:38:10,663
Oh, you expect me
to believe that

944
00:38:10,705 --> 00:38:12,290
after all the shit you told me
the last time I saw you?

945
00:38:12,331 --> 00:38:13,499
You can believe it or not,

946
00:38:13,541 --> 00:38:14,793
but I'm telling you
I didn't do anything.

947
00:38:14,834 --> 00:38:16,586
-Then who did?
-I did.

948
00:38:16,628 --> 00:38:19,547
You said if he colluded
with Arcadian,

949
00:38:19,589 --> 00:38:22,050
then we could shove a bigger
settlement down their throats.

950
00:38:22,092 --> 00:38:23,551
But he didn't
have to collude,

951
00:38:23,593 --> 00:38:26,554
because Arcadian already had
access to that settlement.

952
00:38:26,596 --> 00:38:28,347
Which makes it
insider trading anyway.

953
00:38:28,389 --> 00:38:29,682
And I pointed out to them

954
00:38:29,724 --> 00:38:31,684
that if they were
to divest their shares

955
00:38:31,726 --> 00:38:34,520
to our clients who don't
have insider knowledge,

956
00:38:34,562 --> 00:38:36,148
then they've done
nothing wrong.

957
00:38:36,189 --> 00:38:37,190
No harm done.

958
00:38:37,232 --> 00:38:38,984
The harm is
you lost me my client

959
00:38:39,025 --> 00:38:40,526
and made me look
like a fool.

960
00:38:40,568 --> 00:38:41,694
No, Robert, they did that

961
00:38:41,736 --> 00:38:43,362
by not telling you
what they did.

962
00:38:43,404 --> 00:38:44,781
Which means the client
you lost

963
00:38:44,823 --> 00:38:46,365
was breaking the law.

964
00:38:46,407 --> 00:38:47,700
And worse than that,

965
00:38:47,742 --> 00:38:49,119
they were lying
to their lawyer.

966
00:38:49,161 --> 00:38:50,369
So you think
this is funny?

967
00:38:50,411 --> 00:38:52,956
No, I don't.

968
00:38:52,998 --> 00:38:54,874
I think
your future son-in-law

969
00:38:54,916 --> 00:38:57,294
trusted you had nothing
to do with it

970
00:38:57,335 --> 00:38:59,754
and then saved your ass
from committing a crime.

971
00:38:59,796 --> 00:39:01,506
You're...welcome?

972
00:39:04,968 --> 00:39:07,762
Thank you.

973
00:39:07,804 --> 00:39:09,597
And you have
my condolences.

974
00:39:09,639 --> 00:39:11,390
-For what?
-For having to deal with him.

975
00:39:11,432 --> 00:39:13,768
Oh, you have no idea.

976
00:39:13,810 --> 00:39:16,229
Hey, right here.
I'm standing right here, guys.

977
00:39:16,271 --> 00:39:19,398
-Can I buy you a drink?
-Mm-hmm.

978
00:39:20,733 --> 00:39:23,195
If you guys, you know,
need anything fixed or saved

979
00:39:23,236 --> 00:39:26,031
that no one else seems to be
able to do, I'll be right here.

980
00:39:27,949 --> 00:39:29,117
Hey.

981
00:39:29,159 --> 00:39:31,703
Hey.

982
00:39:31,744 --> 00:39:35,414
What are you
doing here?

983
00:39:35,456 --> 00:39:38,001
I wanted to tell you
how grateful I am.

984
00:39:38,043 --> 00:39:40,170
-You don't need to do that.
-Yes.

985
00:39:40,212 --> 00:39:41,838
I do.

986
00:39:43,840 --> 00:39:46,425
This whole mess

987
00:39:46,467 --> 00:39:50,763
has been the hardest thing
I've ever gone through.

988
00:39:50,805 --> 00:39:52,431
And I wouldn't have
gotten through it

989
00:39:52,473 --> 00:39:54,767
without you reminding me
what's really important.

990
00:39:58,771 --> 00:40:01,482
Thank you for that.

991
00:40:01,524 --> 00:40:02,859
Take care, Harvey.

992
00:40:02,901 --> 00:40:05,403
Good luck, Esther.

993
00:40:08,323 --> 00:40:10,533
Oh, by the way,

994
00:40:10,575 --> 00:40:11,743
Louis wanted me
to tell you

995
00:40:11,784 --> 00:40:14,120
how grateful he is too.

996
00:40:31,804 --> 00:40:34,682
-Harvey.
-Louis.

997
00:40:34,724 --> 00:40:36,768
What can I do for you?

998
00:40:36,809 --> 00:40:38,270
Remember when I said,
if wanted you

999
00:40:38,311 --> 00:40:40,355
to make up
for the compensation vote,

1000
00:40:40,397 --> 00:40:42,774
I would come
to you directly?

1001
00:40:42,815 --> 00:40:44,692
Well, now I am.

1002
00:40:44,734 --> 00:40:46,485
Well, what happened to

1003
00:40:46,527 --> 00:40:48,947
"some things in life are
more important than money"?

1004
00:40:48,988 --> 00:40:50,740
This isn't about the money.

1005
00:40:50,782 --> 00:40:53,451
This is about
making things right.

1006
00:40:57,622 --> 00:41:00,792
I'm sorry, Harvey.

1007
00:41:00,833 --> 00:41:02,127
For what?

1008
00:41:02,168 --> 00:41:03,795
I act like I don't know
Esther's beautiful,

1009
00:41:03,836 --> 00:41:06,881
but I do.

1010
00:41:06,923 --> 00:41:08,716
It started when we
were in junior high

1011
00:41:08,758 --> 00:41:10,509
and all the cool kids
would hang out with me

1012
00:41:10,551 --> 00:41:13,512
just so they could
get close to her.

1013
00:41:13,554 --> 00:41:16,557
Sometimes it worked,
and sometimes it didn't,

1014
00:41:16,599 --> 00:41:21,396
but either way,
when it was over...

1015
00:41:21,438 --> 00:41:24,857
they all acted like
they didn't know me at all.

1016
00:41:26,609 --> 00:41:28,945
So when I thought

1017
00:41:28,987 --> 00:41:31,156
you were using her
to get to me, I, uh--

1018
00:41:31,197 --> 00:41:34,159
I wasn't doing that, Louis.

1019
00:41:34,200 --> 00:41:36,202
I know.

1020
00:41:38,913 --> 00:41:41,416
I'll take care
of the compensation issue.

1021
00:41:41,458 --> 00:41:44,377
[soft music]

1022
00:41:44,419 --> 00:41:51,217
♪♪

1023
00:41:51,259 --> 00:41:53,552
What can I do
for you, Harvey?

1024
00:41:53,594 --> 00:41:55,554
I wanted to thank you.

1025
00:41:55,596 --> 00:41:57,765
For what?

1026
00:41:57,807 --> 00:42:00,559
For 12 years.

1027
00:42:00,601 --> 00:42:05,522
♪♪
years.

